Inhaltszusammenfassung für cecotec PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO
Seite 1
P R E C I S I O N C A R E EXPERT DIAMOND PRO Cortapelos a batería / Battery-powered hair clipper Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Seite 2
Instrucciones de seguridad 8. Garantie et SAV Safety instructions 9. Copyright Instructions de sécurité Déclaration de conformité Sicherheitshinweise simplifiée de l’UE Istruzioni di sicurezza INHALT Instruções de segurança Veiligheidsinstructies 1. Teile und Komponenten Instrukcja bezpieczeństwa 2. Vor dem Gebrauch Bezpečnostní...
Seite 3
3. Λειτουργία 5. Probleemoplossing 4. Καθαρισμός και συντήρηση 6. Technische specificaties 5. Επίλυση προβλημάτων 7. Recycling van elektrische en e 6. Τεχνικές προδιαγραφές lektronische apparatuur 7. Ανακύκλωση ηλεκτρικού και 8. Garantie en technische ondersteuning ηλεκτρονικού υλικού 9. Copyright 8. Τεχνική υποστήριξη και εγγύηση Vereenvoudigde EU-Verklaring 9.
Seite 4
La codificació del manual és genèrica i s’aplica a totes les variants de codis de l’aparell. HU • Ez a kézikönyv egységes kódolást használ, amely az eszköz minden típusára érvényes • يبرع .زاهجلاب ةصاخلا ةيجمربلا تاميلعتلا تاريغتم عيمج ىلع قبطنيو ا ًماع ليلدلا PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec o por su servicio posventa para evitar cualquier tipo de peligro. - Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de...
Seite 6
Ninguna de las partes de dentro del dispositivo pueden repararse. - Este dispositivo está diseñado exclusivamente para cortar pelo natural. No lo utilice para cortar pelo artificial o de animales. - Cecotec no se hará responsable de ningún daño causado PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 7
- La ingestión de baterías puede provocar quemaduras, perforación de partes blandas y la muerte. Pueden provocarse quemaduras graves en las dos horas siguientes a la ingesta. - En caso de ingerir pilas o baterías acuda rápidamente a su centro médico más cercano. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
- Check the power cable regularly for visible damage. If the power cable is damaged, it must be replaced with a special cable or set to be supplied by the official Cecotec Technical Support Service or the corresponding after-sales service to avoid any danger.
Seite 9
- The appliance is exclusively designed for trimming natural hair. Do not use it to cut artificial or animal hair. - Cecotec accepts no liability for damage caused by improper or incorrect use. - Do not operate the appliance near water, or in places where it could get wet.
Seite 10
- Keep batteries out of the reach of children when there is a risk of ingestion. - Battery ingestion can cause burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns may occur within two hours of ingestion. - In case of battery ingestion, please seek medical help immediately. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
être remplacé par un câble ou un ensemble spécial qui sera fourni par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec ou par le Service Après-Vente afin d’éviter tout danger. - Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié...
Seite 12
- Cet appareil a été conçu exclusivement pour couper des cheveux naturels. Ne l’utilisez pas pour couper des cheveux artificiels ni des poils d’animaux. - Cecotec ne se fera responsable d’aucun dommage ni accident provoqué par une utilisation incorrecte de l’appareil. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 13
- L’ingestion des batteries peut provoquer des brûlures, la perforation des tissus mous et même la mort. L’ingestion de la batterie peut causer de graves brûlures dans les deux heures suivant l’ingestion. - En cas d’ingestion de piles ou batteries, consultez immédiatement votre médecin. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Schäden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder einen speziellen Satz ersetzt werden, der vom offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec oder von dessen Kundendienst geliefert wird, um jegliche Gefahr zu vermeiden. - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf...
Seite 15
Kundendienst von Cecotec. Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. - Im Falle eines Defekts oder einer Fehlfunktion ist das Gerät sofort auszuschalten. - Verwenden Sie kein Zubehör oder Teile, die nicht von Cecotec geliefert wurden. - Lassen Produkt...
Seite 16
Kunst- oder Tierhaaren. - Cecotec ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch den Missbrauch des Produkts entstehen. - Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder dort, wo die Gefahr besteht, dass es nass wird. - Verwenden Sie das Gerät nicht auf beschädigter Kopfhaut oder auf beschädigter oder erkrankter Haut.
Seite 17
Verbrennungen, Perforation von Weichteilen und zum Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von zwei Stunden nach Verschlucken auftreten. - Im Falle des Verschluckens von Batterien oder Akkus, suchen Sie sofort einen Arzt in der nächstgelegenen medizinischen Einrichtung auf. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo o set speciale fornito dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec o dal rispettivo servizio post-vendita per evitare pericoli. - Verificare che la tensione di rete coincida con quella specificata nell’etichetta di classificazione dell’apparecchio...
Seite 19
Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non tentare di riparare l’apparecchio per conto proprio. - In caso di difetto o malfunzionamento, smettere di usare l’apparecchio e spegnerlo immediatamente. - Non utilizzare parti o accessori non forniti da Cecotec. - Non lasciare l’apparecchio...
Seite 20
- L’ingestione di batterie può causare ustioni, perforazione dei tessuti molli e morte. Possono causare gravi ustioni entro due ore dall’ingerimento. - Se la batteria o le pile vengono ingerite, recarsi immediatamente alla struttura medica più vicina e consultare un medico. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído por um cabo ou por um conjunto especial a ser fornecido pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec ou pelo seu serviço pós-venda para evitar qualquer perigo. - Certifique-se de que a tensão de rede coincida com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de...
Seite 22
- Este aparelho está desenhado exclusivamente para cortar cabelo natural. Não utilize para cortar cabelo sintético. - Cecotec não se faz responsável de nenhum dano ou acidente causado por um uso indevido do aparelho. - Não utilize o aparelho perto de água nem de lugares onde...
Seite 23
- A ingestão de baterias pode causar queimaduras, perfuração de tecido mole e morte. Podem ocorrer queimaduras graves no espaço de duas horas após a ingestão. - Se as pilhas ou a bateria forem engolidas, procure prontamente cuidados médicos nas instalações médicas mais próximas. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
- Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij worden vervangen door een speciale kabel of set die door de Technische Dienst van Cecotec moet worden geleverd. Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning vermeld op het classificatielabel van het apparaat en dat het stopcontact geaard is.
Seite 25
Als zichtbare tekenen ontstaan of het apparaat verkeerd werd gebruikt, neem contact op met de dienst zorg ambtenaar van Cecotec. Probeer niet om zelf het apparaat te repareren. - Stop bij een defect of storing met het gebruik van het apparaat en schakel het onmiddellijk uit.
Seite 26
- Het inslikken van de batterij kan brandwonden, perforatie van weke delen en de dood tot gevolg hebben. Ernstige brandwonden kunnen zich binnen twee uur na inname voordoen. - Als de accu wordt ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny przewód lub zestaw, który zostanie dostarczony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec lub przez serwis posprzedażowy, aby uniknąć jakiegokolwiek zagrożenia. - Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem...
Seite 28
Nie ma możliwości naprawy żadnej z części wewnątrz urządzenia. - To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do strzyżenia włosów naturalnych. Nie używaj go do strzyżenia sztucznych włosów lub zwierzęcej sierści. - Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 29
- Połknięcie baterii może spowodować oparzenia, perforację tkanek miękkich i śmierć. Może spowodować poważne oparzenia w ciągu dwóch godzin od połknięcia. - W przypadku połknięcia baterii udaj się natychmiast do najbliższego centrum medycznego. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
- Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel není viditelně poškozen. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen speciálním kabelem nebo sadou dodanou Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec nebo jejím poprodejním servisem, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. - Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na výrobním štítku produktu a že je zástrčka uzemněna.
Seite 31
- Nepoužívejte přístroj blízko vody ani na místech, kde hrozí nebezpečí, že by se mohl namočit. - Nepoužívejte přístroj na poraněnou nebo nemocnou pokožku hlavy. - Vypněte a odpojte přístroj od elektrické sítě před montáží nebo demontáží jakýchkoli jeho částí nebo příslušenství. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 32
- Spolknutí baterií může způsobit popáleniny, perforaci měkkých tkání a smrt. Může dojít k těžkým popáleninám do dvou hodin po jejich spolknutí. - V případě spolknutí článků nebo baterií okamžitě vyhledejte nejbližší lékařskou pomoc. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
- Elektrik kablosunda gözle görülür hasar olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Güç kablosu hasar görürse, herhangi bir tehlikeyi önlemek için resmi Cecotec Teknik Destek Servisi veya satış sonrası yetkili servis tarafından sağlanacak özel bir kablo veya set ile değiştirilmelidir.
Seite 34
Gözle görülür işaretler varsa veya cihaz uygunsuz şekilde kullanılmışsa, lütfen resmi Cecotec Servis Merkezi ile iletişime geçin. Cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın - Bir hasar veya arıza durumunda cihazı kullanmayı bırakın ve derhal kapatın.
Seite 35
- Yutulabilecekleri durumlarda pilleri çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın. - Bataryanın yutulması yanıklara, yumuşak dokuların delinmesine ve ölüme neden olabilir. Yutulduktan sonraki iki saat içinde ciddi yanıklar oluşabilir. - Pillerin yutulması halinde derhal tıbbi yardım talep edin. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 36
ζημιές. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικό καλώδιο ή σετ που θα προμηθεύσει η επίσημη υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης της Cecotec ή η υπηρεσία μεταπωλήσεων της, για να αποφευχθεί οποιοσδήποτε κίνδυνος. - Βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου αντιστοιχεί στην τάση που...
Seite 37
- Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για την κοπή φυσικών μαλλιών. Μην το χρησιμοποιείτε για την κοπή τεχνητών ή ζωικών μαλλιών. - Ή Cecotec δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές που προκαλούνται από κακή χρήση της συσκευής. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 38
από τα παιδιά. - Ή κατάποση μπαταριών μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα, διάτρηση μαλακών μορίων και θάνατο. Μπορεί να προκαλέσει σοβαρά εγκαύματα εντός δύο ωρών από την κατάποση. - Σε περίπτωση κατάποσης μπαταριών, αναζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 39
Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec o el servei postvenda per evitar qualsevol tipus de perill. - Assegureu-vos que el voltatge de xarxa coincideixi amb el voltatge especificat a l’etiqueta de classificació...
Seite 40
- Aquest dispositiu està dissenyat exclusivament per tallar els cabells naturals. - Cecotec no es fa responsable de cap dany causat pel mal ús del producte. - No utilitzeu el dispositiu a prop d’aigua ni en llocs on hi hagi risc que es mulli.
Seite 41
- La ingestió de bateries pot provocar cremades, perforació de parts toves i la mort. Poden provocar-se cremades greus en les dues hores següents a la ingesta. - En cas d’ingerir piles o bateries acudiu ràpidament al vostre centre mèdic més proper. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
- Rendszeresen ellenőrizze a tápkábelt a látható sérülések szempontjából. Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében azt a hivatalos Cecotec műszaki segítségnyújtó szolgálat vagy a Cecotec vevőszolgálat által biztosított speciális kábellel vagy készlettel kell helyettesíteni.
Seite 43
- Hiba vagy meghibásodás esetén azonnal kapcsolja ki és válassza le a készüléket. - Ne használjon nem a Cecotec által szállított tartozékokat vagy alkatrészeket. - Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül működés közben. - Tartsa a készüléket hőforrásoktól távol.
Seite 44
- A lenyelhető akkumulátorokat tartsa gyermekek elől elzárva. - Az elem lenyelése égési sérülésekhez, a lágyrészek perforációjához és halálhoz vezethet. A lenyeléstől számított két órán belül súlyos égési sérüléseket okozhat. - Ha elemeket nyelt le, azonnal forduljon orvoshoz a legközelebbi ügyeleten. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec. No retire el número de serie del producto, para mantener una correcta trazabilidad de su equipo en caso de solicitar asistencia.
Seite 49
B. Colocar el conjunto de las cuchillas 1. Para colocar el conjunto de las cuchillas (B), introdúzcalo en la ranura correspondiente del aparato (A). Fig. 5 2. A continuación, presione hasta que encaje por completo. Fig. 6 PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
No golpee el producto o la cuchilla contra una superficie para eliminar los pelos o el agua, ya que esto podría dañar el producto y la cuchilla. Cambie la cuchilla por una nueva si presenta daños. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Asegurarse de que enchufe. el cargador esté bien conectado. La máquina se calienta Uso prolongado sin Apagar y dejar enfriar el demasiado descansos. dispositivo por unos minutos. Cuchillas secas o sin lubricar. Aplicar aceite a las cuchillas. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente. 8. GARANTÍA Y SAT Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
ESPAÑOL Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación,...
Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Do not remove the serial number of the appliance in order to keep a correct traceability of it in case of assistance.
2. Then press it gently until it fits completely into place. Fig. 6 4. CLEANING AND MAINTENANCE Turn off and disconnect the appliance from the mains supply before cleaning, servicing it, or assembling or disassembling any of its parts. Clean the appliance after every use. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 56
When the battery has reached the end of its useful life, remove it and dispose of it in a suitable place. Do not tap the device or the blade against a surface to remove hair or water, as this may damage the product and the blade. Replace the blade if it is damaged. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 57
The device gets too hot. Prolonged use without Turn off the device and let it breaks. cool down for a few minutes. The blades are dry or Apply lubricating oil to the unlubricated. blades. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the applicable regulations.
ENGLISH 9. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
6 peignes de 13/10/6/4,5/3 et 1,5 mm Brosse de nettoyage Câble de charge USB Manuel d’instructions Ne retirez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre produit en cas de problème. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
(A). Img. 5 2. Appuyez ensuite jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Img. 6 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant avant de le nettoyer et de monter/ démonter une de ses parties. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 62
à cet effet. Ne frappez pas l’appareil ou la lame contre une surface pour enlever les poils ou l’eau, car cela pourrait endommager l’appareil et la lame. Remplacez les lames si elles sont abîmées. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Connexion instable. Assurez-vous que le chargeur est correctement connecté. L’appareil chauffe trop Utilisation prolongée sans Éteignez l’appareil et laissez- interruption. le refroidir pendant quelques minutes. Lames sèches ou non Appliquez de l’huile sur les lubrifiées. lames. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
FRANÇAIS 9. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Entfernen Sie nicht die Seriennummer des Produkts, um eine korrekte Rückverfolgbarkeit Ihres Geräts im Falle eines Hilfeersuchens zu gewährleisten.
2. Halten Sie ihn beim Herausnehmen mit der anderen Hand fest, damit er nicht herunterfällt. B. Einsetzen der Klingeneinheit 1. Setzen Sie die Klingeninheit (B) in den entsprechenden Schlitz im Gerät (A) ein. Abb. 5 2. Drücken Sie dann, bis sie einrastet. Abb. 6 PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Leichte Erwärmung während des Betriebs oder des Ladevorgangs ist normal. Wenn der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, entfernen Sie ihn und entsorgen Sie ihn an einem geeigneten Ort. Schlagen Sie das Gerät oder die Klinge nicht gegen eine Oberfläche, um Haare oder Wasser PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 69
Die Klingen sind trocken oder Reinigen Sie die Klingen mit abnormales Geräusch ab verschmutzt. der Bürste und tragen Sie Schmieröl auf die Klingen auf. Lose Schrauben im Kopf. Ziehen Sie die Schrauben am Kopf vorsichtig an. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst von Cecotec in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28.
Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non rimuovere il numero di serie del prodotto, al fine di mantenere una corretta tracciabilità...
(A). Fig. 5 2. In seguito, premere con cura fino a incastrarlo. Fig. 6 4. PULIZIA E MANUTENZIONE Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente prima di pulirlo, montare o smontare qualsiasi delle sue parti. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 74
Quando la batteria ha raggiunto la fine della sua vita utile, rimuoverla e smaltirla in un luogo adatto. Per evitare danni all’apparecchio, evitare di sbatterlo contro una superficie al fine di rimuovere peli o acqua. Sostituire le lame se presentano danni. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Collegamento instabile della Assicurarsi che il spina. caricabatterie sia collegato correttamente. L’apparecchio si scalda Uso prolungato senza pause. Spegnere il dispositivo e troppo lasciarlo raffreddare per qualche minuto. Lame asciutte o non Applicare l’olio sulle lame. lubrificate. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
ITALIANO 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
6 pentes: de 13/10/6/4.5/3 e 1.5 mm Escova de limpeza Cabo de carregamento USB Manual de instruções Não retire o número de série do produto, para manter uma rastreabilidade correta do seu equipamento em caso de solicitar assistência. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
(A). Fig. 5 2. A seguir, pressione suavemente até que se encaixe. Fig. 6 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue e desconecte o aparelho da corrente elétrica antes de limpar ou de montar e desmontar algum dos acessórios. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 80
Quando a pilha chegar ao fim da sua vida útil, retire-a e deite-a fora num local adequado. Não bata o aparelho ou a lâmina contra uma superfície para remover pêlos ou água, pois isso pode danificar o aparelho e a lâmina. Substitua a lâmina por uma nova se estiver danificada. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Ligação instável da ficha. Certifique-se de que o carregador está corretamente ligado. A máquina fica demasiado Utilização prolongada sem Desligue e deixe o aparelho quente pausas. arrefecer durante alguns minutos. Lâminas secas ou não Aplicar óleo nas lâminas. lubrificadas. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
PORTUGUÊS 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
Inhoud van de doos Tondeuse 6 kammen 13/10/6/4,5/3 en 1,5 mm Schoonmaakborstel USB-oplaadkabel Handleiding Verwijder het serienummer van het product niet om een correcte traceerbaarheid van uw apparatuur te behouden in geval van een verzoek om assistentie. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
2. Druk vervolgens tot het vastklikt. Fig. 6 4. SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het reinigt of een van de onderdelen ervan monteert of demonteert. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 86
Sla het product of het mesje niet tegen een oppervlak om haar of water te verwijderen, want dit kan het product en het mesje beschadigen. Vervang het mesje door een nieuw mesje als het beschadigd is. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Controleer of de oplader goed is aangesloten. Apparaat wordt te heet Langdurig gebruik zonder Schakel het apparaat uit en pauzes. laat het een paar minuten afkoelen. Droge of niet goed Breng olie aan op de messen. gesmeerde messen. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Naleving van de bovenstaande richtlijnen helpt het milieu te beschermen. 8. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Cecotec is aansprakelijk tegenover de eindgebruiker of consument voor elk gebrek aan overeenstemming dat bestaat op het ogenblik van de levering van het product onder de voorwaarden, bepalingen en termijnen die zijn vastgelegd in de toepasselijke regelgeving.
NEDERLANDS Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Nie usuwaj numeru seryjnego produktu, aby można było zidentyfikować urządzenie w przypadku wymagania pomocy technicznej.
1. Aby zamontować moduł ostrza (B), włóż go do odpowiedniej szczeliny w urządzeniu (A). Rys. 5 2. Następnie naciśnij, aż wpasuje się na swoje miejsce. Rys. 6 4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania przed czyszczeniem, montażem lub demontażem jakichkolwiek jego części. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 92
Gdy bateria osiągnie koniec okresu użytkowania, należy ją wyjąć i zutylizować w odpowiednim miejscu. Nie uderzaj produktem ani ostrzem o powierzchnię, aby usunąć włosy lub wodę, ponieważ może to spowodować uszkodzenie produktu i ostrza. Wymień ostrze na nowe, jeśli jest uszkodzone. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
ładowarkę USB 5 V. Niestabilne połączenie Upewnij się, że ładowarka wtyczki. jest prawidłowo podłączona. Urządzenie zbyt mocno się Długotrwałe użytkowanie Wyłącz urządzenie i pozwól nagrzewa bez przerw. mu ostygnąć przez kilka minut. Suche lub niesmarowane Nasmaruj ostrza. ostrza. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
POLSKI 9. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub podobnych) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Neodstraňujte sériové číslo výrobku, aby byla možná správná identifikace vašeho zařízení v případě potřeby technické pomoci. 3. PROVOZ Nabíjení zastřihovače Zasuňte konektor nabíječky do nabíjecího vstupu nacházejícího se v základně strojku. Následně připojte druhý konec USB kabelu ke kompatibilnímu adaptéru a ten zapojte do síťové zásuvky. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
2. Poté ji jemně zatlačte, až dokud nezapadne na své místo. Obr. 6 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním, montáží nebo demontáží některého z dílu přístroje jej vypněte a odpojte od elektrické sítě. Po každém použití výrobek vyčistěte. Čištění čepelí Čepele vyčistěte pomocí přiloženého čisticího štětečku. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 98
Pokud životnost baterie vypršela, vyjměte ji a odevzdejte na vhodném sběrném místě. Při odstraňování vlasů, chloupků nebo vody z přístroje nebo čepelí neotloukejte strojek o povrch, protože by mohlo dojít k poškození přístroje a čepelí. Pokud jsou čepele poškozeny, vyměňte je za nové. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Nestabilní napájení Ujistěte se, že nabíječka zásuvkou. je správně zapojena do zásuvky. Strojek se přehřívá. Dlouhodobé používání bez Vypněte strojek a nechte přestávek. ho vychladnout po dobu několika minut. Suché nebo nepromazané Naneste mazivo na čepele. čepele. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
ČEŠTINA 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Yardım talep etmeniz durumunda ekipmanınızın doğru bir şekilde izlenebilirliğini sağlamak için ürünün seri numarasını...
2. Ardından yerine oturana kadar bastırın. Şema. 6 4. TEMIZLIK VE BAKIM Herhangi bir parçasını veya aksesuarını temizlemeden önce, monte etmeden veya sökmeden önce cihazı kapatın ve elektrik bağlantısını kesin. Her kullanımdan sonra ürünü temizleyin. Bıçak temizliği Bıçakları verilen fırça ile temizleyin. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 104
Çalışma veya şarj sırasında hafif ısınma normaldir. Batarya kullanım ömrünün sonuna ulaştığında, çıkarın ve uygun bir yere atın. Tüyleri veya suyu temizlemek için ürünü veya bıçağı bir yüzeye vurmayın; aksi takdirde ürün ve bıçak zarar görebilir. Bıçak hasar görmüşse yenisiyle değiştirin. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
şarj cihazı deneyin. Sabit olmayan fiş bağlantısı. Şarj cihazının doğru şekilde bağlandığından emin olun. Makine çok ısınıyor Ara vermeden uzun süreli Cihazı kapatın ve birkaç kullanım. dakika soğumasını bekleyin. Kuru veya yağlanmamış Bıçaklara yağ sürün. bıçaklar. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 9. GARANTI VE MÜŞTERI HIZMETLERI Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır. Onarımların nitelikli personel tarafından yapılması tavsiye edilir.
TÜRKÇE 10. TELIF HAKLARI Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’ye aittir. Bu yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’nin önceden izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz, herhangi bir yolla (elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya benzeri) iletilemez veya dağıtılamaz.
Seite 108
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη και τα εξαρτήματα περιλαμβάνονται και βρίσκονται σε καλή κατάσταση. Εάν κάποιο από αυτά λείπει ή δεν είναι σε καλή κατάσταση, επικοινωνήστε αμέσως με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. Μην αφαιρείτε τον σειριακό αριθμό του προϊόντος, προκειμένου να διατηρείται η σωστή...
Seite 109
2. Όταν το αφαιρείτε, κρατήστε το με το άλλο χέρι για να μην πέσει. B. Τοποθέτηση του συγκροτήματος λεπίδων 1. Για να τοποθετήσετε το συγκρότημα λεπίδων (Β), τοποθετήστε το στην αντίστοιχη υποδοχή της συσκευής (Α). Εικ. 5 2. Στη συνέχεια, πιέστε μέχρι να κουμπώσει στη θέση του. Εικ. 6 PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 110
Μην χτυπάτε το προϊόν ή τη λεπίδα σε κάποια επιφάνεια για να απομακρύνετε τρίχες ή νερό, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο προϊόν και τη λεπίδα. Αντικαταστήστε τη λεπίδα με μια καινούργια αν έχει υποστεί ζημιά. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Ασταθής σύνδεση βύσματος. Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής είναι σωστά συνδεδεμένος. Το μηχάνημα ζεσταίνεται Παρατεταμένη χρήση χωρίς Απενεργοποιήστε και αφήστε πολύ διαλείμματα. τη συσκευή να κρυώσει για λίγα λεπτά. Στεγνές ή μη λιπαντικές Εφαρμόστε λάδι στις λεπίδες. λεπίδες. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 112
Ή τήρηση των ανωτέρω οδηγιών θα συμβάλει στην προστασία του περιβάλλοντος. 8. ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΚΑΊ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Εάν διαπιστώσετε κάποιο περιστατικό με το προϊόν ή έχετε οποιαδήποτε απορία, επικοινωνήστε με την επίσημη υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης της Cecotec στο +34 96 321 07 28. 9. ΠΝΕΥΜΑΤΊΚΑ ΔΊΚΑΊΩΜΑΤΑ Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας των κειμένων του παρόντος εγχειριδίου ανήκουν...
Seite 114
Carregar l’aparell Introduïu el connector del carregador al port de càrrega situat a la base de l’aparell. Connecteu l’altre extrem del cable USB a un adaptador de corrent compatible i endolleu l’adaptador a la presa de corrent. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 115
2. A continuació, premeu fins que encaixi del tot. Fig. 6 4. NETEJA I MANTENIMENT Apagueu i desconnecteu el dispositiu de la presa de corrent abans de netejar-lo, muntar-lo o desmuntar-lo. Netegeu el producte després de cada ús. Neteja de les fulles PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 116
Quan la vida útil de la bateria hagi arribat al final, retira-la i rebutgi-la en un lloc adequat. No colpegeu el producte o la fulla contra una superfície per eliminar els pèls o l’aigua, ja que això podria danyar el producte i la fulla. Canvieu la fulla per una nova si presenta danys. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Connexió inestable de Assegureu-vos que el l’endoll. carregador estigui ben connectat. La màquina s’escalfa massa Ús perllongat sense Apagar i deixar refredar el descansos. dispositiu durant uns minuts. Fulles seques o sense Aplicar oli a les fulles. lubricar. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 118
El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient. 8. GARANTIA I SAT Cecotec respondrà davant l’usuari o consumidor final de qualsevol manca de conformitat que hi hagi en el moment del lliurament del producte en els termes, condicions i terminis que estableix la normativa aplicable.
Seite 119
CATALÀ amb el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d’aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació,...
Győződjön meg róla, hogy minden alkatrész megvan és hogy jó állapotban vannak. Ha bármelyik hiányozna vagy nem megfelelő állapotban van, kérjük azonnal lépjen kapcsolatba a Cecotec Műszaki Ügyfélszolgálattal. Ne távolítsa el a termék sorozatszámát, hogy a berendezés nyomon követhető maradjon szervizigény esetén.
1. A pengeegység (B) felszereléséhez illessze be a készülék megfelelő nyílásába (A). Ábra 5 2. Ezután nyomja meg, amíg be nem kattan a helyére. Ábra 6 4. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Kapcsolja ki és válassza le a készüléket a hálózatról, mielőtt tisztítja, összeszereli vagy szétszereli bármelyik alkatrészét. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Seite 122
Ha az akkumulátor elérte élettartama végét, vegye ki, és megfelelő helyen dobja el. Ne üsse a terméket vagy a pengét egy felülethez a haj vagy a víz eltávolítása érdekében, mert ez károsíthatja a terméket és a pengét. Ha a penge sérült, cserélje ki egy újjal. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
Győződjön meg róla, hogy dugaszcsatlakozás. a töltő megfelelően van-e csatlakoztatva. A gép túl melegszik Hosszan tartó használat Kapcsolja ki, és hagyja a szünetek nélkül. készüléket néhány percig hűlni. Száraz vagy kenetlen pengék. Olajozza be a pengéket. PRECISIONCARE EXPERT DIAMOND PRO...
A fenti iránymutatások betartása hozzájárul a környezet védelméhez. 8. GARANCIA ÉS TECHNIKAI TÁMOGATÁS A Cecotec felel a végfelhasználóval vagy a fogyasztóval szemben a termék szállításának időpontjában fennálló minden olyan hibáért, amely a vonatkozó előírásokban meghatározott feltételek és határidők szerint nem felel meg a terméknek.
9. COPYRIGHT A jelen kézikönyvben szereplő szövegek szellemi tulajdonjoga a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. tulajdonát képezi. A jelen kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. előzetes engedélye nélkül sem részben, sem egészben nem reprodukálható, nem tárolható lekérdező rendszerben, nem továbbítható és nem terjeszthető semmilyen módon (elektronikus, mechanikus, fénymásoló, hangfelvétel vagy hasonló).