Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quick Start Guide
MODEL D
Authentic Analog Synthesizer with 3 VCOs,
Ladder Filter, LFO and Eurorack Format
V 7.0
Scan for translations
FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 1
FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 1
6/24/2024 2:25:26 PM
6/24/2024 2:25:26 PM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Behringer D

  • Seite 1 Quick Start Guide MODEL D Authentic Analog Synthesizer with 3 VCOs, Ladder Filter, LFO and Eurorack Format V 7.0 Scan for translations FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 1 FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 1 6/24/2024 2:25:26 PM 6/24/2024 2:25:26 PM...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Caution grounding prong. The wide blade or TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston To reduce the risk of the third prong are provided for your Microphones and Coolaudio are electric shock, do not safety.
  • Seite 3: Instrucciones De Seguridad

    Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, recomendados por el fabricante. Las instrucciones Tannoy, Turbosound, TC Electronic, de servicio deben TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston llevarlas a cabo exclusivamente Microphones y Coolaudio son marcas personal cualificado. Para evitar el comerciales o marcas registradas riesgo de una descarga eléctrica,...
  • Seite 4: Garantía Limitada

    2. Éloignez l'appareil de l'eau (sauf de haute qualité avec fiches Jack mono des dommages. pour les produits conçus pour une 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà 13. L'appareil avec une borne de mise utilisation en extérieur). installées. Toute autre installation ou à...
  • Seite 5: Garantie Limitée

    Im Innern des Geräts befinden Heizkörpern, Heizregistern, Öfen les informations supplémentaires et sich keine vom Benutzer reparierbaren oder anderen Geräten (einschließlich détaillées sur la Garantie Limitée de Teile. Reparaturarbeiten dürfen Verstärkern), die Wärme erzeugen. Music Tribe, consultez le site Internet nur von qualifiziertem Personal 7.
  • Seite 6: Haftungsausschluss

    Tannoy, Turbosound, TC Electronic, produzam calor. (ou a secção de trás). Não existem peças TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston 7. Não desfaça a finalidade de substituíveis por parte do utilizador no Microphones und Coolaudio sind segurança da tomada polarizada ou do seu interior.
  • Seite 7 14. Quando o plugue de corrente ou scossa elettrica. Usare unicamente cavi 1. Si prega di leggere e seguire tutte um acoplador de aparelho é usado per altoparlanti (Speaker) d’elevata le istruzioni e gli avvertimenti. como dispositivo de desconexão, qualità con connettori jack TS da 2.
  • Seite 8: Garanzia Limitata

    Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Attentie Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, alimentazione dai danni, Verwijder in geen Behringer, Bugera, Aston Microphones soprattutto alle spine e alla presa geval de bovenste e Coolaudio sono marchi o marchi dell'elettrodomestico. afdekking (van het achterste gedeelte)
  • Seite 9: Beperkte Garantie

    Minska risken för Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, 8. Bescherm de voedingskabel elektriska stötar genom TC Electronic, TC Helicon, Behringer, tegen schade, vooral bij stekkers en het att aldrig ta av höljet upptill på Bugera, Aston Microphones en stopcontact van het apparaat.
  • Seite 10: Begränsad Garanti

    Uwaga en tredje jordningsstift. Det breda Lake, Tannoy, Turbosound, TC W celu wyeliminowania bladet eller det tredje stiftet är till för Electronic, TC Helicon, Behringer, zagrożenia porażenia din säkerhet. Om den medföljande Bugera, Aston Microphones och prądem zabrania się zdejmowania kontakten inte passar i ditt uttag, Coolaudio är varumärken eller...
  • Seite 11: Zastrzeżenia Prawne

    łatwo zamkniętym miejscu. Instaluj tylko 感電の.恐れがあり dostępne. zgodnie z instrukcjami producenta. ますので、カバーや 15. Unikaj instalacji w zamkniętych 5. Zabezpiecz przewód zasilający その他の部品を取り miejscach, takich jak biblioteczki. przed uszkodzeniem, zwłaszcza przy 外したり、開けたりしないで 16. Nie umieszczaj źródeł otwartego wtyczkach i gnieździe urządzenia.
  • Seite 12 MODEL D 法的放棄 い刃または三本目のプラグは安 注意 全のために設けられています。 ここに含まれる記述、写真、 提供されたプラグがコンセント 取り扱いとお手入れ 意見の全体または一部に依拠 の方法についての重要な説明 に合わない場合は、 電気技師に して、いかなる人が損害を生じ が付属の取扱説明書に記載さ 相談して陳腐化したコンセント させた場合にも、 は Music Tribe を交換してください。 れています。ご使用の前に良 一切の賠償責任を負いませ くお読みください。 電源コードを特にプラグや ん。技術仕様、外観およびそ アプライアンスの差込口で損傷 注意 の他の情報は予告なく変更 から守ってください。 になる場合があります。商 これらのサービス指 製造元が推奨するアタッチ 標はすべて、それぞれの所有 示は、有資格のサー メントやアクセサリーだけを使 者に帰属します。 、 Midas Klark ビス担当者のみが使用するた...
  • Seite 13 勿移除接地插头的安全装置, 接 观若有更改, 恕不另行通知。 地插头是由火线和零线两个插 所有的商标均为其各自所有者 Midas, Klark Teknik, Lab 片及一个接地插片构成。 如随货 的财产。 Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, 提供的插头不适合您的插座, 请 TC Electronic, TC Helicon, Behringer, 找电工更换一个合适的插座。 Bugera, Aston Microphones 和 妥善保护电源线, 使其不被 Coolaudio Music Tribe Global 是 践踏或刺破, 尤其注意电源插头, Brands Ltd.
  • Seite 14 MODEL D MODEL D Hook-up Step 1: Hook-Up (EN) 第一步: 连接应用 (CN) FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 14 FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 14 6/24/2024 2:25:30 PM 6/24/2024 2:25:30 PM...
  • Seite 15 Quick Start Guide (EN) Studio System (CN) 演播室系统 MIDI Keyboard MIDI OUT USB B MIDI IN USB B Power Adaptor Audio Interface USB A USB A Headphones Desktop Computer Studio Monitors FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 15 FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 15 6/24/2024 2:25:31 PM 6/24/2024 2:25:31 PM...
  • Seite 16 MODEL D MODEL D Hook-up Step 1: Hook-Up (EN) 第一步: 连接应用 (CN) FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 16 FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 16 6/24/2024 2:25:31 PM 6/24/2024 2:25:31 PM...
  • Seite 17 Quick Start Guide (EN) Band / Practice System (CN) 乐队/练习系统 MIDI Keyboard MIDI OUT Footswitch MIDI IN Expression Pedal Headphones Power Adaptor Keyboard Ampli er FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 17 FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 17 6/24/2024 2:25:33 PM 6/24/2024 2:25:33 PM...
  • Seite 18 MODEL D MODEL D Hook-up Step 1: Hook-Up (EN) 第一步: 连接应用 (CN) FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 18 FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 18 6/24/2024 2:25:33 PM 6/24/2024 2:25:33 PM...
  • Seite 19 Quick Start Guide (EN) Live System (CN) 直播系统 MIDI Keyboard MIDI OUT USB A Laptop Computer Footswitch MIDI IN USB B Expression Pedal Headphones Power Adaptor Mixing console Active Loudspeakers FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 19 FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 19 6/24/2024 2:25:35 PM 6/24/2024 2:25:35 PM...
  • Seite 20 MODEL D MODEL D Hook-up Step 1: Hook-Up (EN) 第一步: 连接应用 (CN) FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 20 FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 20 6/24/2024 2:25:35 PM 6/24/2024 2:25:35 PM...
  • Seite 21 Quick Start Guide (EN) Poly Chain System 多链系统 (CN) MIDI Keyboard MIDI OUT To next MODEL D MIDI IN MIDI THRU MIDI IN MIDI THRU MIDI IN MIDI THRU From next MODEL D Mixing console Headphones Active Loudspeakers FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 21 FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 21...
  • Seite 22 MODEL D MODEL D Controls (2) (3) (17) (18) (19) (26) (27) (28) (29) (25) (24) (23) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (20) (21) (22) (37) (38) (39) (40) (41) (48) (49) (33) (32) (36) (47) (44) (43)
  • Seite 23 Quick Start Guide (50) (51) (52) (53) FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 23 FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 23 6/24/2024 2:25:39 PM 6/24/2024 2:25:39 PM...
  • Seite 24: Mixer Section

    Input. If nothing is allows connection to a computer. connected to the external input, The MODEL D will show up as a LFO RATE – adjusts the frequency (12) then instead of any external audio class-compliant USB MIDI device, of the LFO.
  • Seite 25: Output Section

    If you are using the and filter section. The controls AMOUNT OF CONTOUR – adjusts MODEL D in a Eurorack, then this is affect the change in volume the amount of frequency shift the main output, as the rear panel (loudness) level with time.
  • Seite 26 MODEL D MODEL D 控制 第二步: 控制 (CN) WAVE SHAPE – OVERLOAD – 部分 选择 波 当混音的音 (11) (24) 形为三角形或方波。 频电平过载混音器部分 USB PORT – USB B 此 类型 时亮。 MODEL LFO RATE – 接口可连接电脑。 调节低频振荡 (12) EXT IN VOLUME –...
  • Seite 27 (49) 个旋钮调节在通过混音 (谐振) 的量。 3.5 mm TRS 器部分和滤波器部分后 连接来输出主 AMOUNT OF CONTOUR – 调 音频的整体形状包络。 控 音频输出信号。 通常它被 节截止频率的频率偏 制旋钮可随着时间影响音 MODEL D 移量。 分配到 的音频 量 (响度) 电平的变化。 输入端或其它模块化合 CUT CV (INPUT) – 可连接控 (37) ATTACK – 调节在一个音符 制电压来控制截止频率。 成器设备的音频输入端。...
  • Seite 28 MODEL D MODEL D 控制 第二步: 控制 (CN) MIDI CHANNEL – 这 个开 关可用于设置从 到 的MIDI通道数 (参见第 MIDI 页的表格)。 通道也可 MIDI SysEx 使用 命令更改, MIDI SysEx 如说明书后面的 MODEL D 表所示。 当将 放 Eurorack 在 支架时, 使用 这种方法, 且这些开关不 再出现。 POWER –...
  • Seite 29 Quick Start Guide FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 29 FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 29 6/24/2024 2:25:41 PM 6/24/2024 2:25:41 PM...
  • Seite 30 OSCILLATOR SECTION your system. Use the rear panel First set the 2 switches to choose from MIDI switches to set the MODEL D to a internal LFO or internal Noise, OSC 3 In the Oscillator section, adjust unique MIDI channel in your system.
  • Seite 31 Multi- Flashing on page 13. trigger slow twice Only set the Poly Chain ON for the first MODEL D. Turn it OFF when you On and off Note Flashing and on Priority 3 times are done.
  • Seite 32 后面板 开关将 设 命令。 旋钮, 你会听到各种八度音的 MIDI 置成系统中唯一的 通道。 声音。 调节波形并听取差异。 MIDI 将外部 键盘直接连接到 特殊模式 振荡器调制开关允许振荡器频 MODEL D MIDI IN 5-pin DIN 类型的 OSC 3 A-440 MODEL D 率由调制混音调制。 开关 开关可用于将 设 输入端。 只可使用随货供应 允许它的频率受键盘上弹奏的 置成各种操作模式。 这是通过 MODEL D 的电源适配器接通...
  • Seite 33 Quick Start Guide MODEL D 所示。 仅设置第一个 的 按下 电源指示 Poly Chain 到 的位置。 完成后 A-440 模式 灯闪烁 将其关闭。 如果你仅使用一个 开关 MODEL D Poly Chain , 那么请确保 开和关 多触发 快速闪烁 处于 的位置。 器 ON 两次 EURORACK 多触发 缓慢闪烁 器 OFF 两次...
  • Seite 34 A MIDI utility such as the popular MIDI OX can be used to cc (Main) Description ff (Para Default (Sub) Range) send the SysEx command data string to the MODEL D using the USB MIDI conection between a host computer and the MIDI Channel 0 to 15 MODEL D. Key Priority 0-LOW...
  • Seite 35 You have to use SysEx to set the Poly Chain ID of the first Device MODEL D to Device ID=0, the second MODEL D to ID=1, the third MODEL D to ID=3 and so on. All MODEL D units must Off Note1 Note1 Note1 Note1 Note1 Note1 Note1 have the same MIDI channel.
  • Seite 36 MODEL D MODEL D 系统专用命令 MIDI SysEx MODEL D 命令表 可以使用 系统专用 ( ) 命令更改 合成器中的某些参数。 描述 默认 MIDI MIDI OX 可以使用 实用程序 (如流行的 ) 使用 (主要) (子) (帕拉范围) MODEL D USB MIDI SysEx 主机和 之间的 连接将 命令 MODEL D...
  • Seite 37 音符响应表 新型多链式 Poly Chain 来打开 , 则不会自动设置链中其他单元 Poly Chain Device ID SysEx 的 。 您必须使用 将第一个 演奏多少音符 MODEL D Poly Chain ID Device ID = 0 的 设置为 , 将第二 聚链 设 MODEL D ID = 1 MODEL D 备编号...
  • Seite 38 MODEL D Note: A decimal to hex conversion table is shown below. If you are using the MIDI Transpose command, then the 3rd column shows the MIDI IN Transpose that corresponds to each data value. For example, if you wanted a transpose of +8 as shown in the table above, then the data sent is 14 (hex).
  • Seite 39 Quick Start Guide FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 39 FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 39 6/24/2024 2:25:45 PM 6/24/2024 2:25:45 PM...
  • Seite 40 9 and 10 +12 VDC Main PCB 3. Disconnect the two cables from the lower side of the main PCB of the MODEL D, and remove the assembly from the chassis. FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 40 FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 40 6/24/2024 2:25:49 PM...
  • Seite 41 The MIDI channel can be changed using MIDI OX or a similar MIDI utility on your computer to send MIDI SysEx commands directly to the MODEL D via the USB MIDI connection. Here is a brief guide to the procedure (see the...
  • Seite 42 MODEL D MODEL D Eurorack 安装 MODEL D MODEL D 型合成器从其工厂底盘上卸下, 然后安 3. 从 的主 的下侧断开两条电缆 Eurorack 装到标准 底盘(未提供)中。 模块宽度为 的连接, 然后从机箱中卸下该组件。 70 HP 。 4. 将机箱部件和电源适配器存放在干燥安 我们建议仅由经验丰富的维修技术人员执行此 全的地方。 步骤, 以防止造成人身伤害或设备损坏。 5. 将随附的适配器电缆的 针端 牢固地 Eurorack 机箱需要使用自己合适的电源装置来为 MODEL D 连接到...
  • Seite 43 Quick Start Guide MODEL D 9. 使用前面板上的 个螺钉将 合成 Eurorack 器牢固地安装到 中。 MODEL D 10. 在使用 之前, 请执行完整的测试 和安全性测试。 3.5 mm MAIN OUT 11. 使用顶部面板上的 连接 1/4” 器代替了不再存在的 后部输出。 MIDI 设定 通道 Eurorack MIDI 一旦安装在 中, 通道号将自动设置为 MIDI 通道 (因为...
  • Seite 44 MODEL D Specifications Synthesizer Architecture Number of voices Monophonic Type Analog Oscillators 3 (0.1 Hz to 20 kHz in 6 overlapping ranges) 1 (0.05 Hz to 200 Hz, up to 300 Hz with external CV input) 1 switchable low pass or high pass (24 dB/octave slope)
  • Seite 45 Quick Start Guide Mixer Section Knobs Volume (OSC 1, 2, and 3): 0 to 10 Volume (external input): 0 to 10 Volume (noise): 0 to 10 Switches OSC 1, 2, and 3: on/off External input: on/off Noise: on/off Noise source: pink or white Overload Filter Section Knobs...
  • Seite 46 Operating temperature range 5°C – 45°C 41°F – 113°F ( ) Physical Dimensions (H x W x D) 90 x 374 x 136 mm (3.5 x 14.7 x 5.4") Module width 70 HP Weight 1.7 kg (3.7 lbs) Shipping weight 2.7kg (6.0 lbs)
  • Seite 47 Quick Start Guide 技术参数 合成器架构 声音数 单音 类型 模拟量 震荡器 0.1 Hz 20 kHz ( 至 在 个重叠范围内) 0.05 Hz 200 Hz 300 Hz 低频振荡器 ( 至 , 使用外部 输入时高达 ) 24 dB/ 个可切换的低通或高通 ( 倍频程斜率) VCA, VCF 信封 连接性 MIDI DIN / 16 输入...
  • Seite 48 MODEL D 技术参数 搅拌器部分 OSC 1 旋钮 音量 ( 、 和 ): 至 音量 (外部输入): 至 音量 (噪音): 至 开关 OSC 1 、 和 : 开 关 外部输入: 开/关 噪音: 开 关 噪音源: 粉红色或白色 超载 过滤部分 旋钮 截止频率: 至 筛选器重点:...
  • Seite 49 Quick Start Guide TS 3.5 输出 ( 毫米) +/-2 V 三角波形 +/-2 V 方波 调音台输出 最高 分贝 +4 V 过滤轮廓 至 响度轮廓 +4.6 V 至 0 dBu 主音频输出 最高 电源要求 外接电源适配器 12 VDC 1000 mA 能量消耗 最高 环境因素 工作温度范围 5°C – 45°C 41°F –...
  • Seite 50: Aspectos Importantes

    Le recomendamos que registre su nuevo equipment right after you purchase it by aparato Music Tribe justo después de d’enregistrer votre produit Music Tribe visiting musictribe.com. Registering your su compra accediendo a la página web aussi vite que possible sur le site Internet purchase using our simple online musictribe.com.
  • Seite 51 Quick Start Guide Weitere wichtige Outras Informações Informazioni importanti Informationen Importantes 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. 1. Registratevi online. Bitte registrieren Sie Ihr neues Por favor, registre seu novo Vi invitiamo a registrare il nuovo Music Tribe-Gerät direkt nach dem equipamento Music Tribe logo após apparecchio Music Tribe subito Kauf auf der Website musictribe.com.
  • Seite 52: Belangrijke Informatie

    MODEL D Other important information Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja 1. Registreer online. 1. Registrera online. 1. Zarejestrować online. Registreer uw nieuwe Music Tribe- Registrera din nya Music Tribe- Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe apparatuur direct nadat u deze hebt utrustning direkt efter att du köpt den...
  • Seite 53 2. 无法正常工作。 如果您所在 う、ヒューズの格納部を備え Music Tribe 地区没有 授权的经销 ているものがあります。正し 商, 您可以联系您所在国家/地区 くない値のヒューズは、絶対 Music Tribe 的 授权履行者, 其联 に適切な値のヒューズに交換 behringer.com 系方式在 的 “支持” されている必要がありま  す 。 部分列出。 如果您的国家/地区 2. 故障:   ディーラ Music Tribe 未列出, 请检查您的问题是否可 ーがお客様のお近くにないと 以通过我们的 “在线支持” 解决, きは、  の “...
  • Seite 54 MODEL D FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU, Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 Behringer REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. MODEL D Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark...
  • Seite 55 Quick Start Guide FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 55 FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 55 6/24/2024 2:25:53 PM 6/24/2024 2:25:53 PM...
  • Seite 56 We Hear You FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 56 FACE-PRIN-PH1_QSG_BE_0718-AAC_MODEL D_A5_WW_PRINT_2024-06-24_Rev.7.indd 56 6/24/2024 2:25:53 PM 6/24/2024 2:25:53 PM...

Inhaltsverzeichnis