Seite 1
IMILAB EC6 Pro Outdoor Security Camera User Manual Scan the QR code for the tutorial on how to use the camera. Please read this manual carefully before using the device and retain it for future reference.
Seite 2
CONTENTS English 01-13 Français 14-25 Deutsch 26-37 Italiano 38-49 Español 50-61 Português 62-73 Polskie 74-85 86-97 98-109 日本語 110-121 한국어 122-133 134-145 ภาษาไทย Tiếng Việt 146-157 繁體中文 158-169 170-181 Scan the QR code with your mobile phone to read the manual in more languages.
Product Introduction Package List IMILAB EC6 Pro Power adapter Mounting sticker Wall mounting pack P ROT E C T E D User manual Warning sticker Waterproof kit...
Connect to Power Source Power On Insert the power supply cable into the camera's power supply port. Note: Do not twist the camera’s dome to force it to rotate after it is turned on. If the lens positioning is inaccurate, calibrate it with the app. Indicator Light Solid green: Successful connection/normal status Flashing green: Waiting for connection/network exception...
Seite 6
Switch Power adapter Video recorder Monitor The camera can be connected as illustrated and operated by logging in to the web interface using Internet Explorer and setting a password on the same LAN. Login to the web interface Note: Make sure your computer and device are on the same LAN and in the same network segment.
Seite 7
2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store...
MicroSD card. 2. When inserting or removing the MicroSD card, please disconnect the camera from the power supply. Use a MicroSD card from IMILAB or another reputable manufacturer (up to 256GB). The recommended read and write speed of the MicroSD card is at least U1/Class 10.
Scan the QR code for Frequently Asked Questions. Installing the Device The device can be mounted on walls, ceilings, or poles. Wall mounting 1. Attach the wall mounting positioning sticker on the desired installation location on a wall. Drill two holes at the positions indicated on the sticker. The drilling diameter should be around 6.0 mm with a depth of around 30 mm.
Ceiling mounting 1. Attach the ceiling mounting positioning sticker on the desired installation location on the ceiling. Drill two holes at the positions indicated on the sticker. The drilling diameter should be around 6.0 mm with a depth of around 30 mm. 2.
Seite 11
Pole mounting Note: The product must be hung horizontally after installation (see below). Notes on wall mounting: 1. The wall on which the device is mounted must have a loading capacity of at least 3 times the weight of the device. 2.
FCC Statement Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
EU Declaration of Conformity Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type IMILAB EC6 Pro is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
Seite 15
The full Declaration of Conformity can be found at https://www.imilabglobal.com/pages/psti-declaration. For any issues, please contact us at help@imilab.com or submit the Issue Feedback Form via the link above.
Présentation du produit Liste du paquet IMILAB EC6 Pro Adaptateur d’alimentation Autocollant de Trousse de montage montage mural P ROT E C T E D Manuel de Autocollant Kit étanche l’utilisateur d’avertissement...
Seite 17
Apparence du produit Microphone Objectif Projecteur Réinitialisation Reset MicroSD Fente pour carte Voyant Haut-parleur Port d’alimentation...
Seite 18
Connecter à la source d’alimentation Allumer Insérez le câble d’alimentation dans le port d’alimentation de la caméra. Remarque : Ne tordez pas le dôme de la caméra pour forcer sa rotation après qu’il est allumé. Si le positionnement de l’objectif n’est pas précis, étalonnez-le à...
Seite 19
Switch Power adapter Video recorder Monitor La caméra peut être connectée comme illustré et utilisée en se connectant à l’interface web à l’aide d’Internet Explorer et en définissant un mot de passe sur le même réseau local. Se connecter à l’interface web Remarque : Assurez-vous que votre ordinateur et votre appareil se trouvent sur le même réseau local et dans le même segment de réseau.
Seite 20
2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile Ouvrez l’application Xiaomi...
Restauration des paramètres d’usine Utilisez une broche pour appuyer et maintenir le trou d’épingle de réinitialisation pendant environ 7 secondes jusqu’à ce que le voyant clignote en vert et que l’appareil photo restaure les paramètres d’usine avec succès, puis reconnectez-vous à l’application Xiaomi Home. Remarque : La restauration des paramètres d’usine ne supprime pas le contenu de la carte MicroSD.
Foire aux questions Scannez le code QR pour accéder à la Foire aux questions. Installation de l’appareil L’appareil peut être monté sur des murs, des plafonds ou des poteaux. Montage mural 1. Fixez l’autocollant de positionnement du montage plafond sur l’emplacement souhaité...
Montage au plafond 1. Fixez l’autocollant de positionnement du montage plafond sur l’emplacement souhaité sur le plafond. Percez deux trous aux positions indiquées sur l’autocollant. Le diamètre de perçage doit être d’environ 6,0 mm avec une profondeur d’environ 30 mm. 2.
Seite 24
Montage sur mât Remarque : Le produit doit être suspendu horizontalement après l’installation (voir ci-dessous). Remarques sur le montage mural : 1. Le mur sur lequel l’appareil est monté doit avoir une capacité de charge d’au moins 3 fois le poids de l’appareil. 2.
Paramètres de base Nom du produit: IMILAB EC6 Pro Alimentation électrique: 12V 1A Dimension: 161 × 105 × 150 mm Codage vidéo: H.265 Modèle: CMSXJ120A Résolution: 3840*2160 Poids net: 532g Stockage : Carte MicroSD (jusqu’à 256 Go) FCC ID: 2APA9-CMSXJ120A Température de fonctionnement: -30℃~ 60℃...
Seite 26
Par la présente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type Caméra de sécurité pour l’extérieure IMILAB EC6 Pro est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
Seite 27
Spécifications de l’adaptateur CA externe Fabricant: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd Identification du modèle: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 Tension en entrée: 100-240 Vac Fréquence CA en entrée: 50/60 Hz Tension en sortie: 12 V Courant de sortie: 1 A Puissance de sortie: 12 W Efficacité...
Einführung zum Produk Verpackungsliste IMILAB EC6 Pro Netzteil Befestigungsaufkleber Wandbefestigungspaket P ROT E C T E D Benutzerhandbuch Warnaufkleber Wasserfest-Kit...
Seite 30
Verbindung zur Stromquelle Einschalten Stecken Sie das Stromversorgungskabel in die Stromversorgungsbuchse der Kamera. Hinweis: Verdrehen Sie die Kamerakuppel nicht, um sie nach dem Einschalten zum Drehen zu bringen. Wenn die Ausrichtung der Linse ungenau ist, kalibrieren Sie diese mit der Xiaomi Home App. Anzeigelicht Grün leuchtet dauerhaft: Erfolgreiche Verbindung/normal-Status Grün blinkend: Wartet auf Verbindung/Netzwerk-Ausnahme...
Switch Power adapter Video recorder Monitor Die Kamera kann entsprechend der Darstellung angeschlossen und durch Anmeldung in die Webschnittstelle unter Verwendung von Internet Explorer und Einstellung eines Passworts auf dem gleichen LAN betrieben werden. Anmeldung auf der Webschnittstelle Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer und Ihr Gerät auf dem gleichen LAN und im gleichen Netzwerksegment sind.
2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile Wählen Sie „Scan“...
Wiederherstellung der Werkseinstellungen Verwenden Sie einen Stift, um das Stiftloch für die Rückstellung für ca. 7 Sekunden gedrückt zu halten, bis das Anzeigelicht grün blinkt und die Kamera die Werkseinstellungen erfolgreich zurückstellt, verbinden Sie sich dann wieder mit der Xiaomi Home App. Hinweis: Wenn Sie die Werkseinstellungen wiederherstellen, werden die Inhalte der MicroSD-Karte nicht gelöscht.
Häufig gestellte Fragen Scannen Sie den QR-Code für „Häufig gestellte Fragen“. Installation des Geräts Das Gerät kann an Wänden, Decken oder Stangen befestigt werden. Wandbefestigung 1. Bringen Sie die Aufkleber für die Wandbefestigung am gewünschten Installationsort an einer Wand an. Bohren Sie zwei Löcher an den auf den Aufklebern angegebenen Positionen.
Deckenbefestigung 1. Bringen Sie die Aufkleber für die Deckenbefestigung am gewünschten Installationsort an der Decke an. Bohren Sie zwei Löcher an den auf den Aufklebern angegebenen Positionen. Der Bohrdurchmesser sollten um die 6,0 mm mit einer Tiefe von ca. 30 mm betragen.
Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt Shanghai Imilab Technology Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs IMILAB EC6 Pro mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity Eine detaillierte elektronische Bedienungsanleitung finden Sie...
Introduzione al prodotto Elenco dei pacchetti IMILAB EC6 Pro Adattatore di alimentazione Adesivo di Pacchetto di montaggio montaggio a parete P ROT E C T E D Manuale utente Adesivo Kit impermeabile di avvertenza...
Seite 41
Aspetto del prodotto Microfono Lentes Luce di inondazione Ripristino Reset Slot per scheda MicroSD Spia luminos Altoparlante Porta di alimentazione...
Seite 42
Collegamento alla sorgente di alimentazione Accensione Inserire il cavo di alimentazione nella porta di alimentazione della telecamera. Nota: Non torcere la parte superiore della telecamera per forzarne la rotazione dopo l'accensione. Se il posizionamento dell'obiettivo non è corretto, calibrare con l'app Xiaomi Home. Spia luminosa Verde fisso: connessione riuscita/stato normale Verde lampeggiante: in attesa di connessione/eccezione di rete...
Seite 43
Switch Power adapter Video recorder Monitor La telecamera può essere collegata come illustrato e gestita accedendo all'interfaccia web tramite Internet Explorer e impostando una password sulla stessa LAN. Accedere all'interfaccia web Nota: Assicurarsi che il computer e il dispositivo siano sulla stessa LAN e nello stesso segmento di rete.
Seite 44
2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store...
Ripristino delle impostazioni di fabbrica Con uno spillo, premere e tenere premuto il foro di ripristino per circa 7 secondi fino a quando la spia lampeggia in verde e la telecamera e ettua correttamente il ripristino alle impostazioni di fabbrica, quindi connetti nuovamente la telecamera all'app Xiaomi Home.
Domande frequenti Scansiona il codice QR per le domande frequenti. Installazione del dispositivo Il dispositivo può essere montato a parete, a so tto o su supporti. Montaggio a parete 1. Attaccare l'adesivo di posizionamento del montaggio a parete nel punto di installazione desiderato su una parete.
Montaggio a soffitto 1. Attaccare l'adesivo di posiziona- mento del montaggio a soffitto nella posizione di installazione desiderata sul soffitto. Praticare due fori nelle posizioni indicate sull'adesivo. Il diametro di foratura deve essere di circa 6,0 mm con una profondità di circa 30 mm.
Si prega di seguire le istruzioni. Utilizzo di una protezione impermeabile sulla porta Parametri di base Nome del prodotto: IMILAB EC6 Pro Peso netto: 532g Dimension: 161 × 105 × 150 mm Ingresso alimentazione: 12V 1A Modello: CMSXJ120A Codifica video: H.265...
Seite 49
Connettività wireless:Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.4 Maximale WLAN-Ausgangsleistung: 2400–2483,5 MHz, <20 dBm 5150–5350 MHz, <20 dBm 5470–5725 MHz, <20 dBm 5725–5850 MHz, <14 dBm Maximale Bluetooth-Ausgangsleistung: 2402–2480 MHz, <10 dBm Precauzioni • La temperatura di esercizio del dispositivo è compresa tra -30 °C e 60 °C. Non utilizzare il dispositivo con temperatura troppo alta o troppo bassa.
Seite 50
Con la presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo Telecamera di Sicurezza Esterna IMILAB EC6 Pro è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
Specifiche tecniche dell'adattatore CA esterno Produttore: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd Identificatore modello: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 Tensione di ingresso: 100-240 Vac Frequenza CA in ingresso: 50/60 Hz Tensione di uscita: 12 V Corrente di uscita: 1 A Potenza in uscita: 12 W Efficienza attiva media: ≥...
Introducción al producto Contenido de la caja IMILAB EC6 Pro Adaptador de corriente Adhesivo para Paquete de montaje montaje en pared P ROT E C T E D Manual Pegatina Kit de protección del usuario de precaución contra el agua...
Seite 53
Imagen del producto Micrófono Lentes Luz de inundación Reiniciar Reset MicroSD ranura para tarjeta Luz indicadora Altavoz Puerto de alimentación...
Conectar a fuente de alimentación Encendido Inserte el cable de alimentación en el puerto de alimentación de la cámara. Nota: No gire la cápsula de la cámara para forzarla a girar después de encenderla. Si el posicionamiento del objetivo es impreciso, calíbrelo con la aplicación de Xiaomi Home.
Seite 55
Switch Power adapter Video recorder Monitor La cámara se puede conectar y utilizar como se ilustra iniciando sesión en la interfaz web usando Internet Explorer y configurando una contraseña en la misma LAN. Inicio de sesión en la interfaz web Nota: Asegúrese de que su ordenador y dispositivo estén en la misma LAN y en el mismo segmento de red.
Seite 56
2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile Abra la aplicación Xiaomi Home...
Restableciendo a los ajustes de fábrica Utilice un alfiler para presionar y mantener presionado el orificio de reinicio durante unos 7 segundos hasta que la luz indicadora parpadee en verde y la cámara restaure los ajustes de fábrica correctamente, a continuación, vuelva a conectarse a la aplicación Xiaomi Home.
Preguntas frecuentes Escanee el código QR para consulte las preguntas frecuentes. Instalación del dispositivo El dispositivo puede montarse en paredes, techos o postes. Montaje en pared 1. Pegue el adhesivo de posiciona- miento para montaje en la ubicación de instalación deseada de la pared. Taladre dos orificios en las posiciones indicadas en el adhesivo.
Seite 59
Montaje en techo 1. Pegue el adhesivo de posicionamiento para montaje en la ubicación de instalación deseada del techo. Taladre dos orificios en las posiciones indicadas en el adhesivo. El diámetro de perforación debe ser de unos 6.0 mm con una profundidad de unos 30 mm.
Siga las instrucciones. Usar una funda impermeable en el puerto LAN Parámetros básicos Nombre del producto: IMILAB EC6 Pro Peso neto: 532g Dimensions: 161 × 105 × 150 mm Entrada de energía: 12V 1A Modelo: CMSXJ120A Codificación de vídeo: H.265...
Por la presente, Shanghai Imilab Technology Co. Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico Cámara de seguridad para exterior Cámara de seguridad para exterior IMILAB EC6 Pro cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
Seite 63
Especificaciones del adaptador externo de CA Fabricante: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd Identificador de modelo: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 Voltaje de entrada: 100-240 Vac Frecuencia de entrada de CA: 50/60 Hz Voltaje de salida: 12 V Corriente de salida: 1 A Potencia de salida: 12 W Eficiencia activa media: ≥...
Seite 64
Introdução do Produto Lista da embalagem IMILAB EC6 Pro Transformador Embalagem de Autocolante de montagem na parede montagem P ROT E C T E D Manual do Autocolante Kit de utilizador de aviso impermeabilização...
Seite 65
Aparência do produto Microfone Lente Foco Reinicialização Reset MicroSD ranhura para cartão Luz indicadora Altifalante Porta de alimentação...
Seite 66
Ligar à fonte de alimentação Ligar Insira o cabo da fonte de alimentação na porta de alimentação da câmara. Nota: Não torça a cúpula da câmara para a forçar rodar após esta ter sido ligada. Se o posicionamento da lente não for preciso, calibre-a com a aplicação Xiaomi Home.
Seite 67
Switch Power adapter Video recorder Monitor A câmera pode ser conectada conforme ilustrado e operada acessando a interface web pelo Internet Explorer e definindo uma senha na mesma rede local (LAN). Acesse a interface web Nota: Certifique-se de que seu computador e o dispositivo estejam na mesma LAN e no mesmo segmento de rede.
Seite 68
2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile Abra a aplicação Xiaomi Home e...
Reposição das definições de fábrica Utilize um alfinete para premir e manter premido o orifício de reposição durante cerca de 7 segundos até a luz indicadora piscar a verde e a câmara restaurar as definições de fábrica com êxito e, em seguida, volte a ligar-se à aplicação Xiaomi Home.
Perguntas frequentes Digitalize o código QR para as Perguntas frequentes. Instalar o dispositivo O dispositivo pode ser montado em paredes, tetos ou postes. Montagem na parede 1. Fixe o autocolante de posicionamen- to de montagem na parede no local de instalação pretendido numa parede.
Seite 71
Montagem no teto 1. Fixe o autocolante de posicionamento de montagem no teto no local de instalação pretendido no teto. Faça dois furos nas posições indicadas no autocolante. O diâmetro da perfuração deve ser de cerca de 6,0 mm, com uma profundidade de cerca de 30 mm.
Seite 72
Siga as instruções. Utilizar uma manga de impermeabilização na porta Parâmetros básicos Nome do produto: IMILAB EC6 Pro Peso líquido: 532g Entrada de alimentação: 12V 1A Dimensões: 161 × 105 × 150 mm Codificação vídeo: H.265 Modelo: CMSXJ120A Resolução: 3840*2160...
Seite 73
Conectividade sem fios: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.4 Potência máxima de saída do Wi-Fi: 2400–2483,5 MHz, <20 dBm 5150–5350 MHz, <20 dBm 5470–5725 MHz, <20 dBm 5725–5850 MHz, <14 dBm Potência máxima de saída do Bluetooth: 2402–2480 MHz, <10 dBm Precauções •...
Declaração de conformidade da UE Pelo presente, Shanghai Imilab Technology Co. Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo IMILAB EC6 Pro está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
Seite 75
Especificações do transformador CA externo Fabricante: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd Identificador do modelo: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 Tensão de entrada: 100-240 Vac Frequência de entrada CA: 50/60 Hz Tensão de saída: 12 V Corrente de saída: 1 A Potência de saída: 12 W Eficiência média ativa: ≥...
Wprowadzenie do produktu Spis zestawu IMILAB EC6 Pro Zasilacz Naklejka Zestaw do montażowa montażu na ścianie P ROT E C T E D Instrukcja Naklejka Zestaw użytkownika ostrzegawcza wodoodporny...
Seite 77
Wygląd produktu Mikrofon Obiektyw Światło zalewowe Resetuj Reset Gniazdo karty MicroSD Kontrolka Głośnik Port zasilania...
Seite 78
Podłącz do źródła zasilania Włącz zasilanie Włóż kabel zasilający do portu zasilania kamery. Uwaga: Nie przekręcaj kopuły kamery, aby wymusić jej obrót po jej włączeniu. Jeśli pozycjonowanie obiektywu jest niedokładne, skalibruj go za pomocą aplikacji Xiaomi Home. Kontrolka Świeci na zielono: Połączenie udane/status normalny Migające zielone: Oczekiwanie na połączenie/problem z siecią...
Seite 79
Switch Power adapter Video recorder Monitor Kamerę można podłączyć zgodnie z ilustracją i obsługiwać po zalogowaniu się do interfejsu sieciowego za pomocą przeglądarki Internet Explorer i ustawieniu hasła w tej samej sieci LAN. Zaloguj się do interfejsu internetowego Uwaga: Upewnij się, że komputer i urządzenie znajdują się w tej samej sieci LAN i w tym samym segmencie sieci.
Seite 80
2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile Otwórz aplikację...
Przywracanie ustawień fabrycznych Użyj szpilki, aby nacisnąć i przytrzymać otwór resetowania przez około 7 sekund, aż światło wskaźnika zacznie migać na zielono i kamera przywróci ustawienia fabryczne. Następnie ponownie połącz się z aplikacją Xiaomi Home. Uwaga: Przywracanie ustawień fabrycznych nie usuwa zawartości karty MicroSD.
Często zadawane pytania Zeskanuj kod QR, aby uzyskać odpowiedzi na często zadawane pytania. Montaż urządzenia Urządzenie można zamontować na ścianach, sufitach lub słupach. Montaż na ścianie 1. Przyklej naklejkę pozycjonującą do montażu na ścianie w wybranym miejscu na ścianie. Wywierć dwa otwory w miejscach wskazanych na naklejce.
Seite 83
Montaż na suficie 1. Przyklej naklejkę pozycjonującą do montażu sufitowego w wybranym miejscu na suficie. Wywierć dwa otwory w miejscach wskazanych na naklejce. Średnica otworów powinna wynosić około 6,0 mm, a głębokość około 30 mm. 2. Włóż do ściany dwie plastikowe nakrętki rozporowe.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą instalacją. Proszę postępować zgodnie z instrukcjami. Używanie rękawa wodoodpornego na porcie Podstawowe parametry Nazwa produktu:IMILAB EC6 Pro Masa netto: 532g Wymiar: 161 × 105 × 150 mm Zasilacz: 12V 1A Model: CMSXJ120A Kodowanie wideo: H.265 Pojemność: Karta MikroSD (do 256 GB)
Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Shanghai Imilab Technology Co. Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu IMILAB EC6 Pro jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity Szczegółową...
Seite 87
Dane techniczne zewnętrznego zasilacza AC Producent: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd Identyfikator modelu: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 Napięcie wejściowe: 100-240 Vac Częstotliwość wejściowa AC: 50/60 Hz Napięcie wyjściowe: 12 V Prąd wyjściowy: 1 A Moc wyjściowa: 12 W Średnia Sprawność...
Seite 88
Общие сведения об устройстве Комплект поставки IMILAB EC6 Pro Блок питания Монтажная Комплект для наклейка настенного монтажа P ROT E C T E D Руководство Наклейка с пользователя предупреждением...
Seite 89
Внешний вид устройства Микрофон Объектив Прожектор Сброс Reset Слот для карт памяти MicroSD Световой Динамик индикатор Разъем питания...
Seite 91
Switch Power adapter Video recorder Monitor Internet Explorer, Internet Explorer, https://192.168.X.X:54333, « ».
Seite 92
2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store...
Scan the QR code for Frequently Asked Questions. Настенный монтаж 1. Наклейте позиционную наклейку для настенного монтажа в требуемое место на стене. Просверлите два отверстия в положениях, указанных на наклейке. Диаметр сверления должен составлять около 6,0 мм, а глубина — около 30 мм. 2.
Seite 95
1. Наклейте позиционную наклейку для потолочного монтажа в требуемое место на потолке. Просверлите два отверстия в положениях, указанных на наклейке. Диаметр сверления должен составлять около 6,0 мм, а глубина — около 30 мм. 2. Вставьте два пластмассовых дюбеля в отверстия в стене. Установите...
Seite 96
Комплект для защиты от воды Основные параметры Название устройства: IMILAB EC6 Pro Кодирование видео: H.265 Размеры: 161 × 105 × 150 mm Разрешение: 3840 * 2160 Модель: CMSXJ120A Рабочая температура: -30℃~ 60℃ Вес нетто: 532g FCC ID:2APA9-CMSXJ120A Потребляемая мощность: 12В 1A...
Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/ 5 GHz, Bluetooth 5.4 Wi-Fi: 2400–2483,5 , <20 5150–5350 , <20 5650–5725 , <20 5725–5850 , <14 Bluetooth: 2402–2480 , <10 Меры предосторожности • Рабочая температура устройства: от -30°C до 60°C. Не эксплуатируйте устройство, когда...
Seite 98
обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти. Компания Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. настоящим заявляет, что тип радиооборудования IMILAB EC6 Pro соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации ЕС приведен по следующему адресу в сети Интернет: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity Подробное...
Seite 99
Производитель: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd Идентификатор модели: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 Входное напряжение: 100-240 Vac Частота переменного тока на входе: 50/60 Гц Выходное напряжение: 12 В Выходной ток: 1 A Выходная мощность: 12 Вт Средний КПД в активном состоянии: ≥ 82,96% КПД...
Seite 100
Представлення виробу Комплект поставки IMILAB EC6 Pro Адаптер живлення Комплект для Монтажна встановлення на стіні наклейка P ROT E C T E D Посібник Наліпка з користувача попередженням...
Seite 101
Зовнішній вигляд виробу Мікрофон Об'єктив Прожектор Скидання Reset Слот для карти microSD Світловий Динамік індикатор Порт живлення...
Seite 102
’ Xiaomi Home. Підключення мережевого відеореєстратора (NVR) Цей виріб підтримує протокол onvif і може підключатися до мережевих відеореєстраторів основних брендів, сумісних з onvif.
Seite 103
Switch Power adapter Video recorder Monitor Камеру можна підключити, як показано на малюнку, і керувати нею, увійшовши у веб-інтерфейс за допомогою Internet Explorer і встановивши пароль у тій самій локальній мережі. Примітка: переконайтеся, що комп'ютер і пристрій знаходяться в одній локальній...
Seite 104
2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store...
Встановлення на стіні 1. Прикріпіть позиційну наклейку для настінного встановлення на потрібне місце на стіні. Просвердліть два отвори в місцях, зазначених на наклейці. Діаметр свердління має бути близько 6,0 мм, а глибина — близько 30 мм. 2. Вставте в стіну дві пластикові розширювальні...
Seite 107
Встановлення на стелі — Встановлення на стовпі Примітка. Після встановлення виріб необхідно повісити горизонтально (див. нижче).
Seite 108
Комплект для захисту від води Основні параметри Назва виробу: IMILAB EC6 Pro Кодування відео: H.265 Розміри: 161 × 105 × 150 mm Роздільна здатність: 3840*2160 Модель: CMSXJ120A Робоча температура: -30℃~ 60℃ Вага нетто: 532g Ідентифікатор FCC: 2APA9-CMSXJ120A Вхід живлення: 12 В 1A...
Seite 109
Бездротове підключення: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.4 Wi-Fi: 2400–2483,5 , <20 5150–5350 , <20 5470–5725 , <20 5725–5850 , <14 Bluetooth: 2402–2480 , <10 Застереження •Робочатемпературапристроюстановитьвід-30°Cдо60°C.Не використовуйте пристрій в умовах занадто високої або занадто низької температури. •...
Seite 110
(WEEE 2012/19/EU), ’ ’ WEEE Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. IMILAB EC6 Pro 2014/53/EU. : https://www.imilabglob- al.com/pages/eu-declaration-of-conformity https://www.imilabglobal.com/pages/user-manual...
Seite 115
Switch Power adapter Video recorder Monitor このカメラは、Internet Explorerを使用してWebインターフェイスにログイ ンし、同じLAN上でパスワードを設定することで、参考図のように接続および 操作できます。 Webインターフェイスにログインします 注:ご使用のコンピュータとデバイスが同じLAN上にあり、同じネットワーク セグメント内にあることを確認してください。デバイスのWebインターフェイ スに入れない場合、またはパスワードを忘れた場合は、デバイスを工場出荷時 の設定に復元してから、再度操作してください。 ステップ1:IEブラウザを開き、アドレスバーにデバイスのIPアドレスとサフィ ックス(例: https://192.168.X.X:54333)を入力し、[ENTER]キーを押します。 ステップ2:パスワードを設定し、[ログイン]をクリックします。...
Seite 116
2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile Xiaomi Home APPを開き、右上隅...
Seite 122
WEEE 情報 このマークが付いているすべての製品は廃電気電子製品(指令2012/19 / EUのWEEE)であり、未分別の家庭ごみと混ぜないでください。代わ りに、人間の健康と環境を保護するために、廃電気電子製品を政府ま たは地方自治体のリサイクルのための指定取引場所に持ち込む必要が あります。廃棄物の適正処理とリサイクルは、環境と人間の健康への 潜在的な悪 影響を防ぐのに役立ちます。廃棄場所や回収場所の利用規約の詳細に ついては、 設置業者または地方自治体にお問い合わせください。 EU 適合性宣言 これにより、Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.は、無線機器 タイプIMILAB EC6 Pro フラッドライトカメラが指令2014/53 / EU に準拠しているこ とを宣言します。Eu適合宣言の全文は、次のURL よりごご覧くだ さい: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity 電子マニュアルの詳細については、 https://www.imilabglobal.com/pages/user-manual をご覧ください。...
Seite 123
外部 AC アダプタの仕様 製造元: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd モデルID: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 入力電圧: 100-240 Vac 定格周波数: 50/60 Hz 出力電圧: 12 V 出力電流: 1 A 出力電力: 12 W 動作時平均効率: ≥ 82,96 % 低負荷時効率 (10 %): >73% 無負荷時消費電力: < 0,1 W 5 GHz帯における制限: 指令...
Seite 124
제품 소개 포장 목록 IMILAB EC6 Pro 전원 어댑터 벽 설치 팩 장착 스티커 P ROT E C T E D 방수 키트 사용자 설명서 경고 스티커...
Seite 125
제품 외관 마이크 렌즈 투광 조명 재설정 Reset 마이크로 카드 슬롯 표시등 스피커 힘 항구...
Seite 126
전원에 연결 전원 켜기 전원 공급 케이블을 카메라의 전원 공급 포트에 삽입합니다. 주의: 카메라의 돔을 비틀어 켠 후 회전하도록 강요하지 마십시오. 렌즈의 위치가 부정확 한 경우,샤오 미 홈 응용 프로그램을 보정. 표시등 솔리드 그린: 연결 성공/정상 상태 녹색 깜박임: 연결/네트워크 예외 대기 중 네트워크...
Seite 127
Switch Power adapter Video recorder Monitor 카메라는 인터넷 익스플로러를 사용하여 웹 인터페이스에 로그인하고 동일한 LAN 에서 비밀번호를 설정하면 그림과 같이 연결하여 작동할 수 있습니다. 웹 인터페이스에 로그인하기 주의: 컴퓨터와 장치가 동일한 LAN 및 동일한 네트워크 세그먼트에 있는지 확인하십시오. 장치의 웹 인터페이스에 들어갈 수 없거나 비밀번호 등을 잊은 경우 장치를...
Seite 128
2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile Xiaomi Home 앱을...
Seite 129
초기 설정 복원 핀을 사용하여 표시등이 녹색으로 깜박이고 카메라가 공장 설정을 성공적으로 복원 할 때까지 약 7 초 동안 재설정 핀홀을 길게 누른 다음 샤오 미 홈 앱에 다시 연결하십시오. 주의: 공장 설정을 복원하면 마이크로 카드의 내용이 삭제되지 않습니다. 장치 설치하기 마이크로...
Seite 130
자주 하는 질문에 대해서는 QR 코드를 스캔하여 확인할 수 있습니다. 장치 설치하기 이 장치는 벽,천장 또는 기둥에 장착 할 수 있습니다. 벽 설치 1. 벽의 원하는 설치 장소에 벽 설치 위치 스티커를 붙입니다. 스티커에 표시된 위치에 구멍 두 개를 뚫습니다. 드릴링 직경 약...
Seite 131
천장 설치 1. 천장의 원하는 설치 장소에 천장 설치 위치 스티커를 붙입니다. 스티커에 표시된 위치에 구멍 두 개를 뚫습니다. 드릴링 직경 약 6.0 미리메터 깊이 약 30 미리메터. 2. 구멍에 플라스틱 익스팬션 너트 두 개를 삽입합니다. 천장에 베이스 플레이트를 놓습니다. 나사를 익스팬션 너트에 삽입하여 베이스 플레이트를 고정합니다. 주의: 설치...
Seite 132
기둥 설치 주의: 설치 후 제품을 수평으로 걸어야합니다(아래 참조). 벽 장착에 대한 참고 사항: 1. 장치가 장착 된 벽은 장치의 무게의 3 배 이상의 적재 용량을 가져야합니다. 2. 손상 또는 부상을 방지하기 위해 장치를 설치 지침에서 명시한 대로 바닥/벽에 안전하게 고정합니다. 방수...
Seite 133
기본 매개 변수 제품 이름: IMILAB EC6 Pro 비디오 인코딩: H.265 차원: 161 × 105 × 150 mm 해상도: 3840*2160 모형: CMSXJ120A 저장 공간: MicroSD card (up to 256GB) 순 중량: 532g 작동 온도: -30℃~ 60℃ 전원 입력: 12V 1A FCC ID: 2APA9-CMSXJ120A 와이파이...
Seite 134
조건에 대한 자세한 정보는 설치자 또는 지방 당국에 문의하십시오. EU 적합성 선언 이로써 Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.은/는 무선 장비형 IMILAB EC6 Pro 투광 조명 카메라이/가 지침 2014/53/EU를 준수 함을 선언합니다. EU 적합성 선언문의 전체 텍스트는 https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity 에서 확인할 수 있습니다.
Seite 135
외부 AC 어댑터 기본 사양 제조자: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd 모델 식별명: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 입력 전압: 100-240 Vac 입력 AC 주파수: 50/60 Hz 출력 전압: 12 V 출력 전류: 1 A 출력 파워: 12 W 평균...
Seite 139
Switch Power adapter Video recorder Monitor สามารถเชื ่ อ มต่ อ กล้ อ งได้ ต ามภาพประกอบและใช้ ง านได้ จ ากการล็ อ กอิ น ผ่ า นอิ น เตอร์ เ ฟซ หน้ า เว็ บ โดยใช้ Internet Explorer และกำหนดรหั ส ผ่ า นที ่ ร ะบบ LAN เดี ย วกั น ล็...
Seite 140
2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile เป...
Seite 148
Giới thiệu Sản phẩm Danh sách đóng gói IMILAB EC6 Pro Bộ chuyển đổi nguồn Giá đỡ gắn tường Miếng dán để gắn camera P ROT E C T E D Bộ dụng cụ Nhãn cảnh báo Hướng dẫn chống nước...
Seite 149
Hình thức Sản phẩm Micro Ống kính Đèn ngoài trời Đặt lại Reset Khe cắm thẻ MicroSD Đèn báo Cổng nguồn...
Seite 150
Kết nối với Nguồn điện Bật nguồn Cắm dây nguồn vào cổng cấp nguồn của camera. Lưu ý: Không vặn phần vỏ hình vòm của camera để buộc camera xoay sau khi bật. Nếu vị trí ống kính không chính xác, hãy hiệu chuẩn ống kính bằng Ứng dụng Xiaomi Home.
Seite 151
Switch Power adapter Video recorder Monitor Camera có thể được kết nối như hình minh họa và hoạt động bằng cách đăng nhập vào giao diện web bằng trình duyệt Internet Explorer và đặt mật khẩu trên cùng mạng LAN. Đăng nhập vào giao diện web Lưu ý: Đảm bảo máy tính và...
Seite 152
2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile ỨNG DỤNG Xiaomi Home và...
Seite 153
Khôi phục cài đặt gốc Sử dụng một que chọc nhỏ để nhấn và giữ lỗ thiết lập lại (reset) trong khoảng 7 giây cho đến khi đèn báo nhấp nháy màu xanh lục và camera khôi phục cài đặt gốc thành công, sau đó kết nối lại với Ứng dụng Xiaomi Home. Lưu ý: Việc khôi phục cài đặt gốc sẽ...
Seite 154
Câu hỏi thường gặp Quét mã QR để xem Câu hỏi Thường gặp. Lắp đặt Thiết bị Thiết bị có thể được lắp trên tường, trần nhà hoặc cột. Lắp trên tường 1. Dán miếng dán định vị gắn tường vào vị...
Seite 155
Lắp trên trần 1. Dán miếng dán định vị gắn trần vào vị trí lắp đặt mong muốn trên trần nhà. Khoan hai lỗ tại các vị trí ghi trên miếng dán. Đường kính khoan phải vào khoảng 6,0 mm với độ sâu khoảng 30 mm. 2.
Seite 156
Lắp trên cột Lưu ý: Sản phẩm phải được treo theo phương ngang sau khi lắp đặt (xem bên dưới). Lưu ý về việc gắn tường: 1. Tường lắp thiết bị phải có khả năng chịu tải ít nhất gấp 3 lần trọnglượngcủathiếtbị.
Seite 157
Thông số Cơ bản Trọng lượng tịnh: 532g Tên sản phẩm: IMILAB EC6 Pro Kích thước: 161 × 105 × 150 mm Nguồn điện đầu vào: 12V 1A Mã hóa video: H.265 Mẫu: CMSXJ120A Lưu trữ: Thẻ MicroSD (lên đến 256GB) Độ...
Seite 158
Tuyên bố về sự phù hợp với EU Qua tài liệu này, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị radio loại IMILAB EC6 Pro tuân thủ Chỉ thị 2014/53/EU. Toàn bộ nội dung của tuyên bố về sự phù hợp với EU có...
Seite 159
Thông số kỹ thuật của bộ đổi nguồn AC bên ngoài Nhà sản xuất: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd Mã model: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 Điện áp đầu vào: 100-240 Vac Tần số AC đầu vào: 50/60 Hz Điện áp đầu ra: 12 V Dòng điện đầu ra: 1 A Công suất đầu ra: 12 W...
Seite 160
產品介紹 裝箱單 IMILAB EC6 Pro 電源適配器 安裝貼紙 掛牆配件包 P ROT E C T E D 使用說明書 警告貼紙 防水套件...
Seite 163
網路錄影機連線 Switch Power adapter Video recorder Monitor 使用 Internet Explorer 瀏覽器並在相同的 LAN 上設定密碼,透過 登入網路介面按圖示連接並操作攝影機連接。...
Seite 164
登入網路介面 注意:確定您的電腦和裝置皆在相同的 LAN 上並且在相同的網路段中。如果您無 法進入裝置的網路介面或忘記密碼等,請將裝置恢復原廠設定 ,然後再操作。 步驟 1:打開 IE 瀏覽器 ,在網址列中輸入 IP 位址和裝置的後綴如: https://192.168.X.X:54333,按下 [輸入] 鍵。 步驟 2:設定密碼後點擊登入。 有關NVR連接指導的更多信息,請查看: https://www.imilabglobal.com/pages/user-manual 連線至小米之家應用程式 1. 掃描二維條碼,下載並安裝小米之家應用程式APP,註冊 用戶並登入。 2. 綁定連線。連線時,需確保網路暢通,且攝影機正常開 啟,指示燈快速閃爍綠色。連線成功後,指示燈常亮綠色。...
Seite 165
2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile 打開小米之家APP,點擊右上角「+」...
Seite 170
基本參數 產品名稱: IMILAB EC6 Pro 尺寸: 161 × 105 × 150 mm 型號: CMSXJ120A 淨重: 532g 功率輸入: 12V 1A 視訊編碼: H.265 解析度: 3840*2160 儲存功能: MicroSD card (up to 256GB) 工作溫度: -30℃~ 60℃ FCC ID: 2APA9-CMSXJ120A 無線連線: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.4 注意事項...
Seite 171
限用物質含有情況標示聲明書 設備名稱: 創米 智慧攝影機 EC6 Pro 型號(型式): CMSXJ120A Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 Unit 鉛 汞 鎘 Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated (Pb) (Hg) (Cd) chromium biphenyls diphenyl ethers...
Seite 172
اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﻻﻤﻨﺘﺞ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺤﺰﻣﺔ IMILAB EC6 Pro ﻣﺤﻮل اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺣﺰﻣﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣ ُ ﻠﺼﻖ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ P ROT E C T E D ﻛ ُ ﺘﻴﺐ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻣ ُ ﻠﺼﻖ ﺗﺤﺬﻳﺮ...
Seite 176
2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile ...