@ Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich fir ein Hama Produkt entschieden haben! Manmale Tragekraft: 15 kg NehmenSiesich Zeit und lesenSiedie folgenden Anweisungenund Hin weise zunächstganzdurch BewahrenSiedieseBedienungsanleitung an Abstand schließendan einem sicherenOrt auf, um bei Bedarfdarin nachschlagen bis zu 320 mm Gewindebohrungen: zu können.SolltenSiedas Gerätveräußern,geben SiedieseBedienungs...
• YoushouldrepeatthIScheckat regularintervals (at leasteverythree 7. Warranty months) Hama GmbH& Co KGdoes not accept warranty claims for impropery • If the bracketis damaged, remove the projector and do not continue installedbracketsor any resultingdamageor injury to use the bracket. •...
7. Garantie • Lorsde I'lnstallation e tde Pajustage dusupport, veillezå n'endommager La société HAMA GmbH & Co KG ne se porte pas garante en cas ni coincer a ucuneigneouconnexion électrique d installationnon conformedu support,ou en casde dommagesrésultant •...
• EI soporte sirve para fijar beamers/proyectores a Ia pared para eI uso Garantia domésticoprivado,no comercial HAMA TECHNICS S.L.garantiza este articulo por un periodo de 6 meses,desde Ia fecha de • EIsoporteestädisefiadosölo paraeI uso dentro de edificios. adquisiciön, contra tododefecto defabricaciån q ueimpida elnormal f uncionamiento delmis mo A partir de eseplazo y hastacumplirselos 2 anosdesde la fechade la compra,el aparato •...
Seite 8
PYKOBOACT no 31<cnnyaTa14VI bnaronapMM 3a noKynKY (bmptvlbl Hama 5. noar0TOBKaK MOHTaxyM MOHTM BHNv1aTeJlb 03HaKOMbTeC C Haaomueli MHCTPYKUMeh. XpaHMTe VIHCTPYKU B HaaeXHOM MecTe cnpaB0KB 6ynytueM B cnygae npæeqaHne nepeaaqn naeJU49 apyrotv1Y JIVIuy npnnoxme 3TYMHCTPYKUYIFO MOHTax BblnOJIHRTb T OJ1bKO C n0MOLUHhKOM! I . npenynpeAMTenbHb1eru,1KTorpaMMbl n nphMeqaHhR BHVlMaHne BH"MaHVte...
• Non superareil caricomassimoindicato per il supporto 8. Domandee supporto • Non caricare supporto 'n modoasimmetrico Durante a regolazione, Incaso didomande s ulprodotto, rivolgersi allaConsu enza prodotto Hama prestareattenzioneche il supporto non venga caricatoin modo asim metricoe che non vengasuperatoil caricomassimo Hotline:499091 502-115 (tedling.)
Seite 10
• Neem bij beschadigingende beamer/projector van de houder en 7. Aansprakelijkheid gebruikde houderniet meer. De firma Hama GmbH& Co.KGis niet aansprakelijkvoor ondeskundig • Let er bij de montage en het verstelen op dat er geen elektrische geinstalleerde eidingenen verbindingeningekneldof beschadigdraken houdersof voor schadealsgevolg daarvan •...
Seite 11
Ylaxprioq EVIöq KtiPiwv. rpaggriunoouipknq:+49 9091 502-115([EppavlKå/AyyÅlKå) • Toouiptyga TIPå1El va xp001W0T101Eita anoKhE1011Kå pa 10 OK011ö npoß/\énaal. n€ptooöl€p€q I lhnpo@opi€q unootriplknq ea ßPEi1E 01051EÖ6UVOn: www hama com MéY10t avroxri: 15 kg http://www hamade Anöotaon OTI(jv 0TIEipwpa: gÉXPl K at320 mm KÄion +1-300(avåÄoya H E OUOKEIJli)
Seite 12
@ Instrukcja obstugi Dziekujemy za zakupnaszegoproduktu! 5. Przygotowanie montaiu i montai Przedpierwszymuiyciem naleiy dokladnie przeczytaC instrukcje obslugi. Instrukcjenale2yprzechowaé, g dy2moie byt jeszcze potrzebna Wskazöwki I. Objasnienie symboli Uchwytnaleiy montowatzawsze w 2 osoby_ W przypadku pro blemöw naleiypoprosit k ogog o pomoc Ostrzeieni Ostrze±enie Uiywane w celuzwråcenia u wagi n aszczegålne niebezpieczehstwo...
Seite 13
@ Hasznålati ütmutatö Köszönjük, h ogyezt a Hamaterméketvålasztotta! 5. Szerelési elökészités és összeszerelés Kérjük,hogy felszerelés elött szånjonrå idöt ésolvassaeI végig azalåbbi ütmutatöt. A késöbbiekben tartsa biztonsågoshelyenezt a füzetet, hogy Hivatkozås ha szükségvan rå, bårmikor megtalålja Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adjatovåbb eztaz ütmutatåt is az üj tulajdonosnak.
Seite 14
Måte otåzkyk produktu? Obraftena na poradenskéoddélem' H ama piekrcRena maximålnihmostnost.Driåk zatéiujte symetricky Horkålinka: +49 9091 502-115(némecky/anglicky) 4. Oblast pouiiti a specifikace • Driåk je ur&n pro montäi projektoru pro nekomertni,domäci pouiiti Da podpürnéinformacenaleznetena adrese:www hama.com • Driåkje pouze propouiiti v budovåch • Pouiivejte driåkpouze kestanovenému LRelu Maximälni...
Seite 15
8. Dotazy a podpora 4. Oblast pouiitia a Specifikåcia S otåzkami tYkajücimisa vyrobku sa prosim obråfte na poradenskéod • Driiak je urteny pre projektoryna nekomertné,domäcepouiitie deleniefirmy Hama • Driiakje lenprepouäitie v budoväch • Pouiivajte driiaklen kstanovenému LReIu Hotline:+49 9091 502-115(nem_/angl ) 15 kg Maximålna...
Seite 16
7. Garantia • E m caso dedanos, d esmonte o projector e näovoltea utilizar o suporte. A HAMA GmbH& Co. KGnäo assumequalquerresponsabilidadepor in Aquando da montagem,certifique-sede que nenhumcabo eléctrico stalaØes inadequadas do suporte ou pelosdanosdai resultantes nem ligaqöesfiquemesmagados ou danificados.
• Duvarbaölantlsl asimetrikolarak yüklenmemelidir. A yannl deåistirirken duvarbaålantlslmnasimetrikolarak yüklenmemesine v e verilen maksi• 8. Sorular ve destek mum aålrllk deéeriningeqimemesinedikkat edin Ürünle i lgiliherhangi birsorunuz varsa, Iütfen HAMA ürün darnsrnanlljlna basvurunuz 4. Uygulama alam ve teknik özellikleri Hotline: +499091 502-115 ( Aim/ing) •...
• Lamontare si reglare fiti aten!isänu deteriorati sausästrivitifiresau cabluri electrice. 8. Suport 'i intrebäri • Nu incärca!i dispozitivulde fixare cu greutate mai maredecåt capaci- Dacä ave!iintrebäri a dresa!i-vä a Hama consultan!ä privindprodusul tatea maximä indicatä Suportul nu seincarcäasimetric La regare ca suportul sä...
Seite 19
• Tänkpå ett säkerhetsavstånd runt beamern/projektorn (beroende på model) 7. Garanti • Monteraintefästet på platserdär personer k an uppehål a sig under HAMA GmbH8 Co KGlämnar ingen garanti för olämpllgt installerade fästenellerskador somberorpådetta • Dettamåste kontrolleras regelbundet (minst v arjekvartal) • Tanerbeamern/projektor vid skador o chanvänd intehållaren mer...
Seite 20
@ Pistokelaturi Suurkiitos, että valitsit Hama•tuotteen 5. Asennuksenvalmistelu ja asennus Varaaaikaa ja lue seuraavatohjeet ensin kokonaanläpi. Säilytäsen jäl keentämä käyttöohjevarmassapaikassa,jotta voit tarvittaessatarkistaa Ohje siitä eri asioita. Jos luovut aitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelleomistajalle Telineen a sennukseen tarvitaan ainakaksi! V araa itsellesi t ukea ja apua! I.
Seite 22
PO Box 80 • 86651 Monheim/Germany Phone: 9091 502-0 Fax: 9091 502-458 hama@hama.de http://www.hama.com A 1 listed brandsare trademarks of the correspondingcompanies. Errorsand omissionsexcepted, andsubject t o technical changes. Ourgeneral t ermsof delivery andpayment areapplied...