Seite 1
BD-914 Stacja pogodowa Wetterstation Instrukcja obsługi Przed montażem i użyciem zapoznaj się z instrukcją i zastosuj się do jej zasad. Zachowaj instrukcję do późniejszego wglądu. Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese zum Nachschlagen im Bedarfsfall auf.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór produktu marki Berdsen. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania oraz utylizacji urządzenia. Przed przystąpie- niem do użytkowania produktu należy zapoznać się z instrukcją oraz zachować ją do wglądu w przyszłości. ⚠ OSTRZEŻENIA! • Po rozpakowaniu sprawdź stan urządzenia. Nie podłączaj, jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu.
• Odłącz urządzenie od zasilania, chwytając za wtyczkę, a nie za przewód. Unikaj umiesz- czania przewodów pod meblami, na ostrych krawędziach i w pobliżu źródeł ciepła. W przypadku uszkodzenia przewodu wymień go w autoryzowanym serwisie. Podłączaj ładowarkę tylko do gniazdka o odpowiednim napięciu. BATERIE •...
Seite 7
– Maksymalny zakres wyświetlania pomiaru ciśnienia atmosferycznego wynosi od 600 do 1100 hPa (17,72 do 32,48 inHg lub 450 do 825,1 mmHg) • Pomiar opadów: – Maksymalny zakres wyświetlania pomiaru opadów deszczu: 0 do 9999 mm (0-393,6 cali) • Pomiar wiatru: –...
BUDOWA URZĄDZENIA Jednostka główna stacji (Rys. I) Przycisk dotykowy drzemki/światła Odczuwalna temperatura Bezprzewodowy kanał zewnętrzny Temperatura zewnętrzna Kierunek wiatru Ikona komfortowej temperatury zewnętrznej Wilgotność zewnętrzna Wartość prędkości wiatru Opady deszczu 10. Natężenie światła 11. Indeks UV 12. Ciśnienie powietrza 13. Skala Beauforta 14.
Seite 9
– Ikona powtarzania alarmu od poniedziałku do piątku – Ikona powtarzania alarmu sobota-niedziela – Ikona drzemki – Ikona wielofunkcyjnego czujnika bezprzewodowego – Ikona odbioru bezprzewodowego – Ikona pętli kanału bezprzewodowego – Ikona WIFI – Wskaźnik siły sygnału WIFI – Strzałka wskazująca wzrost danej wartości –...
PIERWSZE URUCHOMIENIE • Włóż 3 baterie AA do czujnika stacji pogodowej. • Następnie podłącz przewód zasilający do stacji głównej. • Pobierz odpowiednią aplikację na telefon komórkowy, otwórz aplikację, zarejestruj użytkownika i zaloguj się, a następnie postępuj z wyświetlonymi instrukcjami w celu sparowania urządzenia.
• W głównym interfejsie wyświetlacza naciśnij przycisk "CH", aby przekonwertować wartości czujników bezprzewodowych na różnych kanałach w kolumnie temperatury i wilgotności OUT. • Uwaga: W ikonie kanału (gdzie wyświetlane jest A1), wyświetlana jest liczba kanałów: (reprezentująca wiele kombinacji czujników bezprzewodowych) | CH1 | CH2 | CH3 (reprezentująca trzy kanały bezprzewodowych czujników temperatury i wilgotności) | Tryb pętli.
Seite 12
WYŁĄCZANIE DŹWIĘKU ALARMU • Kiedy dzwoni, naciśnij dowolny przycisk, z wyjątkiem przycisku [ ] lub przytrzymaj przycisk [ ] przez 3 sekundy, aby zatrzymać dźwięk alarmu. ODCZYT WARTOŚCI MAKSYMALNEJ I MINIMALNEJ • Naciśnij przycisk [ ], aby przełączyć wyświetlanie temperatury odczuwalnej, tempera- tury punktu rosy, indeksu ciepła i chłodu wiatru.
Seite 13
Uwaga: 1 godzina: okres ostatnich 60 minut (domyślny rekord prędkości maksymalnej, już pokazany) – 24 godziny: miniony okres 24 godzin, od ostatniego rekordu – 7 dni: miniony okres 7 dni, od ostatniego rekordu – Miesiąc: Definiowany przez miesiąc kalendarzowy, tj. 1 stycznia - 31 stycznia –...
PROGNOZA POGODY Stacja pogodowa oblicza prognozę pogody na około następne 12 godzin na podstawie trendu ciśnienia barometrycznego. Oczywiście prognoza ta nie może się równać z pro- fesjonalnymi usługami pogodowymi wspieranymi przez satelity i komputery o wysokiej wydajności, zapewnia jedynie przybliżone wskazanie aktualnego rozwoju pogody na małym obszarze lokalnym.
INSTRUKCJA MONTAŻU • Czujnik należy zamontować na otwartej przestrzeni o szerokości 15 metrów we wszyst- kich kierunkach. • Czujnik musi być zamontowany na stabilnej platformie lub wsporniku, który jest zamon- towany 1,5 m nad ziemią. • Podstawa czujnika jest przykręcona do platformy i ramy wsporczej. Dokręcić dużą nakrętkę...
Seite 16
BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Berdsen entschieden haben. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, Verwendung und Entsor- gung des Geräts. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung des Produkts durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Seite 17
von Wärmequellen zu platzieren. Bei Beschädigung des Kabels lassen Sie es in einem autorisierten Servicecenter austauschen. Schließen Sie das Ladegerät nur an eine Steckdose mit der richtigen Spannung an. BATERIEN • Batterien können in Ausnahmefällen gefährlich sein! Leck-, Brand- und Entzündungsge- fahr.
Seite 18
• Barometrischer Druck: – Messbereich des Luftdrucks: 600-1100 mB/hPa (17,72-32,48 inHg / 450- 825,1mmHg) • Messung der Niederschlagsmenge: – Anzeigebereich der maximalen Niederschlagsmessung: 0 bis 9999 mm (0-393,6 Zoll) • Windmessung: – Maximaler Anzeigebereich für die Messung der Windgeschwindigkeit: 0 bis 180 km/h (0 bis 111 mph) –...
Seite 19
• Der drahtlose Außensensor kann bei Temperaturen von -30°C bis +70°C betrieben werden. Wählen Sie je nach Grenztemperatur des Funksensors eine geeignete Batterie: • Eine Zink-Mangan-Alkalibatterie kann zwischen -20°C und +60°C betrieben werden. • Eine Lithium-Ionen-Polymer-Batterie kann zwischen -40°C und +70°C betrieben wer- den.
Seite 20
Symbole auf der Weterstation – Symbol für die Netzwerkzeit – Symbol für den niedrigem Batteriestand – Symbol für Alarm 1 – Symbol für Alarm 2 – Symbol für Alarmwiederholung Montag-Freitag – Symbol für Weckwiederholung Samstag-Sonntag – Schlummer-Symbol – Symbol für den drahtlosen Multifunktionssensor –...
ERSTINBETRIEBNAHME • Legen Sie 3 AA-Batterien in den Außensensor ein • Schließen Sie dann das Netzkabel an die Wetterstation an. • Laden Sie die entsprechende Handy-Anwendung herunter, danach öffnen Sie die App und registrieren Sie einen neuen Benutzer. Danach melden Sie sich an, und folgen Sie dann den angezeigten Anweisungen, um das Gerät zu koppeln.
• Drücken Sie in der Hauptanzeige die Taste „CH”, um die Werte der drahtlosen Sensoren auf den verschiedenen Kanälen in der Spalte „Temperatur und Luftfeuchtigkeit OUT” umzurechnen. • Hinweis: Im Kanalsymbol (wo A1 angezeigt wird) wird die Anzahl der Kanäle angeze- igt: (für mehrere Kombinationen von drahtlosen Sensoren) | CH1 | CH2 | CH3 (für drei Kanäle von drahtlosen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensoren) | Schleifenmodus.
AUSSCHALTEN DES WECKTONS • Wenn der Wecker ertönt, drücken Sie eine beliebige Taste außer der [ ]-Taste oder halten Sie die [ ]-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Weckton abzustellen. WERTESPEICHER • Drücken Sie die [ ]-Taste, um die Anzeige der gefühlten Temperatur, der Taupunkt- temperatur, des Hitzeindex und des Windchill-Index umzuschalten.
Seite 24
Hinweis: Jede Funktion kann nur einmal umgeschaltet werden, und es ertönt ein akusti- sches Signal, wenn die Umschaltung abgeschlossen ist. Um erneut umzuschalten, lassen Sie die Taste zunächst los und halten Sie sie dann gedrückt. • Verlaufsansicht: Drücken Sie die Taste [ ] und lassen Sie sie los, um die maximalen Wind- und Böenwerte anzuzeigen: 1 Stunde (Standard), 24 Stunden, 7 Tage, Monat, Jahr...
menge auch nach der Rückkehr vom Anzeigemodus zur normalen Zeitanzeige weiterhin angezeigt. • Drücken Sie während der Anzeige des Niederschlagsindikatormodus die Taste [ ], um zwischen der Anzeige des täglichen Niederschlagsindikators oder des Niederschlagsin- dikators des aktuellen Ereignisses zu wechseln. WETTERVORHERSAGEFUNKTION Die Wetterstation errechnet aus dem Luftdruckverlauf die Wettervorhersage für die nächsten etwa 12 Stunden.
Seite 26
• Die Wetterstation kann die Hintergrundbeleuchtung auch so einstellen, dass sie nachts automatisch gedimmt wird. Halten Sie die Taste [ ] länger als 3 Sekunden gedrückt, um den Nachtmodus zu aktivieren. • Drücken Sie die Taste [ ] und lassen Sie sie los, um die Einstellung zu bestätigen und zum nächsten Punkt zu gelangen.
Seite 27
INFORMATIONEN FÜR NUTZER ÜBER DEN UMGANG MIT ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTEN. Wenn das Gerät, die Verpackung, das Benutzerhandbuch und dergleichen das Symbol eines durchgestrichenen Abfall- behälters auf Rädern tragen, bedeutet dies, dass das Gerät einer getrennten Sammlung gemäß der Richtlinie 2012/19/ EU des Europäischen Parlaments und des Rates unterliegt.
Seite 28
Manufactured in China for: Wyprodukowano w Chinach dla: Hergestellt in China für: Global Income sp. z o.o. ul. Chwaszczyńska 135B 81-571 Gdynia, Poland www.berdsen.pl...