Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WF-55C PRO
åéoi
OUd
oss--JM
xaavu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Raddy WF-55C PRO

  • Seite 1 WF-55C PRO åéoi oss--JM xaavu...
  • Seite 2 Features: Perpetual Calendar Up to Year 2099 Day of week in 15 languages user selectable: English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Danish, Portuguese, Norwegian, Swedish, Polish, Finnish, Czech, Hungarian, and Russian Time in optional 1204 hour format. Daily Alarm Function Automatic snooze function...
  • Seite 3 The weather forecasting function Power Supply: Weather Station: Battery: 2 x LR03 AAA DC-POWER: DC5V (Input current is greater than 200mA , TYPE-Cinterface) Wireless Remote Sensor: Battery:2 x LR6 AA F.Y.I.: The wireless remote sensor can work at -300C to +700C. Please choose the right battery according to the limit temperature of the wireless sensor: Alkaline zinc manganese battery can work at -200C to...
  • Seite 4 Weather Station Appearance 306- S6%D Part A-Positive A1: Outdoor remote wireless channel and receiving icon A2: Outdoor Remote Temperature A3: TIME A4: Outdoor Remote Humidity A5: Calendar A6: Outdoor comfort diagram A7: Indoor comfort diagram...
  • Seite 5 WEEK A9: Indoor Humidity AIO: Atmospheric Pressure All: Indoor Temperature A12: Weather Forecasting Part B —Back button and power / ZZ"touch field " button button : "U" button 'O" butto button button B8: Power supply socket —TYPE-C 89: Hanging hole BIO: Support frame BII: Battery compartment...
  • Seite 6 Part C —Wireless Remote Sensor: Cl: LCDdisplay —Temperature C2: LCDdisplay —Humidity C3: Transmit signal LED C4: "OCT F" button C5: "TX" button C6: "CHANNEL 1 or 2 or 3" switch C7: Battery compartment...
  • Seite 7: Initial Operation

    Initial operation: According to the appearance of the Weather Station, the power adapter is inserted from the B8 position, and the power supply of the power adapter is also noted. Open Weather Station battery compartment cover, open Weather Station battery compartment cover, insert 2 x AA batteries observing polarity [ "+"...
  • Seite 8: Manual Time Setting

    signals. When the Wireless Sensor is launched, the Weather Station alarm automatically receives its signal, and the "OUTDOOR" column displays the temperature humidity values. F.Y.I.: The Weather Stations can receive up to 3 channels of wireless sensors. The conventional wireless sensor displayed by the weather station is channel...
  • Seite 9 1204 hour mode display setting. Now use "A" "V" buttons to set the time displayed in 12-hour or 24-hour format ' to confirm your setting, switch to the Press hour setting. Now use " A" and ' V" buttons to set the correct hour.
  • Seite 10 German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Danish, Norwegian, Swedish, Polish, Finnish, Czech, Hungarian, and Russian Week language display Sur-vd a y Tuesday Wed nesday Friday La neuage Satu ENGLISH MONOAY TucsoAY WEDNESDAY THLJR5DAY FRI OAY R OAY SUNDAY GERMAN MONTAG DIENSTAG MITTWOCH DONNERSTAG...
  • Seite 11 value. button to confirm your setting, switch to Press setting the initial weather. Now use "A" and "V' buttons to to select the current weather " to confirm your setting and to end the Press setting procedures, enter the clock mode. During the setting process, press and hold the / ZZ"...
  • Seite 12 uniquely adjust the current air pressure of the weather station. Ask your local weather forecast service about the air pressure at sea level, or get the current value from the Internet. The above adjustment of the air pressure setting is based on this reason. When you use this weather station for the first time, the current local weather is not semi sunny, so you can adjust the initial weather of the weather station...
  • Seite 13 ss "O' butto toconfir your setting, switch to the alarm 2 minute setting. Use the ' 'A" and "V" buttons to set the required minute. ss "O' butto toconfir your setting, switch to the alarm 1 repeat setting. Use the " A" and "V" buttons to set the alarm repeat in "M-F"...
  • Seite 14 the snooze time setting range: 5 60MlN, OFF,when set to OFF, means no snooze function. Snooze time unit is minutes. The alarm for opening and closing pres "O' button can switch the display in sequence at ALARMI time \ ALARM2 time When switching display in ALARMI time mode, press the "A"...
  • Seite 15 deactivate it by pressing any button. In this case the alarm will be repeated automatically after 24 hours. Rising alarm sound (crescendo, duration: 2 minutes) changes the volume 4 times whilst the alarm signal is heard. Snooze function: When the time is up to the alarm, press the / ZZ"button, thealarm signal stops, and enter the SNOOZEmode.
  • Seite 16 than -400C (-400F), HH.H OC(OF) will displayed if value higher than +700C (+1580F). Indoor and outdoor humidity measuring range: 20%RH 95%RH, 19%RH will displayed if value lower than 20%RH, 96%RH will displayed if value higher than 95%RH. Wireless sensor transmission: When the Weather Station successfully receives signals from the Wireless Sensor, the temperature humidity of the outdoor are displayed on the...
  • Seite 17 Station will re receive the wireless signal of the outdoor sensor. F.Y.I.: when the wireless sensor set up different channels, the weather station "OUTDOOR" also want to switch the same channel. When there is no wireless sensor signal transmission on the channel, "--" will be displayed in the channel of the weather station Displaying temperature/humidity temperature/humidity...
  • Seite 18 To toggle indoor/outdoor maximum, minimum temperature and humidity data, press the "A" button: Once to show the maximum temperature and humidity values. Twice to sow the minimum temperature and humidity values Three times to return to the current temperature and humidity levels To reset the maximum and minimum temperature and humidity, press and hold down the "...
  • Seite 19 Humidity Comfort level range <35% 350/0N440/0 COMFORT 450F650/0 EN18...
  • Seite 20 660F800/0 Temperature and Humidity alerts setting In the normal display, press the " button switch to the temperature and humidity alert item viewi mode and then press the "A button t o switch to view the next item, in order: In temperature upper limit alarm In temperature...
  • Seite 21 Out humidity upper limit alarm, Out humidity lower limit alarm, In out alert item viewing mode, press the ' button to switch to a different channel, in the order of items: CHI, CH2, CH3, and can switch cyclically In this alert item viewing mode, the alert function of each item can be turned on or off by pressing the "-"...
  • Seite 22 Press the button to confirm and switch to the next item, set the upper limit of the out temperature alert, Use the "A" and "V" buttons to set the upper limit alert value Press the ' button to confirm and switch to the next item, set the lower limit of the out temperature alert, Use the "A"...
  • Seite 23: Low Battery

    weather station switches automatically from Set Mode to Normal Time Mode. Temperature and humidity upper and lower limit and frost warning When the upper limit or lower limit alarm of the corresponding channel is turned on, and the actual value of its temperature or humidity exceeds the set upper limit or lower limit limit, the corresponding limit s ymb "HIA"...
  • Seite 24 the channel display. The weather forecast: The weather station calculates a weather forecast about next 12 hours based on the barometric pressure trend. Of course this forecast can't compare to that of professional weather services supported by satellites and high performance computers, It provides only an approximate indication of the current weather development in a small local area.
  • Seite 25 sunny slightly cloudy cloudy EN24...
  • Seite 26 rainy Heavyrainy Snowy EN25...
  • Seite 27: Background Lighting

    F.Y.I•: The Snowy icon will only appear if the outdoor temperature is below -4C (+25Y) and the forecast would be rainy or stormy, By default, according to the temperature of CHI, when there is no signal in CHI, it is calculated according to the temperature of CH2.
  • Seite 28 soon run out of power and the backlight will become darker and darker The weather station can also set the backlight to automatically dim at night. Press and hold the / ZZ"fieldformore than2seconds toenter the night mode setting. First, turn the night function on or off.
  • Seite 29 the minute of exit night mode setting. Now use "A' and "V" buttons set the required minute button to confirm your setting and to end Press the setting procedure. During the setting process, press and hold the ZZ" buttonfor morethan1second to exitthe setting mode immediately thenight mode ison, t heicon 'AS"willbe displayed.
  • Seite 30 Merkmale: >Ewiger Kalender bis zum Jahr 2099 >Wochentag in 15 Sprachen vom Benutzer wählbar: Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Dänisch, Portugiesisch, Norwegisch, Schwedisch, Polnisch, Finnisch, Tschechisch, Ungarisch und Russisch Uhrzeit im optionalen 12/24-Stunden-Format. Tägliche Weckfunktion Automatische Schlummerfunktion Temperatur: - Messbereiche für die Innentemperatur: -9,90C (150F) bis 500C (1220F) - Messbereiche für die Außentemperatur:...
  • Seite 31: Meter Übertragungsreichweite In Einem Offenen

    - 60 Meter Übertragungsreichweite in einem offenen Bereich -Es können bis zu 3 drahtlose Außensensoren angeschlossen werden. (Ein drahtloser YAußensensor im Lieferumfang enthalten) Die Wettervorhersagefunktion Stromversorgung: Wetterstation: Batterie: 2 x LR03 DC-POWER: DC5V (Eingangsstrom ist größer als 200mA, TYPE-CSchnittstelle) Drahtloser Fernsensor: Batterie: 2 x LR6 AA...
  • Seite 32 Erscheinungsbild der Wetterstation 306- S6%D Teil A - Positives A1: Funkkanal und Empfangssymbol der Außenfernbedienung A2: Außentemperatur der Fernbedienung UHRZEIT A4: Außen-Fernbedienung Luftfeuchtigkeit A5: Kalender A6: Außen-Komfort-Diagramm A7: Innenraum-Komfortdiagramm...
  • Seite 33 WOCHE A9: Luftfeuchtigkeit Innen AIO: Atmosphärischer Druck All: Innentemperatur A12: Wettervorhersage Teil B - Zurück-Taste Strom / zz"- Berührungsfe "-Taste "-Taste B4,cS "-Taste "-Taste ' Taste "-Taste 88: Stromversorgungsbuchse -TYPE-C 89: Aufhängeloch BIO: Tragrahmen BII: Batteriefach...
  • Seite 34 Teil C - Drahtloser Fernsensor: Cl: LCD-Anzeige - Temperatur C2: LCD-Anzeige - Luftfeuchtigkeit C3: Signalübertragungs-LED C4: "OC/OF" Knopf CS: "TX" Knopf C6: "KANAL I Oder 2 Oder 3" Schalter C7: Batteriefach...
  • Seite 35 Erstinbetriebnahme: Gemäß dem Erscheinungsbild der Wetterstation Wird der Netzadapter von der Position B8 eingesteckt, und die Stromversorgung des Netzadapters Wird ebenfalls beachtet. Öffnen Siedie Batteriefachabdeckungder Wetterstation und legen Sie 2 x AA-Batterien ein, wobei Sie auf die Polung ("+" und Markierungen) achten.
  • Seite 36 Luftfeuchtigkeit des Sensors werden erfasst. Gleichzeitig blinkt die LEDeinmal und die drahtlosen Sensoren senden automatisch drahtlose Signale. Wenn der drahtlose Sensor gestartet wird, empfängt die Wetterstationsalarm automatisch sein Signal und die Spalte "OUTDOOR" zeigt die Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte F.Y.I.: Die Wetterstationen können bis zu 3 Kanäle drahtlosen Sensoren empfangen.
  • Seite 37 , um den Verwenden Sie nun die Tasten " A" und " V' Druck des Geräts einzustellen, die Einheit des Drucks kann auf "hPa" Oder "inHg" eingestellt werden. > Drücken Sie ' um Ihre Einstellung zu bestätigen, schalten Sie auf die 12/24-Stunden-Anzeigeeinstellung um.
  • Seite 38 Monats. Verwenden Sie nun die Tasten " A" "V um den richtigen Monat einzustellen. Drücken Sie die Taste , um Ihre Einstellung zu bestätigen, und wechseln Sie zur Einstellung des Datums. Verwenden Sie nun die Tasten " A " und " V' um das richtige Datum einzustellen.
  • Seite 39 NORWEGIAN MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG LøRDAG søNDAG MÅNDAG LORDAG SONDAG sw±DlSH TISDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG SRODA POLISH PONIEOZlAtEK WTOREK cavARTEK so BOTA NIEDZIELA FINNISH NANTAI TIISTAI KESKIVIIKKO TORSTAI PERJANTAI LAUANTA' SUNNUNTAI PONDÉLi ÜTERV STAECA CTVRTEk NEDÉLE CZECH so BOTA HtTFd ptNTEK HUNGARIAN...
  • Seite 40: Änderung, Automatisch Von Der Null Sekundevorwärts

    schaltet die Uhr automatisch vom Einstellmodus in den Normalzeitmodus In der eingestellten Zeit, die Anzahl der Minuten der Änderung, automatisch von der Null Sekundevorwärts In der eingestellten Zeit können Sie die Tasten " A und " V" gedrückt halten, um die Einstellung des Wertes schnell zu ändern...
  • Seite 41 Einstellen der täglichen Alarme: Halten Sie die Taste" länger als 2 Sekunden gedrückt, um in den Weckeinstellungsmodus gelangen, und stellen Sie zunächst die Weckzeit für 1 Stunde ein. Verwenden Sie die Tasten " A " und " V' um die gewünschte Stunde einzustellen. , um Ihre Einstellung zu Drücken Sie die Taste '...
  • Seite 42 , um die gewünschte Minute einzustellen. und " w Drücken Sie die Taste ' , um Ihre Einstellung zu bestätigen, und wechseln Sie zur Einstellung der Weckwiederholung 1. Verwenden Sie die Tasten A ' und " w , um die Weckwiederholung in "M-F"...
  • Seite 43 auch S-S angezeigt wird, Wird die Weckfunktion die ganze Woche über aktiviert. Der Einstellbereich der Schlummerzeit: 60MlN, OFF,wenn auf OFF eingestellt, bedeutet keine Schlummerfunktion. Die Schlummerzeit Wird in Minuten angegeben. Der Alarm zum Öffnen und Schließen Durch Drücken der Taste " "...
  • Seite 44 Ausschalten des Alarmsignals -ä-/zz Drücken Sie eine beliebige Taste außer der " "-Taste, um das Alarmsignal zu stoppen. Esist nicht erforderlich, den Alarm erneut zu aktivieren. Er schaltet sich automatisch zur zuvor eingestellten Alarmzeit um. F.Y.I.: Der Alarm ertönt 2 Minuten lang, wenn Sie ihn nicht durch Drücken einer beliebigen Taste deaktivieren.
  • Seite 45 Temperatur- und Feuchtigkeitsmessung: Messbereich für Innentemperatur: -9,9 oc (+14 OF)bis +50 oc (+122 OF).LL.LOC(OF) Wird angezeigt, wenn der Wert unter -9,9 oc (+14 OF)liegt, HH.H OC(OF) Wird angezeigt, wenn der Wert über +50 oc (+122 OF)liegt. Messbereich für Außentemperatur: -40 oc (-40 OF)bis +70 oc (+158 OF).LL.LOC(OF) Wird angezeigt, wenn der Wert unter -40 oc (-40 OF)liegt, HH.H OC(OF) Wird angezeigt, wenn der Wert über +70 oc (+158 OF)liegt.
  • Seite 46 und -feuchtigkeit gewechselt werden. Wenn das Symbol ' angezeigt wird, Wird alle 5 Sekunden automatisch ein Kanal gewechselt. die Wetterstation keine Übertragung vom Außensensor empfängt Wird auf dem LCD angezeigt), halten Sie die " "-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Übertragung manuell zu empfangen. Das Symbol der RF-Antenne Wird auf dem "OUTDOOR"...
  • Seite 47 Temperatur/Feuchtigkeitstrend (extern) anzeigen. >Sie können die folgenden Anzeigen sehen: : Die Temperatur/Feuchtigkeit steigt. KEINE ANZEIGE: Die Temperatur/Feuchtigkeit bleibt konstant. : Die Temperatur/Feuchtigkeit sinkt. Maximale/MinimaIe Temperatur/ReIative Luftfeuchtigkeit: >Urn zwischen den maximalen und minimalen Temperatur- und Feuchtigkeitsdaten für den Innen- und Außenbereich umzuschalten, drücken Sie die ' A "-Taste: Einmal drücken, um die maximalen Temperatur- und Feuchtigkeitswerte anzuzeigen.
  • Seite 48 liegt, Wird "LL.L" angezeigt. Wenn die Temperaturanzeige über dem Bereich liegt, Wird "HH.H" angezeigt. >Wenn die Luftfeuchtigkeitsanzeige unterhalb des Bereichs liegt, Wird "19%RH" angezeigt. Wenn die Luftfeuchtigkeitsanzeige über dem Bereich liegt, Wird "96%RH" angezeigt. Komfort- und Schimmelrisiko-Anweisungen: > Der Komfortlevel Wird basierend auf der Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 49 TROCKEN KOMFORTABEL 660/08036 FEUCHT ZU FEUCHT DE-20...
  • Seite 50 Einstellung der Temperatur- und Feuchtigkeitswarnungen: 1mnormalen Anzeigemodus drücken Sie die Taste ' i', um in den Modus zur Anzeige der Temperatur- und Feuchtigkeitswarnungen zu wechseln, und drücken dann die Taste " , um zum nächsten Element zu wechseln, in folgender Reihenfolge: I.
  • Seite 51 und Feuchtigkeitswarnungen zu betreten. Zuerst erfolgt die Einstellung der Obergrenze für den Innen-Temperaturalarm. Verwenden Sie die Tasten " A ' , um den Wert für die Obergrenze einzustellen. und "V' Drücken Sie die Taste " zur Bestätigung und wechseln Sie zum nächsten Element, um die Untergrenze des Innen-Temperaturalarms einzustellen.
  • Seite 52 Verwenden Sie die Tasten " A " und " V' , um den Wert für die Untergrenze einzustellen. Drücken Sie die Taste " zur Bestätigung und wechseln Sie zum nächsten Element, um die Obergrenze des Außen-Feuchtigkeitsalarms einzustellen. Verwenden Sie die Tasten "...
  • Seite 53 Einstellungsmodus in den normalen Zeitmodus. Temperatur- und Feuchtigkeits-Obergrenze, Untergrenze und Frostwarnung Wenn die Obergrenze Oder Untergrenze des entsprechenden Kanalsalarms aktiviert ist und der tatsächliche Wert der Temperatur Oder Luftfeuchtigkeit die festgelegte Obergrenze Oder Untergrenze überschreitet, Wird das entsprechende Obergrenzsymbol " Oder Untergrenzsymbol " ' angezeigt und die entsprechenden Anzeigedaten blinken.
  • Seite 54 " angezeigt wird, müssen Sie die Batterie des drahtlosen Sensors für den entsprechenden Kanal basierend auf der Anzeige des Kanals so schnell wie möglich austauschen. Die Wettervorhersage: Das Wettermessgerät berechnet eine Wettervorhersage für etwa die nächsten 12 Stunden basierend auf dem Trend des barometrischen Drucks.
  • Seite 55 sonnig leicht bewölkt bewölkt DE-26...
  • Seite 56 regnerisch stark regnerisch Schneefall DE27...
  • Seite 57 F.Y.I.: Das Schneeflockensymbol Wird nur angezeigt, wenn die Außentemperatur unter -40C (+250F) liegt und der Wetterbericht Regen Oder Sturm vorhersagt. Standardmäßig Wird die Temperatur von Kanal 1 verwendet. Wenn kein Signal in Kanal 1 vorhanden ist, Wird die Temperatur von Kanal 2 verwendet. Wenn in Kanal 1 und Kanal 2 kein Signal vorhanden ist, Wird die Temperatur von Kanal 3 verwendet.
  • Seite 58 Hinweis: Wenn nur die Batterie als Stromquelle verwendet wird, Wird empfohlen, die Hintergrundbeleuchtung auszuschalten. Wenn Sie den Bildschirm anzeigen möchten, drücken Sie die Taste " , um ihn für 15 Sekunden zu beleuchten. Andernfalls Wird die Batterie schnell entladen und die Hintergrundbeleuchtung Wird immer dunkler.
  • Seite 59 Drücken Sie die Taste , um Ihre Einstellung zu bestätigen, und wechseln Sie zur Einstellung der Stunde für den Eintritt in den Nachtmodus. Verwenden Sie nun die A 'I und 'i v n Tasten, um die benötigte Stunde einzustellen. , um Ihre Einstellung zu Drücken Sie die Taste "...
  • Seite 60 Wenn die Zeit den Zeitpunkt des Eintritts in den Nachtmodus erreicht, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch auf die eingestellte Helligkeit im Nachtmodus um, und wenn die Zeit den Zeitpunkt des Austritts aus dem Nachtmodus erreicht, kehrt die Hintergrundbeleuchtung zur ursprünglichen Helligkeit zurück.
  • Seite 61 Caractéristiques : Calendrier perpétuel jusqu'å l'année 2099 Jour de la semaine en 15 langues sélectionnables par l'utilisateur : Anglais, allemand, francais, espagnol, italien, néerlandais, danois, portugais, norvégien, suédois, polonais, finlandais, tchéque, hongrois et russe. Heure au format 12/24 heures en option. Fonction d'alarme quotidienne Fonction de répétition automatique Température :...
  • Seite 62 - Portée de transmission de 60 metres dans un espace ouvert -II est possible de connecter jusqu'å 3 capteurs extérieurs sans fil. (Un capteur extérieur sans fil est inclus) Fonction de prévision météorologique Alimentation électrique : Station météo Pile : 2 x LR03 AAA DC-POWER : DC5V (le courant d'entrée est supérieur å...
  • Seite 63 Apparence de la station météo -•å/zz 306- Partie A - LCD positif A1 : Canal sans fil de la télécommande extérieure icöne de réception A2 : Température extérieure å distance A3 : HEURE A4 : Humidité extérieure å distance A5 : Calendrier A6 •...
  • Seite 64 A7 : Diagramme de confort intérieur A8 : SEMAINE A9 : Humidité intérieure AIO : Pression atmosphérique : Température intérieure A12 : Prévisions météorologiques Partie B - Bouton arriére et alimentation „•ä-/zz, BI : Champ tactile B2 : Bouton B3 : Bouton B4 : Bouton 85 : Bouton...
  • Seite 65 Partie C- Capteur å distance sans fil : Cl : Affichage LCD - Température C2 : Affichage LCD - Humidité C3 : LEDde signal d'émission C4 : Bouton "OC/OF C5 : Bouton "TX C6 : Commutateur "CANAL 1 ou 2 ou 3 C7 : Compartiment å...
  • Seite 66 Fonctionnement initial Conformément å l' apparence de la station météo, l'adaptateur d'alimentation est inséré å partir de la position B8, et l'alimentation de l'adaptateur d'alimentation est également notée. Ouvrir le couvercle du compartiment å piles de la station météo, ouvrir le couvercle du compartiment å...
  • Seite 67 l'humidité du capteur, en méme temps, les lumiéres LED clignotent une fois, les capteurs sans fil transmettent automatiquement des signaux sans fil. Lorsque le capteur sans fil est activé, l'alarme de la station météo recoit automatiquement son signal et la colonne "OUTDOOR"...
  • Seite 68 passez au réglage de l'unité de pression. Utilisez maintenant les boutons " A " et " V" pour régler la pression de l'appareil, l'unité de pression peut étre réglée sur "hPa" ou "inHg" Appuyez sur ' ' pour confirmer votre réglage, passez au réglage de l'affichage du mode 12/24 heures.
  • Seite 69 touches " A " et " V" pour régler la date correcte. Appuyez sur la touche " ' pour confirmer votre réglage, passez å la sélection de la langue pour raffichage de la semaine et du mois. Utilisez les touches ' pour sélectionner une langue.
  • Seite 70 HtTFö ptNTEK SZOMBAT VASÅRNAP HUNGARIAN KEOD szERDA csUTORTOK RUSSIAN noHEAE.nbHVl 8TOPHLdK CPEAA HET8EPr rlRTHM4A CY8EOTA BOCHPECEH PERIOD Appuyez sur la touche " ' pour confirmer votre réglage et passer en mode d'étalonnage de Ia pression barométrique. Utilisez Ies touches ''A" et "V" pour régler Ia valeur de Ia pression atmosphérique.
  • Seite 71 le réglage de la valeur. Les prévisions de la station météorologique sont basées sur l'analyse des variations de la pression atmosphérique. La pression atmosphérique est fournie par l'usine et a été ajustée å la pression absolue. Comme la pression atmosphérique diminue généralement avec l'altitude, les agences météorologiques publiques publient toujours ce que...
  • Seite 72 pendant plus de 2 secondes pour accéder au mode de réglage de l'alarme, et commencez par régler l'alarme sur 1 heure. Utilisez les boutons " A " et " V" pour régler l'heure souhaitée. Appuyez sur la touche ' pour confirmer votre réglage, puis passez au réglage de l'alarme 1 minute.
  • Seite 73 Utilisez les touches " A" et "V " pour régler la répétition de l'alarme sur "M-F" ou "S-S" ou "M-F" et Appuyez sur la touche " pour confirmer votre réglage et passer au réglage de l'heure de répétition de l'alarme 1. Utilisez les touches " A" et "V " pour régler la minute de répétition dont vous avez besoin.
  • Seite 74 la minute. Alarme d'ouverture et de fermeture Appuyer sur le bouton permet de changer l'affichage dans l'ordre suivant : ALARMEI \NALARME2. Lors de la commutation de l'affichage en mode ALARME 1, appuyez sur la touche " A " pour activer ou désactiver l'alarme 1.
  • Seite 75 désactivez pas en appuyant sur un bouton. Dans ce cas, l'alarme se répéte automatiquement aprés 24 heures. Son d'alarme croissant (crescendo, durée : 2 minutes) modifie le volume 4 fois pendant que le signal d'alarme est entendu. Fonction Snooze Lorsque l'heure de l'alarme est arrivée, appuyez sur le ZZ"...
  • Seite 76 Plage de mesure de la température extérieure : 400C (-400F) +700C (+1580F), LL.LOC(OF) s'affiche si la valeur est inférieure å -400C (-400F), HH.H OC(OF) s'affiche si la valeur est supérieure å +700C (+1580F). Plage de mesure de l'humidité intérieure et extérieure : 20 % HR 95 % HR, 19 % HR s'affiche...
  • Seite 77 pour recevoir la transmission manuellement. Le symbole de I'antenne RF s'affiche alors sur "OUTDOOR" , la station météo recoit å nouveau le signal sans fil du capteur extérieur. F.Y.I. Lorsque le capteur sans fil utilise des canaux différents, la station météorologique "OUTDOOR"...
  • Seite 78 Température maximale/minimale/humidité relative Pour alterner les données de température et d'humidité intérieures/extérieures maximales, minimales, appuyez sur le bouton " A ' Une fois pour afficher les valeurs de température et d'humidité maximales. Deux fois pour afficher les valeurs de température et d'humidité...
  • Seite 79 Le niveau de confort est calculé en fonction l'humidité, soit un total de 5 niveaux. L'affichage du risque de moisissure lit l'humidité intérieure pour déterminer le niveau de risque de moisissure. La station météorologique affiche l'un des 4 indicateurs suivants : HI (élevé) ME (moyen) LO (faible) et aucun risque (aucune fléche affichée).
  • Seite 80 660F800/0 (MOUILLÉ) TROP HUMIDE Réglage des alertes de température et d'humidité En mode d'affichage normal, appuyez sur la touche " ' pour passer au mode d'affichage des alertes de température et d'humidité, puis appuyez sur la touche " ' pour passer å I'affichage de I'élément suivant, dans l'ordre 1.
  • Seite 81 En mode de visualisation des éléments d'alerte, It-s. appuyez sur le bouton ' ' pour changer de canal, dans l'ordre des éléments : CHI, CH2, CH3, et peut basculer de maniére cyclique. Dans ce mode de visualisation des éléments d'alerte, la fonction d'alerte de chaque élément peut étre activée ou désactivée en appuyant sur la touche "...
  • Seite 82 passer å l'élément suivant, régler la limite inférieure de l'alerte d'humidité, Utilisez les boutons " A " et " V" pour régler la valeur d'alerte de la limite inférieure. Appuyez sur la touche ' ' pour confirmer et passer å l'élément suivant, régler la limite supérieure de l'alerte de température extérieure, Utilisez les touches "...
  • Seite 83 température et d'humidité de différents canaux. Pendant le processus de réglage, appuyez sur la / ZZ"etmaintenez- enfoncée pendant touche plus d'une seconde pour quitter immédiatement mode de réglage Aprés 20 secondes sans appuyer sur aucun bouton, la station météo passe automatiquement du mode réglage au mode heure normale.
  • Seite 84 et clignote. Pile faible Si la colonne "INDOOR" affiche l'icöne de batterie " G", vou deve remplace labatterie delastation météorologique dés que possible, Si la colonne "OUTDOOR" affiche l'icöne de pile " G", vou deve remplace lapile ducapteur sans f il de votre chaine dés que possible en fonction de l'affichage de la chaine.
  • Seite 85 ensoleillé légérement nuageux nuageux FR25...
  • Seite 86 pluvieux Forte pluie Neige FR26...
  • Seite 87 F.Y.I. L'icöne Neige n'apparait que si la température extérieure est inférieure å -40C (+250F) et que les prévisions sont pluvieuses ou orageuses, Par défaut, en fonction de la température de CHI, lorsqu'il n'y a pas de signal dans CHI, elle est calculée en fonction de la température de CH2.
  • Seite 88 l'alimentation, il est recommandé de désactiver rétroéclairage. Si vous avez besoin de regarder l'écran, '•å/zz„ appuyez sur la touche ' pour l'allumer pendant 15 secondes. Sinon, la batterie s'épuisera rapidement et le rétroéclairage deviendra de plus en plus sombre La station météorologique peut également régler le rétroéclairage pour qu'il s'éteigne automatiquement "...
  • Seite 89 l'heure souhaitée. Appuyez sur la touche " ' pour confirmer votre réglage, passez au réglage des minutes du mode nuit. A raide des touches A" et 'tv l', réglez les minutes souhaitées. Appuyez sur la touche " ' pour confirmer votre réglage, passez å...
  • Seite 90 appuyant sur le bouton ' Lorsque le rétroéclairage est éteint, le mode nuit est automatiquement désactivé. FR30...
  • Seite 91 Spanish Caracteristicas: Calendario perpetuo hasta eI aio 2099 Dia de Ia semana en 15 idiomas seleccionables eI usuario: Inglés, alemån, francés, espaöol, italiano, holandés, danés, portugués, noruego, sueco, polaco, finlandés, checo, hüngaro y ruso. Hora en formato opcional de 12/24 horas Funciön de alarma diaria...
  • Seite 92 - Frecuencia de transmisiön RF de 433,92 MHz - Alcance de transmisiön de 60 metros en un årea abierta -Se pueden conectar hasta 3 sensores inalåmbricos de exterior. (Se incluye un sensor inalåmbrico para exteriores) La funciön de previsiön meteorolögica Fuente de alimentaciön: Estaciön Meteorolögica:...
  • Seite 93 Giorno della settimana in 15 lingue selezionabili dall'utente: Inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, olandese, danese, portoghese, norvegese, svedese, polacco, finlandese, ceco, ungherese e russo. Ora in formato opzionale 12/24 ore. Funzione sveglia giornaliera Funzione snooze automatica Temperatura: - Intervallo di misurazione della temperatura interna: Da -9,90C(150F)a...
  • Seite 94 Funzione di previsione del tempo Alimentazione: Stazione meteorologica: Batteria: 2 x LR03 DC-POWER:DC5V (Ia corrente di ingresso é superiore a 200mA, interfacciaTYPE-C) Sensore remoto senza fili: Batteria: 2 x LR6 AA II sensore remoto wireless puö funzionare da -30 oc a +70 oc.
  • Seite 95 Funkcja automatycznej drzemki Temperatura: - Zakres pomiaru temperatury wewnetrznej: -9,90C (150F)do 500C (1220F) - Zakresy pomiaru temperatury zewnetrznej: -400C (-400F) do 700C(1580F) - Temperatura alternatywnie w oc lub OF. Wilgotnoéé: Zakres pomiaru wewnqtrz i na zewnqtrz: 20%RH 95%RH Wygwietlanie minimalnej/maksymalnej wilgotnogci i temperatury powietrza Alarm görnego i dolnego limitu temperatury...
  • Seite 96 ZASILANIEDC:DC5V (prad wejgciowy jest wiekszy nii 200mA, interfejs TYPE-C) Bezprzewodown,' czujnik zdalny: Bateria: 2 x LR6 AA Bezprzewodowy czujnik zdalny moie pracowaé w temperaturze od -300C do +700C. Naleiy wybraé odpowiedniQ baterie w zaleinogci od temperatury granicznej czujnika bezprzewodowego: Bateria alkaliczna cynkowo-manganowa moie pracowaé...
  • Seite 97 - DISortam sicakllk ölcüm araliklan: -400C (-400F) ila700C (1580F) - Sicakllk alternatif olarak oc veya OFolarak. Nem: ve DIS mekan ölcülebilir aralik: 0/020Baéll %95 Baéll Nem Hava nemi ve slcakllél icin minimum/maksimum gösterge ve d15ortam slcakllk ve nem üst ve alt limit uyarßl ve donma uyarßl ve d15 mekan üc seviyeli ekran küf riski Kablosuz DIS Mekan Sensörü:...
  • Seite 98 sicakllälna göre doäru pili secin: Alkalin Ginko manganez pil -200C ila +600C'de calisabilir Polimer Iityum iyon sarj edilebilir pil -400C ila +700C'de call}abilir. Swedish Funktioner: Evighetskalender upp till år 2099 Veckodag på 15 språk som kan väljas av användaren: Engelska, tyska, franska, spanska, italienska, holländska, danska, portugisiska, norska, svenska, polska, finska, tjeckiska, ungerska och ryska...
  • Seite 99 och luftfuktighet inornhus och utomhus samt frostvarning Inomhus- och utomhusdisplay med tre nivåer för mögelrisk Trådlös sensor för utomhusbruk: - Väggmontering eller bordsstativ - 433,92 MHz RF överföringsfrekvens - 60 meters räckvidd i ett öppet område -Upp till 3 trådlösa utomhussensorer kan anslutas. (En trådlös utomhussensor ingår) Funktion för väderprognoser Strömförsörjning:...

Inhaltsverzeichnis