Seite 1
SMART SOLUTION TV Wandhalterung Wall Bracket 00108723 00108737 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 12 08.11 11.3...
Seite 2
@ Inhaltsverzeichnis @ List of contents 9-11 @Table des matiöres s. 12-14 @ indice s. 15-17 O OrnaBneue s. 18-20 O Indice s. 21 -23 @ Inhoudsopgave s. 24-26 @ neptexöpeva s. 27-29 @ Spis treéci s. 30-32 @Tartalmi ismertetö s.
Seite 3
€ ppu!'ll se¯ue le¯ep so LEU-ILCLBOLOO¯EZLBOI L rgoeL...
Seite 4
Gerade Rückseite/ Flat back Runde Rückseite/ Curved back 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 12 08.11 11.3...
Seite 5
ppu!'ll se¯ue le¯ep so LEU-ILCLBOLOO¯EZLBOI L rgoeL...
Seite 6
@ Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis: Hinweise zur Anleitung Anwendungsbereich und Spezifikationen 3. Teileliste 4. Warn- und Sicherheitshinweise 5. Installation Bedienung & Wartung Kontakt 1. Hinweise zur Anleitung Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produkts auf und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer Oder Besitzer weiter. 2.
Seite 7
Achten Sie darauf die Halterung nicht asymmetrisch zu belasten. Beim Verstellen darauf achten, dass die Halterung nicht asymmetrisch belastet Wird und dabei die maximale Gewichtsangabe überschritten wird. Die Firma HAMA GmbH & Co. KG Wird keine Gewährleistung für unsachgemäß installierte Halterungen übernehmen Oder daraus resultierenden Schäden. 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd...
Seite 8
Abständen (mindestens vierteljährlich) zu überprüfen. Reinigungnur mit Wasser Oderhandelsüblichen Haushaltsreinigern. 7. Kontakt Bitte wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Händler Oder an die HAMA Produktberatung: Tel. +49 (0) 9091/ 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
Seite 9
@ Operating Instructions Contents: Note on Instructions 2. Intended Use and Specifications 3 Parts List 4. Warning and Safety Instructions 5. Installation Operation & Maintenance Contact . Note on Instructions Keep the instructions for the complete service life of the product and pass them on to subsequent users or owners.
Seite 10
During adjustment, ensure that the bracket is loaded symmetrically and that the maximum weight is not exceeded Hama GmbH & Co. KG does not accept warranty claims for improperly installed brackets or any resulting damage 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd...
Seite 11
Only clean with water or standard household cleaners. 7. Contact Pleasecontact your dealer or HamaProduct Consuting if you have any questions. Tel. +49 (0) 9091/ 502 115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 12 08.11 11.3...
Seite 12
@ Mode d'emploi Sommaire: 1 . Instructions concernant la notice d'utilisation Domaine d'application et spécifications Liste des piéces 4. Avertissements et consignes de sécurité 5. Installation Maniement & entretien Contact 1. Instructions concernant la notice d'utilisation Veuillez conserver cette notice d'utilisation pendant toute la durée de vie du produit et Ia transmettre aux futurs utilisateurs/propriétaires.
Seite 13
å répartir la charge de faqon symétrique sur le support et å ne pas dépasser la charge maximale. La société HAMA GmbH& CoKGne se porte pas garante en cas d'installation non conforme du support de fixation, ou en cas de dommages résultant d'une installation non conforme.
Seite 14
(au moinstrimestriels). Pour le nettoyage, utilisez uniquementde I'eauou un détergent ménager courant. 7. Contact En cas de question, veuillez vous adresser å votre revendeur ou au service de conseil produits de Hama : Tel. +49 (0) 9091/ 502 115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd...
Seite 15
@ Instrucciones de uso Indice: Notas sobre las instrucciones Campo de aplicaciön y especificaciones Lista de piezas 4. Indicaciones de aviso y de seguridad 5. Instalaciön Manejo y mantenimiento Contacto . Notas sobre las instrucciones Conserve estas instrucciones durante toda la vida ütil del producto y entrégueselas al usuario o propietario posterior.
Seite 16
La empresa HAMA GmbH & Co.KG no se responsabiliza de soportes que se hayan instalado incorrectamente ni de Ios dafios que ello pudiera ocasionar.
Seite 17
Ley 23/2003 de Garantias en la Venta de Bienes de Consumo. La manipulaciön interna del aparato por personal no autorizado por HAMA TECHNICS S.L. anula asimismo esta garantia Antes de enviar eI producto a HAMA TECHNICS S.L. pöngase en contacto con su establecimiento habitual.
Seite 18
PYKOBOACT no 3KcnnyaTaUVIV OrnaBneHhe BBeaeHMe 06nacTb npL,n.neHeHL4 MxapaKTePVlCTVIKVl 3 CnncoK qacTevi 4. npawna TeXHl,1KM 6e30naCHOCTV1 5. YCTaHOBKa 3KcnnyaTaUV19 VI KOHTaKTHa9 nPOV13BommeJIR 1 . BBeaeHMe HacToqu.1YK MHCTPYKUVIK cnenyeT XPaHMTb H aBCeMnPOTqxeHM1,1 cpoKa cnyx6bl V13aeflV19 B cnyqae nepenaqvl muenl,19 apyrotv1Y npmoxme M3TYMHCTPYKUVI}O 2.
Seite 19
A1,1ar0HaJ1b 3KpaHa.Bo Bpetvlfi perynnp0BKl,1, YAOCTOBePbTeCb, LITO Harpy3Ka Ha aepxaTeJ1b pacnpeneneHa paBHOMepH0 VI MaKCVIMaJ1bHble Bec He npeBb11.neH. Kotv1naHl,1 Hama GmbH & Co. KG HeHeceTOTBeTCTBeHHOCTb•1 aa HeHaanexau.1YK) YCTaHOBK aepxaTenq, a TaKXe3a 111060171 nPVlHVlHeHHblV1 B pe3YJ1bTaTe 3Toro Yl_uep6 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 12 08.11 11.3...
Istruzioni per I'uso Indice: 1. Indicazioni relative alle istruzioni Campo di applicazione e specifiche tecniche Elenco dei pezzi 4. Indicazioni di avvertimento e sicurezza 5. Installazione Comando e manutenzione Contatti 1. Indicazioni relative alle istruzioni Conservare queste istruzioni per tutta la durata del prodotto e consegnarle all'utente o al proprietario successivo.
Seite 22
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilitå per un montaggio scorretto del supporto e per i relativi danni.
Seite 23
Pulire esclusivamente con acqua o con i comuni detergenti per uso domestico 7. Contatti In caso di domande, rivolgersi al proprio rivenditore o alla Consulenza prodotto Hama Tel. +49 (0) 9091/ 502 115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 12 08.11 11.3...
Seite 24
@ Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave: Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing Toepassingsgebied en specificaties Onderdelenlijst 4. Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 5. Installatie Bediening & onderhoud Contact 1. Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing Bewaar de gebruiksaanwijzing tijdens de levensduur van het product en geef hem verder aan volgende gebruikers of bezitters. 2.
Seite 25
Let er bij het verstellen op dat de houder niet asymmetrisch belast wordt en daarbij het maximale gewicht overschreden wordt. Defirma HAMA GmbH& Co.KGis niet aansprakelijkvoor ondeskundig geinstalleerde houders en schade als gevolg van een ondeskundige installatie 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 12 08.11...
Seite 26
Reiniging alleen met water of een gangbaar reinigingsmiddel. 7. Contact Neem bij vragen contact op met uw verkoper of met de afdeling Productadvies van HAMA: Tel. +49 (0) 9091/ 502 115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 12 08.11 11.3...
Seite 27
@ Oönyieg xphong neptexöpeva: 1 Ynoöei$1GoxtTlKå 06nyieg xphong Togéag ecpapuoyhg Katnp061aypacpég KatåÅoyog eEaptnpåTG)v 4. npo€150T1010TlKég UT106€iE€lG Kai un06€iE€tgaocpaÅ€iag 5. Evatåoxaon Katouvmpnon 7 ElliKOlVG)Via 1 . Yn06eiketg oxet1Kå we 06nyieg xpfiong 0106nyi€g xpfiong Oa TIPéT1€l va QlJÅåooovT(IlYla oÅöKÅnpnTQ61åpK€la npoiövrog Kat,oe nepiTIT(Don xphong TOU npoiövrog anö åÅÅougxpfi0T€g, 01oönyieg Oa npéntl va napa6i60vtcn oe autoÖg.
Seite 28
TOorriptyga va unv €TtlßaPUV6€i ge aojgw€tpo TPÖno. Kard Trov getaTönton cppovri0TE(åo-re TOo-mptyua va unv entßapuvOeige aoÖuu€TPO TPÖnonpoKaÅåvxag unépßaon TOU géY10Tou avacpepåuevoußåpoug. H eratpia HAMA GmbH & Co. KG bev avaÅagßåv€l Kauia euOövnKatbev napéxel eyyönon oe nepiTITG)on Å av6aouévng ton00éTnong TOU ornpiyuaroc OÖT€ KatYla TIOU TIPOKÖTITOU anÖ...
Seite 29
KåOexpiunvo). r ta TOV Kadaptouö xpnotuonoteire uÖvovepÖ Ka6ap10TlKå 01KtaKhg xphong TOU eunopiou. 7. ERIK0tvovia r ta €PG)TTIO€I aneu6uv0€iT€ OTO Katåo-rnpa ayopåg eEunnpéTnong neÅaTåv Tng HAMA: Tel. +49 (0) 9091 / 502 115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama de 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 12 08.11...
Seite 30
@ Instrukcja obsfugi Spis treéci: I Uwagi wstepne 2. Zastosowanie i specyfikacja 3. Lista elementöw 4. Srodki ostroinoéci nstalacja 6. Obsiuga i konserwacja 7. Kontakt I. Uwagi wstepne Zachowaj instrukcje moie sie jeszcze przydaé. Korzystajqc z uchwytu instrukcje naleiy mieécaly czaspod rekQ. 2.
Seite 31
Nie nale±ywieszaéråwnie±telewizoröw o {rednicy wiekszej nii przewidziana.Uwa±aéaby uchwyt nie zostal obciQiony asymetrycznie, wöwczas moie dojéé do przeciqienia uchwytu i uszkodzenia. Firma HAMA GmbH & Co. KG nie ponosi odpowiedzialnoéci za niefachowo i nieprawidlowo zamocowane uchwyty oraz szkody ktöre SQnastepstwem niefachowego montaiu 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd...
Seite 32
Kontrole takie naleiy przeprowadzaéw regularnych odstepach czasu (np: co kwartal). Uchwyt czyécic tylko i wylqcznie suchQ szmatkQ. 7. Kontakt W przypadku pytah naleiy zwröcié Siedo dystrybutora produktåw Hama: Tel +49 (O)9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
Seite 33
@ Hasznålati ütmutatö Tartalomjegyzék: Kiegészitésaz ütmutatåhoz 2. Alkalmazåsi tudnivalök és jellemzök 3. Alkatrész-lista 4. Szakszerüségi é s biztonsågi követelmények Telepités 6. Hasznålat & szerviz 7. Kapcsolat I. Kiegészitésaz ütmutatöhoz Örizze mega hasznålati ütmutatötatermékegészélettartamaalattésadjaåtezta következöfelhasznålönakvagy a tulajdonosnak. 2. Alkalmazåsi tudnivalök és jellemzök Ez a fali tartö...
Seite 34
4. Szakszerüségiés biztonsågi követelmények A tartö pontos felszereléséhez elözetesen tanulmånyozza a mellékelt szakszerü våzlatokat. Ellenörizze,hogy a felszereléshez a våzlatok és az alkatrészlistaszerint meg van-e minden tartozék- és rögzitö elem, mert a sérülésmentes,biztonsågos felszerelés csak ebben az esetben végezhetö el. Ahhoz, hogy megbizhatöan legyen felszerelve, tartsa be a következö...
Seite 35
A Stabiltartåst és a müködési biztonsågot rendszeresidöközönkéntellenörizni kell (legalåbb negyedévenként egyszer). Tisztitåsa csak vizzel vagy szokåsos håztartåsi tisztitöszerekkel megengedett. 7. Kapcsolat Szakmaikérdéseivelkérjük, hogy forduljon a szakkereskedöjéhez vagy a HAMA termékek forgalmazöjåhoz: Tel. +49 (0) 9091 1 502 115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
Seite 36
@ Nåvod k pouiiti Obsah: Pokyny pro provoz 2. Oblast pouiiti a specifikace 3. Seznam dilå 4. V'straänå upozornéni a bezpeönostni pokyny nstalace 6. Obsluha a servis 7. Kontakt I. Pokyny pro pouiiti Pro dosaäeni dlouhé iivotnosti v'robku dodriujte pokyny pro pouiivåni. 2.
Seite 37
Driåk nezatéiujte vice, nei je jeho piedepsanå nosnost a nepiekraöujte uvedenou ühlopiiéku TV Dbejte na to, aby jste dräåk nezatiiili nerovnomérné a aby nebyla piekroéena maximålni hmostnost. Firma HAMA spol. s r.o nenese odpovédnost za Skody vzniklé neodbornou manipulaci a instalaci. 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd...
Seite 38
Zkouöky pevnosti a bezpeönosti by se mély provådét v pravidelnych intervalech (minimålnélx za 1/4roku)Ciöténi p rovådéjte vodounebobéinymi éistidlyv domåcnosti. 7. Kontakt Pii dotazech se obratte na vageho prodejce Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 1502-272 E mail: produktberatung@hama.de 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 12 08.11 11.3...
Seite 39
@ Nåvod na pouiitie Obsah: Pokyny pre prevådzku 2. Oblast pouiitia a épecifikåcia 3. Zoznam éasti 4. V'straäné upozornenia a bezpeönostné pokyny nétalåcia 6. Obsluha a servis 7. Kontakt I. Pokyny na pouiitie Pre dosiahnutie dlhej äivotnosti v'robku dodräujte pokyny pre pouiitie. 2.
Seite 40
Driiak nezataiujte viac, nei je jeho predpisanå nosnost a neprekraöujte uvedenü uhloprieöku TV. Dbajte na to, aby ste driiak nezataäili nerovnomerne a aby nebola prekroöenåmaximålna hmotnost. Firma Hama Slovakia s. r. o., nenesie zodpovednost za Skody vzniknuté neodbornou manipulåciou a inStalåciou. 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd...
Seite 41
Sküöky pevnosti a bezpeönosti by sa mali robit v pravidelnvch intervaloch (minimålnelx za 1/4roku).Cistitevodoualebobeinymiéistiacimiprostriedkami v domåcnosti. 7. Kontakt Pri dotazochsa obråtte na våého predajcu. Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 1502-272 E mail: produktberatung@hama.de 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 12 08.11 11.3...
Seite 42
@ Manual de instruqöes Indice: 1. Indicaqöes relativas ao manual Åreadeaplica#o e especificaqöes Lista de peqas 4. Avisos e Indicagöes de seguranqa 5. Instalaqäo Utilizaqäo & Manutenqäo Contacto 1.Indicaqöes relativas ao manual Guardeo manual durante todo o tempo de vida ütil do produto e entregue-o a futuros utilizadores ou proprietårios.
Seite 43
Ao ajustar, certificar-se de que o suporte näo é carregado assimetricamente e que a indicaqäo måxima de peso näo é excedida A HAMA GmbH& Co. KGnäo assumequalquer responsabilidade por instalaqöes inadequadas do suporte ou pelos danos dai resultantes. 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd...
Seite 44
A limpezadeve ser efectuada somente com ågua ou detergentes domésticos convencionais. 7. Contacto Em caso de düvidas, dirija-se ao seu comerciante ou ä assisténcia ao produto da HAMA: Tel. +49 (0) 9091/ 502 115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 12 08.11 11.3...
Kullanmakilavuzu icindekiler: Kilavuzla ilgili uyanlar Uygulama alani ve teknik özellikleri Pargalistesi 4. ikazvegüvenlik uyarllarl 5. Kurulum Kullanm ve bakm 7 Temas 1 . Kilavuzla ilgili uyanlar Bu kilavuzu ürünün tüm kullanm ömrü esnas•nda saklay•n ve cihazla birlikte cihaz•n yeni sahibine verin 2.
Seite 46
4. ikazve güvenlikuyanlan Buduvar baölantlslnlnmontajlrm bu konudaeöitimgörmü#ustalarayaptlnmz!Montaj öncesi montajsetinin eksiksizolduöunukontrol edin ve iqerisindehatallveya hasarll parqa olmadIGlndan emin Olun. Duvar baölantIslnI sadece amacna uygun olarak kullanmz. Montajöncesi duvannbu aölrllöltayyabilecek kapasitedeolduöunu kontrol ediniz. Monte edileceöi yerden elektrik kablolarl, su ya da gaz borulan vb olmadlölnl kontrol ediniz.
Seite 47
SaGlamllöl v e ifletme emniyeti belirliaraliklarla(enaz üq aydabir) kontroledilmelidir. Sadece su veya piyasada yayg.n bulunan evsel deterjanlarla temizlenmelidir. 7. Temas Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen satin aldiG mz yere veya HAMA ürün dani#manllölna bayurunuz: Tel +49 (0) 9091 / 502-115...
4. Instructiuni 9i avertizäri de sigurantä Pentr montarea acestui suport Värugäm säVäadresali unui s pecialist! Tnainte de instalareasuportuluiVärugämsäverficali integritateasetului9i asigura!i-väcä nici o componentä nu este deterioratä sau defectä Folosi!i suportul numaitn scopul pentru careafostconceput! inainte deinstalare verificati dacä peretele e stepotrivit p entru greutatea respectiväii asigura!i-väca la locul montajuui sä...
@ Bruksanvisning Innehållsförteckning: 1. Information om beskrivningen Användningsområdeoch specifikationer 3 Lista med delar 4. Varnings- och säkerhetsanvisningar 5. Montering Hantering & service Kontakt 1. Information om beskrivningen Spara beskrivningenså länge produkten användsoch Iåt den följa medtill efterföljande användare eller ägare. 2.
Var noga med att inte belasta fästet asymmetriskt. Vid justeringen är det viktigt att fästet inte belastas asymmetriskt och att den angivna maxviktendå överskrids. HAMA GmbH& Co.KGpåtar sig inget ansvarför felaktigt monteradefästen eller skador som kan härledas till detta 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd...
Kontrollera regelbundetatt allt sitter fast ordentligt och fungerar (minst varje kvartal). Rengöringmedvatten eller vanliga rengöringsmedelför hushållet. 7. Kontakt Kontaktainköpsstället eller Hamaproduktrådgivning om du har frågor. Tel. +49 (0) 9091/ 502 115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 12 08.11 11.3...
Seite 54
@ Pistokelaturi Sisällysluettelo: Käyttöohjeet 2. Käyttöalue ja tekniset eritelmät Osaluettelo 4. Varoitukset ja turvaohjeet 5 Asennus Käyttö ja huolto 7. Yhteystiedot . Käyttöohjeet Säilytä käyttöohje tuotteen koko käyttöajan ja luovuta se myös seuraavalle käyttäjälle tai omistajalle. 2. Käyttöalue ja tekniset eritelmät Telinettä...
Seite 55
Alä kuormita telinettä enempää kuin ilmoitetulla maksimikuormalla äläkä ylitä ilmoitettua kuvaruudun maksimihalkaisijaa. Varo kuormittamasta telinettä epäsymmetrisesti. Varmista telinettä säätäessäsi, ettei telineen kuormituksesta tule epäsymmetristä eikä ilmoitettu maksimipaino ylity HAMA GmbH& Co.KGei vastaa epäasianmukaisestiasennetuistatelineistä eikä niistä aiheutuvista vahingoista 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 12 08.11...
Seite 56
Niiden riittävä tukevuus ja käytön turvallisuus on tarkistettava säännöllisin väliajoin (vähintään neljä kertaa vuodessa). Puhdistus vain vedellä tai yleisesti myynnissä olevilla kotipuhdistusaineilla. 7. Yhteystiedot Jos sinulla on kysyttävää, käänny kauppiaan tai HAMA-tuoteneuvonnan puoleen Tel. +49 (0) 9091/ 502 115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
Furthermore, this warranty does not cover accessories that are not included with the product as standard (promotional parts) n the event of a warranty claim please write to us, enclosing proof of purchase, at Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653Monheim, Germany. You are also free to contact us at www hama de or by te ephone on +49 (0)9091/502-0.
(piéces promotionnelles) En cas de recours å Ia garantie, veuillez vous adresser å Hama GmbH& Co KG, Dresdner Str. 9, 86653Monheim et fournir e justificatif d'achat. Vous pouvez également nous contacter via l'adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Seite 59
10 anni. Ealtresi esclusa la compatibilitå del prodotto con futuri standard di sviluppi hardware n questo periodo di tempo, Ia Hama GmbH & Co KG Offre il diritto di garanzia giustificato a propria discrezione, gratuitamente, mediante riparazione o sostituzione. II periodo di garanzia inizia con Ia data di acquisto di questo prodotto ed é...
@ Garantievoorwaarden Op dit product geeft HAMA GmbH & Co KG een uitgebreide fabrieksgarantie op de afwezigheid van gebreken, de bruikbaarheid, de verwerking en de houdbaarheid van de gebruikte materialen tijdens de aangegeven periode. Verder uitgesloten is de compatibiliteit van het product met toekomstige standaards van verder ontwikkelde hardware n deze periode zal Hama GmbH&...
10 lat. Zgodnoééproduktu z przyszlymistandardamidalszegorozwojusprzetujest takie wykluczona. Wed}ug uznania Hama Polska Sp. z 0.0., waine roszczenia z tytufu gwarancji w tym okresie zostanq rozwiqzane bez iadnych dodatkowych kosztöw jako naprawa lub wymiana w przypadku braku moiliwoéci skutecznego usuniecia zgåaszanejusterki, a takie wöwczas gdy produkt w...
Seite 62
BUDAPEST,Zådor utca 18. Telefon: 297-1045 @ Zåruka U vybranych produktü Våm firma Hama GmbH & Co KG nabizi prod ouienou zåruku. Na toto obdobi obdriite garanöni kartu. V dobé této zåruky v råmci reklamace firma Hama GmbH & Co KG podle uvåieni poskytne bezplatnou opravu nebo vyménu.
Seite 63
étandardom nového Hardware. V dobe tejto zåruky v råmci reklamåcie firma Hama GmbH & Co KG podfa uvåienia poskytne bezplatnü opravu alebo v9menu. Zåruénå doba zaéina plynüt odo dha nåkupu produktu a je platnå...
Seite 64
Ayr•ca ürünün temel donan•rnna ait olmayan aksesuar parqa an da garanti dyndad•r (promosyon parqalan). Garanti hakkruzl kullanmak iqin satin alma belgenizi de ekleyerek bize bayurabilirisiniz, Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim. Bizimle www hama de adresi veya 09091/502-0 telefon numarasl üzerinden de irtibat kurabilirsiniz.
Seite 65
@ Garantibestämmelser För den här produkten lämnar HAMA GmbH & Co KG en utökad tillverkargaranti beträffande de användamaterialepsfelfrihet, användbarhet,bearbetningoch hållbarhetunder den angivna perioden på 10 år. Aven produktens kompatibilitet med framtida standarder hos vidareutvecklad maskinvara är undantagen Under den här perioden kommer Hama GmbH & Co KGatt åtgärda ett berättigat garantianspråk efter eget gottfinnande, utan kostnad, genom reparation eller genom byte Garantiperioden startar med datumet när produkten inhandlades och gäller inom hela EU...
Seite 66
PO Box 80 86651 Monheim/Germany Phone: 9091 502-0 Fax: 9091 502-45B hama@hama.de http://www.hama.com All listed brandsaretrademarksof the correspondingcompanies.Errors and omissions excepted, andsubject to technical changes. Ourgeneral terms of delivery a ndpayment areapplied 108723 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 12 08.11 11.3...