Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jansen Janisol Arte 2.0 RC Bedienungsanleitung

Beschlageinbau und verarbeitung
Janisol Arte 2.0 RC
Beschlageinbau und Verarbeitung
Janisol Arte 2.0 RC
Montage des ferrurres et usinage
Janisol Arte 2.0 RC
Installation of fittings and assembly
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jansen Janisol Arte 2.0 RC

  • Seite 1 Janisol Arte 2.0 RC Beschlageinbau und Verarbeitung Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrurres et usinage Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings and assembly...
  • Seite 2 PU = 100 m Bei Fragen wenden sie sich an ihren Pour toute question, adressez-vous à If you have any questions, please Fachberater bzw. einen Jansen Ver- votre conseiller ou à un représentant contact your consultant or a Jansen treter. Jansen. representative.
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Janisol Arte 2.0 RC Sommaire Janisol Arte 2.0 RC Content Janisol Arte 2.0 RC Allgemeine Hinweise Conseils générales General informations Beschlageinbau Montage des ferrures Installation of fittings Verarbeitungs-Hinweise Indications d'usinage Assembly instructions Alle Ausführungen dieser Do ku men ta ti on Nous avons apporté...
  • Seite 4 Allgemeine Hinweise Janisol Arte 2.0 RC Conseils générales Janisol Arte 2.0 RC General informations Janisol Arte 2.0 RC Massbezeichnungen Dimensions cotées Measurement descriptions RKAB GF-B GF-FB SF-B SF-FB GF-LB SF-LB GF-GB S-FM SF-GB GF-GFB SF-GFB RKAB 1F 2-2 05/2020...
  • Seite 5 Allgemeine Hinweise Janisol Arte 2.0 RC Conseils générales Janisol Arte 2.0 RC General informations Janisol Arte 2.0 RC Massbezeichnungen Dimensions cotées Measurement descriptions Überschlag Recouvrement Overlap Falzmass Dimension de la feuillure Rebate Flügelhöhe Hauteur du vantail Vent height Flügelfalzhöhe Hauteur de feuillure du vantail...
  • Seite 6 Allgemeine Hinweise Janisol Arte 2.0 RC Conseils générales Janisol Arte 2.0 RC General informations Janisol Arte 2.0 RC Verarbeitung Assembly Usinage Grundsätzlich kann Janisol Arte wie Janisol Arte peut fondamentalement Janisol Arte can generally be fabri- die übrigen Janisol-Profilsysteme être usiné comme les autres systèmes cated in the same way as the other Janisol profile systems.
  • Seite 7 Allgemeine Hinweise Janisol Arte 2.0 RC Conseils générales Janisol Arte 2.0 RC General informations Janisol Arte 2.0 RC Bei der Erstellung von Fenstern ist die Le respect des cotes doit être tout The experiences of several metal- Masshaltigkeit besonders zu beachten.
  • Seite 8 Allgemeine Hinweise Janisol Arte 2.0 RC Conseils générales Janisol Arte 2.0 RC General informations Janisol Arte 2.0 RC Zuschnitt Découpe Cutting Die Janisol Arte-Profile lassen sich Les profilés Janisol Arte peuvent être Cut the Janisol Arte profiles with mit den herkömmlichen Metallsägema- découpés avec les scies mécaniques...
  • Seite 9 Allgemeine Hinweise Janisol Arte 2.0 RC Conseils générales Janisol Arte 2.0 RC General informations Janisol Arte 2.0 RC Übersicht Einspannunterlagen Sommaire des supports Summary of supports 605.611 602.611 601.611 603.611 601.615 602.615 603.615 605.615 Vorsichtig spannen (Profil zusammendrücken) Serrer avec précaution (comprimer le profilé)
  • Seite 10 Allgemeine Hinweise Janisol Arte 2.0 RC Conseils générales Janisol Arte 2.0 RC General informations Janisol Arte 2.0 RC Zubehör und Beschläge Diese Dokumentation beinhaltet lediglich die system- spezifischen Zubehör- und Beschlägeteile für die einbruch- hemmende Ausführung. Das allgemeine Zubehör und deren Verarbeitung finden Sie im Hauptkatalog 1C «Janisol Arte».
  • Seite 11 Tolérances Revêtement de surface pour les fenêtres, portes et façades des systèmes de tubes profilés en acier Jansen pour les fenêtres, portes et façades des systèmes de tubes profi lés en acier Jansen Tolerances Coating Guideline for windows, doors and façades from the Jansen hollow steel profile systems for windows, doors and façades from the Jansen hollow steel profi le systems...
  • Seite 12: Einbau Glasleisten-Klipsstück

    Inhaltsverzeichnis Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Sommaire montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Content installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC 3D Anschraubbänder 557.182/557.183 Paumelles à visser 3D 557.182/557.183 3D screw-on hinges 557.182/557.183 Cutting rebate weatherstrip 455.046 Zuschnitt Anschlagdichtung 455.046 Découpe pour joint de butée 455.046...
  • Seite 13 Inhaltsverzeichnis Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Sommaire montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Content installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Zuschnitt Getriebeverlängerung Bohrbild Getriebeverlängerung Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension und Schliessbleche de la crémone et gâches...
  • Seite 14 Inhaltsverzeichnis Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Sommaire montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Content installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Zuschnitt Getriebeverlängerung Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Bohrbild Getriebeverlängerung Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension und Schliessbleche de la crémone et gâches...
  • Seite 15 Inhaltsverzeichnis Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Sommaire montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Content installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Drilling jig 499.542 for Bohrlehre 499.542 für Gabarit de perçage 499.542 pour Schliessbleche 557.281/557.282 striking plates 557.281/557.282 gâches 557.281/557.282 Drilling jig 499.545 for...
  • Seite 16 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Bohrbild Schéma de perçage Drilling pattern 3D Anschraubbänder 557.182/557.183 Paumelles à visser 3D 557.182/557.183 3D screw-on hinges 557.182/557.183 ø 4 . 5 °...
  • Seite 17 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Bohrlehre 499.522 für Gabarit de perçage 499.522 pour Drilling jig 499.522 for 3D Anschraubbänder 557.182/557.183 paumelles à visser 3D 557.182/557.183 3D screw-on hinges 557.182/557.183 499.522...
  • Seite 18 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Bohrlehre 499.522 für Gabarit de perçage 499.522 pour Drilling jig 499.522 for 3D Anschraubbänder 557.182/557.183 paumelles à visser 3D 557.182/557.183 3D screw-on hinges 557.182/557.183 Flügelrahmen 499.522...
  • Seite 19 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Bohrlehre 499.539 für Gabarit de perçage 499.539 pour Drilling jig 499.539 for 3D Anschraubbänder 557.182/557.183 paumelles à visser 3D 557.182/557.183 3D screw-on hinges 557.182/557.183 Ø6...
  • Seite 20 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Bohrlehre 499.539 für Gabarit de perçage 499.539 pour Drilling jig 499.539 for 3D Anschraubbänder 557.182/557.183 paumelles à visser 3D 557.182/557.183 3D screw-on hinges 557.182/557.183 Flügel...
  • Seite 21 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Zuschnitt Anschlagdichtung 455.046 Découpe pour joint de butée 455.046 Cutting rebate weatherstrip 455.046 455.046 455.046 455.046 455.046 455.046 452.984 455.046 455.046 ca.2...
  • Seite 22 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Anschraubband 555.484 Paumelle à visser 555.484 Screw-on hinge 555.484 Flügelrahmen Cadre de vantail Vent frame 555.476 Unterlagsplättchen für Toleranzausgleich Cales de compensation des tolérances...
  • Seite 23 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Bohrlehre 499.422 Gabarit de perçage 499.422 pour Drilling jig 499.422 for für Anschraubband 555.484 paumelle à visser 555.484 screw-on hinge 555.584...
  • Seite 24 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Zuschnitt Anschlagdichtung 455.046 Découpe pour joint de butée 455.046 Cutting rebate weatherstrip 455.046 455.046 450.089 450.089 455.046 455.046 455.046 455.046 455.046 452.984...
  • Seite 25 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Einbau Anschweissband 555.483 Montage paumelle à souder 555.483 Installation weld-on hinge 555.483 mit Anschweisslehre 499.359 avec gabarit de soudage 499.359 with welding fixture 499.359 499.359...
  • Seite 26 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Band 557.265 Paumelle 557.265 Hinge 557.265 * Bei verzinkten Profilen Zinkschicht im Bereich der Schweissnaht entfernen. * Pour les profilés galvanisés, retirer la couche de zinc dans la zone du cordon de soudure.
  • Seite 27 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Definition Symbole Définition des symboles Definition of symbols Dreh-Fenster einflügelig Dreh-Fenster zweiflügelig nach innen öffnend nach innen öffnend Fenêtre à la française Fenêtre à...
  • Seite 28 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Definition Symbole Définition des symboles Definition of symbols Dreh-Fenster einflügelig Dreh-Fenster zweiflügelig nach aussen öffnend nach aussen öffnend Fenêtre à la française Fenêtre à...
  • Seite 29 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Lage Falzsicherungen 557.287 Position des sécurités de feuillure Position of rebate fixings 557.287 557.287 557.162 557.079 557.182 557.183 557.161 557.287 557.182 557.183...
  • Seite 30 Reference axis 557.161 557.161 557.287 557.287 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Flügel Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Bezugsachse Vantail Axe de référence Vent Reference axis 1 7 . 5 1 7 . 5 Ø3.5...
  • Seite 31 Reference axis 557.287 557.161 Bezugsachse 557.287 Axe de référence Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Reference axis Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Flügel 1 7 . 5 Vantail 1 7 . 5 Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Vent Ø3.5...
  • Seite 32 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Anordnung Verriegelungspunkte Disposition des points de verrouillage Arrangement of locking points Fenster einflügelig Fenêtre à un vantail Single-vent window nach innen und aussen öffnend ouvrant vers l'intérieur et l'extérieur...
  • Seite 33 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Anordnung Verriegelungspunkte Disposition des points de verrouillage Arrangement of locking points Fenster einflügelig Fenêtre à un vantail Single-vent window nach innen und aussen öffnend ouvrant vers l'intérieur et l'extérieur...
  • Seite 34 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Anordnung Verriegelungspunkte Disposition des points de verrouillage Arrangement of locking points Fenster zweiflügelig Fenêtre à deux vantaux Double-vent window nach innen und aussen öffnend ouvrant vers l'intérieur et l'extérieur...
  • Seite 35 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Anordnung Verriegelungspunkte Disposition des points de verrouillage Arrangement of locking points Fenster zweiflügelig Fenêtre à deux vantaux Double-vent window nach innen und aussen öffnend ouvrant vers l'intérieur et l'extérieur...
  • Seite 36 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Préparation au prolongement de la Preparation of crémone 557.281/557.282 gearbox extension 557.281/557.282 Bascule à mortaiser 557.310 Rebate lever bolt 557.310 557.310 557.164...
  • Seite 37 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 38 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 39 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 40 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 41 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 42 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Bohrlehre 499.542 für Gabarit de perçage 499.542 pour Drilling jig 499.542 for Getriebe 557.279/557.280 und crémone 557.279/557.280 et mechanisme 557.279/557.280 Fenstergriff 557.268 poignée de fenêtre 557.268...
  • Seite 43 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Bohrbild und Fräsung Schéma de perçage et fraisage Drilling pattern and machining Getriebe 557.279/557.280 Crémone 557.279/557.280 et Mechanisme 557.279/557.280 and und Fenstergriff 557.268 poignée de fenêtre 557.268...
  • Seite 44 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et schéma Drilling jig 499.542 and drilling pattern de perçage pour prolongement de la for gearbox extension 557.281/557.282 crémone 557.281/557.282...
  • Seite 45 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et schéma Drilling jig 499.542 and drilling pattern de perçage pour prolongement de la for gearbox extension 557.281/557.282 crémone 557.281/557.282...
  • Seite 46 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et schéma Drilling jig 499.542 and drilling pattern de perçage pour prolongement de la for gearbox extension 557.281/557.282 crémone 557.281/557.282...
  • Seite 47 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et schéma Drilling jig 499.542 and drilling pattern de perçage pour prolongement de la for gearbox extension 557.281/557.282 crémone 557.281/557.282...
  • Seite 48 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et schéma Drilling jig 499.542 and drilling pattern de perçage pour gâche 557.281/557.282 for striking plate 557.281/557.282...
  • Seite 49 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et schéma Drilling jig 499.542 and drilling pattern de perçage pour gâche 557.281/557.282 for striking plate 557.281/557.282...
  • Seite 50 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et schéma Drilling jig 499.542 and drilling pattern de perçage pour gâche 557.281/557.282 for striking plate 557.281/557.282...
  • Seite 51 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et schéma Drilling jig 499.542 and drilling pattern de perçage pour gâche 557.281/557.282 for striking plate 557.281/557.282...
  • Seite 52 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Montage du clip de parclose dans la Installation of glazing bead clip in zone du guidage de crémone CNS the area of the CNS gearbox guide 450.026...
  • Seite 53 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Montage crémone 557.279/557.280 Installation of mechanisme Montage prolongement de la crémone 557.279/557.280 557.281/557.282 Installation gearbox extension 557.281/557.282 557.177 557.176 557.282 557.161 557.281...
  • Seite 54 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Raccord 557.283 pour prolongement Connector 557.283 of de la crémone 557.281/557.282 gearbox extension 557.281/557.282 557.282 557.282 557.283 557.283 557.164 557.164 557.281 557.281...
  • Seite 55 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Montage gâche de fermeture Installation striking plate Cadre Frame Detail A Detail A 557.281 557.161 557.282 Ø3.5 557.281 557.282 557.161 Torx 20 557.281...
  • Seite 56 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Ajuster et fixer les gâches de fermeture Align and fix strike plates 557.161 Torx 20 557.161 Torx 20 1F 2-54 05/2020...
  • Seite 57 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 58 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 59 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 60 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 61 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 62 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 pour Drilling jig 499.542 for Bohrlehre 499.542 für crémone 557.279/557.280 mechanisme 557.279/557.280 Getriebe 557.279/557.280 et poignée de fenêtre 557.268 and window handle 557.268...
  • Seite 63 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Schéma de perçage et fraisage Drilling pattern and machining Bohrbild und Fräsung pour crémone 557.279/557.280 for mechanisme 557.279/557.280 für Getriebe 557.279/557.280 et poignée de fenêtre 557.268...
  • Seite 64 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 pour Drilling jig 499.542 for prolongement de la crémone gearbox extension 557.281/557.282 557.281/557.282 Access vent top Vantail de service en haut Ø3.5...
  • Seite 65 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 pour Drilling jig 4499.542 for prolongement de la crémone gearbox extension 557.281/557.282 557.281/557.282 Access vent bottom Vantail de service en bas Ø3.5...
  • Seite 66 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et schéma Drilling jig 499.542 and drilling pattern de perçage pour prolongement de la for gearbox extension 557.281/557.282 crémone 557.281/557.282...
  • Seite 67 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et schéma Drilling jig 499.542 and drilling pattern de perçage pour prolongement de la for gearbox extension 557.281/557.282 crémone 557.281/557.282...
  • Seite 68 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.545 pour Drilling jig 499.545 for bascule à mortaiser 557.310 rebate lever bolt 557.310 Vantail de service en haut Access vent, top 499.545...
  • Seite 69 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.545 pour Drilling jig 499.545 for bascule à mortaiser 557.310 rebate lever bolt 557.310 Vantail de service en bas Access vent, bottom 499.545...
  • Seite 70 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 pour Drilling jig 499.542 for gâche 557.281/557.282 striking plate 557.281/557.282 Vantail semi-fixe en haut Secondary vent, top...
  • Seite 71 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 pour Drilling jig 499.542 for gâche 557.281/557.282 striking plate 557.281/557.282 Vantail semi-fixe en bas Secondary vent, bottom Ø3.5...
  • Seite 72 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et Drilling jig 499.542 and drilling pattern schéma de perçage pour gâche for striking plate 557.281/557.282 557.281/557.282...
  • Seite 73 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et Drilling jig 499.542 and drilling pattern schéma de perçage pour gâche for striking plate 557.281/557.282 557.281/557.282...
  • Seite 74 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.545 pour Drilling jig 499.545 for bascule à mortaiser 557.310 rebate lever bolt 557.310 Vantail semi-fixe en haut Secondary vent, top 499.545...
  • Seite 75 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.545 pour Drilling jig 499.545 for bascule à mortaiser 557.310 rebate lever bolt 557.310 Vantail semi-fixe en bas...
  • Seite 76 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.545 et Drilling jig 499.545 and drilling pattern schéma de perçage pour for locking recess 557.310 gâche 557.310...
  • Seite 77 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.545 et Drilling jig 499.545 and drilling pattern schéma de perçage pour for locking recess 557.310 gâche 557.310...
  • Seite 78 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Profilé de drainage 452.984 et Drainage profile 452.984 Entaille pour gâche 557.310 Locking recess 557.310 Cadre en bas Frame, bottom R F B 4 .
  • Seite 79 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Montage du clip de parclose dans la Installation of glazing bead clip in zone du guidage de crémone CNS the area of the CNS gearbox guide 450.026...
  • Seite 80 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Montage bascule à mortaiser 557.310 Installation of rebate lever bolt 557.310 Montage prolongement de la crémone Installation gearbox extension 557.281/557.282 557.281/557.282 557.310...
  • Seite 81 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Montage crémone Installation of mechanise 557.279/557.280 557.279/557.280 557.281 557.281 557.282 557.282 557.164 455.046 455.046 557.279 557.280 557.279 557.280 557.164 557.281 557.281 557.282...
  • Seite 82 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Raccord 557.283 pour prolongement Connector 557.283 of de la crémone 557.281/557.282 gearbox extension 557.281/557.282 557.164 557.281 557.282 557.283 557.281 557.283 557.282 557.164...
  • Seite 83 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Montag bascule à mortaiser 557.310 et Installation rebate lever bolt 557.310 gâche de fermeture 557.281/557.282 and striking plate 557.281/557.282 557.310 557.169 557.161...
  • Seite 84 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Ajuster et fixer les gâches de Align and fix strike plates fermeture 557.161 557.161 557.161 557.161 1F 2-82 05/2020...
  • Seite 85 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Bloc d'arrêt 557.079 Engagement block 557.079 en bas bottom Gangflügel Vantail de service ø3.5 ø3.5 Access vent ø3.5 Ausklinkung Dichtung im Bereich Auflaufbock 557.162...
  • Seite 86 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Bloc d'arrêt 557.079 Engagement block 557.079 en haut 557.162 557.079 557.162 557.079 Ø3.6 557.162 557.079 Ø3.6 Ø3.6 Ø3.6 Ø3.6 455.046 455.046 557.079...
  • Seite 87 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 88 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 89 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 90 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 91 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 92 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Bohrlehre 499.542 für Gabarit de perçage 499.542 pour Drilling jig 499.542 for Getriebe 557.279/557.280 und crémone 557.279/555.280 et mechanisme 557.279/555.280 Fenstergriff 557.268 poignée de fenêtre 557.268...
  • Seite 93 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Bohrbild und Fräsung Schéma de perçage et fraisage Drilling pattern and machining Getriebe 557.279/557.280 Crémone 557.279/557.280 et Mechanisme 557.279/557.280 and und Fenstergriff 557.268 poignée de fenêtre 557.268...
  • Seite 94 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et schéma Drilling jig 499.542 and drilling pattern de perçage pour prolongement de la for gearbox extension 557.281/557.282 crémone 557.281/557.282...
  • Seite 95 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et schéma Drilling jig 499.542 and drilling pattern de perçage pour prolongement de la for gearbox extension 557.281/557.282 crémone 557.281/557.282...
  • Seite 96 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et schéma Drilling jig 499.542 and drilling pattern de perçage pour prolongement de la for gearbox extension 557.281/557.282 crémone 557.281/557.282...
  • Seite 97 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et schéma Drilling jig 499.542 and drilling pattern de perçage pour prolongement de la for gearbox extension 557.281/557.282 crémone 557.281/557.282...
  • Seite 98 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et Drilling jig 499.542 and drilling pattern schéma de perçage pour gâche for striking plate 557.281/557.282 557.281/557.282...
  • Seite 99 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et Drilling jig 499.542 and drilling pattern schéma de perçage pour gâche for striking plate 557.281/557.282 557.281/557.282...
  • Seite 100 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et Drilling jig 499.542 and drilling pattern schéma de perçage pour gâche for striking plate 557.281/557.282 557.281/557.282...
  • Seite 101 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et Drilling jig 499.542 and drilling pattern schéma de perçage pour gâche for striking plate 557.281/557.282 5557.281/557.282...
  • Seite 102 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Montage crémone 557.279/557.280 Installation of mechanisme Montage prolongement de la crémone 557.279/557.280 557.281/557.282 Installation gearbox extension 557.281/557.28 557.176 557.281 557.282 557.177 557.161...
  • Seite 103 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Raccord 557.283 pour prolongement Connector 557.283 of de la crémone 557.281/557.282 gearbox extension 557.281/557.282 557.281 557.281 557.282 557.282 557.283 557.283 557.164 557.164...
  • Seite 104 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Einbau Schliessblech Montage gâche de fermeture Installation striking plate Flügel Vantail Vent 557.281 Detail A Detail A 557.282 557.281 Ø3.5 557.282 557.161...
  • Seite 105 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Schliessbleche ausrichten und Ajuster et fixer les gâches de Align and fix strike plates fixieren fermeture 557.161 Torx 20 557.161 Torx 20...
  • Seite 106 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Poignée à tirer 550.319 sur une Pull handle 550.319 for fenêtre à ouverture vers l'extérieur outward-opening window Vantail Vent SK M4 x 20 Ø5...
  • Seite 107 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 108 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 109 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 110 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 111 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Découpe prolongement de la crémone Cutting gearbox extension Schéma de perçage prolongement Drilling pattern gearbox extension de la crémone et gâches...
  • Seite 112 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 pour Drilling jig 499.542 for Bohrlehre 499.542 für crémone 557.279/557.280 mechanisme 557.279/557.280 Getriebe 557.279/557.280 et poignée de fenêtre 557.268 and window handle 557.268...
  • Seite 113 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Schéma de perçage et fraisage Drilling pattern and machining Bohrbild und Fräsung pour crémone 557.279/557.280 for mechanisme 557.279/557.280 für Getriebe 557.279/557.280 et poignée de fenêtre 557.268...
  • Seite 114 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 pour Drilling jig 499.542 for prolongement de la crémone gearbox extension 557.281/557.282 557.281/557.282 Secondary vent top Vantail semi-fixe en haut Ø3.5...
  • Seite 115 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 pour Drilling jig 4499.542 for prolongement de la crémone gearbox extension 557.281/557.282 557.281/557.282 Secondary vent bottom Vantail semi-fixe en bas Ø3.5...
  • Seite 116 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et schéma Drilling jig 499.542 and drilling pattern de perçage pour prolongement de la for gearbox extension 557.281/557.282 crémone 557.281/557.282...
  • Seite 117 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et schéma Drilling jig 499.542 and drilling pattern de perçage pour prolongement de la for gearbox extension 557.281/557.282 crémone 557.281/557.282...
  • Seite 118 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.545 pour Drilling jig 499.545 for bascule à mortaiser 557.310 rebate lever bolt 557.310 Vantail semi-fixe en haut Secondary vent, top 499.545...
  • Seite 119 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.545 pour Drilling jig 499.545 for bascule à mortaiser 557.310 rebate lever bolt 557.310 Vantail semi-fixe en bas Secondary vent, bottom 4 x Ø3.3...
  • Seite 120 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 pour Drilling jig 499.542 for gâches 557.281/557.282 striking plates 557.281/557.282, Vantail de service en haut Access vent top...
  • Seite 121 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 pour Drilling jig 499.542 for gâches 557.281/557.282 striking plates 557.281/557.282, Vantail de service en bas Access vent bottom 32.5...
  • Seite 122 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et Drilling jig 499.542 and drilling pattern schéma de perçage pour gâche for striking plate 557.281/557.282 557.281/557.282...
  • Seite 123 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.542 et Drilling jig 499.542 and drilling pattern schéma de perçage pour gâche for striking plate 557.281/557.282 557.281/557.282...
  • Seite 124 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.545 pour Drilling jig 499.545 for bascule à mortaiser 557.310 rebate lever bolt 557.310 Vantail de service en haut Access vent, top 499.545...
  • Seite 125 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.545 pour Drilling jig 499.545 for bascule à mortaiser 557.310 rebate lever bolt 557.310 Vantail de service en bas...
  • Seite 126: Markierung

    Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.545 et Drilling jig 499.545 and drilling pattern schéma de perçage pour for locking recess 557.310 gâche 557.310...
  • Seite 127 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Gabarit de perçage 499.545 et Drilling jig 499.545 and drilling pattern schéma de perçage pour for locking recess 557.310 gâche 557.310...
  • Seite 128 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Profilé de drainage 452.981 et Drainage profile 452.981 Entaille pour gâche 557.310 Locking recess 557.310 Cadre en bas Frame, bottom G F - G...
  • Seite 129 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Montage bascule à mortaiser 557.310 Installation of rebate lever bolt 557.310 Montage prolongement de la crémone Installation gearbox extension 557.281/557.282 557.281/557.28 ±0.0...
  • Seite 130 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Montage crémone Installation of mechanise 557.279/557.280 557.279/557.280 557.281 455.046 557.281 557.282 557.282 455.046 557.164 557.164 557.279 557.280 557.279 557.280 557.164 557.164 557.281...
  • Seite 131 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Raccord 557.283 pour prolongement Connector 557.283 of de la crémone 557.281/557.282 gearbox extension 557.281/557.282 557.164 557.281 557.281 557.282 557.282 557.164 557.283 557.164...
  • Seite 132 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Montage bascule à mortaiser 557.310 Installation of rebate lever bolt 557.310 et gâche de fermeture 557.281/557.282 and striking plate 557.281/557.282 557.310 557.169...
  • Seite 133 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Ajuster et fixer les gâches de Align and fix strike plates fermeture 557.161 557.161 557.161 557.161 1F 2-131 05/2020...
  • Seite 134 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Poignée à tirer 550.319 sur une Pull handle 550.319 for fenêtre à ouverture vers l'extérieur outward-opening window Vantail Vent Ø5 9 . 5 5 .
  • Seite 135 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Bloc d'arrêt 557.079 Engagement block 557.079 en bas bottom Gangflügel Vantail de service ø3.5 Access vent ø3.5 Ausklinkung Dichtung im Bereich Auflaufbock Eantaille du joint dans le domaine du bloc d‘arrêt...
  • Seite 136 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Bloc d'arrêt 557.079 Engagement block 557.079 en haut 557.162 557.079 557.162 557.079 Ø3.6 557.162 557.079 Ø3.6 Ø3.6 Ø3.6 Ø3.6 455.046 455.046 557.079...
  • Seite 137 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Montage loqueteau de feuillure Installation spring loaded catch 599.401 599.401 Vantail semi-fixe Secondary vent 90° - 1 1 5 S F - F B bei Notwendigkeit kürzen...
  • Seite 138 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Montage compas de limitation Installation Opening limiter 557.141 d’ouverture 557.141 557.079 Ø3.5 557.141 599.401 Ø3.5 Ø3.5 Ø3.5 557.141 mit/avec/with 599.401 FFB min. 540 ohne/sans/without 599.401 FFB min.
  • Seite 139 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Montage bloc d'arrêt 557.079 Installation engagement block 557.079 557.162 557.162 557.079 557.079 557.162 557.162 557.079 557.079 555.483 555.483 555.483 71.5 71.5 FFB ≥...
  • Seite 140 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Kippflügel-Schere 557.095 Compas pour vantail Stay for bottom-hung vent 557.095 (Fenster nach innen öffnend) à soufflet 557.095 (Inward-opening window) Ab FFH 370 mm (Fenêtre ouvrant vers l’intérieur)
  • Seite 141 Beschlageinbau Janisol Arte 2.0 RC Montage des ferrures Janisol Arte 2.0 RC Installation of fittings Janisol Arte 2.0 RC Kabelübergang 550.698 Passage de câble 550.698 Cable link connector 550.698 (Fenster nach innen öffnend) (Fenêtre ouvrant vers l’intérieur) (Inward-opening window) 550.698 550.698...
  • Seite 142: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Janisol Arte 2.0 RC Sommaire Janisol Arte 2.0 RC Content Janisol Arte 2.0 RC Verarbeitungshinweise Indications d'usinage Assembly instructions Oberflächenbehandlung Traitement de surface Surface treatment Aufhängung beim Beschichten Suspension lors du revêtement Hanging points for colour coating Verklotzen der Fenster Calage des fenêtres...
  • Seite 143: Surface Treatment

    Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Oberflächenbehandlung Traitement de surface Surface treatment Janisol Arte-Profile können grund- Les surfaces des profilés Janisol Arte Janisol Arte profiles can have sätzlich wie die bewährten Janisol- peuvent être traitées comme les pro-...
  • Seite 144 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Aufhängung beim Beschichten Suspension lors du revêtement Hanging points for colour coating Einbrenntemperatur Température de cuisson revêtement Max. powder coating curing Pulverbeschichtung max. 180°C poudre max.
  • Seite 145 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Verklotzen der Fenster Calage des fenêtres Glazing blocks of the windows Tragklotz Distanzklotz Profile auf Höhe Bänder ausrichten Cale d‘assise Cale d'écartement Profilés sur hauteur des paumelles aligner...
  • Seite 146 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Verklotzen der Verriegelungspunkte Glazing blocks the locking points Calage des points de verrouillage Sämtliche Verriegelungspunkte müssen zusätzlich verklotzt werden. Tous les points de verrouillage doivent de plus être calés.
  • Seite 147 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Glasleisten-Varianten Variantes de parcloses Glazing bead options 1F 2-145 05/2020...
  • Seite 148 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Glasleisten-Varianten Variantes de parcloses Glazing bead options Stahl / Edelstahl Acier / Acier Inox Steel / Stainless steel Aluminium Aluminium Aluminium Stahl / Edelstahl...
  • Seite 149 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Glasleisten-Sicherung Glazing bead fixing Blocage des parcloses max. X * max. X * max. 90 max. 90 x . 9 * X-Mass siehe Tabelle (siehe Seiten 00/00)
  • Seite 150 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Glasleisten Mono P4A Mono P5A ISO P4A ISO P5A Paneele Parcloses Panneaux Glazing beads Panels 2x1,5 mm 405.021 - 405.023 405.030 - 405.035 402.190 - 402.192...
  • Seite 151 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Glasleisten Mono P4A Mono P5A ISO P4A ISO P5A Paneele Parcloses Panneaux Glazing beads Panels 2x1,5 mm 405.021 - 405.023 405.030 - 405.035 402.190 - 402.192...
  • Seite 152 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Verglasung Vitrage Glazing Das System Janisol Arte 2.0 benötigt Le système Janisol Arte 2.0 néces- The system Janisol Arte 2.0 requires eine Nassverglasung. Der verwen- site un vitrage à...
  • Seite 153 . 2 5 m a x Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC . 7 0 m a x Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Montage clip pour parclose 450.026 Installation of glazing bead clip 450.026 Standard 557.163...
  • Seite 154 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Bestimmung der Distanzbänder Determining packing strips and Détermination des bandes und des Falzspiels d‘écartement et les jeu de feuillure rebate allowance X + 1.25...
  • Seite 155 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC 24 + Y Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC 557.163 557.162 7 + Y Einbau Füllelemente Montage éléments de remplissage Installation infill elements with mittels Nassverglasung avec vitrage au silicone...
  • Seite 156 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Einbau-Hinweise Consignes de montage Installation instructions Einbau der Innendichtung Montage du joint intérieur Installing the inner weatherstrip Auswahl der Innendichtung Choix du joint intérieur...
  • Seite 157: Montage Clip Pour Parclose

    Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Montage clip pour parclose 450.026 Installation of glazing bead clip 450.026 557.163 450.026 2 4 + ø 3 . 5 24 + Y .
  • Seite 158 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC 557.163 557.162 7 + Y 24 + Y Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Ablaufschritte Glaseinbau Steps in fitting glass panes Procédure pour la pose des vitres Butylkleber-Schutzfolie abziehen und...
  • Seite 159 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Befestigungsknöpfe Boutons de fixation Fixing studs Aluminium-Glasleisten Parcloses en aluminium Aluminium glazing beads Bei Profilen mit Kammermass 25 oder 50 mm direkt mit dem Befestigungsset den Befestigungsknopf 450.016 montieren.
  • Seite 160 499.018 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC 499.018 499.016 499.016 499.018 499.018 499.018 499.018 499.016 499.016 499.016 499.016 Für Profile mit Kammermass 10 mm Positionierhilfe 499.018 montieren Pour profilés avec des cotes de caisson 10 mm, monter l’accessoire de positionnement 499.018 For profiles with chamber dimensions 10 mm, install positioning guide 499.018...
  • Seite 161 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC 499.018 499.538 499.016 499.018 450.016 499.012 / 017 450.016 Ø3.5 499.004 Ø3.5 499.016 499.004 Mit Befestigungsset und Bohrer 499.004 vorbohren Variante: Mit Hand-Bohrlehre 499.538 vorbohren Effectuer un préperçage avec le kit de fixation et le...
  • Seite 162 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC 450.016 450.016 499.012 / 017 Befestigungsknopf 450.016 fest anziehen Bien serrer le bouton de fixation 450.016 Firmly tighten fixing stud 450.016 Hinweis: Remarque:...
  • Seite 163: Montage Boutons De Fixation

    Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Montage boutons de Installation fastening fixation 450.016 studs 450.016 7 . 5 x . 7 x . 2 x . 2 x . 7 Bestimmung der Dichtungen Détermination des joints et...
  • Seite 164 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Ablaufschritte Glaseinbau Steps in fitting glass panes Procédure pour la pose des vitres Butylkleber-Schutzfolie abziehen und Glasklotz und Glaselement einsetzen Glasleisten allseitig aufklipsen Dichtung an Profillappen kleben.
  • Seite 165 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Ablaufschritte Glaseinbau Procédure pour la pose des vitres Steps in fitting glass panes Distanzband auf Profillappen kleben Glasklotz einsetzen Coller la bande d’écartement sur la Poser la cale battue du profilé...
  • Seite 166 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Lochabstand für handelsübliche Écart entre les trous pour profilés Hole spacing for standard profiles Profile und Winkelkontur-Glasleisten usuels et prcloses à contour angulaire and angle contour glazing beads max.
  • Seite 167: Einbau Winkel- Und Winkelkontur-Stahlglasleisten

    Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Einbau Winkel- und Montage parcloses en acier angulaire Installation angle and angle contour Winkelkontur-Stahlglasleisten et à contour angulaire steel glazing beads x . 7 Ø...
  • Seite 168 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Einbau Winkel- und Montage parcloses en acier angulaire Installation angle and angle contour Winkelkontur-Stahlglasleisten et à contour angulaire steel glazing beads x . 7 Ø...
  • Seite 169 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Ablaufschritte Glaseinbau Steps in fitting glass panes Procédure pour la pose des vitres Butylkleber-Schutzfolie abziehen und Glasklotz und Glaselement einsetzen Glasleisten allseitig aufklipsen Dichtung an Profillappen kleben.
  • Seite 170 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Ablaufschritte Glaseinbau Steps in fitting glass panes Procédure pour la pose des vitres Distanzband auf Profillappen kleben Glasklotz einsetzen Coller la bande d’écartement sur la Poser la cale battue du profilé...
  • Seite 171: Installation Fastening Spring 450.084

    Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Einbau Befestigungsfeder 450.084 Montage ressort de fixation 450.084 Installation fastening spring 450.084 A à 557.163 450.084 557.163 450.084 . 7 0 m a x Ø3.5...
  • Seite 172 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Bestimmung der Distanzbänder Détermination des bandes Determining packing strips and und des Falzspiels d‘écartement et les jeu de feuillure rebate allowance 406.930 406.931 406.932...
  • Seite 173 406.930 406.931 406.932 Verarbeitungshinweise Janisol Arte 2.0 RC Indications d'usinage Janisol Arte 2.0 RC Assembly instructions Janisol Arte 2.0 RC Einbau Füllelemente Montage éléments de remplissage Installation infill elements with mittels Nassverglasung avec vitrage au silicone glazing with sealing compounds...
  • Seite 174 Janisol Arte 2.0 RC Janisol Arte 2.0 RC Janisol Arte 2.0 RC 1F 2-172 05/2020...
  • Seite 175 Installation of fittings Beschlageinbau Montage des ferrures und Montage and assembly et usinage Janisol Arte 2.0 RC Janisol Arte 2.0 RC Janisol Arte 2.0 RC Code A = Änderungen Code A = Modifications Code A = Modifications Code E = Ergänzungen Code E = Compléments...
  • Seite 176 Jansen AG Steel Systems Industriestrasse 34 9463 Oberriet Schweiz jansen.com...

Diese Anleitung auch für:

K1191922

Inhaltsverzeichnis