Seite 1
IMILAB EC6 Outdoor Security Camera User Manual Scan the QR code for the tutorial on how to use the camera. Please read this manual carefully before using the device and retain it for future reference.
Seite 2
CONTENTS English 01-11 Français 12-21 Deutsch 22-31 Italiano 32-41 Español 42-51 Português 52-61 Polskie 62-71 72-81 82-91 日本語 92-101 102-111 한국어 112-121 ภาษาไทย Tiếng Việt 122-131 繁體中文 132-141 142-151 Scan the QR code with your mobile phone to read the manual in more languages.
Seite 3
Product Introduction Package List IMILAB EC6 Power adapter Outdoor Security Camera Wall mounting pack Mounting sticker User manual...
Seite 4
Product Appearance Lens Floodlight Reset Reset MicroSD card slot Indicator light Speaker Power port...
Seite 5
Connect to Power Source Power On Insert the power supply cable into the camera's power supply port. Note: Do not twist the camera’s dome to force it to rotate after it is turned on. If the lens positioning is inaccurate, calibrate it with the app. Indicator Light Solid green: Successful connection/normal status Flashing green: Waiting for connection/network exception...
Seite 6
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Seite 7
MicroSD card. 2. When inserting or removing the MicroSD card, please disconnect the camera from the power supply. Use a MicroSD card from IMILAB or another reputable manufacturer (up to 256GB).The recommended read and write speed of the MicroSD card is at least U1/Class 10.
Seite 8
• Wall mounting 1. Attach the wall mounting positioning sticker on the desired installation location on a wall. Drill two holes at the positions indicated on the sticker. The drilling diameter should be around 6.0 mm with a depth of around 30 mm. 2.
Seite 9
• Ceiling mounting 1. Attach the ceiling mounting positioning sticker on the desired installation location on the ceiling. Drill two holes at the positions indicated on the sticker. The drilling diameter should be around 6.0 mm with a depth of around 30 mm. 2.
Seite 10
• Pole mounting Note: The product must be hung horizontally after installation (see below). Notes on wall mounting: 1. The wall on which the device is mounted must have a loading capacity of at least 3 times the weight of the device. 2.
Seite 11
Basic Parameters Product name: IMILAB EC6 Outdoor Security Camera Dimensions: 161 × 105 × 150 mm Model: CMSXJ65A Net Weight: 469 g Power input: 12V 1A Video code: H.265 Resolution: 2880*1620 Storage: MicroSD card (up to 256GB) Operating Temperature: -30℃~ 60℃...
Seite 12
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Seite 13
The full Declaration of Conformity can be found at https://www.imilab- global.com/pages/psti-declaration. For any issues, please contact us at help@imilab.com or submit the Issue Feedback Form via the link above.
Seite 14
Présentation du produit Liste du paquet IMILAB EC6 Adaptateur d’alimentation Outdoor Security Camera Trousse de Autocollant de Manuel de montage mural montage l’utilisateur...
Seite 15
• Apparence du produit Microphone Objectif Projecteur Réinitialisation Reset MicroSD Fente pour carte Voyant Haut-parleur Port d’alimentation...
Seite 16
Connecter à la source d’alimentation Allumer Insérez le câble d’alimentation dans le port d’alimentation de la caméra. Remarque : Ne tordez pas le dôme de la caméra pour forcer sa rotation après qu’il est allumé. Si le positionnement de l’objectif n’est pas précis, étalonnez-le à...
Seite 17
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Seite 18
Reset Remarque : 1.La carte SD doit être achetée séparément. La caméra peut être utilisée sans carte SD. 2.Lorsque vous insérez ou retirez la carte microSD, veuillez débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. Utilisez une carte MicroSD d’un fabricant réputé (jusqu’à 256 Go). La vitesse de lecture et d’écriture recommandées pour la carte MicroSD est d’au moins U1/Classe 10.
Seite 19
• Montage mural 1. Fixez l’autocollant de positionnement du montage plafond sur l’emplacement souhaité sur le plafond. Percez deux trous aux positions indiquées sur l’autocollant. Le diamètre de perçage doit être d’environ 6,0 mm avec une profondeur d’environ 30 mm. 2.
Seite 20
• Montage au plafond 1. Fixez l’autocollant de positionnement du montage plafond sur l’emplacement souhaité sur le plafond. Percez deux trous aux positions indiquées sur l’autocollant. Le diamètre de perçage doit être d’environ 6,0 mm avec une profondeur d’environ 30 mm. 2.
Seite 21
• Montage sur mât Remarque : Le produit doit être suspendu horizontalement après l’installation (voir ci-dessous). Remarques sur le montage mural : 1. Le mur sur lequel l’appareil est monté doit avoir une capacité de charge d’au moins 3 fois le poids de l’appareil. 2.
Seite 22
Paramètres de base Nom du produit: Caméra de sécurité pour l’extérieure IMILAB EC6 Dimension: 161 × 105 × 150 mm Modèle: CMSXJ65A Poids net: 469 g Alimentation électrique: 12V 1A Codage vidéo: H.265 Résolution: 2880*1620 Stockage : Carte MicroSD (jusqu’à 256 Go) Température de fonctionnement: -30℃~ 60℃...
Seite 23
Par la présente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type Caméra de sécurité pour l’extérieure IMILAB EC6 est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
Seite 24
Einführung zum Produk Verpackungsliste IMILAB EC6 Netzteil Outdoor Security Camera Wandbefestigungspaket Befestigungsaufkleber Benutzerhandbuch...
Seite 26
Verbindung zur Stromquelle Einschalten Stecken Sie das Stromversorgungskabel in die Stromversorgungsbuchse der Kamera. Hinweis: Verdrehen Sie die Kamerakuppel nicht, um sie nach dem Einschalten zum Drehen zu bringen. Wenn die Ausrichtung der Linse ungenau ist, kalibrieren Sie diese mit der Xiaomi Home App. Anzeigelicht Grün leuchtet dauerhaft: Erfolgreiche Verbindung/normal-Status Grün blinkend: Wartet auf Verbindung/Netzwerk-Ausnahme...
Seite 27
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Seite 28
dargestellten Richtung ein. Reset Hinweis: 1.Die SD-Karte muss separat erworben werden. Die Kamera kann ohne eine SD-Karte verwendet werden. 2.Trennen Sie beim Einführen oder Entfernen der MicroSD-Karte die Kamera bitte von der Stromversorgung. Verwenden Sie eine MicroSD-Karte von einem angesehenen Hersteller ( bis zu 256GB ). Die empfohlene Lese- und Schreibgeschwindigkeit der Micro SD-Karte beträgt mindestens U1/Klasse 10.
Seite 29
• Wandbefestigung 1. Bringen Sie die Aufkleber für die Wandbefestigung am gewünschten Installationsort an einer Wand an. Bohren Sie zwei Löcher an den auf den Aufklebern angegebenen Positionen. Der Bohrdurchmesser sollten um die 6,0 mm mit einer Tiefe von ca. 30 mm betragen. 2.
Seite 30
• Deckenbefestigung 1. Bringen Sie die Aufkleber für die Deckenbefestigung am gewünschten Installationsort an der Decke an. Bohren Sie zwei Löcher an den auf den Aufklebern angegebenen Positionen. Der Bohrdurchmesser sollten um die 6,0 mm mit einer Tiefe von ca. 30 mm betragen. 2.
Seite 31
2. Um Schäden oder Verletzungen zu vermeiden, muss das Gerät sicher am Boden/an der Wand befestigt werden, wie in der Installationsanleitung angegeben ist. Grundlegende Parameter Produktname: IMILAB EC6 Outdoor-Überwachungskamera Abmessungen: 161 × 105 × 150 mm Modell: CMSXJ65A Eingangsleistung: 469 g...
Seite 32
Video-Kodierung: H.265 Auflösung: 2880*1620 Speicherung: MicroSD-Karte (bis zu 256 GB) Betriebstemperatur: -30℃~ 60℃ Kabellose Konnektivität: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Betriebsfrequenzbereich: 2400-2483.5 MHZ Max. Ausgangsleistung: ≤20 dbm FCC ID:2APA9-CMSXJ65A Vorsichtsmaßnahmen • Die Betriebstemperatur des Geräts beträgt -30 °C bis 60 °C. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur zu hoch oder zu niedrig ist.
Seite 33
Standort und den allgemeinen Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt Shanghai Imilab Technology Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs IMILAB EC6 Outdoor Security Camera mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
Seite 34
Introduzione al prodotto Elenco dei pacchetti IMILAB EC6 Adattatore di alimentazione Outdoor Security Camera Pacchetto di Adesivo di montaggio Manuale utente montaggio a parete...
Seite 35
Aspetto del prodotto Microfono Lentes Luce di inondazione Ripristino Reset Slot per scheda MicroSD Spia luminos Altoparlante Porta di alimentazione...
Seite 36
Collegamento alla sorgente di alimentazione Accensione Inserire il cavo di alimentazione nella porta di alimentazione della telecamera. Nota: Non torcere la parte superiore della telecamera per forzarne la rotazione dopo l'accensione. Se il posizionamento dell'obiettivo non è corretto, calibrare con l'app Xiaomi Home. Spia luminosa Verde fisso: connessione riuscita/stato normale Verde lampeggiante: in attesa di connessione/eccezione di rete...
Seite 37
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Seite 38
Reset Nota: 1.La scheda SD deve essere acquistata separatamente. La fotocamera può essere utilizzata senza scheda SD. 2.Quando si inserisce o si rimuove la scheda MicroSD, scollegare la telecamera dall'alimentazione. Utilizzare una scheda MicroSD di un produttore a dabile (fino a 256 GB). La velocità di lettura e scrittura consigliata della scheda MicroSD è...
Seite 39
• Montaggio a parete 1. Attaccare l'adesivo di posizionamento del montaggio a parete nel punto di installazione desiderato su una parete. Praticare due fori nelle posizioni indicate sull'adesivo. Il diametro di foratura deve essere di circa 6,0 mm con una profondità di circa 30 mm. 2.
Seite 40
• Montaggio a soffitto 1. Attaccare l'adesivo di posizionamento del montaggio a soffitto nella posizione di installazione desiderata sul soffitto. Praticare due fori nelle posizioni indicate sull'adesivo. Il diametro di foratura deve essere di circa 6,0 mm con una profondità di circa 30 mm. 2.
Seite 41
• Montaggio su palo Nota: Dopo l'installazione, il prodotto deve essere posizionato in orizzontale (vedere sotto). Note sul montaggio a parete: 1. La parete su cui è montato il dispositivo deve avere una capacità di carico di almeno 3 volte il peso del dispositivo. 2.
Seite 42
Parametri di base Nome del prodotto: IMILAB EC6 Outdoor Security Camera Dimension: 161 × 105 × 150 mm Modello: CMSXJ65A Peso netto: 469 g Ingresso alimentazione: 12V 1A Codifica video: H.265 Risoluzione: 2880*1620 Archiviazione: scheda MicroSD (fino a 256 GB) Temperatura di esercizio: -30℃~ 60℃...
Seite 43
Con la presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo Telecamera di Sicurezza Esterna IMILAB EC6 Outdoor Security Camera è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
Seite 44
Introducción al producto Contenido de la caja Cámara de seguridad Adaptador de corriente para exterior IMILAB EC6 Paquete de Adhesivo para Manual del usuario montaje en pared montaje...
Seite 45
Imagen del producto Micrófono Lentes Luz de inundación Reiniciar Reset MicroSD ranura para tarjeta Luz indicadora Altavoz Puerto de alimentación...
Seite 46
Conectar a fuente de alimentación Encendido Inserte el cable de alimentación en el puerto de alimentación de la cámara. Nota: No gire la cápsula de la cámara para forzarla a girar después de encenderla. Si el posicionamiento del objetivo es impreciso, calíbrelo con la aplicación de Xiaomi Home.
Seite 47
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Seite 48
Reset Nota: 1.La tarjeta SD debe comprarse por separado. La cámara puede utilizarse sin tarjeta SD. 2.Al insertar o quitar la tarjeta microSD, desconecte la cámara de la fuente de alimentación. Utilice una tarjeta MicroSD de un fabricante acreditado (de hasta 256GB).
Seite 49
• Montaje en pared 1. Pegue el adhesivo de posicionamiento para montaje en la ubicación de instalación deseada de la pared. Taladre dos orificios en las posiciones indicadas en el adhesivo. El diámetro de perforación debe ser de unos 6.0 mm con una profundidad de unos 30 mm. 2.
Seite 50
• Montaje en techo 1. Pegue el adhesivo de posicionamiento para montaje en la ubicación de instalación deseada del techo. Taladre dos orificios en las posiciones indicadas en el adhesivo. El diámetro de perforación debe ser de unos 6.0 mm con una profundidad de unos 30 mm. 2.
Seite 51
• Montaje en soporte Nota: El producto debe colgarse horizontalmente después de la instalación (véase más abajo). Notas sobre el montaje en pared: 1. La pared en la que se monte el dispositivo debe tener una capacidad de carga de al menos 3 veces el peso del dispositivo. 2.
Seite 52
Parámetros básicos Nombre del producto: Cámara de seguridad para exterior IMILAB EC6 Dimensions: 161 × 105 × 150 mm Modelo: CMSXJ65A Peso neto: 469 g Entrada de energía: 12V 1A Codificación de vídeo: H.265 Resolución: 2880*1620 Almacenamiento: MicroSD Tarjeta (hasta 256 GB) Temperatura de funcionamiento: -30℃~ 60℃...
Seite 53
Cámara de seguridad para exterior Cámara de seguridad para exterior IMILAB EC6 cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
Seite 54
Introdução do Produto Lista da embalagem IMILAB EC6 Transformador Outdoor Security Camera Embalagem de Autocolante de Manual do montagem na parede montagem utilizador...
Seite 55
Aparência do produto Microfone Lente Foco Reinicialização Reset MicroSD ranhura para cartão Luz indicadora Altifalante Porta de alimentação...
Seite 56
Ligar à fonte de alimentação Ligar Insira o cabo da fonte de alimentação na porta de alimentação da câmara. Nota: Não torça a cúpula da câmara para a forçar rodar após esta ter sido ligada. Se o posicionamento da lente não for preciso, calibre-a com a aplicação Xiaomi Home.
Seite 57
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Seite 58
Reset Nota: 1.O cartão SD deve ser comprado separadamente. A câmara pode ser usada sem um cartão SD. 2.Quando introduzir ou retirar o cartão MicroSD, desligue a câmara da fonte de alimentação. Utilize um cartão MicroSD de um fabricante conceituado (até...
Seite 59
• Montagem na parede 1. Fixe o autocolante de posicionamento de montagem na parede no local de instalação pretendido numa parede. Faça dois furos nas posições indicadas no autocolante. O diâmetro da perfuração deve ser de cerca de 6,0 mm, com uma profundidade de cerca de 30 mm. 2.
Seite 60
• Montagem no teto 1. Fixe o autocolante de posicionamento de montagem no teto no local de instalação pretendido no teto. Faça dois furos nas posições indicadas no autocolante. O diâmetro da perfuração deve ser de cerca de 6,0 mm, com uma profundidade de cerca de 30 mm. 2.
Seite 61
• Montagem em poste Nota: O produto deve ser pendurado horizontalmente após a instalação (ver abaixo). Notas sobre a montagem na parede: 1. A parede em que o aparelho é montado deve ter uma capaci- dade de carga de, pelo menos, 3 vezes o peso do aparelho. 2.
Seite 62
Parâmetros básicos Nome do produto: IMILAB EC6 Outdoor Security Camera Dimensões: 161 × 105 × 150 mm Modelo: CMSXJ65A Peso líquido: 469 g Entrada de alimentação: 12V 1A Codificação vídeo: H.265 Resolução: 2880*1620 Armazenamento: Cartão MicroSD (até 256 GB) Temperatura de serviço: -30℃~ 60℃...
Seite 63
Declaração de conformidade da UE Pelo presente, Shanghai Imilab Technology Co. Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo IMILAB EC6 Outdoor Security Camera está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está...
Seite 64
Wprowadzenie do produktu Spis zestawu IMILAB EC6 Zasilacz Outdoor Security Camera Zestaw do Naklejka montażowa Instrukcja montażu na ścianie użytkownika...
Seite 65
Wygląd produktu Mikrofon Obiektyw Światło zalewowe Resetuj Reset Gniazdo karty MicroSD Kontrolka Głośnik Port zasilania...
Seite 66
Podłącz do źródła zasilania Włącz zasilanie Włóż kabel zasilający do portu zasilania kamery. Uwaga: Nie przekręcaj kopuły kamery, aby wymusić jej obrót po jej włączeniu. Jeśli pozycjonowanie obiektywu jest niedokładne, skalibruj go za pomocą aplikacji Xiaomi Home. Kontrolka Świeci na zielono: Połączenie udane/status normalny Migające zielone: Oczekiwanie na połączenie/problem z siecią...
Seite 67
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Seite 68
Reset Uwaga: 1.Kartę SD należy kupić osobno. Kamery można używać bez karty SD. 2.Podczas wkładania lub wyciągania karty microSD odłącz kamerę od zasilania. Używaj karty MicroSD od renomowanego producenta (do 256GB). Zalecana prędkość odczytu i zapisu karty MicroSD to przynajmniej U1/Class 3.Po zainstalowaniu karty MicroSD lub zresetowaniu urządzenia, przed użyciem dokładnie zamknij wodoodporną...
Seite 69
• Montaż na ścianie 1. Przyklej naklejkę pozycjonującą do montażu na ścianie w wybranym miejscu na ścianie. Wywierć dwa otwory w miejscach wskazanych na naklejce. Średnica otworów powinna wynosić około 6,0 mm, a głębokość około 30 mm. 2. Włóż do ściany dwie plastikowe nakrętki rozporowe. Umieść płytę bazową...
Seite 70
• Montaż na suficie 1. Przyklej naklejkę pozycjonującą do montażu sufitowego w wybranym miejscu na suficie. Wywierć dwa otwory w miejscach wskazanych na naklejce. Średnica otworów powinna wynosić około 6,0 mm, a głębokość około 30 mm. 2. Włóż do ściany dwie plastikowe nakrętki rozporowe. Umieść płytę podstawy na suficie.
Seite 71
• Montaż na słupie Uwaga: Produkt musi być zawieszony poziomo po instalacji (zobacz poniżej). Uwagi dotyczące montażu na ścianie: 1. Ściana, na której zamontowane jest urządzenie, musi mieć nośność co najmniej 3 razy większą niż waga urządzenia. 2. Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, urządzenie musi być bezpiecznie przymocowane do podłogi/ściany zgodnie z instrukcją...
Seite 72
Podstawowe parametry Nazwa produktu:Kamera zewnętrzna IMILAB EC6 Wymiar: 161 × 105 × 150 mm Model: CMSXJ65A Masa netto: 469 g Zasilacz: 12V 1A Kodowanie wideo: H.265 Rozdzielczość: 2880*1620 Pojemność: Karta MikroSD (do 256 GB) Temperatura pracy: -30℃~ 60℃ Połączenie bezprzewodowe: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ax 2.4GHz Zakres Częstotliwości Pracy: 2400-2483.5 MHZ...
Seite 73
Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Shanghai Imilab Technology Co. Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu IMILAB EC6 Outdoor Security Camera jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
Seite 74
Общие сведения об устройстве Комплект поставки IMILAB EC6 Блок питания Outdoor Security Camera Комплект для Монтажная наклейка Руководство настенного пользователя монтажа...
Seite 75
Внешний вид устройства Микрофон Объектив Прожектор Сброс Reset Слот для карт памяти MicroSD Световой Динамик индикатор Разъем питания...
Seite 76
Xiaomi Home. Подключение к приложению Xiaomi Home 1. Сканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение Xiaomi Home, затем зарегистрируйтесь и войдите в систему как пользователь. 2. Установите соединение. При подключении убедитесь, что сеть работает стабильно, камера включена в нормальном режиме, а индикатор...
Seite 77
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Seite 78
Reset MicroSD. MicroSD MicroSD U1/Class 10. MicroSD Scan the QR code for Frequently Asked Questions.
Seite 79
• Настенный монтаж 1. Наклейте позиционную наклейку для настенного монтажа в требуемое место на стене. Просверлите два отверстия в положениях, указанных на наклейке. Диаметр сверления должен составлять около 6,0 мм, а глубина — около 30 мм. 2. Вставьте два пластмассовых дюбеля в отверстия в стене. Установите...
Seite 80
• Потолочный монтаж 1. Наклейте позиционную наклейку для потолочного монтажа в требуемое место на потолке. Просверлите два отверстия в положениях, указанных на наклейке. Диаметр сверления должен составлять около 6,0 мм, а глубина — около 30 мм. 2. Вставьте два пластмассовых дюбеля в отверстия в стене. Установите...
Seite 81
• Монтаж на столбе Примечание. После установки изделие должно быть подвешено горизонтально (см. ниже). Основные параметры Название устройства: Камера наружного наблюдения IMILAB EC6 Размеры: 161 × 105 × 150 mm Модель: CMSXJ65A Вес нетто: 469 g Потребляемая мощность: 12В 1A Кодирование...
Seite 82
Хранилище: карта MicroSD (до 256 ГБ) Рабочая температура: -30℃~ 60℃ Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ax 2.4GHz Диапазон рабочих частот: 2400-2483.5 MHZ Максимальная выходная мощность: ≤20 dbm Идентификатор Федеральной комиссии по связи (FCC):2APA9-CMSXJ65A Меры предосторожности • Рабочая температура устройства: от -30°C до 60°C. Не эксплуатируйте устройство, когда...
Seite 83
также об условиях работы с такими пунктами сбора обращайтесь к монтажной организации или местным органам власти. Компания Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. настоящим заявляет, что тип радиооборудования IMILAB EC6 Outdoor Security Camera соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации ЕС приведен по следующему адресу в сети Интернет: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity Подробное...
Seite 84
Представлення виробу Комплект поставки IMILAB EC6 Адаптер живлення Outdoor Security Camera Комплект для Монтажна наклейка Посібник встановлення на стіні користувача...
Seite 85
Зовнішній вигляд виробу Мікрофон Об'єктив Прожектор Скидання Reset Слот для карти microSD Світловий Динамік індикатор Порт живлення...
Seite 86
’ Xiaomi Home. Підключення до додатка Xiaomi Home 1. Скануйте QR-код, щоб завантажити та встановити додаток Xiaomi Home, потім зареєструйтеся та увійдіть як користувач. 2. Встановіть підключення. При підключенні переконайтеся, що мережа працює безперебійно, камера увімкнена в нормальному режимі, а індикатор...
Seite 87
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Seite 89
• Встановлення на стіні 1. Прикріпіть позиційну наклейку для настінного встановлення на потрібне місце на стіні. Просвердліть два отвори в місцях, зазначених на наклейці. Діаметр свердління має бути близько 6,0 мм, а глибина — близько 30 мм. 2. Вставте в стіну дві пластикові розширювальні гайки. Встановіть опорну...
Seite 91
• Встановлення на стовпі Примітка. Після встановлення виріб необхідно повісити горизонтально (див. нижче). Основні параметри Назва виробу: IMILAB EC6 Outdoor Security Camera Розміри: 161 × 105 × 150 mm Модель: CMSXJ65A Вага нетто: 469 g Вхід живлення: 12 В 1A...
Seite 92
Кодування відео: H.265 Роздільна здатність: 2880*1620 Сховище: карта пам'яті MicroSD (до 256 ГБ) Робоча температура: -30℃~ 60℃ Бездротове підключення: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ax 2.4GHz Діапазон робочих частот: 2400-2483.5 MHZ Максимальна вихідна потужність: ≤20 dbm Ідентифікатор FCC:2APA9-CMSXJ65A Застереження •Робочатемпературапристроюстановитьвід-30°Cдо60°C.Не використовуйте пристрій в умовах занадто високої або занадто низької...
Seite 97
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Seite 104
제품 소개 포장 목록 IMILAB EC6 전원 어댑터 Outdoor Security Camera 벽 설치 팩 장착 스티커 사용자 설명서...
Seite 105
제품 외관 마이크 렌즈 투광 조명 재설정 Reset 마이크로 카드 슬롯 표시등 스피커 힘 항구...
Seite 106
전원에 연결 전원 켜기 전원 공급 케이블을 카메라의 전원 공급 포트에 삽입합니다. 주의: 카메라의 돔을 비틀어 켠 후 회전하도록 강요하지 마십시오. 렌즈의 위치가 부정확 한 경우,샤오 미 홈 응용 프로그램을 보정. 표시등 솔리드 그린: 연결 성공/정상 상태 녹색 깜박임: 연결/네트워크 예외 대기 중 샤오미...
Seite 107
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Seite 108
Reset 주의: 1.SD 카드는 별도로 구매해야 합니다. SD 카드 없이도 카메라를 사용할 수 있습니다. 2.마이크로 카드를 삽입하거나 제거 할 때 전원 공급 장치에서 카메라를 분리하십시오. 평판 제조 업체(최대 256 기가바이트)에서 마이크로 카드를 사용합니다. 마이크로 카드의 권장 읽기 및 쓰기 속도는 최소 1/클래스 10 입니다. 3.마이크로...
Seite 109
• 벽 설치 1. 벽의 원하는 설치 장소에 벽 설치 위치 스티커를 붙입니다. 스티커에 표시된 위치에 구멍 두 개를 뚫습니다. 드릴링 직경 약 6.0 미리메터 깊이 약 30 미리메터. 2. 구멍에 플라스틱 익스팬션 너트 두 개를 삽입합니다. 벽에 베이스 플레이트를 놓습니다.
Seite 110
• 천장 설치 1. 천장의 원하는 설치 장소에 천장 설치 위치 스티커를 붙입니다. 스티커에 표시된 위치에 구멍 두 개를 뚫습니다. 드릴링 직경 약 6.0 미리메터 깊이 약 30 미리메터. 2. 구멍에 플라스틱 익스팬션 너트 두 개를 삽입합니다. 천장에 베이스 플레이트를 놓습니다. 나사를 익스팬션 너트에 삽입하여 베이스 플레이트를 고정합니다.
Seite 111
• 기둥 설치 주의: 설치 후 제품을 수평으로 걸어야합니다(아래 참조). 벽 장착에 대한 참고 사항: 1. 장치가 장착 된 벽은 장치의 무게의 3 배 이상의 적재 용량을 가져야합니다. 2. 손상 또는 부상을 방지하기 위해 장치를 설치 지침에서 명시한 대로 바닥/벽에 안전하게...
Seite 112
기본 매개 변수 제품 이름: IMILAB EC6 아웃도어 시큐리티 카메라 차원: 161 × 105 × 150 mm 모형: CMSXJ65A 순 중량: 469 g 전원 입력: 12V 1A 비디오 인코딩: H.265 해상도: 2880*1620 저장 공간: MicroSD card (up to 256GB) 작동 온도: 30℃~ 60℃...
Seite 113
위치뿐만 아니라 조건에 대한 자세한 정보는 설치자 또는 지방 당국에 문의하십시오. EU 적합성 선언 이로써 Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.은/는 무선 장비형 IMILAB EC5 투광 조명 카메라이/가 지침 2014/53/EU를 준수 함을 선언합니다. EU 적합성 선언문의 전체 텍스트는 https://www.imilabglobal.com/pages/eudeclarationofconformity 에서 확인할 수 있습니다.
Seite 117
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Seite 124
Giới thiệu Sản phẩm Danh sách đóng gói Camera An ninh Ngoài Bộ chuyển đổi nguồn trời IMILAB EC6 Giá đỡ gắn tường Miếng dán để Hướng dẫn sử dụng gắn camera...
Seite 125
Hình thức Sản phẩm Micro Ống kính Đèn ngoài trời Đặt lại Reset Khe cắm thẻ MicroSD Đèn báo Cổng nguồn...
Seite 126
Kết nối với Nguồn điện Bật nguồn Cắm dây nguồn vào cổng cấp nguồn của camera. Lưu ý: Không vặn phần vỏ hình vòm của camera để buộc camera xoay sau khi bật. Nếu vị trí ống kính không chính xác, hãy hiệu chuẩn ống kính bằng Ứng dụng Xiaomi Home.
Seite 127
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Seite 128
Reset Lưu ý: 1.Cần phải mua riêng thẻ SD. Có thể sử dụng camera mà không cần thẻ SD. 2.Khi lắp hoặc tháo thẻ MicroSD, vui lòng ngắt kết nối camera khỏi nguồn điện. Hãy sử dụng thẻ MicroSD của một nhà sản xuất uy tín (tối đa 256GB). Tốc độ...
Seite 129
• Lắp trên tường 1. Dán miếng dán định vị gắn tường vào vị trí lắp đặt mong muốn trên tường. Khoan hai lỗ tại các vị trí ghi trên miếng dán. Đường kính khoan phải vào khoảng 6,0 mm với độ sâu khoảng 30 mm. 2.
Seite 130
• Lắp trên trần 1. Dán miếng dán định vị gắn trần vào vị trí lắp đặt mong muốn trên trần nhà. Khoan hai lỗ tại các vị trí ghi trên miếng dán. Đường kính khoan phải vào khoảng 6,0 mm với độ sâu khoảng 30 mm. 2.
Seite 131
• Lắp trên cột Lưu ý: Sản phẩm phải được treo theo phương ngang sau khi lắp đặt (xem bên dưới). Lưu ý về việc gắn tường: 1. Tường lắp thiết bị phải có khả năng chịu tải ít nhất gấp 3 lần trọnglượngcủathiếtbị.
Seite 132
Thông số Cơ bản Tên sản phẩm: Camera An ninh Ngoài trời IMILAB EC6 Kích thước: 161 × 105 × 150 mm Mẫu: CMSXJ65A Trọng lượng tịnh: 469 g Nguồn điện đầu vào: 12V 1A Mã hóa video: H.265 Độ phân giải: 2880*1620 Lưu trữ: Thẻ...
Seite 133
Tuyên bố về sự phù hợp với EU Qua tài liệu này, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị radio loại IMILAB EC6 Outdoor Security Camera tuân thủ Chỉ thị 2014/53/EU. Toàn bộ nội dung của tuyên bố về sự phù hợp với EU có sẵn tại địa chỉ internet sau: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conformity...
Seite 137
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
Seite 147
Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...