Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Metrohm 806 Exchange Unit Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 806 Exchange Unit:
806 Exchange Unit
Handbuch
8.806.8003DE / v6 / 2025-05-16
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Metrohm 806 Exchange Unit

  • Seite 1 806 Exchange Unit Handbuch 8.806.8003DE / v6 / 2025-05-16...
  • Seite 3 Metrohm AG CH-9100 Herisau Schweiz +41 71 353 85 85 info@metrohm.com www.metrohm.com 806 Exchange Unit Handbuch 8.806.8003DE / v6 / 2025-05-16  ...
  • Seite 4: Haftungsausschluss

    Veränderungen am Produkt (z. B. Umbauten oder Anbauten) schliessen jegliche Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden und deren Folgen aus. Anleitungen und Hinweise in der Produktdokumenta- tion der Metrohm sind strikt zu befolgen. Andernfalls ist die Haftung von Metrohm ausgeschlossen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Anforderungen an das Bedienpersonal ...... 5 Sicherheitshinweise ..............  5 2.4.1 Schlauchverbindungen und Kapillarverbindungen .... 5 2.4.2 Brennbare Lösungsmittel und Chemikalien ....... 6 2.4.3 Füllen des Zylinders .............. 6 3 Aufbau der 806 Exchange Unit   7 Gesamtansicht ............... 7 Einzelteile der 806 Exchange Unit ........ 9 4 Installation   11 Gerät aufstellen .............. 11 4.1.1 Verpackung ................
  • Seite 6 Lösungen ................ 28 6.2.2 Grundkörper ................ 28 6.2.3 Materialien ................ 28 GLP - Validierung .............. 29 7 Problembehandlung   30 Probleme  ................ 30 8 Anhang   33 Speicherchip  ............... 33 Dosiergenauigkeit ............... 33 8.2.1 Typische Messabweichung ............. 33 8.2.2 Die ISO/EN/DIN-Norm 8655-3 .......... 34 9 Recycling und Entsorgung   35 Index  36 ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
  • Seite 7 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Abbildungsverzeichnis Abbildungsverzeichnis Abbildung 1 806 Exchange Unit ................ 7 Abbildung 2 806 Exchange Unit - Einzelteile ............ 9 Abbildung 3 Thermostatmantel ................ 17 Abbildung 4 Flachhahn .................. 18 Abbildung 5 Dosieren/Füllen ................ 22 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
  • Seite 9: Überblick

    Produktbeschreibung Die 806 Exchange Unit ist eine vielseitig einsetzbare Kolbenbürette, die mit verschiedenen Metrohm Dosierern oder Titratoren betrieben werden kann. Die 806 Exchange Unit eignet sich für einfache Dosierungen oder Titrationen. Im integrierten Speicherchip können Angaben zur 806 Exchange Unit und zum Reagenz gespeichert werden.
  • Seite 10: Darstellungskonventionen

    1.3 Darstellungskonventionen ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ HINWEIS Metrohm empfiehlt, die Zubehörliste als Referenz aufzubewahren. 1.3  Darstellungskonventionen In der vorliegenden Dokumentation können folgende Symbole und Forma- tierungen vorkommen: Querverweis auf Abbildungslegende Die erste Zahl entspricht der Abbildungsnummer, die Zweite dem Geräteelement in der Abbildung. Anweisungsschritt Schritte nacheinander ausführen.
  • Seite 11 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 Überblick HINWEIS Dieses Zeichen markiert zusätzliche Informationen und Ratschläge. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
  • Seite 12: Sicherheit

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2  Sicherheit 2.1  Bestimmungsgemässe Verwendung Metrohm-Produkte werden zur Analyse und Handhabung von Chemika- lien eingesetzt. Die Verwendung erfordert deshalb vom Benutzer grundlegende Kennt- nisse und Erfahrung im Umgang mit Chemikalien. Ausserdem sind Kennt- nisse in der Anwendung von Brandschutzmassnahmen notwendig, die in Laboratorien vorgeschrieben sind.
  • Seite 13: Anforderungen An Das Bedienpersonal

    Schlauchverbindungen eine zu grosse Kraftanwendung vermeiden. Beschädigte Schlauchenden führen zu Undichtigkeiten. Beim Lösen von Verbindungen können geeignete Werkzeuge verwendet werden. Die Dichtigkeit der Verbindungen muss regelmässig überprüft werden. Falls das Gerät vorwiegend in unbeaufsichtigtem Betrieb eingesetzt wird, sind wöchentliche Kontrollen unerlässlich. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
  • Seite 14: Brennbare Lösungsmittel Und Chemikalien

    Falls eine Schlauchspitze verstopft ist, kann es passieren, dass beim Füllen des Zylinders keine Flüssigkeit angesaugt wird. Dabei kann ein Vakuum entstehen. Falls dann die 806 Exchange Unit vom Gerät weggenommen wird, kann der Kolben den Zylinder zerstören. Zuerst die Schlauchverbindungen am Zylinder lösen, bevor die 806 Exchange Unit abgenommen wird.
  • Seite 15: Aufbau Der 806 Exchange Unit

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Aufbau der 806 Exchange Unit 3  Aufbau der 806 Exchange Unit 3.1  Gesamtansicht Abbildung 1 806 Exchange Unit 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
  • Seite 16 Aus ETFE/FEP, für Titrationen 15 Gelenkstopfen (6.1446.030) 16 Köcher (6.1228.000) Für Schlauchspitzen oder Elektroden 17 Grundkörper (6.1576.XXX) .110 für 1 mL-Zylinder .150 für 5 mL-Zylinder .210 für 10 mL-Zylinder .220 für 20 mL-Zylinder .250 für 50 mL-Zylinder ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
  • Seite 17: Einzelteile Der 806 Exchange Unit

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Aufbau der 806 Exchange Unit 3.2  Einzelteile der 806 Exchange Unit Abbildung 2 806 Exchange Unit - Einzelteile Schlauchverbindung (6.1805.080) Schlauchverbindung (6.1805.100) Länge 25 cm Länge 40 cm Schlauchverbindung (6.1805.010) Gewindestopfen (6.1446.080) Länge 13 cm (6.1805.050 beim 1 mL-Zylin- der) Schlüssel (6.2739.000)
  • Seite 18 3.2 Einzelteile der 806 Exchange Unit ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Haltering für Zylinder (6.2045.XXX) 10 Namensschilder (6.2244.020) .000 für 5 mL-Zylinder und 10 mL-Zylinder Zur Beschriftung des Reagenzes, 10 x .010 für 20 mL-Zylinder .020 für 50 mL-Zylinder 11 Zylinder (6.1518.XXX) 12 Flachhahn Klarglas PCTFE/PTFE 6.1542.020...
  • Seite 19: Installation

    Laborplatz auf, geschützt vor korrosiver Atmosphäre und Ver- schmutzung durch Chemikalien. Das Gerät sollte vor übermässigen Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung geschützt sein. 4.2  Inbetriebnahme 4.2.1  806 Exchange Unit vorbereiten Erforderliches Zubehör: Schlüssel (6.2739.000) ■   1 Die Halteklammern so montieren, dass die Reagenzflasche sicher steht.
  • Seite 20: Verwendung Von Originalreagenzflaschen

    Standardflaschenaufsatz (6.1602.105) benötigt wer- den: Flaschenaufsatz Bestellnummer Flaschen mit GL 45-Gewinde Standard Flaschen mit Gewinde S40 6.1602.115 Flaschen mit Gewinde GL32 6.1602.105 / 6.1618.000 Flaschen mit 28 mm Gewinde 6.1602.105 / 6.1618.010 4.2.2  806 Exchange Unit aufsetzen Erforderliches Zubehör: ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
  • Seite 21 ■ tors)   1 Vor dem Aufsetzen der 806 Exchange Unit prüfen, ob sich der Hahn mit dem Umschalthebel manuell drehen lässt. Zum Aufsetzen muss der Umschalthebel nach rechts gerichtet sein (Hahn in Dosierstellung). Die Pfeilmarkierung muss nach oben zeigen.
  • Seite 22 4.2 Inbetriebnahme ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■   4 Die 806 Exchange Unit von vorn auf das Steuergerät aufsetzen und ganz nach hinten schieben, so dass sie einrastet und die LED Status langsam blinkt. Die 806 Exchange Unit muss hörbar einrasten.   5 Falls die 806 Exchange Unit nicht einrastet, Folgendes überprüfen: Position der Kolbenstange ■...
  • Seite 23: Schläuche Füllen

    Dosieren und Füllen das entsprechende Handbuch durchlesen. Mit der Funktion Vorbereiten bzw. PREP der Steuersoftware werden der Zylinder und die Schläuche der 806 Exchange Unit gespült und luftblasen- frei gefüllt. Diese Funktion vor der ersten Bestimmung oder einmal täglich ausführen.
  • Seite 24: 806 Exchange Unit Abnehmen

    Antriebs nicht in der Nullstellung ist, die 806 Exchange Unit nicht abnehmen.   2 Die 806 Exchange Unit vorsichtig nach vorn abnehmen. Falls sich die 806 Exchange Unit nicht abnehmen lässt, den Status des Steuergeräts überprüfen.   3 Falls das Steuergerät noch beschäftigt ist, die <STOP>-Taste drücken und warten, bis das Gerät in Bereitschaft ist.
  • Seite 25: Einzelteile Montieren

    Kante des Glasstutzens absplittern kann.   6 Die Überwurfmutter des Zylinders mit dem Dichtungsring des Ther- mostatmantels ersetzen (Gewindeseite nach oben).   7 Den O-Ring leicht fetten und am Glasstutzen befestigen.   8 Den Dichtungsring mit dem Schraubnippel festschrauben. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
  • Seite 26: Flachhahn Montieren

      5 Den Umschalthebel nach rechts in die Dosierstellung drehen.   6 Die 806 Exchange Unit auf ein Steuergerät aufsetzen. Flachhahntypen Es stehen ein PCTFE/PTFE-Hahn (6.1542.020, Standardausrüstung) und ein Keramikflachhahn (6.1542.010) zur Verfügung, die separat bestellt werden können. Falls aus der Lösung harte Kristalle ausfallen können, ■■■■■■■■...
  • Seite 27 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Installation ist der Keramikflachhahn besser geeignet. Metrohm empfiehlt den PCTFE/ PTFE-Hahn für nur gelegentlich benutzte Reagenzien oder, falls weiche Kristalle ausfallen. Der PCTFE/PTFE-Hahn ist einer gewissen Abnutzung unterworfen. Dieser Hahn muss daher häufiger ersetzt werden als der Keramikflachhahn. Metrohm empfiehlt folgenden Flachhahntyp: Lösung...
  • Seite 28: Schläuche Auf Dem Flachhahn Montieren

    2 Schlauch 2 am Flachhahn und am Zylinder festschrauben.   3 Schlauch 3 am Flachhahn festschrauben.   4 Die Schlauchspitze am Schlauch 3 festschrauben.   5 Die Schlauchverbindungen von Hand oder falls nötig mit dem Schlüs- sel nachziehen. ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
  • Seite 29 Durch das mehrmalige Dosieren und Füllen werden Luftblasen aus- getrieben. Wichtig ist, dass die Schlauchverbindung zwischen der Zylindereinheit 806 und dem Flachhahn blasenfrei ist. Bei Bedarf hilft klopfen gegen den Schlauch, um noch vorhandene Blasen zu entfer- nen. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
  • Seite 30: Funktionsweise

    Zum Wechseln zwischen Füllen und Entlee- Schlauchspitze. ren des Zylinders. Umschalthebel Zum manuellen Umschalten des Flachhahns. Beim Ausstossen des Titriermittels bewegt die Schubstange des Antriebs den Kolben im Zylinder nach oben. Der Flachhahn ist dabei in Dosierstel- ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
  • Seite 31 Flüssigkeit aus dem Füllschlauch angesaugt, indem der Kolben von der Schubstange des Antriebs nach unten gezogen wird. Da die 806 Exchange Unit auswechselbar ist, weist die Kupplung der Schubstange eine geringe mechanische Toleranz auf, die sich bei der Änderung der Bewegungsrichtung des Kolbens auf die Dosiergenauigkeit...
  • Seite 32: Betrieb Und Wartung

    Metrohm empfiehlt, die Zylindereinheit 806 bei einem Reagenzwechsel zu zerlegen und zu reinigen. Gleichzeitig kann der Kolben und der Zylinder der 806 Exchange Unit überprüft werden. Bei Verwendung von alkalischen, korrosiven oder hoch- konzentrierten Reagenzien sollte überprüft werden, ob der Glaszylinder z.
  • Seite 33: Zylinder Und Kolben Reinigen

    6 Betrieb und Wartung   3 Die 'Füllen'-Funktion ausführen, um den Kolben in Nullstellung zu bringen.   4 Die 806 Exchange Unit vom Antrieb abnehmen.   5 Alle Schläuche entfernen.   6 Die Zylindereinheit 806 mit Lichtschutz oder Thermostatmantel herausschrauben und herausziehen. Falls notwendig, den Schlüssel mit dem Einsatz zum Lösen des Lichtschutzes verwenden.
  • Seite 34: Zylindereinheit 806 Zusammensetzen

    Für Pipettierungen sollte der Kolben nicht gefettet wer- den.   6 Vor dem Zusammensetzen der 806 Exchange Unit nochmals den Kolben und den Zylinder auf Veränderungen kontrollieren. Falls der Zylinder Kratzer oder raue Flächen aufweist, den Zylinder ersetzen. 6.1.3 ...
  • Seite 35: Flachhahn Blockiert

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Betrieb und Wartung   5 Manuell dosieren, bis die Schubstange des Antriebs knapp aus dem Grundkörper der 806 Exchange Unit herausragt.   6 Den Zylinder mit dem Lichtschutz von oben in die Zylinderhalterung einführen.   7 Die Kolbenstange mit der Schubstange des Antriebs koppeln. Der Haken der Schubstange muss in die Öffnung der Kolbenstange ein-...
  • Seite 36: Chemische Beständigkeit Und Materialien

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.2  Chemische Beständigkeit und Materialien Die 806 Exchange Unit ist für den Einsatz mit wässrigen Lösungen und den gebräuchlichsten Lösungsmitteln konzipiert. Die Temperatur des Dosierguts darf 50 °C nicht übersteigen. Die 806 Exchange Unit und ihre Bestandteile sind nicht autoklavierbar. Die Sterilität eines keimfreien Dosierguts kann nicht gewährleistet werden.
  • Seite 37: Glp - Validierung

    6 Betrieb und Wartung 6.3  GLP - Validierung Jede 806 Exchange Unit und jeder Dosierantrieb der Firma Metrohm durchläuft vor der Auslieferung eine rigorose Qualitätskontrolle. Ein Quali- tätszertifikat bescheinigt für jede 806 Exchange Unit die Einhaltung der strengen Qualitätskriterien der Firma Metrohm. GLP (Good Laboratory Practice) erfordert u.
  • Seite 38: Problembehandlung

    806 Exchange Unit abnehmen und wieder ■ wird nicht oder wurde nicht richtig aufge- aufsetzen. falsch erkannt setzt. Den richtigen Sitz der 806 Exchange Unit ■ überprüfen. Kolbenposition und Hahnposition überprü- ■ fen. Das Gerät ausschalten und wieder einschal- ■...
  • Seite 39 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Problembehandlung Problem Ursache Abhilfe 806 Exchange Unit abnehmen und über- ■ prüfen, ob der Kolben von der Schub- stange des Antriebs erfasst wird. Hahn ist blockiert. Der Hahn ist verschmutzt, Den Hahn vorsichtig aus seiner Halterung ■ korrodiert oder abgenutzt.
  • Seite 40 Kolben blo- schalten. Beim Einschalten wird der Dosierer ckiert ist. initialisiert. Die 806 Exchange Unit abnehmen und reinigen. Falls die 806 Exchange Unit nicht abgenommen werden kann, den regionalen Metrohm-Service-Vertreter kontaktieren. Die Daten der 806 Den Speicherchip vom regionalen Metrohm- Exchange Unit können...
  • Seite 41: Anhang

    8 Anhang 8  Anhang 8.1  Speicherchip Die 806 Exchange Unit ist mit einem Speicherchip bestückt, der Angaben zur 806 Exchange Unit den Schlauchverbindungen und dem verwendeten Reagenz enthält. Angaben zur 806 Exchange Unit und zu den Schlauchverbindun- Bestellnummer der 806 Exchange Unit ■...
  • Seite 42: Die Iso/En/Din-Norm 8655-3

    Die ISO/EN/DIN-Norm 8655-3 Die Metrohm-806 Exchange Unit erfüllt die Anforderungen der ISO/EN/ DIN-Norm 8655-3 Volumenmessgeräte mit Hubkolben – Teil 3: Kol- benbüretten. Die Firma Metrohm garantiert für die 806 Exchange Unit bei der Auslieferung die Einhaltung folgender Grenzwerte: Tabelle 2 Zulässige Grenzwerte gemäss ISO/EN/DIN 8655-3...
  • Seite 43: Recycling Und Entsorgung

    Umwelt und Gesundheit zu verringern. Lokale Behörden, Entsorgungs- dienste oder Händler liefern genauere Informationen zur Entsorgung. Für die fachgerechte Entsorgung von Elektroaltgeräten innerhalb der Europä- ischen Union WEEE-EU-Richtlinie (WEEE = Waste Electrical and Electronic Equipment) beachten. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
  • Seite 44: Index

    Index ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Index Gewinde ........12 Auskristallisieren ....15 806 Exchange Unit ....32 GLP .......... 29 Herstellungsdatum ..... 33 Good Laboratory Practice ..29 Konzentration ..... 33 Antidiffusionsspitze ....15 Name ......... 33 Aufbewahrungsköcher .... 15 Titer ........33 Hahn Auskristallisieren .......

Inhaltsverzeichnis