Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
IMILAB EC6 Pro
Outdoor Security Camera
User Manual
Scan the QR code for the tutorial
on how to use the camera.
Please read this manual carefully before using the device
and retain it for future reference.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für imilab EC6 Pro

  • Seite 1 IMILAB EC6 Pro Outdoor Security Camera User Manual Scan the QR code for the tutorial on how to use the camera. Please read this manual carefully before using the device and retain it for future reference.
  • Seite 2 CONTENTS English 01-13 Français 14-25 Deutsch 26-37 Italiano 38-49 Español 50-61 Português 62-73 Polskie 74-85 86-97 98-109 日本語 110-121 한국어 122-133 134-145 ภาษาไทย Tiếng Việt 146-157 繁體中文 158-169 170-181 Scan the QR code with your mobile phone to read the manual in more languages.
  • Seite 3: Product Introduction

    Product Introduction Package List IMILAB EC6 Pro Power adapter Mounting sticker Wall mounting pack P ROT E C T E D User manual Warning sticker Waterproof kit...
  • Seite 4: Product Appearance

    Product Appearance Lens Floodlight Reset Reset MicroSD card slot Indicator light Speaker Power port...
  • Seite 5: Connect To Power Source

    Connect to Power Source Power On Insert the power supply cable into the camera's power supply port. Note: Do not twist the camera’s dome to force it to rotate after it is turned on. If the lens positioning is inaccurate, calibrate it with the app. Indicator Light Solid green: Successful connection/normal status Flashing green: Waiting for connection/network exception...
  • Seite 6 Switch Power adapter Video recorder Monitor The camera can be connected as illustrated and operated by logging in to the web interface using Internet Explorer and setting a password on the same LAN. Login to the web interface Note: Make sure your computer and device are on the same LAN and in the same network segment.
  • Seite 7 2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store...
  • Seite 8: Installing The Device

    MicroSD card. 2. When inserting or removing the MicroSD card, please disconnect the camera from the power supply. Use a MicroSD card from IMILAB or another reputable manufacturer (up to 256GB). The recommended read and write speed of the MicroSD card is at least U1/Class 10.
  • Seite 9: Wall Mounting

    Scan the QR code for Frequently Asked Questions. Installing the Device The device can be mounted on walls, ceilings, or poles. Wall mounting 1. Attach the wall mounting positioning sticker on the desired installation location on a wall. Drill two holes at the positions indicated on the sticker. The drilling diameter should be around 6.0 mm with a depth of around 30 mm.
  • Seite 10: Ceiling Mounting

    Ceiling mounting 1. Attach the ceiling mounting positioning sticker on the desired installation location on the ceiling. Drill two holes at the positions indicated on the sticker. The drilling diameter should be around 6.0 mm with a depth of around 30 mm. 2.
  • Seite 11 Pole mounting Note: The product must be hung horizontally after installation (see below). Notes on wall mounting: 1. The wall on which the device is mounted must have a loading capacity of at least 3 times the weight of the device. 2.
  • Seite 12: Basic Parameters

    Basic Parameters Product name: IMILAB EC6 Pro Power input: 12V 1A Dimensions: 161 × 105 × 150 mm Video code: H.265 Model: CMSXJ120A Resolution: 3840*2160 Net Weight: 532g Storage: MicroSD card (up to 256GB) Operating Temperature: -30℃~ 60℃ FCC ID: 2APA9-CMSXJ120A Wireless Connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz,...
  • Seite 13: Fcc Statement

    FCC Statement Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 14: Weee Information

    EU Declaration of Conformity Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type IMILAB EC6 Pro is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
  • Seite 15 The full Declaration of Conformity can be found at https://www.imilabglobal.com/pages/psti-declaration. For any issues, please contact us at help@imilab.com or submit the Issue Feedback Form via the link above.
  • Seite 16: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Liste du paquet IMILAB EC6 Pro Adaptateur d’alimentation Autocollant de Trousse de montage montage mural P ROT E C T E D Manuel de Autocollant Kit étanche l’utilisateur d’avertissement...
  • Seite 17 Apparence du produit Microphone Objectif Projecteur Réinitialisation Reset MicroSD Fente pour carte Voyant Haut-parleur Port d’alimentation...
  • Seite 18 Connecter à la source d’alimentation Allumer Insérez le câble d’alimentation dans le port d’alimentation de la caméra. Remarque : Ne tordez pas le dôme de la caméra pour forcer sa rotation après qu’il est allumé. Si le positionnement de l’objectif n’est pas précis, étalonnez-le à...
  • Seite 19 Switch Power adapter Video recorder Monitor La caméra peut être connectée comme illustré et utilisée en se connectant à l’interface web à l’aide d’Internet Explorer et en définissant un mot de passe sur le même réseau local. Se connecter à l’interface web Remarque : Assurez-vous que votre ordinateur et votre appareil se trouvent sur le même réseau local et dans le même segment de réseau.
  • Seite 20 2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile Ouvrez l’application Xiaomi...
  • Seite 21: Restauration Des Paramètres D'usine

    Restauration des paramètres d’usine Utilisez une broche pour appuyer et maintenir le trou d’épingle de réinitialisation pendant environ 7 secondes jusqu’à ce que le voyant clignote en vert et que l’appareil photo restaure les paramètres d’usine avec succès, puis reconnectez-vous à l’application Xiaomi Home. Remarque : La restauration des paramètres d’usine ne supprime pas le contenu de la carte MicroSD.
  • Seite 22: Montage Mural

    Foire aux questions Scannez le code QR pour accéder à la Foire aux questions. Installation de l’appareil L’appareil peut être monté sur des murs, des plafonds ou des poteaux. Montage mural 1. Fixez l’autocollant de positionnement du montage plafond sur l’emplacement souhaité...
  • Seite 23: Montage Au Plafond

    Montage au plafond 1. Fixez l’autocollant de positionnement du montage plafond sur l’emplacement souhaité sur le plafond. Percez deux trous aux positions indiquées sur l’autocollant. Le diamètre de perçage doit être d’environ 6,0 mm avec une profondeur d’environ 30 mm. 2.
  • Seite 24 Montage sur mât Remarque : Le produit doit être suspendu horizontalement après l’installation (voir ci-dessous). Remarques sur le montage mural : 1. Le mur sur lequel l’appareil est monté doit avoir une capacité de charge d’au moins 3 fois le poids de l’appareil. 2.
  • Seite 25: Paramètres De Base

    Paramètres de base Nom du produit: IMILAB EC6 Pro Alimentation électrique: 12V 1A Dimension: 161 × 105 × 150 mm Codage vidéo: H.265 Modèle: CMSXJ120A Résolution: 3840*2160 Poids net: 532g Stockage : Carte MicroSD (jusqu’à 256 Go) FCC ID: 2APA9-CMSXJ120A Température de fonctionnement: -30℃~ 60℃...
  • Seite 26 Par la présente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type Caméra de sécurité pour l’extérieure IMILAB EC6 Pro est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
  • Seite 27 Spécifications de l’adaptateur CA externe Fabricant: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd Identification du modèle: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 Tension en entrée: 100-240 Vac Fréquence CA en entrée: 50/60 Hz Tension en sortie: 12 V Courant de sortie: 1 A Puissance de sortie: 12 W Efficacité...
  • Seite 28: Befestigungsaufkleber

    Einführung zum Produk Verpackungsliste IMILAB EC6 Pro Netzteil Befestigungsaufkleber Wandbefestigungspaket P ROT E C T E D Benutzerhandbuch Warnaufkleber Wasserfest-Kit...
  • Seite 29: Produkterscheinung

    Produkterscheinung Objektiv Flutlicht Zurücksetzen Reset MicroSD-Kartenschlitz Anzeigelicht Lautsprecher Strom Anschluss...
  • Seite 30 Verbindung zur Stromquelle Einschalten Stecken Sie das Stromversorgungskabel in die Stromversorgungsbuchse der Kamera. Hinweis: Verdrehen Sie die Kamerakuppel nicht, um sie nach dem Einschalten zum Drehen zu bringen. Wenn die Ausrichtung der Linse ungenau ist, kalibrieren Sie diese mit der Xiaomi Home App. Anzeigelicht Grün leuchtet dauerhaft: Erfolgreiche Verbindung/normal-Status Grün blinkend: Wartet auf Verbindung/Netzwerk-Ausnahme...
  • Seite 31: Anmeldung Auf Der Webschnittstelle

    Switch Power adapter Video recorder Monitor Die Kamera kann entsprechend der Darstellung angeschlossen und durch Anmeldung in die Webschnittstelle unter Verwendung von Internet Explorer und Einstellung eines Passworts auf dem gleichen LAN betrieben werden. Anmeldung auf der Webschnittstelle Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer und Ihr Gerät auf dem gleichen LAN und im gleichen Netzwerksegment sind.
  • Seite 32: Verbindung Mit Der Xiaomi-Home-App Wird Aufgebaut

    2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile Wählen Sie „Scan“...
  • Seite 33: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen Verwenden Sie einen Stift, um das Stiftloch für die Rückstellung für ca. 7 Sekunden gedrückt zu halten, bis das Anzeigelicht grün blinkt und die Kamera die Werkseinstellungen erfolgreich zurückstellt, verbinden Sie sich dann wieder mit der Xiaomi Home App. Hinweis: Wenn Sie die Werkseinstellungen wiederherstellen, werden die Inhalte der MicroSD-Karte nicht gelöscht.
  • Seite 34: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Scannen Sie den QR-Code für „Häufig gestellte Fragen“. Installation des Geräts Das Gerät kann an Wänden, Decken oder Stangen befestigt werden. Wandbefestigung 1. Bringen Sie die Aufkleber für die Wandbefestigung am gewünschten Installationsort an einer Wand an. Bohren Sie zwei Löcher an den auf den Aufklebern angegebenen Positionen.
  • Seite 35: Deckenbefestigung

    Deckenbefestigung 1. Bringen Sie die Aufkleber für die Deckenbefestigung am gewünschten Installationsort an der Decke an. Bohren Sie zwei Löcher an den auf den Aufklebern angegebenen Positionen. Der Bohrdurchmesser sollten um die 6,0 mm mit einer Tiefe von ca. 30 mm betragen.
  • Seite 36: Grundlegende Parameter

    Installation hervorgerufen wird. Bitte befolgen Sie die Anweisungen. Die Verwendung einer wasserfesten Hülle auf dem LAN-Anschluss Grundlegende Parameter Produktname: IMILAB EC6 Pro Video-Kodierung: H.265 Abmessungen: 161 × 105 × 150 mm Auflösung: 3840*2160 Modell: CMSXJ120A Betriebstemperatur: -30℃~ 60℃ Eingangsleistung: 532g FCC ID: 2APA9-CMSXJ120A Alimentation électrique: 12V 1A...
  • Seite 37: Vorsichtsmaßnahmen

    Speicherung: MicroSD-Karte (bis zu 256 GB) Kabellose Konnektivität: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.4 Maximale WLAN-Ausgangsleistung: 2400–2483,5 MHz, <20 dBm 5150–5350 MHz, <20 dBm 5470–5725 MHz, <20 dBm 5725–5850 MHz, <14 dBm Maximale Bluetooth-Ausgangsleistung: 2402–2480 MHz, <10 dBm Vorsichtsmaßnahmen •...
  • Seite 38: Eu-Konformitätserklärung

    Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt Shanghai Imilab Technology Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs IMILAB EC6 Pro mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity Eine detaillierte elektronische Bedienungsanleitung finden Sie...
  • Seite 39: Spezifikationen Für Den Externen Ac-Adapter

    Spezifikationen für den externen AC-Adapter Hersteller: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd Modellidentifikator: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 Eingangsspannung: 100-240 Vac Eingangs-AC-Frequenz: 50/60 Hz Ausgangsspannung: 12 V Ausgangsstrom: 1 A Ausgangsleistung: 12 W Durchschnittliche Aktive Effizienz: ≥ 82,96% Effizienz bei Geringer Belastung (10 %): >73% Lastloser Stromverbrauch: <...
  • Seite 40: Introduzione Al Prodotto

    Introduzione al prodotto Elenco dei pacchetti IMILAB EC6 Pro Adattatore di alimentazione Adesivo di Pacchetto di montaggio montaggio a parete P ROT E C T E D Manuale utente Adesivo Kit impermeabile di avvertenza...
  • Seite 41 Aspetto del prodotto Microfono Lentes Luce di inondazione Ripristino Reset Slot per scheda MicroSD Spia luminos Altoparlante Porta di alimentazione...
  • Seite 42 Collegamento alla sorgente di alimentazione Accensione Inserire il cavo di alimentazione nella porta di alimentazione della telecamera. Nota: Non torcere la parte superiore della telecamera per forzarne la rotazione dopo l'accensione. Se il posizionamento dell'obiettivo non è corretto, calibrare con l'app Xiaomi Home. Spia luminosa Verde fisso: connessione riuscita/stato normale Verde lampeggiante: in attesa di connessione/eccezione di rete...
  • Seite 43 Switch Power adapter Video recorder Monitor La telecamera può essere collegata come illustrato e gestita accedendo all'interfaccia web tramite Internet Explorer e impostando una password sulla stessa LAN. Accedere all'interfaccia web Nota: Assicurarsi che il computer e il dispositivo siano sulla stessa LAN e nello stesso segmento di rete.
  • Seite 44 2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store...
  • Seite 45: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica

    Ripristino delle impostazioni di fabbrica Con uno spillo, premere e tenere premuto il foro di ripristino per circa 7 secondi fino a quando la spia lampeggia in verde e la telecamera e ettua correttamente il ripristino alle impostazioni di fabbrica, quindi connetti nuovamente la telecamera all'app Xiaomi Home.
  • Seite 46: Domande Frequenti

    Domande frequenti Scansiona il codice QR per le domande frequenti. Installazione del dispositivo Il dispositivo può essere montato a parete, a so tto o su supporti. Montaggio a parete 1. Attaccare l'adesivo di posizionamento del montaggio a parete nel punto di installazione desiderato su una parete.
  • Seite 47: Montaggio A Soffitto

    Montaggio a soffitto 1. Attaccare l'adesivo di posiziona- mento del montaggio a soffitto nella posizione di installazione desiderata sul soffitto. Praticare due fori nelle posizioni indicate sull'adesivo. Il diametro di foratura deve essere di circa 6,0 mm con una profondità di circa 30 mm.
  • Seite 48: Parametri Di Base

    Si prega di seguire le istruzioni. Utilizzo di una protezione impermeabile sulla porta Parametri di base Nome del prodotto: IMILAB EC6 Pro Peso netto: 532g Dimension: 161 × 105 × 150 mm Ingresso alimentazione: 12V 1A Modello: CMSXJ120A Codifica video: H.265...
  • Seite 49 Connettività wireless:Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.4 Maximale WLAN-Ausgangsleistung: 2400–2483,5 MHz, <20 dBm 5150–5350 MHz, <20 dBm 5470–5725 MHz, <20 dBm 5725–5850 MHz, <14 dBm Maximale Bluetooth-Ausgangsleistung: 2402–2480 MHz, <10 dBm Precauzioni • La temperatura di esercizio del dispositivo è compresa tra -30 °C e 60 °C. Non utilizzare il dispositivo con temperatura troppo alta o troppo bassa.
  • Seite 50 Con la presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo Telecamera di Sicurezza Esterna IMILAB EC6 Pro è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
  • Seite 51: Specifiche Tecniche Dell'adattatore Ca Esterno

    Specifiche tecniche dell'adattatore CA esterno Produttore: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd Identificatore modello: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 Tensione di ingresso: 100-240 Vac Frequenza CA in ingresso: 50/60 Hz Tensione di uscita: 12 V Corrente di uscita: 1 A Potenza in uscita: 12 W Efficienza attiva media: ≥...
  • Seite 52: Introducción Al Producto

    Introducción al producto Contenido de la caja IMILAB EC6 Pro Adaptador de corriente Adhesivo para Paquete de montaje montaje en pared P ROT E C T E D Manual Pegatina Kit de protección del usuario de precaución contra el agua...
  • Seite 53 Imagen del producto Micrófono Lentes Luz de inundación Reiniciar Reset MicroSD ranura para tarjeta Luz indicadora Altavoz Puerto de alimentación...
  • Seite 54: Luz Indicadora

    Conectar a fuente de alimentación Encendido Inserte el cable de alimentación en el puerto de alimentación de la cámara. Nota: No gire la cápsula de la cámara para forzarla a girar después de encenderla. Si el posicionamiento del objetivo es impreciso, calíbrelo con la aplicación de Xiaomi Home.
  • Seite 55 Switch Power adapter Video recorder Monitor La cámara se puede conectar y utilizar como se ilustra iniciando sesión en la interfaz web usando Internet Explorer y configurando una contraseña en la misma LAN. Inicio de sesión en la interfaz web Nota: Asegúrese de que su ordenador y dispositivo estén en la misma LAN y en el mismo segmento de red.
  • Seite 56 2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile Abra la aplicación Xiaomi Home...
  • Seite 57: Instalación Del Dispositivo

    Restableciendo a los ajustes de fábrica Utilice un alfiler para presionar y mantener presionado el orificio de reinicio durante unos 7 segundos hasta que la luz indicadora parpadee en verde y la cámara restaure los ajustes de fábrica correctamente, a continuación, vuelva a conectarse a la aplicación Xiaomi Home.
  • Seite 58: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Escanee el código QR para consulte las preguntas frecuentes. Instalación del dispositivo El dispositivo puede montarse en paredes, techos o postes. Montaje en pared 1. Pegue el adhesivo de posiciona- miento para montaje en la ubicación de instalación deseada de la pared. Taladre dos orificios en las posiciones indicadas en el adhesivo.
  • Seite 59 Montaje en techo 1. Pegue el adhesivo de posicionamiento para montaje en la ubicación de instalación deseada del techo. Taladre dos orificios en las posiciones indicadas en el adhesivo. El diámetro de perforación debe ser de unos 6.0 mm con una profundidad de unos 30 mm.
  • Seite 60: Parámetros Básicos

    Siga las instrucciones. Usar una funda impermeable en el puerto LAN Parámetros básicos Nombre del producto: IMILAB EC6 Pro Peso neto: 532g Dimensions: 161 × 105 × 150 mm Entrada de energía: 12V 1A Modelo: CMSXJ120A Codificación de vídeo: H.265...
  • Seite 61 Conectividad inalámbrica: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.4 Potencia máxima de salida Wi-Fi: 2400–2483,5 MHz, <20 dBm 5150–5350 MHz, <20 dBm 5470–5725 MHz, <20 dBm 5725–5850 MHz, <14 dBm Potencia máxima de salida Bluetooth: 2402–2480 MHz, <10 dBm Precautions •...
  • Seite 62: Declaración De Conformidad De La Ue

    Por la presente, Shanghai Imilab Technology Co. Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico Cámara de seguridad para exterior Cámara de seguridad para exterior IMILAB EC6 Pro cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
  • Seite 63 Especificaciones del adaptador externo de CA Fabricante: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd Identificador de modelo: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 Voltaje de entrada: 100-240 Vac Frecuencia de entrada de CA: 50/60 Hz Voltaje de salida: 12 V Corriente de salida: 1 A Potencia de salida: 12 W Eficiencia activa media: ≥...
  • Seite 64 Introdução do Produto Lista da embalagem IMILAB EC6 Pro Transformador Embalagem de Autocolante de montagem na parede montagem P ROT E C T E D Manual do Autocolante Kit de utilizador de aviso impermeabilização...
  • Seite 65 Aparência do produto Microfone Lente Foco Reinicialização Reset MicroSD ranhura para cartão Luz indicadora Altifalante Porta de alimentação...
  • Seite 66 Ligar à fonte de alimentação Ligar Insira o cabo da fonte de alimentação na porta de alimentação da câmara. Nota: Não torça a cúpula da câmara para a forçar rodar após esta ter sido ligada. Se o posicionamento da lente não for preciso, calibre-a com a aplicação Xiaomi Home.
  • Seite 67 Switch Power adapter Video recorder Monitor A câmera pode ser conectada conforme ilustrado e operada acessando a interface web pelo Internet Explorer e definindo uma senha na mesma rede local (LAN). Acesse a interface web Nota: Certifique-se de que seu computador e o dispositivo estejam na mesma LAN e no mesmo segmento de rede.
  • Seite 68 2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile Abra a aplicação Xiaomi Home e...
  • Seite 69: Reposição Das Definições De Fábrica

    Reposição das definições de fábrica Utilize um alfinete para premir e manter premido o orifício de reposição durante cerca de 7 segundos até a luz indicadora piscar a verde e a câmara restaurar as definições de fábrica com êxito e, em seguida, volte a ligar-se à aplicação Xiaomi Home.
  • Seite 70: Perguntas Frequentes

    Perguntas frequentes Digitalize o código QR para as Perguntas frequentes. Instalar o dispositivo O dispositivo pode ser montado em paredes, tetos ou postes. Montagem na parede 1. Fixe o autocolante de posicionamen- to de montagem na parede no local de instalação pretendido numa parede.
  • Seite 71 Montagem no teto 1. Fixe o autocolante de posicionamento de montagem no teto no local de instalação pretendido no teto. Faça dois furos nas posições indicadas no autocolante. O diâmetro da perfuração deve ser de cerca de 6,0 mm, com uma profundidade de cerca de 30 mm.
  • Seite 72 Siga as instruções. Utilizar uma manga de impermeabilização na porta Parâmetros básicos Nome do produto: IMILAB EC6 Pro Peso líquido: 532g Entrada de alimentação: 12V 1A Dimensões: 161 × 105 × 150 mm Codificação vídeo: H.265 Modelo: CMSXJ120A Resolução: 3840*2160...
  • Seite 73 Conectividade sem fios: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.4 Potência máxima de saída do Wi-Fi: 2400–2483,5 MHz, <20 dBm 5150–5350 MHz, <20 dBm 5470–5725 MHz, <20 dBm 5725–5850 MHz, <14 dBm Potência máxima de saída do Bluetooth: 2402–2480 MHz, <10 dBm Precauções •...
  • Seite 74: Declaração De Conformidade Da Ue

    Declaração de conformidade da UE Pelo presente, Shanghai Imilab Technology Co. Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo IMILAB EC6 Pro está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
  • Seite 75 Especificações do transformador CA externo Fabricante: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd Identificador do modelo: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 Tensão de entrada: 100-240 Vac Frequência de entrada CA: 50/60 Hz Tensão de saída: 12 V Corrente de saída: 1 A Potência de saída: 12 W Eficiência média ativa: ≥...
  • Seite 76: Wprowadzenie Do Produktu

    Wprowadzenie do produktu Spis zestawu IMILAB EC6 Pro Zasilacz Naklejka Zestaw do montażowa montażu na ścianie P ROT E C T E D Instrukcja Naklejka Zestaw użytkownika ostrzegawcza wodoodporny...
  • Seite 77 Wygląd produktu Mikrofon Obiektyw Światło zalewowe Resetuj Reset Gniazdo karty MicroSD Kontrolka Głośnik Port zasilania...
  • Seite 78 Podłącz do źródła zasilania Włącz zasilanie Włóż kabel zasilający do portu zasilania kamery. Uwaga: Nie przekręcaj kopuły kamery, aby wymusić jej obrót po jej włączeniu. Jeśli pozycjonowanie obiektywu jest niedokładne, skalibruj go za pomocą aplikacji Xiaomi Home. Kontrolka Świeci na zielono: Połączenie udane/status normalny Migające zielone: Oczekiwanie na połączenie/problem z siecią...
  • Seite 79 Switch Power adapter Video recorder Monitor Kamerę można podłączyć zgodnie z ilustracją i obsługiwać po zalogowaniu się do interfejsu sieciowego za pomocą przeglądarki Internet Explorer i ustawieniu hasła w tej samej sieci LAN. Zaloguj się do interfejsu internetowego Uwaga: Upewnij się, że komputer i urządzenie znajdują się w tej samej sieci LAN i w tym samym segmencie sieci.
  • Seite 80 2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile Otwórz aplikację...
  • Seite 81: Przywracanie Ustawień Fabrycznych

    Przywracanie ustawień fabrycznych Użyj szpilki, aby nacisnąć i przytrzymać otwór resetowania przez około 7 sekund, aż światło wskaźnika zacznie migać na zielono i kamera przywróci ustawienia fabryczne. Następnie ponownie połącz się z aplikacją Xiaomi Home. Uwaga: Przywracanie ustawień fabrycznych nie usuwa zawartości karty MicroSD.
  • Seite 82: Często Zadawane Pytania

    Często zadawane pytania Zeskanuj kod QR, aby uzyskać odpowiedzi na często zadawane pytania. Montaż urządzenia Urządzenie można zamontować na ścianach, sufitach lub słupach. Montaż na ścianie 1. Przyklej naklejkę pozycjonującą do montażu na ścianie w wybranym miejscu na ścianie. Wywierć dwa otwory w miejscach wskazanych na naklejce.
  • Seite 83 Montaż na suficie 1. Przyklej naklejkę pozycjonującą do montażu sufitowego w wybranym miejscu na suficie. Wywierć dwa otwory w miejscach wskazanych na naklejce. Średnica otworów powinna wynosić około 6,0 mm, a głębokość około 30 mm. 2. Włóż do ściany dwie plastikowe nakrętki rozporowe.
  • Seite 84: Podstawowe Parametry

    Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą instalacją. Proszę postępować zgodnie z instrukcjami. Używanie rękawa wodoodpornego na porcie Podstawowe parametry Nazwa produktu:IMILAB EC6 Pro Masa netto: 532g Wymiar: 161 × 105 × 150 mm Zasilacz: 12V 1A Model: CMSXJ120A Kodowanie wideo: H.265 Pojemność: Karta MikroSD (do 256 GB)
  • Seite 85: Środki Ostrożności

    Połączenie bezprzewodowe: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.4 Maksymalna moc wyjściowa Wi-Fi: 2400–2483,5 MHz, <20 dBm 5150–5350 MHz, <20 dBm 5470–5725 MHz, <20 dBm 5725–5850 MHz, <14 dBm Maksymalna moc wyjściowa Bluetooth: 2402–2480 MHz, <10 dBm Środki ostrożności •...
  • Seite 86: Deklaracja Zgodności Ue

    Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Shanghai Imilab Technology Co. Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu IMILAB EC6 Pro jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity Szczegółową...
  • Seite 87 Dane techniczne zewnętrznego zasilacza AC Producent: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd Identyfikator modelu: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 Napięcie wejściowe: 100-240 Vac Częstotliwość wejściowa AC: 50/60 Hz Napięcie wyjściowe: 12 V Prąd wyjściowy: 1 A Moc wyjściowa: 12 W Średnia Sprawność...
  • Seite 88 Общие сведения об устройстве Комплект поставки IMILAB EC6 Pro Блок питания Монтажная Комплект для наклейка настенного монтажа P ROT E C T E D Руководство Наклейка с пользователя предупреждением...
  • Seite 89 Внешний вид устройства Микрофон Объектив Прожектор Сброс Reset Слот для карт памяти MicroSD Световой Динамик индикатор Разъем питания...
  • Seite 90 Xiaomi Home. (NVR) ONVIF,...
  • Seite 91 Switch Power adapter Video recorder Monitor Internet Explorer, Internet Explorer, https://192.168.X.X:54333, « ».
  • Seite 92 2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store...
  • Seite 93 Xiaomi Home. MicroSD MicroSD MicroSD. MicroSD Reset MicroSD. MicroSD MicroSD U1/Class 10. MicroSD...
  • Seite 94: Настенный Монтаж

    Scan the QR code for Frequently Asked Questions. Настенный монтаж 1. Наклейте позиционную наклейку для настенного монтажа в требуемое место на стене. Просверлите два отверстия в положениях, указанных на наклейке. Диаметр сверления должен составлять около 6,0 мм, а глубина — около 30 мм. 2.
  • Seite 95 1. Наклейте позиционную наклейку для потолочного монтажа в требуемое место на потолке. Просверлите два отверстия в положениях, указанных на наклейке. Диаметр сверления должен составлять около 6,0 мм, а глубина — около 30 мм. 2. Вставьте два пластмассовых дюбеля в отверстия в стене. Установите...
  • Seite 96 Комплект для защиты от воды Основные параметры Название устройства: IMILAB EC6 Pro Кодирование видео: H.265 Размеры: 161 × 105 × 150 mm Разрешение: 3840 * 2160 Модель: CMSXJ120A Рабочая температура: -30℃~ 60℃ Вес нетто: 532g FCC ID:2APA9-CMSXJ120A Потребляемая мощность: 12В 1A...
  • Seite 97: Меры Предосторожности

    Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/ 5 GHz, Bluetooth 5.4 Wi-Fi: 2400–2483,5 , <20 5150–5350 , <20 5650–5725 , <20 5725–5850 , <14 Bluetooth: 2402–2480 , <10 Меры предосторожности • Рабочая температура устройства: от -30°C до 60°C. Не эксплуатируйте устройство, когда...
  • Seite 98 обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти. Компания Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. настоящим заявляет, что тип радиооборудования IMILAB EC6 Pro соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации ЕС приведен по следующему адресу в сети Интернет: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity Подробное...
  • Seite 99 Производитель: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd Идентификатор модели: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 Входное напряжение: 100-240 Vac Частота переменного тока на входе: 50/60 Гц Выходное напряжение: 12 В Выходной ток: 1 A Выходная мощность: 12 Вт Средний КПД в активном состоянии: ≥ 82,96% КПД...
  • Seite 100 Представлення виробу Комплект поставки IMILAB EC6 Pro Адаптер живлення Комплект для Монтажна встановлення на стіні наклейка P ROT E C T E D Посібник Наліпка з користувача попередженням...
  • Seite 101 Зовнішній вигляд виробу Мікрофон Об'єктив Прожектор Скидання Reset Слот для карти microSD Світловий Динамік індикатор Порт живлення...
  • Seite 102 ’ Xiaomi Home. Підключення мережевого відеореєстратора (NVR) Цей виріб підтримує протокол onvif і може підключатися до мережевих відеореєстраторів основних брендів, сумісних з onvif.
  • Seite 103 Switch Power adapter Video recorder Monitor Камеру можна підключити, як показано на малюнку, і керувати нею, увійшовши у веб-інтерфейс за допомогою Internet Explorer і встановивши пароль у тій самій локальній мережі. Примітка: переконайтеся, що комп'ютер і пристрій знаходяться в одній локальній...
  • Seite 104 2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store...
  • Seite 105 Xiaomi Home. MicroSD. MicroSD MicroSD. MicroSD Reset MicroSD . MicroSD MicroSD – U1/Class 10. MicroSD...
  • Seite 106: Встановлення На Стіні

    Встановлення на стіні 1. Прикріпіть позиційну наклейку для настінного встановлення на потрібне місце на стіні. Просвердліть два отвори в місцях, зазначених на наклейці. Діаметр свердління має бути близько 6,0 мм, а глибина — близько 30 мм. 2. Вставте в стіну дві пластикові розширювальні...
  • Seite 107 Встановлення на стелі — Встановлення на стовпі Примітка. Після встановлення виріб необхідно повісити горизонтально (див. нижче).
  • Seite 108 Комплект для захисту від води Основні параметри Назва виробу: IMILAB EC6 Pro Кодування відео: H.265 Розміри: 161 × 105 × 150 mm Роздільна здатність: 3840*2160 Модель: CMSXJ120A Робоча температура: -30℃~ 60℃ Вага нетто: 532g Ідентифікатор FCC: 2APA9-CMSXJ120A Вхід живлення: 12 В 1A...
  • Seite 109 Бездротове підключення: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.4 Wi-Fi: 2400–2483,5 , <20 5150–5350 , <20 5470–5725 , <20 5725–5850 , <14 Bluetooth: 2402–2480 , <10 Застереження •Робочатемпературапристроюстановитьвід-30°Cдо60°C.Не використовуйте пристрій в умовах занадто високої або занадто низької температури. •...
  • Seite 110 (WEEE 2012/19/EU), ’ ’ WEEE Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. IMILAB EC6 Pro 2014/53/EU. : https://www.imilabglob- al.com/pages/eu-declaration-of-conformity https://www.imilabglobal.com/pages/user-manual...
  • Seite 111 : Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd : GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 : 100-240 : 50/60 : 12 : 1 A : 12 : ≥ 82,96% (10%): >73% : < 0,1 10 (10) 2014/53/ (BE), (BG), (CZ), (DK), (DE), (EE), (IE), (EL),...
  • Seite 112 製品導入 パッケージ一覧 IMILAB EC6 Pro 電源アダプター 壁取り付けパック 取り付けステッカー P ROT E C T E D 防水キット ユーザーマニュアル 警告ステッカー...
  • Seite 113 製品の外観 マイク レンズ フラッドライト リセット Reset MicroSD カードスロット インジケー スピーカー ターライト 電源ポート...
  • Seite 114 電源に接続する 電源オン 電源ケーブルをカメラの電源ポートに挿入します。 注:電源を入れた後、カメラのドームをひねって強制的に回転させない でください。 レンズの位置が不正確な場合は、Xiaomi Homeアプリで調 整してください。 インジケーターライト 緑色に点灯:接続成功/正常ステータス 緑色に点滅:接続/ネットワーク例外を待っています ネットワークビデオレコーダー(NVR)の接続 この製品はオンビフ(ONVIF)プロトコルをサポートしており、オンビフ( ONVIF)互換ネットワークビデオレコーダーの主流ブランドに接続できます。 ネットワークビデオレコーダー接続...
  • Seite 115 Switch Power adapter Video recorder Monitor このカメラは、Internet Explorerを使用してWebインターフェイスにログイ ンし、同じLAN上でパスワードを設定することで、参考図のように接続および 操作できます。 Webインターフェイスにログインします 注:ご使用のコンピュータとデバイスが同じLAN上にあり、同じネットワーク セグメント内にあることを確認してください。デバイスのWebインターフェイ スに入れない場合、またはパスワードを忘れた場合は、デバイスを工場出荷時 の設定に復元してから、再度操作してください。 ステップ1:IEブラウザを開き、アドレスバーにデバイスのIPアドレスとサフィ ックス(例: https://192.168.X.X:54333)を入力し、[ENTER]キーを押します。 ステップ2:パスワードを設定し、[ログイン]をクリックします。...
  • Seite 116 2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile Xiaomi Home APPを開き、右上隅...
  • Seite 117 工場出荷時の設定に復元 ピンを使用して、インジケーターライトが緑色に点滅し、カメラが工場出荷時 の 設定に正常に復元されるまで、リセットピンホールを約7秒間押し続けてか ら、 Xiaomi Homeアプリに再接続します。 注:工場出荷時の設定に復元しても、microSDカードの内容は削除されません。 デバイスの取り付け MicroSDカードの取り付け カメラが電源から切断されていることを確認します。保護ケースを取り外 し、 MicroSDカードスロットを露出させます。MicroSDカードを図の方向にカー ドス ロ ットに挿入します。 Reset 注: 1.SDカードは別途購入する必要があります。SDカードがなくてもカメラを使用 で きます。 2.MicroSDカードを抜き差しするときは、カメラを電源から外してください。評 判 の良いメーカーのMicroSDカード(最大256GB)を使用してください。MicroSD カ ー ドの推奨読み取りおよび書き込み速度は、最低U1 /クラス10です。 3.MicroSDカー ドを取り付けたり、デバイスをリセットしたりした後は、防水 カ バーをしっかり と閉めてから使用してください。...
  • Seite 118 QRコードをスキャンして、よくある質問を確認してくだ さい。 デバイスの取り付け このデバイスは、壁、天井、またはポールに取り付けることができます。 壁への取り付け 1.取り付け位置を決め、ステッカーを壁 の希望の設置場所に貼り付けます。ス テ ッカーに示されている位置に2つの穴を 開けます。穴あけ直径は約6.0mm、深 さは約30mmである必要があります。 2.つのプラスチック製拡張ナット を壁に 差し込みます。ベースプレート を壁 に 置きます。ネジを拡張ナット に挿入して 、ベースプレートを固定し ます。 注:設置後、製品は水平に吊るす必要 が あります(以下を参照)。...
  • Seite 119 天井への取り付け 1.取り付け位置を決め、ステッカーを 天井の希望の設置場所に貼り付けます 。 ステッカーに示されている位置に2 つの穴を開けます。穴あけ直径は約 6.0mm、 深さは約30mmである必要 があります。 2.つのプラスチック製拡張ナットを 壁に差 し込みます。ベースプレート を天 井に置きま す。ネジを拡張ナッ トに挿入して、ベースプ レートを固 定します。 注:設置後、製品は水平に吊るす必要 があり ます(以下を参照)。 ポールへの取り付け 注:設置後、製品は水平に吊 るす必 要があります(以下を 参照)。...
  • Seite 120 壁取り付けに関する注意事項: 1.デバイスが取り付けられている壁には、デバイスの重量の少なくと も3倍の 耐荷重が必要です。 2.損傷や怪我を防ぐために、設置手順で指定されている通りに製品を 床/壁に し っかりと固定する必要があります。 防水キット カメラにはLANポートと電源ポートがあります。防水は、これらのポートの両方で 行う必要があります。 注:カメラの防水スリーブは、ネットワークインターフェースの場所での雨や水の 浸透を効果的に防ぐことができます。保証は、不適切な設置によって引き起こされ たいかなる損害もカバーしていません。指示に従ってください。 LANポートに防水スリ ーブを使用...
  • Seite 121 基本パラメータ 製品名: IMILAB EC6 Pro ビデオエンコーディング: H.265 寸法: 161 × 105 × 150 mm 解像度: 3840*2160 機種: CMSXJ120A 貯蔵:MicroSDカード(最大256GB) 本体重量: 532g 動作温度: -30℃~ 60℃ 入力: 12V 1A FCC ID: 2APA9-CMSXJ120A ワイヤレス接続性: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.4 Wi-Fi 最大出力:...
  • Seite 122 WEEE 情報 このマークが付いているすべての製品は廃電気電子製品(指令2012/19 / EUのWEEE)であり、未分別の家庭ごみと混ぜないでください。代わ りに、人間の健康と環境を保護するために、廃電気電子製品を政府ま たは地方自治体のリサイクルのための指定取引場所に持ち込む必要が あります。廃棄物の適正処理とリサイクルは、環境と人間の健康への 潜在的な悪 影響を防ぐのに役立ちます。廃棄場所や回収場所の利用規約の詳細に ついては、 設置業者または地方自治体にお問い合わせください。 EU 適合性宣言 これにより、Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.は、無線機器 タイプIMILAB EC6 Pro フラッドライトカメラが指令2014/53 / EU に準拠しているこ とを宣言します。Eu適合宣言の全文は、次のURL よりごご覧くだ さい: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity 電子マニュアルの詳細については、 https://www.imilabglobal.com/pages/user-manual をご覧ください。...
  • Seite 123 外部 AC アダプタの仕様 製造元: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd モデルID: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 入力電圧: 100-240 Vac 定格周波数: 50/60 Hz 出力電圧: 12 V 出力電流: 1 A 出力電力: 12 W 動作時平均効率: ≥ 82,96 % 低負荷時効率 (10 %): >73% 無負荷時消費電力: < 0,1 W 5 GHz帯における制限: 指令...
  • Seite 124 제품 소개 포장 목록 IMILAB EC6 Pro 전원 어댑터 벽 설치 팩 장착 스티커 P ROT E C T E D 방수 키트 사용자 설명서 경고 스티커...
  • Seite 125 제품 외관 마이크 렌즈 투광 조명 재설정 Reset 마이크로 카드 슬롯 표시등 스피커 힘 항구...
  • Seite 126 전원에 연결 전원 켜기 전원 공급 케이블을 카메라의 전원 공급 포트에 삽입합니다. 주의: 카메라의 돔을 비틀어 켠 후 회전하도록 강요하지 마십시오. 렌즈의 위치가 부정확 한 경우,샤오 미 홈 응용 프로그램을 보정. 표시등 솔리드 그린: 연결 성공/정상 상태 녹색 깜박임: 연결/네트워크 예외 대기 중 네트워크...
  • Seite 127 Switch Power adapter Video recorder Monitor 카메라는 인터넷 익스플로러를 사용하여 웹 인터페이스에 로그인하고 동일한 LAN 에서 비밀번호를 설정하면 그림과 같이 연결하여 작동할 수 있습니다. 웹 인터페이스에 로그인하기 주의: 컴퓨터와 장치가 동일한 LAN 및 동일한 네트워크 세그먼트에 있는지 확인하십시오. 장치의 웹 인터페이스에 들어갈 수 없거나 비밀번호 등을 잊은 경우 장치를...
  • Seite 128 2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile Xiaomi Home 앱을...
  • Seite 129 초기 설정 복원 핀을 사용하여 표시등이 녹색으로 깜박이고 카메라가 공장 설정을 성공적으로 복원 할 때까지 약 7 초 동안 재설정 핀홀을 길게 누른 다음 샤오 미 홈 앱에 다시 연결하십시오. 주의: 공장 설정을 복원하면 마이크로 카드의 내용이 삭제되지 않습니다. 장치 설치하기 마이크로...
  • Seite 130 자주 하는 질문에 대해서는 QR 코드를 스캔하여 확인할 수 있습니다. 장치 설치하기 이 장치는 벽,천장 또는 기둥에 장착 할 수 있습니다. 벽 설치 1. 벽의 원하는 설치 장소에 벽 설치 위치 스티커를 붙입니다. 스티커에 표시된 위치에 구멍 두 개를 뚫습니다. 드릴링 직경 약...
  • Seite 131 천장 설치 1. 천장의 원하는 설치 장소에 천장 설치 위치 스티커를 붙입니다. 스티커에 표시된 위치에 구멍 두 개를 뚫습니다. 드릴링 직경 약 6.0 미리메터 깊이 약 30 미리메터. 2. 구멍에 플라스틱 익스팬션 너트 두 개를 삽입합니다. 천장에 베이스 플레이트를 놓습니다. 나사를 익스팬션 너트에 삽입하여 베이스 플레이트를 고정합니다. 주의: 설치...
  • Seite 132 기둥 설치 주의: 설치 후 제품을 수평으로 걸어야합니다(아래 참조). 벽 장착에 대한 참고 사항: 1. 장치가 장착 된 벽은 장치의 무게의 3 배 이상의 적재 용량을 가져야합니다. 2. 손상 또는 부상을 방지하기 위해 장치를 설치 지침에서 명시한 대로 바닥/벽에 안전하게 고정합니다. 방수...
  • Seite 133 기본 매개 변수 제품 이름: IMILAB EC6 Pro 비디오 인코딩: H.265 차원: 161 × 105 × 150 mm 해상도: 3840*2160 모형: CMSXJ120A 저장 공간: MicroSD card (up to 256GB) 순 중량: 532g 작동 온도: -30℃~ 60℃ 전원 입력: 12V 1A FCC ID: 2APA9-CMSXJ120A 와이파이...
  • Seite 134 조건에 대한 자세한 정보는 설치자 또는 지방 당국에 문의하십시오. EU 적합성 선언 이로써 Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.은/는 무선 장비형 IMILAB EC6 Pro 투광 조명 카메라이/가 지침 2014/53/EU를 준수 함을 선언합니다. EU 적합성 선언문의 전체 텍스트는 https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity 에서 확인할 수 있습니다.
  • Seite 135 외부 AC 어댑터 기본 사양 제조자: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd 모델 식별명: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 입력 전압: 100-240 Vac 입력 AC 주파수: 50/60 Hz 출력 전압: 12 V 출력 전류: 1 A 출력 파워: 12 W 평균...
  • Seite 136 แนะนํ า าผลิ ้ ต ภั ณ ฑ์ ์ รายการบรรจุ ุ ภ ั ณ ฑ์ ์ IMILAB EC6 Pro อะแดปเตอรแ์ ปล้ ง ไฟ ชุ ด ติ ด ตั ้ ง ผนั ง สติ ก เกอร์ ต ิ ด ผนั ง...
  • Seite 137 รป่ ลั ้ ก ษณ์ ผ ล้ ิ ต ภั ณ ฑ์ ์ ไมื ค ์ ู ่ เล้ น ส์ ์ ไฟฟล้ ั ด ไล้ ท ์ รี เ ซ็ ต Reset ช่ อ งเสี ย บการ์ ด MicroSD ไฟสถานะ...
  • Seite 138 เชื ่ อ มต่ อ กั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟ เปิ ด กล้ อ ง เส ี ย บสายเคเบ ิ ล จ ่ า ยไฟท ี ่ พ อร ์ ต จ ่ า ยไฟของกล ้ อ ง หมายเหต...
  • Seite 139 Switch Power adapter Video recorder Monitor สามารถเชื ่ อ มต่ อ กล้ อ งได้ ต ามภาพประกอบและใช้ ง านได้ จ ากการล็ อ กอิ น ผ่ า นอิ น เตอร์ เ ฟซ หน้ า เว็ บ โดยใช้ Internet Explorer และกำหนดรหั ส ผ่ า นที ่ ร ะบบ LAN เดี ย วกั น ล็...
  • Seite 140 2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile เป...
  • Seite 141 การกู ้ ค ื น การตั ้ ง ค่ า จากโรงงาน ใช ้ เ ข ็ ม กดร ู ร ี เ ซ ็ ต ค ้ า งไว ้ ป ระมาณ 7 ว ิ น าท ี จ นกว ่ า ไฟสถานะจะกะพร ิ บ เป ็ น ส ี เ ข ี ย วและกล ้ อ งก ู ้ ค ื น การ ต ้ ั ง ค...
  • Seite 142 คํ า ถามท่ ี พ บบ่ อ ย สแกนรห ั ส ค ิ ว อาร ์ เ พ ื ่ อ ด ู ค ํ า ถามท ่ ี พ บบ ่ อ ย การติ ด ตั ้ ง กั บ ผนั ง สามารถต...
  • Seite 143 การติ ด ตั ้ ง กั บ เพดาน 1. แปะสติ ก เกอร์ ร ะบุ ต ํ า แหน่ ง ในจุ ด ที ่ ต ้ อ งการติ ด ตั ้ ง บนเพดาน เจาะรู ส องรู ใ นตํ า แหน่ ง ท่ ี ร ะบุ ไว้...
  • Seite 144 การติ ด ตั ้ ง กั บ เสา หมายเหตุ : ควรแขวนผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ นแนวนอนหลั ง ทํ า การติ ด ตั ้ ง (ดู ด ้ า นล่ า ง) หมายเหตุ เ ก่ ี ย วกั บ การติ ด ต้ ั ง กั บ ผนั ง : 1.
  • Seite 145 ข้ อ มู ล พ้ ื น ฐาน ชื ่ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ: IMILAB EC6 Pro การเข้ า รหั ส วิ ด ี โ อ: H.265 ขนาด: 161 × 105 × 150 mm ความละเอี ย ดภาพ: 3840*2160 เลขรุ...
  • Seite 146 คํ า ประกาศความสอดคล้ อ งของสหภาพยุ โ รป Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. ขอยื น ยั น ว่ า อุ ป กรณ์ ว ิ ท ยุ ป ระเภท IMILAB EC6 Pro เป็ น ไปตามคำสั ่ ง ที ่ 2014/53/EU ประกาศฉบั บ เต็ ม ของคำ...
  • Seite 147 ข้ อ มู ล จำเพาะของอะแดปเตอร์ AC ภายนอก ผู ้ ผ ลิ ต : Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd ตั ว ระบุ ร ุ ่ น : GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 แรงดั น ไฟฟ้ า ขาเข้ า : 100-240 Vac ความถี...
  • Seite 148 Giới thiệu Sản phẩm Danh sách đóng gói IMILAB EC6 Pro Bộ chuyển đổi nguồn Giá đỡ gắn tường Miếng dán để gắn camera P ROT E C T E D Bộ dụng cụ Nhãn cảnh báo Hướng dẫn chống nước...
  • Seite 149 Hình thức Sản phẩm Micro Ống kính Đèn ngoài trời Đặt lại Reset Khe cắm thẻ MicroSD Đèn báo Cổng nguồn...
  • Seite 150 Kết nối với Nguồn điện Bật nguồn Cắm dây nguồn vào cổng cấp nguồn của camera. Lưu ý: Không vặn phần vỏ hình vòm của camera để buộc camera xoay sau khi bật. Nếu vị trí ống kính không chính xác, hãy hiệu chuẩn ống kính bằng Ứng dụng Xiaomi Home.
  • Seite 151 Switch Power adapter Video recorder Monitor Camera có thể được kết nối như hình minh họa và hoạt động bằng cách đăng nhập vào giao diện web bằng trình duyệt Internet Explorer và đặt mật khẩu trên cùng mạng LAN. Đăng nhập vào giao diện web Lưu ý: Đảm bảo máy tính và...
  • Seite 152 2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile ỨNG DỤNG Xiaomi Home và...
  • Seite 153 Khôi phục cài đặt gốc Sử dụng một que chọc nhỏ để nhấn và giữ lỗ thiết lập lại (reset) trong khoảng 7 giây cho đến khi đèn báo nhấp nháy màu xanh lục và camera khôi phục cài đặt gốc thành công, sau đó kết nối lại với Ứng dụng Xiaomi Home. Lưu ý: Việc khôi phục cài đặt gốc sẽ...
  • Seite 154 Câu hỏi thường gặp Quét mã QR để xem Câu hỏi Thường gặp. Lắp đặt Thiết bị Thiết bị có thể được lắp trên tường, trần nhà hoặc cột. Lắp trên tường 1. Dán miếng dán định vị gắn tường vào vị...
  • Seite 155 Lắp trên trần 1. Dán miếng dán định vị gắn trần vào vị trí lắp đặt mong muốn trên trần nhà. Khoan hai lỗ tại các vị trí ghi trên miếng dán. Đường kính khoan phải vào khoảng 6,0 mm với độ sâu khoảng 30 mm. 2.
  • Seite 156 Lắp trên cột Lưu ý: Sản phẩm phải được treo theo phương ngang sau khi lắp đặt (xem bên dưới). Lưu ý về việc gắn tường: 1. Tường lắp thiết bị phải có khả năng chịu tải ít nhất gấp 3 lần trọnglượngcủathiếtbị.
  • Seite 157 Thông số Cơ bản Trọng lượng tịnh: 532g Tên sản phẩm: IMILAB EC6 Pro Kích thước: 161 × 105 × 150 mm Nguồn điện đầu vào: 12V 1A Mã hóa video: H.265 Mẫu: CMSXJ120A Lưu trữ: Thẻ MicroSD (lên đến 256GB) Độ...
  • Seite 158 Tuyên bố về sự phù hợp với EU Qua tài liệu này, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị radio loại IMILAB EC6 Pro tuân thủ Chỉ thị 2014/53/EU. Toàn bộ nội dung của tuyên bố về sự phù hợp với EU có...
  • Seite 159 Thông số kỹ thuật của bộ đổi nguồn AC bên ngoài Nhà sản xuất: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd Mã model: GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 Điện áp đầu vào: 100-240 Vac Tần số AC đầu vào: 50/60 Hz Điện áp đầu ra: 12 V Dòng điện đầu ra: 1 A Công suất đầu ra: 12 W...
  • Seite 160 產品介紹 裝箱單 IMILAB EC6 Pro 電源適配器 安裝貼紙 掛牆配件包 P ROT E C T E D 使用說明書 警告貼紙 防水套件...
  • Seite 161 產品外觀 麥克風 鏡頭 泛光燈 重設孔 Reset MicroSD 卡插槽 指示燈 喇叭 電源埠...
  • Seite 162 連接電源 開機 將電源線接入攝影機電源接口,另一端接入電源。 注意: 開機後,請勿扭轉攝影機的球頭強制其旋轉。如果鏡頭定位不準確,可透過 小米之家應用程式進行校準。 指示燈 常亮綠色:成功連線/狀態正常 閃爍綠色:等待連線/網路異常 連接網路錄影機 (NVR) 本產品支援開放型網路影片介面論壇 (onvif) 協定,可連接到主流品 牌的 onvif 相容網路錄影機。...
  • Seite 163 網路錄影機連線 Switch Power adapter Video recorder Monitor 使用 Internet Explorer 瀏覽器並在相同的 LAN 上設定密碼,透過 登入網路介面按圖示連接並操作攝影機連接。...
  • Seite 164 登入網路介面 注意:確定您的電腦和裝置皆在相同的 LAN 上並且在相同的網路段中。如果您無 法進入裝置的網路介面或忘記密碼等,請將裝置恢復原廠設定 ,然後再操作。 步驟 1:打開 IE 瀏覽器 ,在網址列中輸入 IP 位址和裝置的後綴如: https://192.168.X.X:54333,按下 [輸入] 鍵。 步驟 2:設定密碼後點擊登入。 有關NVR連接指導的更多信息,請查看: https://www.imilabglobal.com/pages/user-manual 連線至小米之家應用程式 1. 掃描二維條碼,下載並安裝小米之家應用程式APP,註冊 用戶並登入。 2. 綁定連線。連線時,需確保網路暢通,且攝影機正常開 啟,指示燈快速閃爍綠色。連線成功後,指示燈常亮綠色。...
  • Seite 165 2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile 打開小米之家APP,點擊右上角「+」...
  • Seite 166 Reset 注意: 1.SD卡需自行購買。攝影機可以不安裝SD卡使用。 2.安裝或取出 MicroSD 卡時,需要先切斷攝影機電源後再操作。請使用信譽良好 的 廠商供應的 MicroSD 卡(最大支援容量為 256 GB)。建議的 MicroSD 卡讀寫速 度 至少為 U1/ 10 級。 3.安裝MicroSD卡或重置設備後,請將防水蓋蓋嚴,再進行使用。 常見問題 掃描二維條碼查看常見問題。 產品安裝 本產品支援壁掛、吸頂和環抱三種安裝方式。 壁掛安裝 1.將壁掛定位貼紙黏貼在需要安裝攝影機的牆壁位置,按照貼紙上的定位孔, 用 鑽 孔工具在牆面上鑽兩個孔。鑽孔直徑為:6.0mm,孔深為:30mm。...
  • Seite 167 2.將四個塑膠膨脹螺母釘入牆壁後,裝 置上牆,底座貼於牆面上,並將螺釘 穿入 孔內,並擰入牆上的膨脹螺母中。 注意:安裝後,產品必須是水平懸掛狀 態(如下圖)。 吸頂安裝 1.將頂裝定位貼紙黏貼在需要安裝攝影機的牆天花板位置,按照貼紙上的定 位孔, 用鑽孔工具在牆面上鑽兩個孔。鑽孔直徑為:6.0mm,孔深約為 :30mm。...
  • Seite 168 2.將兩個塑膠膨脹螺母釘入牆壁,裝置上牆, 頂座貼於天花板上,並將螺釘 穿入孔內,並擰 入牆上的膨脹螺母中。 注意:安裝後,產品必須是水平懸掛狀 態(如 下圖)。 環抱安裝 注意:安裝後,產品必須是水平懸掛狀態(如下圖)。...
  • Seite 169 掛牆安裝注意事項: 1.安裝牆面需要至少能夠承受攝影機總重量的 3 倍以上。 2.為防止傷害,必須按安裝說明將裝置牢固地固定在天花板或牆壁上。 安裝防水套件 攝影機網路線和電源線兩個接口,需要對兩個接口做好防水工作。 • 攝影機防水套件可有效防止網路接口位置淋雨滲水,未按照要求安裝造 成的裝置損壞,不在售後保修服務範圍內。 網路線接口處安裝防水套件...
  • Seite 170 基本參數 產品名稱: IMILAB EC6 Pro 尺寸: 161 × 105 × 150 mm 型號: CMSXJ120A 淨重: 532g 功率輸入: 12V 1A 視訊編碼: H.265 解析度: 3840*2160 儲存功能: MicroSD card (up to 256GB) 工作溫度: -30℃~ 60℃ FCC ID: 2APA9-CMSXJ120A 無線連線: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz, Bluetooth 5.4 注意事項...
  • Seite 171 限用物質含有情況標示聲明書 設備名稱: 創米 智慧攝影機 EC6 Pro 型號(型式): CMSXJ120A Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 Unit 鉛 汞 鎘 Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated (Pb) (Hg) (Cd) chromium biphenyls diphenyl ethers...
  • Seite 172 ‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﻻﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺤﺰﻣﺔ‬ IMILAB EC6 Pro ‫ﻣﺤﻮل اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺣﺰﻣﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ﻣ ُ ﻠﺼﻖ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ P ROT E C T E D ‫ﻛ ُ ﺘﻴﺐ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﻣ ُ ﻠﺼﻖ ﺗﺤﺬﻳﺮ‬...
  • Seite 173 ‫ﻣﻈﻬﺮ اﻟ ﻤ ُ ﻨﺘﺞ‬ ‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‬ ‫ﻋﺪﺳﺎت‬ ‫اﻟﻀﻮء اﻟﻜﺸ ّ ﺎف‬ ‫إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ‬ Reset ‫ﺷﺮﻳﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﻤﺼﻐﺮة‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺸﺮﻳﺤﺔ‬ ‫ﺿﻮء اﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫ﻣﻜﺒﺮ ﺻﻮت‬ ‫ﻣﻨﻔﺬ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬...
  • Seite 174 ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻤﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫أدﺧﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﰲ ﻣﻨﻔﺬ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮا‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ: ﻻ ﺗﻠﻒ ﻗﺒﺔ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻹﺟﺒﺎرﻫﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺪوران ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ. إذا ﻛﺎن ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻏﻴﺮ‬ .Xiaomi Home ‫دﻗﻴﻖ، ﻓﻘﻢ ﺑﻤﻌﺎﻳﺮﺗﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ ‫ﺿﻮء اﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫ﺧﻀﺮ ﺳﺎدة: اﺗﺼﺎل ﻧﺎﺟﺢ/اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ‬ ‫واﻣﺾ...
  • Seite 175 Switch Power adapter Video recorder Monitor ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا وﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ، ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ، ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ واﺟﻬﺔ اﻟﻮﻳﺐ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ .‫ وﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮور ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬rerolpxE tenretnI ‫ﻣﺘﺼﻔﺢ‬ ‫· ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ واﺟﻬﺔ اﻟﻮﻳﺐ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ: ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ واﻟﺠﻬﺎز ﻣﺘﺼﻼن ﺑﻨﻔﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ وﰲ ﻧﻔﺲ‬ ‫ﺷﺮﻳﺤﺔ...
  • Seite 176 2624137842 Add device Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB EC6 Pro IMILAB EC6 Pro Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart Products Store Profile ‫...
  • Seite 177 ‫اﺳﺘﻌﺎدة إﻋﺪادات اﻟﻤﺼﻨﻊ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم دﺑﻮ ﺳ ً ﺎ ﻟﻠﻀﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ﺛﻘﺐ إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ ﻟﻤﺪة 7 ﺛﻮا ن ٍ ﺗﻘﺮﻳﺒ ً ﺎ ﺣﺘﻰ ﻳﻮﻣﺾ‬ ‫ﺿﻮء اﻟﻤﺆﺷﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ وﺗﺴﺘﻌﻴﺪ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا إﻋﺪادات اﻟﻤﺼﻨﻊ ﺑﻨﺠﺎح، ﺛﻢ أﻋﺪ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ‬ .Xiaomi Home ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ: ﻟﻦ...
  • Seite 178 ‫اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﺸﺎﺋﻌﺔ‬ .‫اﻣﺴﺢ رﻣﺰ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﻟﻸﺳﺌﻠﺔ اﻟﺸﺎﺋﻌﺔ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻴﻄﺎن أو اﻷﺳﻘﻒ أو اﻷﻋﻤﺪة‬ ‫ﺣﺰﻣﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫1. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣ ُ ﻠﺼﻖ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﰲ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺤﺎﺋﻂ. اﺣﻔﺮ ﻓﺘﺤﺘﻴﻦ ﰲ اﻟﻤﻮاﺿﻊ اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻋﻠﻰ‬ 6.0 ‫اﻟ...
  • Seite 179 ‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺎﻟﺴﻘﻒ‬ ‫1. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣ ُ ﻠﺼﻖ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻘﻒ ﰲ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺴﻘﻒ. اﺣﻔﺮ ﻓﺘﺤﺘﻴﻦ ﰲ اﻟﻤﻮاﺿﻊ اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟ ﻤ ُ ﻠﺼﻖ. ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻗﻄﺮ اﻟﺤﻔﺮ ﺣﻮاﻟﻲ‬ .‫0.6 ﻣﻠﻲ ﻣﺘﺮ واﻟ ﻌ ُ ﻤﻖ ﺣﻮاﻟﻲ 03 ﻣﻠﻲ ﻣﺘﺮ‬ ‫2.
  • Seite 180 ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ: ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻐﻼف اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا اﻟﻤﻘﺎوم ﻟﻠﻤﺎء أن ﻳﻤﻨﻊ ﺗﺴﺮب اﻟﻤﻄﺮ واﻟﻤﺎء ﺑﺸﻜﻞ ﻓﻌﺎل ﰲ ﻣﻮﻗﻊ‬ .‫واﺟﻬﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ. ﻻ ﻳﻐﻄﻲ اﻟﻀﻤﺎن أي ﺿﺮر ﻧﺎﺗﺞ ﻋﻦ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻏﻴﺮ اﻟﺴﻠﻴﻢ. ﻳ ُ ﺮﺟﻰ اﺗﺒﺎع اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﻬﺎز‬ IMILAB EC6 Pro :‫اﺳﻢ اﻟ ﻤ ُ ﻨﺘﺞ‬ ‫اﻷﺑﻌﺎد: 161×501×051 ﻣﻠﻲ ﻣﺘﺮ‬...
  • Seite 181 :‫أﻗﺼﻰ ﻃﺎﻗﺔ ﺧﺮج ﻟﺸﺒﻜﺔ واي ﻓﺎي‬ ‫0042–5.3842 ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ، >02 دﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻠﻠﻲ واط‬ ‫5150–5350 ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰز، >02 دﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻠﻠﻲ واط‬ ‫5470–5725 ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰز، >02 دﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻠﻠﻲ واط‬ ‫5725–5850 ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ، >41 دﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻠﻠﻲ واط‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻄﺎﻗﺔ ﺧﺮج اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث: 2042–0842 ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ، >01 دﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻠﻠﻲ واط‬ ‫اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت‬...
  • Seite 182 ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ أو اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬ .‫ﺷﺮوط وأﺣﻜﺎم ﻧﻘﺎط اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻫﺬه‬ ‫إﻋﻼن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻼﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ‬ ‫ أن ﻧﻮع‬Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. ‫ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬا, ﺗﻌﻠﻦ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫/35/4102. اﻟﻨﺺ اﻟﻜﺎﻣﻞ‬EU‫ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎز اﻟﺮادﻳﻮ‬...
  • Seite 183 ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺤﻮل ﺗﻴﺎر ﻣﺘﺮدد ﺧﺎرﺟﻲ‬ Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd, :‫اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﺼﻨ ّﻌﺔ‬ Shenzhen AMC Technology Co.,Ltd GQ12-120100-CG,AD-0121200100EU-6 :‫ﻣﻌﺮف اﻟﻄﺮاز‬ 100-240 Vac :‫ﺟﻬﺪ اﻹدﺧﺎل‬ 50/60 Hz :‫ﺗﺮدد اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺘﺮدد ﻟﻺدﺧﺎل‬ 12 V :‫ﻓﻠﻄﻴﺔ اﻹﺧﺮاج‬ :‫ﺗﻴﺎر اﻹﺧﺮاج‬ 12 W :‫ﻃﺎﻗﺔ اﻹﺧﺮاج‬ 82.96% ≤...
  • Seite 184 Manufacturer: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. Address: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China For further information, please go to www.imilabglobal.com. Support: help@imilab.com Warranty: https://www.imilabglobal.com/pages/warranty 7011AA016211...

Inhaltsverzeichnis