Seite 1
pups! ppobsi\ BEDIENUN gnub5t ANLEITU OperatingInstructions Instructions de service Manuale di uso e manutenzione Instrucciones de uso Handleidin Betjeningsvejlednin Instrukcya obslugi Arbets instruktion Navodk pouziti Bruksanvisnin Priruinik zarukovanje i odriavanje Köyttö-ja huolto-ohjeet VIHCTPYKUVIR Kasutusjuhise Lieto;anaspamücTb Vartotoioinstrukcija mt-baustoffe.ch Tel. Gewerbegebiet Grund Fax 041 935 CH-6234 Triengen info@mt-baustoffe.ch...
Seite 2
Vakuum Hand-Verlegegerät SieedV\/SC Bestell-Nr.: Serien-Nr.: 5270.0007 müller triengen mt-baustoffe.ch Original Bedienungsanleitung Tel. 041 9354444 Müller Gewerbegebiet Grund Fax 041 935 u 40 inf0@mt-baustoffe.ch CH-623L1 Triengen...
13/01/10 pubs! Inhalt Speedy VS-S Inhalt Inhalt Konformität Sicherheit Hinweise für das Betreiberunternehmen ....... Hinweisefür das Installations-, Wartungs-und Bedienpersonal Sicherheitshin-weise. Anforderungenan den Aufstellort.......... BestimmungsgemäßeVenvendung • • ..10 Emissionen..Besondere Gefahren ...
Seite 4
Konformität punst 13/01/10 Speedy VS-S Luftschallmessung, Hüllflächen-Verfahren; Verdichter 45625 02.77 einschl. Vakuumpumpen (Verdränger-, Turbo- und Strahlverdichter). Airborne noise measurement; enveloping surface-procedure; compressor including vacuum pump. Repérageau son aérien, Méthodede surfacecouverte; Compresseury comprisPompeså vide (Compresseur å suppression,å turbo et å jet). Misurazioendel suono acustico, compressore annessoalla Pompa del vacuu Medici6ndel sonidoaéropropagado,procedimientode superficies...
Seite 5
Konformität pubs! 13/01/10 Speedy VS-S 5 / 26 EN ISO 12100-2 2003 Sicherheit von Maschinen, Grundbegriffe, allgemeine (ISO 12100-2) Gestaltungsleitsätze, Teil 2: Technische Leitsätze Spezifikationen. Safetyof machinery; b asicconcepts,generalprinciples for design; Part 2: principles and specifications. Sécurité desmachines; n otionsfondamentales, principes généraux de conception;...
Seite 6
Konformität ppub5t 13/01/10 Speedy VS-S 20Q6/.95(EG (Niederspannungsrichtlinie) 2006/95/EG (Low voltage standard) 2006/95/EG (Directive basse tension) 2006/95/EG (Basso voltaggio standard) 2006/95/EG (Voltaje de baja tensi6n comün) 2004/108 (EG (Elektromagnetische Verträglichkeit) 2004/108/EG (Electromagnetic compatibility) 2004/108/EG (Electromagnétique Compatibilité) 2004/108/EG (Compatibilitå elettromagnetica) 2004/108/EG (Compatibilidad electromagnética) DIN EN 60204-1 1997 Sicherheit von Maschinen, Elektrische Ausrüstung...
Seite 7
Parte 2: Immunitå Compatibilidadelectromagnética-Requisitos a aparatos electrodomésticos, Herramientas eléctricas y aparatos eléctricos similares. Parte 2: Inmunidad en contra de interferencias. Dokumentationsbevotlmächtigter• Name: J. Holderied Anschrift: Probst Greiftechnik•Verlegesysteme GmbH; Gottlieb-Daimler-Str. 6; D-71729 Erdmannhausen Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 13.01.2010......(M. Probst, Geschäfstführer)
Sicherheit pruvä 13/01/10 Speedy VS-S 9 / 26 Sicherheit DasHebegeräteSPEEDY VS-Sist nachdem Stand der Technikgebaut und Hinweise für betriebssicher. Dennoch gehen davon Gefahren aus, Betreiberunter- wenn es nicht von geschultem Oderzumindest unterwiesenem Personal nehmen benutzt wird, wenn es nicht seinerBestimmunggemäßeingesetztwird. Gefahren können unter diesen Umständen entstehen für: Leib und Leben des Benuüers und Dritter, das Hebegerät und weitere Sachwerte des Anwenders.
13/01/10 ppuDst Sicherheit 10 / 26 speedy VS-S Das H ebegeräte SPEEDY VS-Sdient zum manuellen Heben und Transportieren Bestimmungs- vonStein-und Betonplatten durchzweiPersonen. gemäße Das Hebegerät kann nursenkrecht eingesetzt werden. Verwendung Personen und Tiere befördem mitderLast Oder dem Hebegerät istverboten! Eigenmächtig Umbauten und Veränderungen des Hebegerätes...
Sicherheit probst 13/01/10 Speedy VS-S 11 / 26 Ein Notfall liegt vor 3.11 Verhalten Notfall bei plötzlichem Stromausfall, wenn der Unterdruck in den roten Bereich abfällt. SetzenSie die Last sofort ab. Entfernen Sie sich sofort aus dem Gefahrenbereich. Gefahr Das Hebegerätverfügt über folgende Sicherheitseinrichtung 3.12...
Sicherheit prabst 13/01/10 Speedy VS-S 12 / 26 3.15 Sicherheitskennzeichnung VERBOTSZEICHEN Bestell-Nr.: Symbol Bedeutung Niemals unter schwebende Last treten. Lebensgefahr! 2904.0101 Produkte niemals außermittig aufnehmen. 2904.0058 WARNZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr. Größe: Quetschgefahr der Hände. 2904.0221 30 mm 2904.0220 50 mm 2904.0107 80 mm GEBOTSZEICHEN...
Beschreibung prubst 13/01/10 Speedy VS-S 15 / 26 Beschreibung Bestandteile des Hebegerätes Die fettgedruckten Positionen haben Sicherheitsfunktion. Bezeichnung Bezeichnung Bediengriffe Gerätedeckel eräteoberteil mit Gebläse-Motor Betätigungshebel uggreifer Druckschalter 3elüftungsklappe akuum- anometer eräteunterteil Bedienelemente Der Druckschalter dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerätes 5.2.1 Druckschalter 5.2.2 Betätigungshebel DerBetätigungshebel...
Beschreibung prubst 13/01/10 Speedy VS-S 16 / 26 Das Vakuum Wird durch einen elektrisch betriebenen Gebläsemotor erzeugt. Vakuumerzeugung Der Sauggreifer dient zum Ansaugen der Werkstücke. Nur Gegenstände mit Sauggreifer ebener, dichter Oberfläche sind fÜr das Heben mit diesem Gerät geeignet. Der Sauggreifer muss immer vollständig auf dem Werkstück aufsitzen und ansaugen.
Seite 16
Installation ypuvbst 13/01/10 Speedy VS-S 17 / 26 Installation Bediengriffe (1) durchUmstecken derFedersteckbolzen (2)in Arbeitsstellung Tägliche bringen. Hierzu Federstecker(2) abziehen,Bolzenauf die gewünschte Position Inbetriebnahme (Pos. 1) umstecken und wieder mit Federstecker sichern. pos. Achtung Transportstellung Pos. Stromzufuhr a m Hebegerät h erstellen.DieörtlicheSpannung / Frequenz mussmit der Gerätespannungübereinstimmen.Fallsdies nicht der Fall ist, darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
Seite 17
13/01/10 pnabst Installation 18 / 26 Speedy VS-S Bevor d asGerät amDruckschalter abgeschaltet wird,muss e smindestens 30 Tägliche Außer- Sekunden b eigeöffneter B elüftungsklappe betrieben werden. betriebnahme Hierdurch werden eventuell vorhandene S chmuäablagerungen imGebläse abgelöstund herausbefördert. ZumTransport Bediengriffe (1) nachuntenklappen. Hierzu Federstecker (2)abziehen, Bolzen aufdiePos.2 umstecken und wieder mit Federstecker(2) sichern.
Bedienung prubst 13/01/10 Speedy VS-S 19 / 26 Bedienung Es gelten die örtlichen Sicherheitsvorschriften. F olgendeArbeitsicherheits-Hinweise Arbeitssicherheits- heben diesenicht auf, sondernsind als Ergänzungzu verstehen: hinweise Sicherheitsschuhe, A rbeitshandschuhe und Gehörschutztragen. Maximale Tragkraft des Hebegerätes nie überschreiten. Auf das Traglastschild achten. Nicht unter der Last stehen.
prubst Bedienung 13/01/10 Speedy VS-S 20 / 26 Die nachfolgendenBedienschrittemüssenvon einem Mechanikervor 7.1.1 Lasten heben, Inbetriebnahme durch das Bedienpersonal überprüft werden. transportieren Dabei erkannte Mängel vor Inbetriebnahme beseitigen. und ablegen Gebläse über den Druckschalter einschalten. 7.1.2 Heben Hebegerätüber der Last positionieren.Schrägziehen vermeiden. Auf gleichmäßige Lastverteilung achten.
Seite 20
Fehlersuche prubst 13/01/10 Speedy VS-S 21 / 26 Fehlersuche DasGerät d arfnurvonqualifiziertem Fachpersonal, Mechaniker undElektriker, installiert und gewartet werden. Arbeiten an der Elektrik dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt werden. PrüfenSienachReparatur- O der Wartungsarbeiten a ufjedenFalldie Sicherheitseinrichtungen wie in der Bedienungsanleitung "Sicherheit" b eschrieben. Fehler Ursache Abhilfe...
Wartung prubst 13/01/10 Speedy VS-S 22 / 26 Wartung Das Gerät d arfnurvonqualifiziertem Fachpersonal, Mechaniker undElektriker, Allgemeine installiertundgewartetwerden.Arbeitenan der Elektrikdürfennur von Hinweise Elektrofachkräftendurchgeführt werden. Vor Wartungsarbeitenist generellder Netzsteckerzu ziehen. DasGebläsedarf während der Gewährleistungszeitnicht geöffnet werden. EinÖffnen führtzumVerlust d erGewährleistung ! Prüfen Sienach Reparatur- Oder W artungsarbeiten aufjedenFalldie Sicherheitseinrichtungen wie im Kapitel "Sicherheit"beschrieben.
prubst Wartung 13/01/10 Speedy VS-S 24 / 26 Prüfungspflicht Der Unternehmerhat dafür zu sorgen, dass das Diese Prüfplaketten können bei uns Gerät mindestens jährlich durch einen bezogen werden. Sachkundigen g eprüftund festgestellte Mängel (Bestell-Nr.: 2904.0056) sofortbeseitigtwerden(+ BGR500). Wir empfehlen, nach durchgeführter Die dementsprechendenBestimmungender Prüfungund Mängelbeseitigung des Konformitätserklärungsind zu beachten!
Seite 24
Ersatzteile poubst 13/01/10 Speedy VS-S 25 / 26 Ersatzteile Für dieses Gerät übernehmen wir eine Gewährleistung gemäß unseren Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen,Dasgleichegilt für Ersatzteile,sofern es sich um von uns gelieferte Originalteilehandelt. FürSchäden,die durch die Verwendungvon anderen als Originalersatzteilen OderOriginalzubehör entstehen, ist jegliche Haftung unsererseitsausgeschlossen. Ausgenommenvon der Gewährleistungsind alle Verschleißteile.
Seite 25
Ersatzteile prubst 13/01/10 Speedy VS-S 26 / 26 Pos. Bezeichnung / Description Art.-No. Betätigungshebel BH90.800 / operating lever 4271.0036 Rundlitze mitKugelpressnippel / round stranded wirewithball f orbowden c able siehe/see Pos.7 Runddrahthülle/ cover for bowden wire siehe/see Pos.7 Klet-Nelourband / belt Lamellenstopfen/ plug 4271.0055 Unterteil / lowerpart...
Seite 26
Wir bringen Beton in Form Telefon 041 935 44 44 Gebr. Müller Telefax 041 935 44 40 Gewerbe Grund www.mt-baustoffe.ch 6234 Triengen LU...