Seite 2
Features: DCF Radio control time function Perpetual Calendar Up to Year 2099 Day of week in 15 languages user selectable: English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Danish, Portuguese, Norwegian, Swedish, Polish, Finnish, Czech, Hungarian, and Slovak Time in optional 12/24 hour format. Two daily alarms Automatic snooze function (OFF or 5N60min) Temperature:...
Seite 3
17.72 inHg to 32.50 inHg — Pressure alternatively in hPa/mb or inHg The weather forecasting function Power Supply: Weather Station: Battery: Built-in rechargeable lithium battery (2000mAh) Equipment power input: DC5V is greater than IA (TYPE-Cinterface) Wireless Remote Sensor: Battery:2 x LR6 AA The main unit of the weather station can operate at temperatures ranging from t0+450C.
Seite 4
Weather Station Appearance -Ä/zz FORECAST mb/hpa Motoms...
Seite 5
Part A-positive A1: Atmospheric Pressure A2: Weather Forecasting A3: Outdoor remote wireless channel and receiving icon A4: Outdoor mold risk A5: Outdoor Remote Temperature A6: Outdoor Remote Humidity A7: Outdoor comfort diagram Indoor comfort diagram Indoor Temperature AIO: Indoor Humidity All: Indoor mold...
u.gt Part C —Wireless Remote Sensor: CI: LCDdisplay —Temperature C2: LCDdisplay —Humidity C3: Transmit signal LED C4: "OCT F" button C5: "TX" button C6: "CHANNEL 1 or 2 or 3" switch C7: Battery compartment Initial operation: Based on the appearance of the weather station, push the power switch (B8) to the ON position, All icons on the LCD display will light up for 3 seconds, and you will hear the sound of a buzzer and detect the indoor temperature and humidity.
display will briefly light up for 3 seconds, and detect the temperature humidity of the sensor, At the same time, LEDlights flicker once, the wireless sensors automatically transmit wireless signals. When the Wireless Sensor is launched, the Weather Station alarm automatically receives its signal, and the outdoor column displays the temperature and humidity values.
Seite 8
temperature of the unit, the unit of temperature can be set to "oc" or "OF". Pres "019 to confirm your setting, switch to pressure unit setting. Now use the " A" and "V" button to set the pressure of the unit, the unit oft pressure can be set to "hPa"...
Seite 9
019" button t oconfirm y our s etting, switch tothelanguage selection Press for the week and month displays setting. Now use " A" and "V" buttons to select a language. Note: There are 15 languages of Weekday: English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Danish, Portuguese, Norwegian, Swedish, Polish, Finnish, Czech, Hungarian, and Slovakia Week language display...
Seite 11
received by the radio clock signal is very poor. It is recommended to set the RCC to OFF. If the daylight saving time system is not implemented in this area, please select ON or OFF according to whether the city in your area adopts daylight saving time. In the set time, the number of minutes of the change, automatically from the zero second...
Seite 12
019" button t oconfirm your s etting, switch t othealarm I repeat Press setting. Use the "A" and "V" buttons to set the alarm repeat in "M-F" or "S-S" or "M-F" and "S-S". 019" butto toconfirm y our s etting, switch tothe alarm 1snooze Press time setting.
The alarm for opening and closing When switching display in ALARMI time mode, press the "A" button to turn the alarml on or off. The alarm 1 turn on, the is displayed, the alarm 1 function is open, the repeat of alarm icon at the same time is also displayed. When switching display in ALARM2 time mode, press the "A"...
Seite 14
When the snooze function is set to OFF,when the time is up to the alarm, touch th e "-W- / icon position does not have this snooze function. Temperature & Humidity detection: Indoor temperature measuring range: -IOOC(14.00F) +500C (+122OF),I-L.L OC(OF) will displayed if value lower than-IOOC (14.00F), HH.H OC(OF) will displayed if value higher than +500c (+1220F).
Seite 15
sensor again. The channel of the weather station and the channel of the sensor should be the same, otherwise querying the data of the wireless sensor is incorrect When there is no wireless sensor signal transmission on the corresponding channel, the temperature and humidity values will display "--" when the weather station switches to that...
Seite 16
To reset the maximum and minimum temperature and humidity, press and hold down the " A" button about 2 seconds. This will reset all minimum and maximum data recorded to the current displayed values. If the temperature reading is below ranges, the LLL will be displayed. If the temperature reading is above ranges, the HH.H will be displayed.
Seite 17
Temperature and Humidity alerts setting In the normal display, press the ' button to switch to the temperature humidity alert item viewing mode, and then press the button to switch view the next item, in order: In temperature upper limit alarm In temperature lower limit alarm, In humidity upper limit alarm,...
Seite 18
limit of the in humidity alert, Use the "A" and "V" buttons to set the lower limit alert value Press " button to confirm and switch to the next item, set the upper limit of the out temperature alert, Use the "A" and "V"...
Seite 19
limit o rlower limit l imit, thecorrespondin upper limit s ymbol "HIA er limi symb "LOA' and the correspondi display data w ill f lash. Atthe same time, the product emits an alarm sound. In this alert mode, press any button to stop the alarm sound, and the warning is still displayed.
Seite 20
cloudy rainy Heavy rainy Snowy F.Y.I.: The Snowy icon will only appear if the outdoor temperature is below -40C (+250F) and the forecast would be rainy or stormy, By default, according to the temperature of CHI, when there is no signal in CHI, it is calculated according to the temperature of CH2.
Reception of the Radio signal: The clock automatically starts the DCF signal search after 7 minutes of any restart or changing of new fresh batteries. The radio mast icon starts to flash. At 1:00 /2:00 / 3:00, the clock automatically carries out the synchronization procedure with the DCF signal to correct any deviations to the exact time.
Seite 22
„-ä/zz„ backlight brightness is not at the highest brightness, Touch the position. Backlight turns to highest brightness of 15 seconds. Note: Note: If only using battery power, it is recommended to turn off the backlig Ifyou need t oview themonitor, touch t he / ZZ"position toturn it on for 15 seconds.
When the time reaches the time to enter the custom backlight mode, the backlight will automatically switch to the set custom backlight mode brightness, and when the time reaches the time to exit the custom backlight mode, the backlight will return to the original brightness In custom backlight mode, the backlight can be switched to the highest brightn...
Seite 24
Merkmale: DCF-Funkgesteuerte Zeitfunktion Ewiger Kalender bis zum Jahr 2099 Wochentag in 15 Sprachen vom Benutzer wählbar: Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Dänisch, Portugiesisch, Norwegisch, Schwedisch, Polnisch, Finnisch, Tschechisch, Ungarisch und Slowakisch Uhrzeit im optionalen 12/24-Stunden-Format. Zwei tägliche Alarme Automatische Schlummerfunktion (AUS Oder 5N60min) Temperatur:...
Seite 25
Stromversorgung: Wetterstation: Batterie: Eingebaute wiederaufladbare Lithium-Batterie (2000mAh) Stromeingang des Geräts: DC5Vist größer als IA (TYPE-C Schnittstelle) Drahtloser Fernsensor: Batterie: 2 x LR6 AA F.Y.I.: Das Hauptgerät der Wetterstation kann bei Temperaturen von 0 0 C bis +45 0 C arbeiten. Bitte verwenden Sie es in dieser Umgebung Der drahtlose Fernbedienungssensor kann bei -300C bis +700C arbeiten.
Seite 26
Erscheinungsbild der Wetterstation -Ä/zz FORECAST mb/hpa Motoms...
Seite 27
Teil A - Positives A1: Atmosphärischer Druck A2: Wettervorhersage A3: Symbol für drahtlosen Außenkanal und Empfang A4: Schimmelgefahr im Freien A5: Außentemperatur A6: Außenluftfeuchtigkeit A1: Außen-Komfort-Diagramm A8: Innenraum-Komfortdiagramm A9: Innenraum-Temperatur AIO. • Innenraum-Luftfeuchtigkeit : Schimmelpilzrisiko in Innenräumen A12: Kalender Mondphase A13: A15: Uhrzeit...
Seite 28
u.gt Teil C- Drahtloser Fernfühler: Cl: LCD-Anzeige - Temperatur C2: LCD-Anzeige - Luftfeuchtigkeit C3: LEDfür das Sendesignal C4: "OC/OF"-Taste C5: "TX"-Taste C6: Schalter "KANAL 1 Oder 2 Oder C7: Batteriefach Erste Inbetriebnahme: Schieben Sie den Netzschalter (B8) in die Position "ON". Alle Symbole auf dem LCD-Display leuchten 3 Sekunden lang auf, Sie hören einen Signalton und erkennen die Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit...
Seite 29
Wenn der drahtlose Sensor in die Batterie eingelegt wird, leuchten alle Symbole auf dem LCD-Display kurz für 3 Sekunden auf und erkennen die Temperatur und Feuchtigkeit des Sensors. Wenn der Funksensor gestartet wird, empfängt die Wetterstation automatisch sein Signal, und die Außensäule zeigt die Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte Die Zeit des automatischen Empfangs des Funksensorsignals nach dem Start der Wetterstation...
Seite 30
mehr als 2 Sekunden, um die Zeit und die allgemeinen Einstellungen zu gelangen, Zuerst stellen Sie die Einheit der Temperatur in "oc" Oder "OF",Jetzt verwenden Sie die " A" und " " Taste, um die Temperatur des Gerätes einzustellen, die Einheit der Temperatur kann auf "oc' Oder "OF"...
Seite 31
019, , um Ihre Einstellung zu bestätigen, und wechseln Sie Drücken Sie die Taste zur Einstellung des Jahres. Verwenden Sie nun die Tasten " A " und " V um das richtige Jahr einzustellen. ", um Ihre Einstellung zu bestätigen, und wechseln Sie Drücken Sie die Taste "...
Seite 33
ZZ"länger als 1 Halten Sie während des Einstellvorgangs die Position Sekunde gedrückt, um den Einstellmodus sofort zu verlassen. Nach 20 Sekunden ohne Betätigung einer Taste schaltet die Uhr automatisch vom Einstellmodus in den Normalzeitmodus Wenn sich die Wetterstation im gleichen Gebiet wie Deutschland befindet, Wird die Zeitzone auf 00, eine Stunde langsamer als die deutsche Zeit, die Zeitzone auf -01, eine Stunde schneller als die deutsche Zeit, die Zeitzone auf 01, 2 Stunden schneller als die deutsche Zeit, die Zeitzone auf 02 eingestellt,...
Seite 34
Wenn Sie diese Wetterstation zum ersten Mal benutzen, ist das aktuelle lokale Wetter nicht halbwegs sonnig, so dass Sie das anfängliche Wetter der Wetterstation einstellen können Einstellung der täglichen Alarme: " kann die Anzeige nacheinander auf ALARMI-Zeit \ Durch Drücken Taste "...
Seite 35
019, , um Ihre Einstellung zu bestätigen und zur Einstellung Drücken Sie die Taste der Schlummerzeit für Alarm 1 zu wechseln. Verwenden Sie die Tasten " A " und " V um die gewünschte Schlummerminute einzustellen. ", um Ihre Einstellung zu bestätigen und den Drücken Sie die Taste "...
Seite 36
Der Alarm 1 Oder Alarm 2 Wird ausgeschaltet, das" "-Symbol verschwindet, die Funktion Alarm 1 Oder Alarm 2 ist geschlossen. Ausschalten des Alarmsignals Z "-Taste, umdasAlarmsignal zu Drücken Sie eine beliebige Taste außer der ' beenden. Es ist nicht notwendig, den Alarm erneut zu aktivieren.
angezeigt, wenn der Wert niedriger als -IOOC(14.00F)ist, HH.H OC(OF) Wird angezeigt, wenn der Wert höher als +500C (+1220F) ist. Außentemperatur-Messbereich: -500c (-580F) +700C(+1580F),LL.LOC(OF) wird angezeigt, wenn der Wert niedriger als -500C(-580F)ist, HH.H OC(OF) Wird angezeigt, wenn der Wert höher als +700C (+1580F) ist. Messbereich für Innen- und Außenluftfeuchtigkeit: 20%RH 95%RH, 20%RH Wird...
Seite 38
die Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte "2' an, wenn die Wetterstation auf diesen Kanal umschaltet das Batteriesymb "Ü" neben d em Kanal derAußenleiste angezeigt wird, ist es notwendig, die Batterie des Funksensors des Kanals so bald wie möglich zu ersetzen, je nach Anzeige des Kanals. Anzeige von Temperatur/Luftfeuchtigkeit und Temperatur/Luftfeuchtigkeitstrend Die aktuelle Innentemperatur/Luftfeuchtigkeit/der...
Seite 39
YLiegt der Temperaturmesswert unterhalb des Bereichs, Wird LL.L angezeigt. Liegt der Temperaturmesswert über dem Bereich, Wird HH.H angezeigt. YLiegt der Feuchtigkeitsmesswert unter dem Bereich, Wird 20%RH angezeigt. Liegt der Feuchtigkeitsmesswert über dem Bereich, werden 95 % r.F. angezeigt. Hinweise zu Komfort Schimmelrisiko Die Komfortstufe Wird in Abhängigkeit von der Luftfeuchtigkeit...
Seite 40
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswarnungen zu wechseln, und drücken Sie dann die , um der Reihe nach zur Anzeige des nächsten Elements zu wechseln: Taste " 1. bei Alarm für obere Temperaturgrenze 2. unterer Temperaturalarm, 3.0berer Feuchtigkeitsalarm, 4.Unterer Feuchtigkeitsalarm, 5.0berer Grenzwert für die Ausgangstemperatur 6.
Seite 41
" zur Bestätigung und wechseln Sie zum nächsten Punkt, Drücken Sie die Taste stellen Sie den oberen Grenzwert für den Temperaturalarm ein, stellen Sie mit den Tasten " A " und " V" den oberen Grenzwert , um zu bestätigen und zum nächsten Punkt zu wechseln, Drücken Sie die Taste "...
eingestellten oberen Oder unteren Grenzwert überschreitet, blinken das entsprechende "Oder den unteren Grenzwert "LOA Symbol für den oberen Grenzwert " und die entsprechenden Anzeigedaten. Gleichzeitig gibt das Gerät einen Alarmton Drücken Sie in diesem Alarmmodus eine beliebige Taste, um den Alarmton zu stoppen, und die Warnung Wird weiterhin angezeigt.
Seite 43
leicht bewölkt bewölkt regnerisch Stark regnerisch verschneit F.Y.I.: Das Schneesymbol Wird nur angezeigt,wenn die Außentemperatur unter -4C (+25T) liegt und Regen Oder Sturm vorhergesagt wird. Standardmäßig Wird es entsprechend der Temperatur von CHI berechnet, wenn es kein Signal in CHI gibt, Wird es entsprechend der Temperatur von CH2 berechnet.
Seite 44
ist die Wettervorhersage mit einer Genauigkeit von 70%-75% stabil. Die Vorhersage kann für einen Radius von bis zu 12-20 km gegeben werden. Die Wetterstation kann den Trend des Luftdrucks anzeigen. Empfang des Funksignals: Die Uhr beginnt automatisch mit der DCF-Signalsuche nach 7 Minuten nach einem Neustart Oder dem Einlegen neuer Batterien.
Seite 45
kann nur die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet werden. Wenn Sie andere Betriebsfunktionen ausführen möchten, drücken Sie die "+"-Taste, um den DCF-Funkempfangsmodus zu verlassen. Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die Taste " V' , um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung einzustellen, Sie können die 4 Stufen einstellen: 4 verschiedene Helligkeiten der Hintergrundbeleuchtung und schließen Sie die Hintergrundbeleuchtung.
Seite 46
019, , um Ihre Einstellung zu bestätigen, und wechseln Sie Drücken Sie die Taste zur Einstellung der Zeit für die Eingabe der benutzerdefinierten Hintergrundbeleuchtung. Stellen Sie nun mit den Tasten " A " und " V " die gewünschte Stunde Drücken Sie die Taste "...
Seite 47
Wird hauptsächlich nachts verwendet, damit die Hintergrundbeleuchtung Wetterstation den Schlaf nicht beeinträchtigt. Hinweis: Die Hintergrundbeleuchtung Wird während des Empfangs des Zeitfunksignals automatisch ausgeschaltet, unabhängig vom Zustand der Hintergrundbeleuchtung, Störungen der Funkwellen zu vermeiden. Aufladen Batterie Die eingebaute Batterie der Wetterstation verfügt über eine Leistungsanzeige.
Seite 48
Caractéristiques DCF Fonction de contröle radio de l'heure Calendrier perpétuel jusqu'å l'année 2099 Jour de la semaine en 15 langues sélectionnables par l'utilisateur : Anglais, allemand, francais, espagnol, italien, néerlandais, danois, portugais, norvégien, suédois, polonais, finlandais, tchéque, hongrois et slovaque. Heure au format 12/24 heures en option.
Seite 49
17,72 inHg å 32,50 inHg - Pression alternativement en hPa/mb ou en inHg Fonction de prévision météorologique Alimentation électrique : Station météo Batterie : Batterie lithium rechargeable intégrée (2000mAh) Entrée d'alimentation de l'équipement : DC5Vest supérieur å IA (interface TYPE-C) Capteur å...
Seite 50
Apparence de la station rnétéo -Ä/zz FORECAST mb/hpa Motoms...
Seite 51
Partie A - LCD positif A1 : Pression atmosphérique A2 : Prévisions météorologiques A3 : Canal sans fil extérieur et icöne de réception A4 • Risque de moisissure å l'extérieur A5 : Température extérieure å distance A6 : Humidité extérieure å...
Seite 52
u.gt Partie C - Capteur å distance sans fil : Cl : Affichage LCD - Température C2 : Affichage LCD - Humidité C3 : LED de signal d'émission C4 : Bouton "0C/6F C5 : Bouton "TX C6 : Commutateur "CANAL 1 ou 2 ou 3 C7 : Compartiment å...
Seite 53
du capteur, en méme temps, les lumiéres LED clignotent une fois, les capteurs sans fil transmettent automatiquement des signaux sans fil. Lorsque le capteur sans fil est lancé, l'alarme de la station météo recoit automatiquement son signal et la colonne extérieure affiche les valeurs de température et d'humidité.
Seite 54
de 2 secondes pour accéder å l'heure et aux réglages généraux. Réglez d'abord l'unité de température en "oc' ou "OF", puis utilisez les boutons " A" et "Y" pour régler la température de l'appareil, l'unité de température peut étre réglée en "oc" ou en "OF". 019, Appuyez sur ' ' pour confirmer...
Seite 55
Utilisez les touches " A" et " " pour régler le mois correct. Appuyez sur la touche " ' pour confirmer votre réglage et passer au réglage de la date. Utilisez les touches " A " et " V" pour régler la date correcte. Appuyez sur la touche ' ' pour confirmer votre réglage, passez å...
Seite 57
Lorsque la station météorologique se trouve dans la méme région que l'Allemagne, fuseau horaire est réglé sur 00, une heure plus lente que l'heure allemande, le fuseau horaire est réglé sur -01, une heure plus rapide que l'heure allemande, le fuseau horaire est réglé...
Seite 58
Appuyer sur la touche permet d'afficher successivement l'heure I'ALARME 1 et l'heure de I'ALARME Sous l'interface d'affichage de l'alarme 1 ou de l'alarme 2, appuyez sur le bouton ' ' et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes pour entrer dans le mode de réglage de l'alarme, en commenqant par le réglage de l'alarme...
Seite 59
pendant plus d'une seconde pour quitter immédiatement le mode de réglage. F.Y.I. : Apres 20 secondes sans appuyer sur un bouton, l'horloge passe automatiquement du mode réglage au mode normal. L'alarme est réglée de maniére répétée sur M-F, la fonction d'alarme sera activée du lundi au vendredi, le samedi et le dimanche ne seront pas pris en compte.
Seite 60
bouton. Dans ce cas, l'alarme se répéte automatiquement apres 24 heures. Son d'alarme croissant (crescendo, durée : 2 minutes) modifie le volume 4 fois pendant que le signal d'alarme est entendu. Fonction Snooze Z 1',le signal Lorsque l'heure de l'alarme est arrivée, appuyez sur la touche ' d'alarme s'arréte et vous passez en mode "Snooze".
Seite 61
Lorsque la station météo recoit avec succes les signaux du capteur sans fil, la température et l'humidité extérieures sont affichées sur la colonne extérieure de la station météo. La station météo peut connecter jusqu'å 3 canaux d'enregistrement de capteur sans fil, l'utilisation de plusieurs capteurs sans fil, le canal du capteur sans fil ne peut pas choisir le méme canal en méme temps (un total de 1, 2, 3 canaux peut étre choisi).
Seite 62
peut afficher la température/humidité å distance et la tendance de la température/humidité (å distance). Les affichages suivants peuvent apparaitre : Latempérature/l'humidité augmente. Latempérature/l'humidité reste constante. : La température/l'humidité baisse. Température maximale/minimale/humidité relative Pour alterner les données de température et d'humidité intérieures/extérieures maximales, minimales, appuyez sur le bouton "...
Seite 63
Plage d'humidité Niveau de confort TROP SEC 350F44% CONFORT HUMIDE TROP HUMIDE L'affichage du risque de moisissure lit l'humidité intérieure pour déterminer le niveau de risque de moisissure. La station météorologique affiche l'un des 4 indicateurs suivants : HI (élevé) ME (moyen) LO (faible) et aucun risque (aucune fleche affichée). Réglage des alertes de température et d'humidité...
Seite 64
7. alarme de limite supérieure d'humidité å la sortie, 8. alarme de limite inférieure d'humidité extérieure, En mode de visualisation des éléments d'alerte, appuyez sur le bouton ' pour changer de canal, dans l'ordre des éléments : CHI, CH2, CH3, et peut basculer de maniére cyclique.
Seite 65
Appuyez sur le bouton ' " pour confirmer et passer å l'élément suivant, régler la limite supérieure de l'alerte d'humidité, Utilisez les boutons " A " et "V" pour régler la valeur d'alerte de la limite supérieure. Appuyez sur le bouton "...
Seite 66
" s'affiche sur le canal correspondant et clignote. Les prévisions météorologiques La station météorologique calcule une prévision météorologique pour les 12 heures å venir sur la base de la tendance de la pression barométrique. Bien entendu, prévisions sont comparables å celles services météorologiques...
Seite 67
pluvieux Fortes pluies F.Y.I. : L'icöne Neige n'apparait que si la température extérieure est inférieure å -40C (+25ØF) et que les prévisions sont pluvieuses ou orageuses, Par défaut, en fonction de la température de CHI, lorsqu'il n'y a pas de signal dans CHI, elle est calculée en fonction de la température de CH2.
Seite 68
A 1:00 /2:00 / 3:00, l'horloge effectue automatiquement la procédure de synchronisation avec le signal DCF pour corriger tout écart par rapport å l'heure exacte. Si cette tentative de synchronisation échoue (l'icöne du måt radio disparait de l'écran), le systéme tentera automatiquement une nouvelle synchronisation å...
Seite 69
Lorsque la luminosité du rétroéclairage n'est pas maximale, appuyez sur la position ' ".Le rétroéclair passe ålaluminosité maximale dans les 15 secondes. Note : Note : Si vous n'utilisez que la batterie, il est recommandé de désactiver le „•ä/zz rétroéclairage. Si vous avez besoin de voir l'écran, touchez la position "...
Seite 70
personnalisé de l'heure de sortie du rétroéclairage en minutes. Utilisez maintenant boutons " A " et " Y" pour régler les minutes souhaitées. 019, Appuyez sur le bouton ' ' pour confirmer votre réglage et terminer procédure de réglage. Pendant le processus de réglage, touchez et maintenez la position pendant plus d'une seconde pour quitter immédiatement le mode de réglage Lorsque le mode de rétroéclairage...
Seite 71
automatiquement la batterie au lithium intégrée, et l'icöne de la batterie change automatiquement l'affichage de l'animation pour indiquer qu'elle est en cours de charge. Lorsqu'elle est complétement chargée, l'icöne de la batterie affiche automatiquement l'état de charge complet des quatre cellules. Si une alimentation externe est utilisée, la station météorologique arrétera...
Seite 72
Italian: Caratteristiche: Funzione di controllo radiofonico dell'ora Calendario perpetuo fino all'anno 2099 Giorno della settimana in 15 lingue selezionabili dall'utente: Inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, olandese, danese, portoghese, norvegese, svedese, polacco, finlandese, ceco, ungherese e slovacco. Ora in formato opzionale 12/24 ore. Due sveglie giornaliere Funzione snooze automatica (OFF 0 5%Omin) Temperatura:...
Seite 73
Da 600 hPa/mb a 1100 hPa/mb. Da 17,72 inHg a 32,50 inHg - Pressione alternativamente in hPa/mb o inHg Funzione di previsione del tempo Alimentazione: Stazione meteorologica: Batteria: batteria al litio ricaricabile incorporata (2000mAh) Ingresso di alimentazione dell'apparecchiatura: DC5V maggiore di IA (interfaccia TYPE-C) Sensore remoto...
Seite 74
Funciån de repetici6n automåtica (OFF0 5N60min) Temperatura: - Rango måximo de detecciön de temperatura interior: -IOOC (14.00F)a 500C(1220F) - Rango måximo de visualizaciön de detecciön de temperatura exterior: -500C(-580F) a700C (1580F) - Temperatura alternativamente en oc o OF. Rango måximo de visualizaciön de detecciön de humedad interior y exterior: 20%RH 95%RH Visualizaciån minima/måxima de la humedad y temperatura del aire...
Seite 75
F.Y.I: La unidad principal de la estaciön meteorolågica puede funcionar a temperaturas oscilan entre 0 0C y +45 0 C. Si la funciön excede el rango, puede causar anormalidades. Por favor, utilicela en este entorno El sensor remoto inalåmbrico puede funcionar a temperaturas comprendidas entre...
Seite 76
ostrzeienie o mrozie Trzypoziomowy wskainik zagroienia plesniQ w pomieszczeniach i na zewnqtrz Bezprzewodowy czujnik zewnqtrzny: - Montai na 'cianie lub na stole - Czestotliwo'é transmisji RF 433,92 MHz - Zasiqg transmisji 60 metråw na otwartej przestrzeni -Moiliwoéé podfaczenia do 3 bezprzewodowych czujniköw zewnqtrznych. (Jeden bezprzewodowy czujnik zewnqtrzny w zestawie) Ci'nienie atmosferyczne: - Maksymalny zakres wyswietlania...
Seite 77
Polimerowy akumulator litowo-jonowy moie pracowaé w temperaturze od -400C do +700C. Turkish: Özellikler DCF Radyo kontrol zaman fonksiyonu Perpetual Takvim 2099 Yilina Kadar Kullanlcl tarafindan seqilebilen 15 dilde haftamn günü: ingilizce, Almanca, Fransæca, ispanyolca, italyanca, Hollandaca, Danca, Portekizce, Norvegce, isveqce, Lehqe, Fince, Cekce, Macarca ve Slovakca isteäe baäll 12/24 saat formatinda zaman.
Seite 78
17,72 inHg ila 32,50 inHg - Basingalternatif olarak hPa/mb veya inHg cinsinden Hava durumu tahmin fonksiyonu Güg Kaynaél: HavaDurumuistasyonu: Pil: Dahili sarj edilebilir lityum pil (2000mAh) Ekipman güg giri5i: DC5VIA'den büyüktür (TYPE-C arayüzü) Kablosuz Uzaktan Sensör: Pil: 2 x LR6 AA F.Y.I: Meteoroloji istasyonunun ana ünitesi 0 0C ile +45 0 C araslnda deéi;en sicakllklarda...
Seite 79
- Maximalt område för detektering av inomhustemperatur: -IOOC(14.00F)till 500C (1220F) - Maximalt intervall för displayen för detektering av utomhustemperatur: -500C(-580F) till 700C (1580F) - Temperatur alternativt i oc eller OF. Maximalt intervall för detekteringsdisplay för luftfuktighet inomhus och utomhus: 20%RH 95%RH Minsta/maximala visning för luftfuktighet och temperatur Varning för övre och undre gräns för temperatur...
Seite 80
Väderstationens huvudenhet kan användas vid temperaturer från OOC till +450C.0m funktionen överskrider detta intervall kan det orsaka avvikelser. Använd i denna miljö Den trådlösa fjärrsensorn kan arbeta vid -300Ctill +700C.Välj rätt batteri beroende på gränstemperaturen för den trådlösa sensorn: Alkaliskt zink-manganbatteri kan användas vid -200C till +600C Uppladdningsbart litiumjonbatteri...