Seite 1
PERFORMANCE MADE SMARTER Produkthandbuch 9410 Power Control Unit TEMPERATUR EX-SCHNITTSTELLEN KOMMUNIKATIONSSCHNITTSTELLEN MULTIFUNKTIONAL TRENNER ANZEIGEN No. 9 410V10 9 - DE Produk t ver sion: 9 410 - 0 01...
Luftspalt eingebaut werden. Isolation Charakteristisch für die Anzeigen von PR electronics ist die Flexibilität und Robustheit. Weiterhin erfüllen die Displays nahezu alle Anforderungen zum Anzeigen von Prozesssignalen. Die Displays besitzen universelle Eingänge und eine universelle Spannungsversorgung. Sie ermöglichen eine branchenunabhängige Echtzeit-Messung Ihrer Prozessdaten und sind so entwickelt, dass sie selbst in besonders anspruchsvollen Umgebungen benutzerfreundlich und zuverlässig die notwendigen Informationen liefern.
Verhältnisse durchgeführt werden: Installation, Montage und Demontage von Leitungen. Fehlersuche im Gerät. Reparaturen des Gerätes und Austausch von Sicherungen dürfen nur von PR electronics A/S vorgenommen werden. Zeichenerklärungen Dreieck mit Ausrufezeichen: Das Handbuch ist vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durchzulesen, um schwere Verletzungen oder mechanische Schäden zu vermeiden.
Ansprüche geltend machen, welche ansonsten entsprechend der eingegangenen Verkaufsvereinbarungen existieren können. Beispiel für Typenschild Markierung Wenn dieses Produkt mit der Schutzart Ex ec installiert wurde, verwenden Sie einen Permanentmarker im entsprechenden Feld, um die Verwendungsart der Installation auf dem Etikett zu kennzeichnen. 9410 - Produktversion 9410-001...
Zerlegung des Systems 9000 Abbildung 1: Das Gerät wird von der Power Rail gelöst, indem man den unteren Verschluss löst 9410- Produktversion 9410-001...
3. Es steht keine Fehlermeldung von den auf der Sammelschiene montieren Geräten an. • Wenn ein Sammelalarm über die Sammelschiene gemeldet wird, fällt das Statusrelais in dem 9410 ab (Klemme 13 und 12). • Zwei grüne Leuchtdioden in der Front leuchten beim Anschluss der Versorgung und der Backup-Versorgung.
Versorgung, +24 VDC Backup-Versorgung, +24 VDC Backup-Versorgung, Erde Power Rail Wenn die Backup-Versorgung Statusrelais-Signal nicht benötigt wird: Brücke zwischen Klemme 32 und 33. Rail, +24 VDC Rail, Erde Zone 2 / FM Cl. 1, div. 2 oder sicherer Bereich 9410- Produktversion 9410-001...
+ 24 V + 24 V Wenn die Backup-Versorgung nicht benötigt wird: Brücke zwischen Klemme 32 und 33. Ausgänge: Versorgung für Statusrelais Power Rail 91 92 93 94 95 11 12 N.O. N.C. Erde + 24 V 9410 - Produktversion 9410-001...
IECEx Installation drawing 9410 For safe installation of 9410 the following must be observed. The module shall only be Installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
Control Modules. Both modules have connections for Normal Supply and Backup Supply. Installation notes: General The 9410 must be supplied from a Power Source with Double or Reinforced insulation to Mains. Terminal blocks : Wire size 0.13-2.08 mm² / AWG 26-14 stranded wire Screw terminal torque 0.5 Nm...
Seite 15
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK WWW.PRELECTRONICS.COM For installation in Zone 2 The Power Control Unit Type 9410 and Power Rail Type 9400 shall be installed in a controlled environment with suitably reduced pollution, limited to pollution degree 2 or better.
WWW.PRELECTRONICS.COM ATEX-/UKEX-Installationszeichnung 9410 Für die sichere Installation von 9410 ist Folgendes zu beachten: Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal eingebaut werden, das mit den nationalen und internationalen Gesetzen, Richtlinien und Standards auf diesem Gebiet vertraut ist. Das Baujahr kann aus den ersten beiden Ziffern der Seriennummer ersehen warden.
Seite 17
Abdeckung 9400 verwenden, um unbeabsichtigten Kurzschluss an einer freiliegenden Stromschiene zu vermeiden. Die Versorgung für die Stromschiene wird von zwei 9410 Redundantes 9410 Power Control mit Backup Power Control Geräte geliefert. Beide Geräte sind für normale Versorgung und Backup- Versorgung angeschlossen. Revision date:...
Seite 18
9410QA01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK WWW.PRELECTRONICS.COM Allgemeine Installationshinweise: Das 9410 muss von einem Netzteil mit doppelter / verstärkter Isolierung auf Netz versorgt werden. Reihenklemmen: Leitungsquerschnitt 0,13-2,08 mm² / AWG 26-14 Litzendrath Klemmschraubenanzugsmoment 0,5 Nm Abisolierlänge, Drähte 5 mm alternativ mit Aderendhülsen oder ähnlichem Spezifische Einsatzbedingungen: Das 9410 Power Control Unit und die 9400 Stromschiene müssen in einer kontrollierten...
FM Installation drawing 9410 Power Control Unit For safe installation of 9410 the following must be observed. The module shall only be Installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
Seite 20
Use 9400 Cover to prevent open Power Rail from unintentional short circuit. Power is supplied to the Power Rail from two 9410 Power Redundant 9410 Power Control with Backup. Control Modules. Both modules have connections for Normal Supply and Backup Supply. Revision date:...
Seite 21
WARNING: Do not install or remove modules from the Power Rail and do not remove connectors from the module unless Area is known to be Non Hazardous. Revision date: Version Revision Prepared by: Page: 2019-04-04 V3 R0 9410 - Produktversion 9410-001...
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK UL Installation drawing For safe installation of the Process Control Equipment 9410-U9, the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
Seite 23
Ne montez pas ou n’enlevez pas les modules du rail d’alimentation en présence d’un mélange de gaz.. The 9410-U9 must be supplied from a Power Source with Double or Reinforced insulation to Mains. Non Hazardous Area or Zone 2 Terminal 34-33 T4: -20 ºC <Ta <...
Seite 24
9410QU01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK 9410 –U9 Power Control with backup. Use Endcaps to prevent the Power Rail from being short circuit by the outer enclosure. Use 9400 Cover to prevent open Power Rail from unintentional short circuit. Power is supplied to the Power Rail from two 9410-U9 Power Redundant 9410-U9 Power Control with Backup.
Seite 25
INMETRO Desenhos para Instalação 9410 Para instalação segura do 9410 o manual seguinte deve ser observado. O módulo deve ser instalado somente por profissionais qualificados que estão familiarizados com as leis nacionais e internacionais, diretrizes e normas que se aplicam a esta área.
Seite 26
A energia é fornecida ao barramento de alimentação de dois módulos de controle de energia 9410. Ambos os módulos têm conexões para a fonte de alimentação normal e a fonte reserva. Controle de Potencia 9410 redundante com reserva Revision date: Version Revision Prepared by: Page:...
Seite 27
Torque terminal < 0,5 Nm Para instalação em Zona 2 A unidade de controle de potência tipo 9410 e o tipo de trilho de energia 9400 devem ser instalados em um ambiente controlado com poluição adequadamente reduzida, limitada ao grau de poluição 2 ou melhor.
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK WWW.PRELECTRONICS.COM KC 설치 도면 9410 9410 의 안전한 설치를 위해 다음 사항을 준수해야 합니다. 이 모듈은 이 지역에 적용되는 국내 및 국제 법률, 지침 및 표준에 정통한 유자격자만 설치해야 합니다. 제조연도는 일련번호의 처음 두 자리입니다. 9410 전력 제어 장치...
Seite 29
단락되는 것을 방지하려면 9400 커버를 사용하십시오. 전원은 2 개의 9410 전력 제어 모듈에서 파워 레일로 공급됩니다. 두 모듈이 모두 정상 공급 및 백업 백업 기능이 있는 이중 9410 전력 제어. 공급을 위한 연결을 갖고 있습니다. 개정일: 버전 개정: 제작: 페이지: 2024 년...
Seite 30
환경(오염도 2 이상으로 제한)에 설치해야 합니다. 회로는 IEC 60664-1 에 정의된 대로 과전압 범주 I/II 로 제한해야 합니다. 9410 전력 제어 장치 및 9400 파워 레일은 방폭 Ex-n 또는 Ex-e 의 요구 사항을 준수하는 IP 보호가 IP54 이상인 외부 인클로저에 설치해야 합니다.
2315 ATEX- und IECEx-Zulassungen aktualisiert - Ex nA in Ex ec geändert. UKEX-Zulassung hinzugefügt. Variante mit KCs-Zulassung (Korea) hinzugefügt. 2418 INMETRO-Zulassung aktualisiert - Ex nA in Ex ec geändert. Class NK-Zulassung aufgegeben. 2524 Neues EAC Ex-Zertifikat. 9410 - Produktversion 9410-001...
Seite 32
Garantiezeitraums. sowie eine einfach weltweit INTELLIGENTE PERFORMANCE. zugängliche Dokumentation zur Verfügung. Weitere Informationen zu unserem Garantieprogramm PR electronics hat seinen Unternehmenshauptsitz in oder Informationen zu einem Vertriebspartner in Ihrer Dänemark sowie Niederlassungen und autorisierte Nähe finden Sie unter prelectronics.com.
Seite 33
Ihre Vorteile der INTELLIGENTEN PERFORMANCE PR electronics ist eines der führenden Technologieunternehmen, das sich auf die Entwick- lung und Herstellung von Produkten spezialisiert hat, die zu einer sicheren, zuverlässigen und effizienten industriellen Fertigungsprozesssteuerung beitragen. Seit der Gründung im Jahr 1974 widmet sich das Unternehmen der Weiterentwicklung seiner Kernkompetenzen, der innovativen Entwicklung von Präzisionstechnologie mit geringem Energieverbrauch.