Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach VC30P-GL Originalbetriebsanleitung

Scheppach VC30P-GL Originalbetriebsanleitung

Elektro-nass-/trockensauger
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5907746934
AusgabeNr.
5907746934_2001
Rev.Nr.
04/04/2025
VC30P-GL
DE Elektro-Nass-/Trockensauger |
Originalbetriebsanleitung............................... 5
CZ Elektrický vysavač pro mokré/suché vysávání |
Překlad originálního provozního návodu ..... 17
SK Elektrický mokro/suchý vysávač | Preklad
originálneho návodu na obsluhu ................. 26
HU Elektromos nedves/száraz porszívó | Az
eredeti üzemeltetési útmutató fordítása ...... 35
PL Elektryczny odkurzacz do pracy na mokro /
sucho | Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
eksploatacji.................................................. 45
HR Električni usisivač za mokro/suho čišćenje |
Prijevod originalnog priručnika za uporabu . 55
SI
Akumulatorski sesalnik za mokro/suho
sesanje | Prevod originalnih navodil za
uporabo ....................................................... 64
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach VC30P-GL

  • Seite 1 Art.Nr. 5907746934 AusgabeNr. 5907746934_2001 Rev.Nr. 04/04/2025 VC30P-GL DE Elektro-Nass-/Trockensauger | Originalbetriebsanleitung....... 5 CZ Elektrický vysavač pro mokré/suché vysávání | Překlad originálního provozního návodu ..17 SK Elektrický mokro/suchý vysávač | Preklad originálneho návodu na obsluhu ....26 HU Elektromos nedves/száraz porszívó | Az eredeti üzemeltetési útmutató...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 17 17a www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Handgriff päischen Richtlinien. 13a. Schieber Teleskoprohr Einleitung 14a. Entriegelungstaste Bodendüse Hersteller: Fugendüse Scheppach GmbH Papierfilterbeutel 17a. Dichtungsring Günzburger Straße 69 Schaumstofffilter D-89335 Ichenhausen Filterpatrone Verehrter Kunde Lieferumfang (Abb. 2) Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Produkt.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Saugen Sie keine heißen, glühenden, brennbaren, ex- mäßige Verletzung zur Folge haben könnte. plosiven oder gesundheitsgefährdenden Stoffe auf. Dazu zählen unter anderem heiße Asche, Benzin, Lö- sungsmittel, Säuren oder Laugen. Es besteht Brand- und Verletzungsgefahr. 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7: So Vermeiden Sie Produktschäden Und Eventuell Daraus Resultierende Personenschäden

    Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt. • Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Si- cherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis Verwendung“, sowie die Bedienungsanleitung insge- zum Ablauf der Garantiezeit auf. samt beachtet werden. www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8: Montage

    2. Drücken Sie den Behälter (3) leicht auf das Grundge- rone (19). stell (4). Montieren: 3. Achten Sie darauf, dass die Verriegelungen des 1. Schieben Sie die Filterpatrone (19) ganz auf den Fil- Grundgestells (4) am Behälter (3) einrasten. terkorb (11). 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9: Verwendung Der Verschiedenen

    Sie sie in dieser Position. 2. Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie den Ein-/ 3. Bringen Sie das Teleskoprohr (14) auf die gewünsch- Ausschalter (9) auf Position I stellen. te Länge und lassen Sie die Entriegelungstaste (14a) wieder los. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10: Arbeitshinweise

    9. Saugen Sie den zu reinigenden Bereich. schluss (7) an (siehe 8.5.1). 10. Schalten Sie das Produkt aus (siehe 9.1). 2. Schalten Sie das Produkt ein (siehe 9.1 oder 9.2). 11. Reinigen Sie das Produkt (siehe 11.1). 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Reinigung Und Wartung

    (19) wieder am Filterkorb (11) an. – Schalten Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsar- 8. Verschließen Sie den Behälter (3) mit dem Behälter- beiten den Motor aus. deckel (2). – Lassen Sie den Motor auskühlen. – Ziehen Sie den Netzstecker! www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12: Wartung

    Hindernissen an. • Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen ei- 4. Um Beschädigungen und Verletzungen zu verhindern, nen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen. ist das Produkt beim Transport in Fahrzeugen gegen Umkippen und Verrutschen zu sichern. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Reparatur Und Ersatzteilbestellung

    Bringen Sie den Behälterdeckel korrekt an. korrekt montiert. Eingesaugtes Material wird am Be- Schaumstofffilter oder die Filter- Ersetzen Sie den Schaumstofffilter oder die Fil- hälterdeckel wieder ausgeblasen. patrone beschädigt. terpatrone. Es ist kein Filter vorhanden. Setzen Sie einen Filter ein. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Marke: SCHEPPACH in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Art.-Bezeichnung: ELEKTRO-NASS-/ Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen! TROCKENSAUGER – VC30P-GL • Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät Art.-Nr. 5907746934 verbaut sind, müssen vor Abgabe zerstörungsfrei ent- EU-Richtlinien: nommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.
  • Seite 15: Garantiebedingungen

    Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Aus- tausch senden wir das Gerät frei an Sie zurück. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maß- geblich.
  • Seite 17: Úvod

    štěrbinový nástavec Úvod Sáček papírového filtru 17a. Těsnicí kroužek Výrobce: Pěnový filtr Scheppach GmbH Filtrační patrona Günzburger Straße 69 Rozsah dodávky (obr. 2) D-89335 Ichenhausen Pol. Počet Označení Vážený zákazníku, Základna Přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým Válečky...
  • Seite 18: Použití V Souladu S Určením

    • Spotřebič vypněte, pokud: dek poškození výrobku nebo vlastnictví/ma- – ho nepoužíváte, přepravujete nebo necháváte bez jetku. dozoru. – spotřebič kontrolujete, čistíte nebo odstraňujete blokování. 18 | CZ www.scheppach.com...
  • Seite 19: Technické Údaje

    2. Nádobu (3) položte dnem vzhůru na pevný podklad. nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdra- 3. Vložte kolečka (5) do montážních otvorů (4b) na zá- votního implantátu. kladně (4). 4. Lehkým tlakem zatlačte kolečka (5) do montážních ot- vorů (4b). www.scheppach.com CZ | 19...
  • Seite 20 Teleskopická trubka Vám umožňuje přizpůsobit výrobek Demontáž: Vaší individuální velikosti. 1. Vytáhněte pěnový filtr (18) z koše filtru (11). 1. Připevněte teleskopickou trubku (14) k rukojeti (13). Montáž: 1. Přetáhněte pěnový filtr (18) přes koš filtru (11). 20 | CZ www.scheppach.com...
  • Seite 21: Obsluha

    2. Připevněte filtrační patronu (19) (viz. 8.4.3). pnutí (9) do polohy I. 3. Připojte hadicovou spojku (12a) k sací přípojce (7) (viz Vypnutí 8.5.1). 1. Vypněte výrobek nastavením spínače pro zapnutí/vy- pnutí (9) do polohy 0. www.scheppach.com CZ | 21...
  • Seite 22: Čištění A Údržba

    1. Vložte sáček papírového filtru (17) do nádoby (3) (viz 8.4.1). 4. Chcete-li se ujistit, že je nádoba (3) prázdná, postu- pujte podle popisu v 11.1.1. 2. Připevněte pěnový filtr (18) nebo filtrační patronu (19) (viz 8.4.2 nebo 8.4.3). 22 | CZ www.scheppach.com...
  • Seite 23: Skladování A Přeprava

    • Síťové napětí musí být 220 V – 240V~. Výrobek uchovávejte v originálním balení. • Prodlužovací vedení do délky 25 m musí mít průřez Výrobek zakryjte, aby byl chráněn před prachem nebo 1,5 čtverečního milimetru. vlhkostí. Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti výrobku. www.scheppach.com CZ | 23...
  • Seite 24: Oprava A Objednávka Náhradních Dílů

    Víko nádoby nebylo správně namon- Správně připevněte víko nádoby. továno. Nasátý materiál je opět vyfuko- Poškozený pěnový filtr nebo filtrační Vyměňte pěnový filtr nebo filtrační patronu. ván na víku nádoby. patrona. Není přítomen žádný filtr. Vložte filtr. 24 | CZ www.scheppach.com...
  • Seite 25: Likvidace A Recyklace

    Značka: SCHEPPACH a likvidovat odděleně! Název výrobku: ELEKTRICKÝ VYSAVAČ PRO MOKRÉ/ SUCHÉ VYSÁVÁNÍ – VC30P-GL • Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou napevno Č. výr. 5907746934 zabudované ve starém přístroji, musí být před ode- vzdáním bez poškození...
  • Seite 26: Úvod

    Hadicová spojka Rukoväť 13a. Posúvač Úvod Teleskopická rúrka Výrobca: 14a. Odblokovacie tlačidlo Podlahová hubica Scheppach GmbH Štrbinová hubica Günzburger Straße 69 Papierové filtračné vrecko D-89335 Ichenhausen 17a. Tesniaci krúžok Filter na penu Vážený zákazník, Filtračná vložka Želáme vám veľa zábavy a  úspechov pri  práci s  vaším novým výrobkom.
  • Seite 27: Použitie V Súlade S Určením

    Signálne slovo na označenie možnej nebez- a poraneniam v dôsledku zásahu pečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, elektrickým prúdom môže viesť k materiálnym škodám na výrob- ku alebo majetku/vlastníctve. • Výrobok vypnite ak: – výrobok nepoužívate, prepravujete alebo necháva- te bez dozoru. www.scheppach.com SK | 27...
  • Seite 28: Technické Údaje

    3. Vložte valčeky (5) do montážnych otvorov (4b) na sto- náradie. jane (4) určených na tento účel. 28 | SK www.scheppach.com...
  • Seite 29 Montáž/demontáž filtra na penu (18) Upozornenie: (obr. 7) Teleskopická rúrka vám umožňuje nastaviť výrobok na vašu individuálnu veľkosť. Demontáž: 1. Namontujte teleskopickú rúrku (14) na rukoväť (13). 1. Stiahnite filter na penu (18) z filtračného koša (11). www.scheppach.com SK | 29...
  • Seite 30: Obsluha

    I. (pozri 8.5.1). 4. Namontujte teleskopickú rúrku (14) na rukoväť (13) Vypnutie (pozri 8.8). 1. Výrobok vypnite tým, že zapínač/vypínač (9) nastavíte Pripojte teleskopickú rúrku (14) a jednu z hubíc do polohy 0. (15/16). 30 | SK www.scheppach.com...
  • Seite 31: Funkcia Fúkania

    Podľa potreby pripojte hubicu (15/16) (pozri 8.9.1). Upozornenie: 4. Pevne držte nasávaciu hadicu (12) za rukoväť (13). Pred opätovným namontovaním filtra sa uistite, že je su- 5. Zapnite výrobok (pozri 9.1). chý. 6. Ofúknite plochu alebo predmety. www.scheppach.com SK | 31...
  • Seite 32: Skladovanie A Preprava

    Preprava • Sieťové napätie musí byť 220 V – 240 V~. 1. Na prepravu výrobku ho odpojte od elektrickej siete a • Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vykazovať postavte ho na iné, na to určené miesto. prierez 1,5 mm². 32 | SK www.scheppach.com...
  • Seite 33: Oprava A Objednávanie Náhradných Dielov

    Veko nádoby nebolo správne na- Správne namontujte veko nádoby. montované. Nasatý materiál sa opäť vyfúkne Filter na penu alebo filtračná vložka Vymeňte filter na penu alebo filtračnú vložku. na veku nádoby. sú poškodené. Nie je prítomný žiadny filter. Nasaďte filter. www.scheppach.com SK | 33...
  • Seite 34: Likvidácia A Recyklácia

    Značka: SCHEPPACH viezť na triedený zber, resp. likvidáciu! Označenie výrobku: ELEKTRICKÝ MOKRO/ SUCHÝ VYSÁVAČ – VC30P-GL • Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne Č. výr. 5907746934 zabudované v starom prístroji, sa musia vybrať bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná...
  • Seite 35: Bevezetés

    13a. Tolóka Teleszkópos cső Bevezetés 14a. Kireteszelő gomb Padlófúvóka Gyártó: Réstisztító fej Scheppach GmbH Papír szűrőzsák 17a. Tömítőgyűrű Günzburger Straße 69 Habszivacs szűrő D-89335 Ichenhausen Szűrőpatron Tisztelt Ügyfelünk! Szállított elemek (2. ábra) Sok örömet és sikert kívánunk új terméke használatához.
  • Seite 36: Rendeltetésszerű Használat

    és sérülések • Kapcsolja ki a terméket, ha: – nem használja, nem szállítja, vagy felügyelet nél- kül hagyja. – ellenőrzi vagy tisztítja a terméket, illetve amikor el- tömődést hárít el. 36 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 37: Műszaki Adatok

    érdekében javasoljuk, szerint. hogy az orvosi implantátummal rendelkező személyek 2. Helyezze a tartályt (3) egy szilárd felületre úgy, hogy az elektromos szerszám használata előtt keressék fel az alja felfelé nézzen. orvosukat és implantátumuk gyártóját. www.scheppach.com HU | 37...
  • Seite 38 Felszerelés: csolódik. 1. Helyezze a papír szűrőzsákot (17) a tartályba (3) a 3. A tömlőcsatlakozó (12a) enyhe meghúzásával elle- szívócsatlakozón (7) lévő rúdra (7a). nőrizze, hogy a szívótömlő (12) megfelelően van-e fel- szerelve. 38 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 39: Kezelés

    Nedves porszívózás esetén a szívólevegő áram- FIGYELEM lását egy biztonsági úszószelep kapcsolja le, amikor a tartály megtelt. A termék fúvó funkcióval is rendelkezik. Szűrő nélkül ne használja! A kezelőelemek működését lásd a következő leírásokban. www.scheppach.com HU | 39...
  • Seite 40: Tisztítás És Karbantartás

    A termék váratlanul beindulhat, ami sérülést okozhat. 5. Csatlakoztassa a tömlőcsatlakozót (12a) a szívócsat- – Tisztítási és karbantartási munkálatok előtt mindig lakozóhoz (7) (lásd 10.2). kapcsolja ki a motort. – Hagyja kihűlni a motort. – Húzza ki a hálózati csatlakozót! 40 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 41: Tárolás És Szállítás

    Az elektromos csatlakozóvezetékek szigetelései gyakran 2. Ellenőrizze a burkolatok és biztonsági berendezések sérülnek. épségét és helyes elhelyezkedését. Adott esetben Ennek okai a következők: cserélje ki őket. • megnyomódások, ha a csatlakozóvezetékeket ablak- vagy ajtónyílásokon vezeti át, www.scheppach.com HU | 41...
  • Seite 42: Javítások És Pótalkatrészek Rendelése

    Szükség esetén cseréltesse le a hálózati csatla- kozóvezetéket arra illetékes szakemberrel. A be-/kikapcsoló hibás. Forduljon szerviz ügyfélszolgálatunkhoz. Meghibásodott a motor. Hibás a feszültségellátás. Ellenőrizze a villamos berendezést, hogy az adatai megegyeznek-e a típustáblán feltüntetett értékekkel. 42 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 43: Ártalmatlanítás És Újrahasznosítás

    Az Európai Unión kívüli or- elektromos és elektronikai berendezések nem mi- szágban a fentiektől eltérő rendelkezések vonatkoz- nősülnek kommunális hulladéknak, és külön kell őket hatnak a leselejtezett elektromos és elektronikai be- ártalmatlanítani. rendezések ártalmatlanítására. www.scheppach.com HU | 43...
  • Seite 44: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    Saját kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy az itt ismertetett termék megfelel az érvényes irányelveknek és szabványoknak. Márka: SCHEPPACH Termék megnevezése: ELEKTROMOS NEDVES/ SZÁRAZ PORSZÍVÓ – VC30P-GL Cikksz. 5907746934 EU-irányelvek: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU* * A nyilatkozat fent megnevezett tárgya teljesíti az Euró- pai Parlament és Tanács 2011. ...
  • Seite 45: Wprowadzenie

    12a. Złącze węża Rękojeść Wprowadzenie 13a. Suwak Producent: Rura teleskopowa 14a. Przycisk zwalniający Scheppach GmbH Dysza podłogowa Günzburger Straße 69 Dysza do fug Worek z filtrem papierowym D-89335 Ichenhausen 17a. Pierścień uszczelniający Szanowny Kliencie Filtr piankowy Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z Wkład do filtra...
  • Seite 46: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Produktem nie wolno odkurzać ludzi ani zwierząt. wielkie lub umiarkowane obrażenia ciała. • Podczas pracy nie wolno kierować produktu ani dysz w stronę siebie ani innych osób, a w szczególności w stronę oczu i uszu. Istnieje niebezpieczeństwo odnie- sienia obrażeń. 46 | PL www.scheppach.com...
  • Seite 47: Dane Techniczne

    • Zagrożenie zdrowia spowodowane prądem w przy- • Sprawdzić produkt i elementy wyposażenia pod kątem padku stosowania nieprawidłowych elektrycznych uszkodzeń w trakcie transportu. Wszelkie szkody zgło- przewodów przyłączeniowych. sić niezwłocznie firmie przewozowej, która dostarczyła produkt. Późniejsze reklamacje nie będą uznawane. www.scheppach.com PL | 47...
  • Seite 48: Montaż

    W zakresie dostawy produktu znajdują się następujące fil- 3. Sprawdzić, czy wkład do filtra (19) jest prawidłowo za- try i worki filtracyjne: instalowany i całkowicie otacza kosz filtra (11). Worek z filtrem papierowym (17) • Odkurzanie na sucho 48 | PL www.scheppach.com...
  • Seite 49: Obsługa

    1. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazda sieciowego z od- powiednim bezpiecznikiem. • Dysza podłogowa (15) może być zamocowana i uży- wana z rurą teleskopową (14) lub bezpośrednio na 2. Podłączyć narzędzie elektryczne* do gniazda produk- uchwycie (13). tu (8). www.scheppach.com PL | 49...
  • Seite 50: Wskazówki Dotyczące Pracy

    4. Podłączyć rurę teleskopową (14) do uchwytu (13) (3) (patrz 8.4.1). (patrz 8.8). 2. Założyć filtr piankowy (18) lub wkład do filtra (19) Podłączyć rurę teleskopową (14) oraz jedną z dysz (patrz 8.4.2 lub 8.4.3). (15/16). 50 | PL www.scheppach.com...
  • Seite 51: Czyszczenie I Konserwacja

    1. Jeśli zabrudzenie jest mokre, należy otworzyć pokry- 8. Ponownie zamknąć zbiornik (3) pokrywą zbiornika (2). wę spustową (6), aby wchłonięta ciecz mogła spłynąć. 2. Podnieść produkt za rączkę (1) i lekko przechylić, aby spuścić resztki cieczy z pojemnika (3). www.scheppach.com PL | 51...
  • Seite 52: Przechowywanie I Transport

    Z zasady należy umieścić nadruk oznaczenia typu na Części zużywalne*: Worek z filtrem papierowym, filtr pian- przewodzie. kowy, wkład do filtra * = nie wchodzi w zakres dostawy! 52 | PL www.scheppach.com...
  • Seite 53: Pomoc Dotycząca Usterek

    • Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowi- • Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie sko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość swoich danych osobowych ze starego urządzenia niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części przeznaczonego do utylizacji! www.scheppach.com PL | 53...
  • Seite 54: Deklaracja Zgodności Ue

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Producent: • Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie oddawać w następujących miejscach: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 – Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów D-89335 Ichenhausen (np. place przy budynkach komunalnych) Oświadczamy na własną...
  • Seite 55 13a. Zasun Teleskopska cijev Uvod 14a. Tipka za deblokiranje Proizvođač: Podna sapnica Sapnica za fuge Scheppach GmbH Papirna filtarska vrećica Günzburger Straße 69 17a. Brtveni prsten Spužvasti filtar D-89335 Ichenhausen Filtarski uložak Poštovani kupče Želimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha prilikom rada s Opseg isporuke (sl. 2)
  • Seite 56: Opće Sigurnosne Napomene

    • Provjerite je li proizvod ispravno sastavljen i jesu li filtri Nepridržavanje sljedećih uputa može uzrokovati elek- u ispravnom položaju. trični udar, požar i/ili teške ozljede. 56 | HR www.scheppach.com...
  • Seite 57 7,1 kg 1. Stavite poklopac spremnika (2) na spremnik (3). Pridržavamo pravo na tehničke izmjene! 2. Pričvrstite poklopac spremnika (2) blokadama (3a). Pobrinite se za to da se blokade (3a) nalaze u otvori- ma na poklopcu spremnika(2). www.scheppach.com HR | 57...
  • Seite 58 (14) ili izravno nataknuti na ruč- 1. Gurnite filtarski uložak (19) do kraja na filtarsku koša- ku (13) i koristiti sa njom. ru (11). • Po potrebi se može rabiti i bez produžetaka. 58 | HR www.scheppach.com...
  • Seite 59 8. Ako je potrebno, prilagodite usisni učinak pomicanjem poziciju II. klizača (13a) na ručki (13) naprijed-natrag. 4. Kada uključite električni alat*, proizvod se automatski 9. Isključite proizvod (vidi 9.1 ili 9.2). uključuje. * = nije nužno sadržano u opsegu isporuke! www.scheppach.com HR | 59...
  • Seite 60: Čišćenje I Održavanje

    8. Priključite usisno crijevo na usisni priključak (6) (vidi Prije ponovne ugradnje filtra, provjerite je li suh. 8.5.1). 1. Uklonite sve sapnice (15,  16) i teleskopsku cijev (14) iz držača (2a/4a). 2. Uklonite poklopac spremnika (2) kao što je opisano u odjeljku 8.2. 60 | HR www.scheppach.com...
  • Seite 61: Skladištenje I Transport

    1. Radi transportiranja proizvoda odvojite ga od električ- • Produžni kabeli duljine do 25 m moraju imati poprečni ne mreže i postavite ga na neko drugo predviđeno presjek od 1,5 mm2. mjesto. 2. Proizvod je dopušteno podizati ili transportirati samo za to predviđenu ručku. www.scheppach.com HR | 61...
  • Seite 62: Otklanjanje Neispravnosti

    Poklopac spremnika nije ispravno Ispravno postavite poklopac spremnika. montiran. Usisani materijal ponovno se Spužvasti filtar ili filtarski uložak je Zamijenite spužvasti filtar ili filtarski uložak. ispuhuje na poklopcu spre- oštećen. mnika. Ne postoji filtar. Umetnite filtar. 62 | HR www.scheppach.com...
  • Seite 63: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Marka: SCHEPPACH na odvojeno mjesto prikupljanja i zbrinjavanja! Naziv artikla: ELEKTRIČNI USISAVAČ ZA MOKRO/ SUHO ČIŠĆENJE – VC30P-GL • Stare baterije ili akumulatore koji nisu fiksno ugrađeni Br. art. 5907746934 u otpadni uređaj potrebno je prije predaje izvaditi tako da se ne unište! Njihovo zbrinjavanje regulirano je za-...
  • Seite 64: Uvod

    13a. Drsnik Teleskopska cev Uvod 14a. Tipka za odklepanje Proizvajalec: Talna šoba Šoba za reže Scheppach GmbH Papirna filtrska vreča Günzburger Straße 69 17a. Tesnilni obroček Filter iz pene D-89335 Ichenhausen Filtrirni vložek Spoštovani kupec, Želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašim no- Obseg dostave (sl. 2)
  • Seite 65: Namenska Uporaba

    škode na izdelku ali lastnini, če se – izvajate postopke čiščenja ali vzdrževanja ali če ne prepreči. menjavate pribor; – po stiku s tujki ali pri nenormalnih vibracijah. • Izdelka ne potapljajte v vodo in ga ne uporabljajte v vlažnem okolju. www.scheppach.com SI | 65...
  • Seite 66: Tehnični Podatki

    3. Vstavite valje (5) v ustrezne montažne luknje (4b) na osnovnem ogrodju (4). Nazivna moč 1500 W 4. Valje (5) rahlo potisnite v montažne luknje (4b). Razred zaščite 5. Obrnite posodo (3) in jo položite na valje (5). Vrsta zaščite IPX4 66 | SI www.scheppach.com...
  • Seite 67 (4). 8.4.2 Montaža/demontaža filtra iz pene (18) Namestitev teleskopske cevi (14) (sl. 7) (sl. 12) Demontaža: Napotek: 1. Izvlecite filter iz pene (18) iz košare filtra (11). Teleskopska cev vam omogoča, da izdelek prilagodite svoji velikosti. www.scheppach.com SI | 67...
  • Seite 68: Upravljanje

    1. Omrežni vtič vključite v pravilno spojeno omrežno vtič- Za suho sesanje ne uporabljajte mokrih ali vlažnih nico. izdelkov! 2. Izdelek vklopite tako, da stikalo za vklop/izklop (9) 1. Papirnato filtrsko vrečko (17) vstavite v posodo (3) preklopite v položaj »I«. (glejte 8.4.1). 68 | SI www.scheppach.com...
  • Seite 69: Funkcija Pihanja

    Zaprite ga tako, da pokrov odtoka (6) obrnete v (glejte 8.4.1). smeri urinega kazalca. 2. Namestite filter iz pene (18) in filtrirni vložek (19) (glej- 4. Da zagotovite, da je posoda (3) prazna, nadaljujte, kot te 8.4.2 ali 8.4.3). je opisano v poglavju 11.1.1. www.scheppach.com SI | 69...
  • Seite 70: Skladiščenje In Transport

    Izdelek in njegove dodatke hranite v temnem, suhem in Pri preobremenitvi motorja se ta samodejno izklopi. Po zaščitenem pred zmrzaljo mestu, ki je nedostopno otro- določenem času hlajenja (različni časi) lahko motor znova vklopite. kom. Optimalna temperatura shranjevanja je med 5 ˚C in 30 ˚C. 70 | SI www.scheppach.com...
  • Seite 71: Popravila In Naročanje Rezervnih Delov

    Pokrov posode ni pravilno nameščen. Pravilno namestite pokrov posode. Vsesan material se ponovno Poškodovan filter iz pene ali filtrirni vlo- Zamenjajte filter iz pene ali filtrirni vložek. izpiha na pokrovu posode. žek. Ni filtra. Vstavite filter. www.scheppach.com SI | 71...
  • Seite 72: Odlaganje Med Odpadke In Reciklaža

    SCHEPPACH Stare električne in elektronske naprave ne so- Oznaka izdelka: AKUMULATORSKI SESALNIK ZA dijo med gospodinjske, pač pa jih morate za- MOKRO/SUHO SESANJE – VC30P-GL vreči oz. oddati na zbirno mesto ločeno! Št. art. 5907746934 • Stare baterije in akumulatorje, ki niso fiksno vgrajeni v...
  • Seite 73: Explosionszeichnung

    | 73...
  • Seite 74 času dokazljivo neuporaben zaradi napak v materialu ali izdelavi, zamenjamo brezplačno. Za dele, ki jih ne izdelujemo sami, jamčimo samo v tolikšni meri, kolikor nam dopušča naša pravica do dobaviteljev. Stroške vstavljanja novih delov nosi kupec. Zahtevki za zamenjavo in znižanje cene niso sprejemljivi. www.scheppach.com...
  • Seite 75 Notizen www.scheppach.com...
  • Seite 76 SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Stand der Informationen · Stav informací · Stav informácií · Az információk kelte · Stan informacji · Verzija informacija · Stanje informacij Update: 04/2025 · Ident.-No.: 5907746934...

Diese Anleitung auch für:

5907746934

Inhaltsverzeichnis