Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Stacja pogodowa
Wetterstation / Weather station
INSTRUKCJA
PL
Prosimy zachować instrukcję do późniejszego wglądu.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese zum
Nachschlagen im Bedarfsfall auf.
390200 / V. 1.3
BD-902
www.berdsen.pl
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BERDSEN BD-902

  • Seite 1 BD-902 Stacja pogodowa Wetterstation / Weather station INSTRUKCJA Prosimy zachować instrukcję do późniejszego wglądu. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese zum Nachschlagen im Bedarfsfall auf. www.berdsen.pl 390200 / V. 1.3...
  • Seite 2: Ostrzeżenia

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania oraz utylizacji urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy zapoznać się z instrukcją oraz zachować ją do wglądu w przyszłości. Ostrzeżenia • Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia. Nie podłączać, jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu.
  • Seite 3: Czyszczenie I Przechowywanie

    uszkodzenie urządzenia. • Nie wystawiać produktu na działanie ekstremalnych sił, uderzeń ani zmian temperatu- ry lub wilgotności. • Zabrania się dokonywania zmian w konfiguracji urządzenia. Nieautoryzowane modyfi- kowanie i przerabianie produktu jest zabronione. Baterie • W wyjątkowych sytuacjach baterie mogą być niebezpieczne! Ryzyko wycieku, pożaru oraz zapalenia.
  • Seite 4: Budowa Urządzenia

    Budowa urządzenia FORECAST O U T D O O R I N D O O R TEMPERATURE TEMPERATURE PRESSURE HUMiDITY HUMiDITY...
  • Seite 5 Wyświetlacz Obudowa Prognoza Pogody Przycisk drzemki Ciśnienie powietrza Przyciski ustawień Temperatura zewnętrzna Przestrzeń na baterie Temperatura wewnętrzna Podstawa Wilgotność wewnętrzna Gniazdo zasilania USB Wilgotność na zewnątrz Przestrzeń na baterie. Godzina/kalendarz/dzień tyg. Fazy księżyca Temperatura zewnętrzna Manualne wywołanie sygnału Wilgotność zewnętrzna Przełącznik kanałów Sygnalizacja nadawania sygnału Komora baterii...
  • Seite 6: Dane Techniczne

    Dane techniczne Zakresy pomiaru ciśnienia atmosferycznego 600 hPa/mb 1100 hPa/mb & 17.72 inHg 32.50 inHg Jednostka pomiaru ciśnienia hPa/mb / inHg Uchwyt Stojący lub montowany na ścianę Zakres pomiaru wilgotności 20% ~ 95% Zakres pomiaru temperatury wewnątrznej 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) Zakres pomiaru temperatury zewnątrznej -20°C ~ 60°C (-4°F ~ 140°F) Jednostka pomiarowa...
  • Seite 7 Odbiór sygnału radiowego z nadajnika zewnętrznego • Należy otworzyć pokrywę baterii z tyłu czujnika zewnętrznego, włożyć baterie oraz suwakiem znajdującym się pod tą samą pokrywą wybrać jeden z trzech kanałów (nr 6 na szkicu czujnika ze strony 05 niniejszej instrukcji). Następnie za pomocą przycisku DOWN (z tyłu stacji) należy wybrać...
  • Seite 8: Ustawienie Alarmu

    • Następnie na wyświetlaczu pojawi się migająca ikona miesiąca i daty. Teraz użyj przy- cisków „UP” i „DOWN”, aby ustawić wyświetlanie formatu daty na „miesiąc / dzień” lub „dzień / miesiąc. ” Naciśnij „SET”, aby potwierdzić ustawienie. • Następnie na wyświetlaczu pojawi się migająca liczba pokazująca aktualny rok. Teraz użyj przycisków „UP”...
  • Seite 9: Fazy Księżyca

    Fazy księżyca Nów Malejący Ostatnia Garb Pełnia Garb Pierwsza Wzrastający Sierp kwadra kwadra Sierp Stacja pogodowa posiada funkcje, która automatycznie wyświetla ikonkę z aktualną fazą księżyca. Poziom komfortu Poziom komfortu wewnętrznego jest obliczany na podstawie temperatury i wilgotności w pomieszczeniu, łącznie 5 poziomów. Odczyty minimalne i maksymalne Aby przełączać...
  • Seite 10: Prognoza Pogody

    Następnie ikona alarmu niskiej temperatury zacznie migać. Użyj przycisków „UP” i „DOWN”, aby ustawić wymaganą minimalną temperaturę. Naciśnij przycisk „ALERT”, aby potwierdzić ustawienia i zakończyć procedurę ustawień. Jeśli alarm temperatury jest aktywny, obok temperatury zewnętrznej pojawia się odpowied- ni symbol. Sygnał alarmowy rozbrzmiewa przy ustawionych wartościach. Uwaga! Przed wejściem do konfiguracji należy wybrać...
  • Seite 11 Proszę wziąć pod uwagę prognozę pogody z lokalnej stacji prognozowania pogody, a także prognozę ze stacji pogodowej. W przypadku rozbieżności między informacjami z Twojego urządzenia, a informacjami z lokalnej stacji prognozowania pogody, skorzystaj z porady tej ostatniej jako miarodajnej. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „HPA/INHG” przez 2 sekundy, aby przejść do ustawień jednostki ciśnienia powietrza i pogody.
  • Seite 12 BEDIENUNGSANLEITUNG VORSICHT! BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER MONTAGE SORGFÄLTIGT DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM NACHSCHLAGEN IM BEDARFSFALL AUF. Warnung • Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Zustand des Gerätes und der Stromversorgung. Nicht anschließen, wenn das Gerät oder das Netzteil beim Transport beschädigt wurden. •...
  • Seite 13: Reinigung Und Wartung

    • Bedienen Sie das Gerät nicht, ziehen oder stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. • Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser. Dies kann zu Stromschlägen und Schäden am Gerät führen. • Setzen Sie das Produkt keinen extremen Kräften, Stößen, Temperatur- oder Feuchtigkeitsän- derungen aus.
  • Seite 14: Aufbau Des Geräts

    Aufbau des Geräts FORECAST O U T D O O R I N D O O R TEMPERATURE TEMPERATURE PRESSURE HUMiDITY HUMiDITY...
  • Seite 15 LCD Bildschirm Gehäuse Schlummerfunktion / Hinter- Wettervorhersage grundbeleuchtung Luftdruck Funktionstasten Außentemperatur Batteriefach Innentemperatur Stand Außenluftfeuchtigkeit Kabelbuchse Raumluftfeuchtigkeit Kabelbuchse Uhrzeit / Kalender / Wochentag Außensensor - Batteriefach Mondphasen LCD - Temperatur TX-Taste LCD - Luftfeuchtigkeit Kanalwahlschalter Übertragung - LED-Diode Batteriefach F - Taste...
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten Luftdruckmessbereiche 600 hPa/mb 1100 hPa/mb & 17.72 inHg 32.50 inHg Druckmesseinheit: hPa/mb / inHg mit stehendem Griff Mölichkeit auch an der Wand zu montieren Reichweite des Sensors Bis zu 60 m Feuchtemessbereich 20%RH ~ 95%RH Temperaturmessbereich (innen) 0°C (32°F) ~ 50°C (122°F) Temperaturmessbereich (außen) -20°C (-4°F) ~ 60°C (140°F) Temperaturskala...
  • Seite 17: Signalempfang Von Dem Außensensor

    Signalempfang von dem Außensensor Nach dem Einlegen der Batterie verbindet sich die Wetterstation automatisch mit dem Außensensor. Nach dem Einlegen der Batterien sendet der Außensensor automatisch das Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssignal an die Wetterstation. Wenn die Wetterstation keine Übertragung vom Außensensor empfangen hat („- -” wird auf dem LCD angezeigt), halten Sie die Taste „DOWN”...
  • Seite 18: Alarmeinstellung

    10. Anschließend zeigt das Display die Sprachauswahl für die Wochentage an. Wählen Sie nun mit den Tasten „UP“ und „DOWN“ die Sprache aus. Drücken Sie die Taste „SET”, um die Einstellungen zu bestätigen und in den Uhrmodus zu gelangen. Achtung •...
  • Seite 19: Minimal- Und Maximalwerte

    Komfortindex Der Raumkomfort wird basierend auf der Raumtemperatur und der Luftfeuchtigkeit berech- net, insgesamt 5 Stufen. Minimal- und Maximalwerte Um zwischen Daten mit gemessener maximaler und minimaler Innen- und Außentempera- tur und Luftfeuchtigkeit zu wechseln, drücken Sie die „MEMORY“-Taste: • Einmal, um die maximalen Temperatur- und Feuchtigkeitswerte anzuzeigen. •...
  • Seite 20: Hitze- Und Frostalarm

    Hitze- und Frostalarm Um die Hitze- oder Frostwarnung zu aktivieren oder zu deaktivieren, drücken Sie kurz die Taste „ALERT“. Bei aktiviertem Frostalarm erscheint das entsprechende Symbol neben der Außentempera- tur. Der Alarm ertönt bei –1 bis +3 (Frost) bzw. +30 bis +37 (Hitze). Ist zusätzlich der eigene Temperatur- und Frostalarm aktiviert, erscheinen beide Symbole im Display.
  • Seite 21: Hintergrundbeleuchtung

    Drücken Sie die Taste „HPA / INHG“, um die Einstellungen zu bestätigen und in die Wette- ransicht zu wechseln. Im Display blinkt die Wettergrafik. Mit den Tasten „UP“ und „DOWN“ stellen Sie die aktuellen Wetterbedingungen ein. Die Wetterstation zeigt folgende Wettersymbole an: Sonnig Wolkig Bewölkt...
  • Seite 22 Um weitere Informationen zur Recyclingfähigkeit dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Stadtbüro, den Stadtreinigungsdienst oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Wyprodukowano w Chinach dla: Manufactured in China for: Hergestellt in China für: Global Income sp. z o.o. ul. Chwaszczyńska 135B 81-571 Gdynia, Poland www.berdsen.pl...

Inhaltsverzeichnis