Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für e-motion M25:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KRAFT, DIE AUS DEN
RÄDERN KOMMT.
Gebrauchsanweisung e-motion M25
Instruções de uso e-motion M25
DE
PT
1595923
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alber e-motion M25

  • Seite 1 KRAFT, DIE AUS DEN RÄDERN KOMMT. Gebrauchsanweisung e-motion M25 Instruções de uso e-motion M25 1595923...
  • Seite 2 Service Center (Deutschland) Montag bis Donnerstag von 8.00 - 18.00 Uhr Freitag von 8.00 - 16.00 Uhr erreichbar unter Telefon (0800) 9096-250 (gebührenfrei)
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    7. Wichtige Information zum Umsetzen Bluetooth®-Modul Wichtige Information zum Sensor Diese Gebrauchsanweisung steht auf unserer Internetseite www.alber.de zum Download bereit. Sollten Sie eine Version mit größerer Schrift benötigen, laden Sie von unserer Internetseite die Gebrauchsanweisung als pdf-Datei herunter. Auf Ihrem Bildschirm 34.0001.4.01.08a...
  • Seite 5: Einleitung

    1.2 Wichtige Sicherheitshinweise – bitte unbedingt beachten Der e-motion ist ein Zusatzantrieb für Rollstühle und darf nur an Rollstühlen angebaut und betrieben werden, die in der Alber-Halterungs- datenbank aufgelistet sind. Er darf aus Gründen der Sicherheit nur von Personen bedient werden, die •...
  • Seite 6: Zeichenerklärung

    Handhabung des e-motion eingeführt wurde. In der Regel ist dies der Fahrer des Rollstuhls, an welchem die e-motion Räder angebracht sind. Die Unterrichtung erfolgt durch den autorisierten Fachhandel oder durch einen Repräsentanten der Alber GmbH. Der Betrieb des e-motion durch nicht eingewiesene bzw. nicht qualifizierte Benutzer ist ausdrücklich untersagt.
  • Seite 7 Hinweis zur Entsorgung des e-motion und seiner Komponenten, siehe Kapitel 11.4. Gerät vor Nässe schützen. 50° C Angabe des Temperaturbereichs, in welchem der e-motion genutzt werden kann: -25°C ..+50°C -25° C Achtung, Gebrauchsanweisung und Begleitdokumente lesen und beachten. Maximales Personengewicht, mit welchem der e-motion belastet werden darf. Radgröße 22“...
  • Seite 8: Zulässige Nutzungsbedingungen/Einsatzorte

    Das Fahren sogenannter „Wheelies“ (vom Rollstuhl abgenommene Kippstützen, e-motion-Räder auf dem Boden, Vor- derräder (Castoren) des Rollstuhls frei in der Luft hängend) ist nicht erlaubt. Die Alber GmbH lehnt jegliche Haftung für Unfälle ab, welche sich aufgrund dieser Fahrweise ereignen.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Gebrauchsanweisung übergeben, welche neben den technischen Informationen auch wichtige Hinweise zum Fahren enthält. Die Montage der Halterungen [9] am Rollstuhl darf ausschließlich von Alber oder von Alber autorisierten Fachhänd- lern durchgeführt werden. Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen, ob die Halterungen [9] noch fest mit dem Rollstuhl verschraubt sind.
  • Seite 10: Anbringen Der Räder

    2.1 Anbringen der Räder Jedem e-motion System können verschiedenartige Fahrparameter zugeordnet werden. Es ist daher zwingend notwendig die beiden e-motion Räder stets gemäß deren Kennzeich- nung auf der linken bzw. rechten Seite Ihres Rollstuhls anzubringen! Die Steckachsen [8] der e-motion Räder sind in technischer Hinsicht den Steckachsen Ihrer bisher verwendeten, manuellen Rollstuhlräder ähnlich.
  • Seite 11: Einschalten Der Räder

    2.2 Einschalten der Räder an der Radnabe Wurden die beiden e-motion Räder, wie in Kapitel 2.1 beschrieben, korrekt an Ihren Roll- stuhl angebracht, können Sie nun das System einschalten. • Drücken Sie etwa eine Sekunde lang bis zum spürbaren Anschlag auf den in der Radna- be befindlichen Ein-/Austaster [2].
  • Seite 12: Abnehmen Der Räder

    2.4 Abnehmen der Räder In der Regel werden die e-motion Räder an Ihrem Rollstuhl verbleiben. Sollten sie (bei- spielsweise für Transportzwecke) abgenommen werden, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Schalten Sie, sofern noch nicht geschehen, die e-motion Räder aus (siehe Kapitel 2.3). •...
  • Seite 13: Transport Und Lagerung Der Räder Als Fahrzeuggepäck

    Ihres Landes geben, so haben diese Vorrang und sind zu beachten. • Für Unfälle jeglicher Art und deren Folgen, welche sich aufgrund des Nichtbeachtens dieser Hinweise ereignen, lehnen die Alber GmbH und deren Repräsentanten jegliche Haftung ab. • Wenn Sie den Rollstuhl im Ganzen transportieren möchten, ohne die Räder zu demon- tieren, muss der Rollstuhl gemäß...
  • Seite 14: Sicherheits- Und Gefahrenhinweise Zum Fahren Mit Dem E-Motion

    Überzeugen Sie sich, dass die Feststellbremsen [10] Ihres Rollstuhls auf die e-motion Räder justiert wurden und somit ein unbeabsich- tigtes Wegrollen verhindert wird. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich bitte an den von Alber autorisierten Sanitätsfachhandel und lassen Sie die Bremsen dort neu justieren.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    • Der e-motion darf nur an Greifreifenrollstühle angebaut werden, die von der Alber GmbH hierfür freigegeben sind. • Die Montage und Änderung der Halterung für den e-motion darf nur durch die Alber GmbH oder den von Alber autorisierten Sanitäts- fachhandel durchgeführt werden.
  • Seite 16: Hindernisse

    Bei Fahrten ohne paarweise angebrachte Kippstützen erhöht sich das Unfall- und damit das Verletzungsrisiko. Die Alber GmbH lehnt jegliche Haftung für Unfälle ab, welche sich aufgrund nicht angebrachter paarweiser Kippstützen ereignen. Nach der Fahrt mit dem e-motion beachten: •...
  • Seite 17: Akku (In Den Rädern Eingebaut)

    Lithium-Ionen Akku enthält chemische Substanzen die unter Missachtung der hier aufgeführten Sicherheitshinweise gefährliche Reaktionen hervorrufen können. Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der allgemeinen Hinwei- se und Sicherheitshinweise entstehen, übernimmt die Alber GmbH keine Haftung. 4.1 Sicherheitshinweise zu den in den e-motion Rädern eingebauten Akkus •...
  • Seite 18: Allgemeine Hinweise Zum Laden Der Akkus

    Akkus gleichzeitig nachgeladen werden, weshalb das Ladegerät auch über zwei Ladeleitungen verfügt. • Verwenden Sie zum Laden der e-motion Akkus ausschließlich das mitgelieferte Alber Ladegerät. Der Ladevorgang wird automatisch been- det, sobald der Akku aufgeladen ist. Ein Überladen ist daher ausgeschlossen.
  • Seite 19: Ladevorgang

    Achten Sie vor und nach dem Ladevorgang darauf, dass die Stecker des Ladegeräts [11] und die Ladebuchsen im Ein-/Aus Taster [2] des e-motion Rads sauber sind und sich keine metallischen Partikel daran befinden. Sind solche vorhanden, müssen sie mit einem sauberen, trockenen Tuch entfernt werden! Die Stecker des Ladegerätes sind magnetisch.
  • Seite 20: Anzeigen Und Fehlermeldungen Am Rad

    5. Anzeigen und Fehlermeldungen am Rad 5.1 Ladezustand des Akkus Der Ladezustand der beiden e-motion Akkus wird durch die am Rad angebrachten LEDs [1] angezeigt. Bei jedem Einschalten des Rades leuchten die LEDs und zeigen dauerhaft die Restkapazi- tät des Akkus an. Die LED Anzeige erlischt, sobald das Rad sich dreht. Mit der kostenlosen Mobility App kann die permanente Anzeige der LEDs beim Laden und im Betrieb aktiviert oder deaktiviert werden.
  • Seite 21: Anzeige Beim Laden Der Akkus

    5.2 Anzeigen beim Laden des Akkus Anzeigen am Rad Eine LED blinkt weiß – der Akku ist weniger als 20% aufgeladen. Eine LED blinkt weiß, 1 LED leuchtet weiß – der Akku ist zwischen 20% und 40% aufge- laden. Eine LED blinkt weiß, 2 LEDs leuchten weiß– der Akku ist zwischen 40% und 60% aufge- laden.
  • Seite 22: Übersicht Der Betriebszustände

    5.4 Übersicht der Betriebszustände Betriebszustand Signalisierung Aktivieren des e-motion durch Stromverbrauch der Akkus (zu erkennen an) Flugmodus Bei Tastendruck am Ein-/Aus- Ein-/Austaster [2] am Antriebsrad Kein Stromverbrauch taster [2] blinken alle LEDs der (e-motion kann für 10 Sekunden gedrückt halten, LED-Anzeige [1] rot auf.
  • Seite 23: Fehlermeldungen

    Der Akku ist entweder tiefentla- Laden Sie den Akku auf. den oder defekt. Bei wiederholtem Auftreten kontaktieren Sie Dauerlicht rot bitte Ihren Fachhändler oder das Alber Service- center. ●○○○● Interner Fehler Antrieb/Akku Vermeiden Sie Fahrten an Gefällen mit voll- geladenen Akkus. Schalten Sie die e-motion Dauerlicht rot Antriebsräder ggf.
  • Seite 24: Automatische Selbstabschaltung

    Treten am Rad bzw. Rollstuhl Geräusche auf oder sind Vibratiopnen spürbar, darf der e-motion nicht mehr benutzt werden. Die e-motion Räder sind dann nicht mehr betriebsbereit und müssen über Ihren Sanitätsfachhändler zur Alber GmbH zur Überprüfung eingeschickt werden. Mit der kostenlosen e-motion Mobility App werden Fehler und mög- liche Abstellmaßnahmen auf Ihrem Smartphone angezeigt.
  • Seite 25: Wichtige Information Zum Sensor

    Räder in Bewegung zu setzen. Ebenso haben die Fahrprofile Einfluss auf das Beschleunigungsverhalten und den Nachlauf der e-motion Räder. Die Auswahl dieser voreingestellten Fahrprofile ist über die kostenlose e-motion M25 Mobility App möglich. Dort findet sich auch eine nähere Beschreibung der aktuell verfüg- baren Fahrprofile.
  • Seite 26: Bedingungen Und Anweisungen Zum Gebrauch Des E-Motion In Verbindung Mit Einem Rollstuhl Als Fahrzeugsitz

    Der Gebrauch eines Rollstuhls als Fahrzeugsitz (z. B. in Pkw, Vans usw.) ist durch nationale Gesetze und die Spezifikationen des Rollstuhl- herstellers geregelt. Die Kombination des Alber e-motion mit einem manuellen Rollstuhl ändert das Crashverhalten des Rollstuhls nicht. Der manuelle Rollstuhl ist somit der entscheidende Faktor. Aus diesem Grund gestatten wir den Personentransport in Fahrzeugen, während die Person im Rollstuhl sitzt, nur unter folgenden Bedingungen: 1.
  • Seite 27: Pflege, Wartung Und Entsorgung

    Blicken Sie stets in Fahrtrichtung und vermeiden Sie jegliche Ablenkung. Bei Nichteinhalten dieser Bedingungen und Anweisungen übernimmt die Alber GmbH keinerlei Haftung für hieraus entstehende Unfälle und Unfallfolgen bzw. Schäden am Rollstuhl oder an den e-motion Rädern. 11. Pflege, Sicherheitstechnische Kontrollen (Wartung) und Entsorgung 11.1 Pflege...
  • Seite 28: Einlagerung

    Nutzung allerdings auch erheblich verkürzen. Die normativ geforderte Festlegung der Lebensdauer stellt keine zusätzliche Garantie dar. 15. Gewährleistung, Garantie und Haftung 15.1 Mängelgewährleistung Alber gewährleistet, dass der e-motion zum Zeitpunkt der Übergabe frei von Mängeln ist. Diese Gewährleistungsansprüche verjähren 24 Monate nach der Auslieferung des e-motion. 15.2 Haltbarkeitsgarantie Alber leistet auf den e-motion eine 24-monatige Haltbarkeitsgarantie.
  • Seite 29: Wichtiger Rechtlicher Hinweis Für Den Anwender Dieses Produktes

    18. Wichtige Hinweise zur Bluetooth®-Verbindung Für den Cruise Mode und den Remote Mode (Rollstuhl nicht besetzt; siehe App-Anleitung) des e-motion M25 ist eine aktive Bluetooth®- Verbindung zwischen den Antriebsrädern und der App erforderlich. Wird diese Bluetooth®-Verbindung unterbrochen, stoppt der e-motion M25 die kontinuierliche Cruise-/Fahrtbewegung.
  • Seite 30: Technische Daten

    19. Technische Daten Reichweite (*): 25 Kilometer nach ISO 7176 - 4 (Cruise Mode 15 Kilometer) Höchstgeschwindigkeit: 6 bzw. 8,5 km/h (mit Mobility Plus Package) Länderspezifische Straßenverkehrsgesetze sind zu beachten Antriebsleistung: 2x80 W Motorspannung: 36 V Betriebstemperatur: -25°C bis +50°C Zulässiges Gesamtgewicht: 22“...
  • Seite 31: Etiketten Und Zeichenerklärung

    Auf den Rädern und dem Ladegerät befinden sich Etiketten, welche verschiedene Angaben zum Produkt enthalten. Im Fall eines Geräte- defekts können Komponenten im Rahmen des Alber-Tauschpools über Ihren Fachhändler ausgetauscht werden. Hierzu benötigt Ihr Fach- händler einzelne Angaben auf den Etiketten. Bei den nachfolgenden Abbildungen handelt es sich lediglich um Beispiele! Systemetikett am e-motion Rad G eben Sie bitte die Systemnummer des Rads bei einem Gerätetausch...
  • Seite 32: Mitteilungen Zur Produktsicherheit

    Beeinträchtigungen beim Betrieb des e-motion kommen, wären entsprechende Sicherheits-Informationen für Kunden auf folgenden Internetseiten zeitnah ver- fügbar: • Homepage der Firma Alber (Hersteller des e-motion) • Homepage des Bundesinstituts für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) Bei etwaigen notwendigen Korrekturmaßnahmen informiert Alber den Sanitäts-...
  • Seite 33: Kippstützen

    Kippstützen (Art. Nr. 1489214) Da Ihr Rollstuhl eventuell bereits mit Kippstützen ausgerüstet ist, werden Alber Kippstüt- zen ausschließlich als Zubehör angeboten. Bei Verwendung der original Rollstuhl-Kipp- stützen gelten die Anweisungen und Sicherheitshinweise des Herstellers für den Gebrauch. Bei der Verwendung von Alber-Kippstützen sind an Ihrem Rollstuhl zwei weitere Halte- rungen angebracht, in welche die Kippstützen eingeführt werden.
  • Seite 34 Verwendung der Alber-Kippstützen • Drücken Sie, wie in der Grafik dargestellt, mit dem Fuß gegen eine Kippstütze. • Ziehen Sie gleichzeitig den Rollstuhl an dessen Griffen etwas nach oben und nach hin- ten, bis der Rollstuhl angehoben wurde und die Kippstützen in einer festen Position einrasten.
  • Seite 35 Wichtige Hinweise Jegliche Änderungen und Montagearbeiten an den Kippstützen, wie beispielsweise das Einstellen des Abstands zum Boden, dürfen nur von einem geschulten Sanitätsfachhändler oder einem Alber Bezirksleiter durchgeführt werden. Die Sicherungsschraube für das Einsteckteil (siehe [76] in nebenste- hender Grafik) muss mit 5 Nm angezogen werden. Beauftragen Sie Ihren Fachhändler mit dieser Montagearbeit.
  • Seite 36: Ecs Fernbedienung

    ECS Fernbedienung (Art. Nr. 1592486) Wie bereits in Kapitel 9 ausgeführt, verfügt der e-motion über zwei Unterstützungsstufen (die pro Fahrprofil unterschiedlich eingestellt sind), sowie eine Rückrollverzögerung. Diese Funktionen können nur über die optional erhältliche ECS Fernbedienung, oder die Mobility App mit kostenpflichtigem Mobility Plus Package genutzt werden. Steckachse für Transport (1591362) Zusammenfügen der e-motion Räder •...
  • Seite 37: Mobility Plus Package

    Mobility Plus Package (Art. Nr. 1592408) Durch den Erwerb des optionalen Mobility Plus Package können Sie mit einem Lizenzcode in der e-motion Mobility App weitere nützliche Zusatzfunktionen für ihren e-motion freischalten. • Erhöhen der maximalen Unterstützungsgeschwindigkeit von 6 km/h auf 8,5 km/h. Hierzu sind ggf. die länderspezifischen Straßenver- kehrsgesetze zu beachten •...
  • Seite 38: Bluetooth®-Modul

    - Rampen und Hebevorrichtungen an Fahrzeugen. Erfolgt eine unerlaubte Verwendung, so wird dies als Missbrauch des Geräts angesehen. Für daraus resultierende Schadenfälle lehnt Alber jegliche Haftung ab. Bluetooth®-Modul Dieses Produkt nutzt ein marktübliches Bluetooth®-Modul mit entsprechenden Zulassungen. Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt...
  • Seite 40 A versão mais atual deste manual de instruções está disponível para download na nos- sa página web www.alber.de. Se precisar de uma versão com letra maior, descarregue as instruções de utilização como ficheiro PDF a partir do nosso sítio Web. Pode visuali- 34.0001.4.99.08a...
  • Seite 41: Indicações De Utilização

    A instrução sobre o comando do aparelho está incluída no fornecimento do produto novo e é efetuada pelo seu distribuidor especializado ou por um representante da Alber GmbH depois de acordar com o mesmo uma data para o efeito. Esta instrução não está sujeita a quais- quer encargos adicionais.
  • Seite 42: Explicação Dos Símbolos

    Em geral, costuma ser a pessoa que anda na cadeira de rodas onde se encontram monta- das as rodas e-motion. A referida instrução é efetuada pelo comércio especializado ou por um representante da Alber GmbH. A operação do e-motion por pessoas não instruídas ou não qualificadas é...
  • Seite 43 Avisos acerca da eliminação do e-motion e dos seus componentes constam do capítulo 11.4. Proteger o aparelho da humidade. 50° C Indicação do intervalo de temperatura no qual o e-motion e a bateria podem ser utilizados (-25°C ... +50°C). -25° C Atenção: leia e observe o manual de instruções e a documentação juntamente fornecida.
  • Seite 44 Ao conduzir sem um par de rodas antivolteio colocadas aumenta o risco de acidente e de ferimentos. A Alber GmbH declina qualquer responsabilidade por acidentes derivados da ausência do uso de um par de rodas anti volteio. A condução dos chamados «Wheelies» (rodas antivolteio removidas da cadeira de rodas, rodas e-motion no chão, rodas dianteiras (Castoren) da cadeira de rodas suspensas no ar) não é...
  • Seite 45 As rodas e-motion e os acessórios eventualmente por si encomendados são montados pela Alber ou pelo seu distribuidor especializado na sua cadeira de rodas e entregues em esta- do totalmente operacional. Por esta razão encontra na sua cadeira de rodas de ambos os lados apoios [9] novos para colocar as rodas, onde serão inseridas as duas rodas e-motion...
  • Seite 46 2.1 Colocação das rodas Cada sistema e-motion pode ter diferentes parâmetros de condução associados. Portanto, é obrigatório montar sempre as duas rodas e-motion de acordo com sua marcação no lado esquerdo ou direito de sua cadeira de rodas! Os eixos de encaixe [8] das rodas e-motion são, em termos técnicos, parecidos aos eixos de encaixe usados para as rodas manuais da cadeira de rodas.
  • Seite 47 2.2 Ligar as rodas no cubo da roda Apenas pode ligar o sistema quando ambas as rodas e-motion ficaram corretamente mon- tadas na cadeira de rodas, seguindo a descrição do capítulo 2.1. • Prima o botão Ligar/Desligar [2] localizado no cubo da roda durante um segundo até ao batente.
  • Seite 48 2.4 Desmontar as rodas Por regra geral, as rodas e-motion permanecem sempre montadas na cadeira de rodas. Caso estas necessitem de ser removidas (por exemplo, para fins de transporte), proceda da seguinte forma: • Caso ainda não o tenha feito, desligue agora as rodas e-motion (ver capítulo 2.3). •...
  • Seite 49 • A Alber GmbH e seus representantes não poderão ser responsabilizados por acidentes de qualquer tipo e suas consequências, que surgem por não ter observado os avisos acima.
  • Seite 50: Indicações Gerais

    Deve conferir se os travões imobilizadores [10] da sua cadeira de rodas foram afinados às rodas e-motion, conseguindo assim impedir um rolar não desejado. Se isto não for o caso, dirija-se por favor a um estabelecimento de comércio especializado, autorizado pela Alber, e solicite um novo ajustamento dos travões.
  • Seite 51: Indicações De Segurança

    • O e-motion só pode ser instalado em cadeiras de rodas com aros de impulsão aprovadas para o efeito pela Alber GmbH. • A montagem e a alteração do suporte para o e-motion só podem ser realizadas pela Alber GmbH ou por um distribuidor especializado em dispositivos médicos autorizado pela Alber.
  • Seite 52 Ao conduzir sem um par de rodas antivolteio colocadas aumenta o risco de acidente e de ferimentos. A Alber GmbH declina qualquer responsabilidade por acidentes derivados da ausência do uso de um par de rodas anti volteio. Após a condução com o e-motion, tenha em atenção: •...
  • Seite 53: Armazenamento Das Rodas

    A Alber GmbH não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da inobservância das indicações gerais e das indicações de segurança.
  • Seite 54 Por esta razão, o carregador está equipado com dois cabos. • Para carregar a bateria do e-motion deve ser usado unicamente o carregador Alber juntamente fornecido. O processo de carregamento termina automaticamente assim que a bateria estiver carregada. O risco de carregamento excessivo está, portanto, excluído.
  • Seite 55: Processo De Carregamento

    As fichas do carregador são magnéticas. Por isso deve evitar qualquer contato das fichas com implantes médicos, suportes de armazenamento informático, cartões de crédito ou semelhantes. 4.5 Processo de carregamento • Desligue agora as rodas e-motion (ver o capítulo 2.3). •...
  • Seite 56: Carga Da Bateria

    5. Indicações e mensagens de erro na roda 5.1 Carga da bateria O estado da carga de ambas as baterias e-motion é indicado pelos LEDs [1] integrados na roda. Cada vez que a roda é ligada, os LEDs acendem e indicam permanentemente a capacidade restante da bateria.
  • Seite 57 5.2 Indicações durante o carregamento da bateria Indicações na roda Um LED pisca a branco – a bateria está carregada com menos de 20%. Um LED pisca a branco, 1 LED acende em branco – a bateria está carregada entre os 20% e os 40%.
  • Seite 58 5.4 Visão geral dos estados de funcionamento Estado de fun- Sinalização Ativar o e-motion através de Consumo de corrente das baterias cionamento (reconhecível por) Modo de voo Ao pressionar o botão Ligar/ Mantenha pressionado o botão Sem consumo de corrente Desligar [2] todos os LED do (o e-motion não Ligar/Desligar [2] na roda motriz...
  • Seite 59: Mensagens De Erro

    Se forem sinalizadas outras mensagens que não as mensagens de erro listadas, há um problema grave com o sistema. A roda e-motion não está mais operacional e deve ser devolvida à Alber GmbH para verificação por parte do distri- buidor especializado em dispositivos médicos.
  • Seite 60 Se houver ruídos na roda ou cadeira de rodas ou se as vibrações forem percetíveis, o e-motion não poderá mais ser utilizado. As rodas e-motion não estão mais operacionais e devem ser devolvidas à Alber GmbH para verificação por parte do distribuidor especializado em dispositi- vos médicos.
  • Seite 61 É possível selecionar estes perfis de condução predefinidos através da aplicação de mobi- lidade e-motion M25 gratuita. Nesta aplicação é também possível obter uma descrição mais detalhada dos perfis de condução atualmente disponíveis.
  • Seite 62 Se, em casos excecionais, não tiver a certeza sobre se é possível circular numa subida com o atraso de retrocesso, entre em contacto com a Alber GmbH. É importante ter em consideração que apenas é possível circular em subidas com o atraso de retrocesso ativado no sentido de circulação em frente.
  • Seite 63: Manutenção

    Se tiver recebido o seu o e-motion através do seu seguro de saúde e já não precisar dele, deverá entrar em contacto com o seu seguro de saúde, com um representante da Alber ou com o seu distribuidor especializado em dispositivos médicos. O seu e-motion poderá então ser reutilizado de forma simples e económica.
  • Seite 64 15. Garantia e responsabilidade 15.1 Garantia contra defeitos A Alber garante que, no momento da entrega, o e-motion está isento de defeitos. Os direitos de garantia prescrevem após um período de 24 meses a contar da data de entrega do e-motion.
  • Seite 65 18. Informações importantes sobre a ligação Bluetooth® Os modos cruise e remoto do e-motion M25 (cadeira de rodas não ocupada – consulte as instruções de utilização da aplicação) funcionam através de uma ligação Bluetooth® ativa entre as rodas elétricas e a aplicação. Se esta ligação Bluetooth® for interrompida, o e-motion M25 para de utilizar os modos de acionamento cruise e remoto continuamente.
  • Seite 66 19. Dados técnicos Roda Alcance (*): 25 km segundo a ISO 7176 - 4 (Modo Cruise 15 km) Velocidade máxima: 6 ou 8,5 km/h (com o pacote Mobility Plus) Ter em atenção os códigos de estrada em vigor em cada país Potência de acionamento: 2x80 W Tensão elétrica do motor:...
  • Seite 67 As rodas e o carregador possuem etiquetas que contêm diversas informações sobre o produto. No caso de um defeito do aparelho alguns componentes podem ser trocados no âmbito do 'pool' de troca Alber através do seu distribuidor especializado. Para o efeito, o seu distri- buidor especializado precisa de algumas informações que constam das etiquetas.
  • Seite 68 • Página inicial da empresa Alber (fabricante do e-motion) Se forem necessárias eventuais medidas de correção, a Alber informará o distri- buidor especializado em dispositivos médicos que, posteriormente, entrará em...
  • Seite 69 Para utilizar as rodas antivolteio Alber, a sua cadeira de rodas recebe mais dois suportes, onde são inseridas as rodas anti volteio. É necessário observar as instruções e os avisos de segurança a seguir indicados.
  • Seite 70 Como usar as rodas antivolteio Alber • Prima com o pé contra uma das rodas anti volteio, de forma como mostra a ilustração. • Em simultâneo agarre nos punhos da cadeira de rodas para puxar a cadeira de rodas algo para cima, até as rodas antivolteio engatarem numa posição fixa com a cadeira de rodas levantada.
  • Seite 71 Alber. O parafuso de fixação para a peça de encaixe (ver [76] na imagem ao lado) deve ser apertado a 5 Nm.
  • Seite 72 Telecomando ECS (Art. n.º 1592486) Conforme mencionado no capítulo 9, o e-motion possui também dois níveis de suporte (que são definidos de forma diferente para cada perfil de condução), bem como um atraso de retrocesso. Essas funções só podem ser utilizadas através do telecomando ECS opcional ou da aplica- ção de mobilidade com pacote Mobility Plus pago.
  • Seite 73 Pacote Mobility Plus (Art. n.º 1592408) Ao adquirir o pacote Mobility Plus opcional, pode utilizar um código de licença na aplicação de mobilidade e-motion para desbloquear fun- ções adicionais úteis adicionais para o seu e-motion. • Aumentar a velocidade de apoio máxima de 6 km/h para 8,5 km/h. Neste caso é necessário observar o código da estrada do respetivo país •...
  • Seite 74 - Rampas e meios de elevação em veículos. A utilização não autorizada é considerada como abuso do equipamento. A Alber rejeita qualquer responsabilidade por danos daqui resultantes. Módulo Bluetooth® Este produto utiliza um módulo Bluetooth® standard com as respectivas homologações. Declaramos que este produto está em confor-...
  • Seite 75 Ihre Alber-Vertretung / Your Alber representative / Votre représentation Alber / Vostra rappresentanza Alber / Su representación Alber / Din Alber representant / Din Alber-agenturene / Uw distributeur Alber / Deres Alber-repræsentation Alber GmbH Vor dem Weißen Stein 14 72461 Albstadt-Tailfingen...

Inhaltsverzeichnis