Applicazione dei cuscinetti su diffusori/subwoofer per l'installazione a
pavimento
Mocowanie nóżek głośników do głośników/subwoofera stawianych na
podłodze
Прикрепление ножек к динамикам/cабвуферу для напольной
установки
Приєднання опорних підкладок до динаміків/сабвуфера для
установки на підлозі
將腳墊粘貼到揚聲器/低音揚聲器進行地面安裝
Per il subwoofer
Dla subwoofera
Для сабвуфера
Для сабвуфера
用於低音揚聲器
Per gli altri diffusori
Dla innych głośników
Для остальных динамиков
Для інших динаміків
用於其他揚聲器
Diffusori anteriori/surround
Diffusore centrale
Głośnik przedni/środkowy
Głośnik środkowy
Передний динамик/динамик объемного
Центральный динамик
звучания
Центральний динамік
Фронтальний динамік/динамік об'ємного
中置揚聲器
звучання
前置/後置揚聲器
Subwoofer
Subwoofer
Сабвуфер
Сабвуфер
低音揚聲器
Italiano
Prima di installare i diffusori e il subwoofer, assicurarsi di applicare i cuscinetti in
dotazione per prevenire vibrazioni o movimenti, come illustrato in figura.
Polski
Przed instalacją głośników i subwoofera pamiętaj, aby przymocować dołączone nóżki
głośników zgodnie z ilustracją.
Русский
Прежде чем устанавливать динамики и сабвуфер, во избежание их вибрации и
перемещения обязательно прикрепите прилагаемые ножки, как показано на
рисунке выше.
Українська
Rimuovere i cuscinetti dalla
Перед установленням динаміків і сабвуфера, переконайтеся, що опорні
pellicola.
підкладки, що додаються, приєднані для запобігання вібрації або руху, як
Odłączanie nóżek głośników od
показано на ілюстрації.
arkusza.
Открепите ножки от листа.
繁體中文
Зніміть опорні підкладки з листа.
從貼紙上撕下腳墊。
安裝揚聲器和低音揚聲器之前,務必如圖所示先安裝提供的腳墊以防止振動或
移動。
Installazione dei diffusori a parete
Instalowanie głośników na ścianie
Установка динамиков на стену
Установлення динаміків на стіні
將揚聲器安裝到牆壁上
1
2
3
4 mm
30 mm
Foro nella parte posteriore del diffusore
5 mm
Otwór w tylnej części głośnika
Отверстие на задней панели
10 mm
динамика
Отвір на задній стороні динаміка
揚聲器背面上的孔
da 5 mm a 7 mm
5 mm do 7 mm
от 5 мм до 7 мм
від 5 мм до 7 мм
5 mm至7 mm
Italiano
Attenzione
Rivolgersi a una ferramenta o un installatore per informazioni sul tipo di materiale della
parete e sul tipo di viti da utilizzare.
Usare viti adatte al tipo di materiale della parete e alla sua robustezza. Nel caso di una parete
di cartongesso, materiale particolarmente fragile, fissare saldamente le viti a una trave, quindi
alla parete. Installare i diffusori su una parete verticale, piatta e rinforzata.
Sony declina qualsiasi responsabilità per eventuali incidenti o danneggiamenti causati da
installazioni non corrette, pareti non sufficientemente robuste o uso improprio delle viti,
calamità naturali, ecc.
1 Preparare delle viti (non in dotazione) adatte ai fori che si trovano nella parte
posteriore di ciascun diffusore.
2 Fissare le viti alla parete.
Lasciare uno spazio di circa 5 mm - 7 mm tra la parete e la testa della vite.
3 Agganciare il diffusore alla vite.
Polski
Ostrzeżenie
Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju wkrętów lub materiału, z którego wykonana jest ściana,
skontaktuj się ze sprzedawcą wkrętów lub instalatorem.
Używaj wkrętów odpowiednich do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściana
gipsowa jest wyjątkowo delikatna, najpierw przytwierdź wkręty do deski, a następnie do
ściany. Głośniki należy instalować na płaskich, pionowych i zbrojonych ścianach.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwą instalacją, niewystarczającą wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym
wkręceniem wkrętów, klęskami żywiołowymi itd.
1 Przygotuj wkręty (nie wchodzą w skład zestawu) odpowiadające średnicą otworom
w tylnej części każdego z głośników.
2 Zamocuj wkręty w ścianie.
Pozostaw ok. 5 mm do 7 mm odstępu między ścianą i główką wkrętu.
3 Powieś głośnik na wkręcie.
Русский
Внимание!
Консультацию о материале стен и необходимых винтах можно получить в магазине,
где продают металлоизделия, или в компании, занимающейся установкой.
Выбирайте винты, соответствующие материалу и прочности стен. Поскольку стена из
гипсокартона обладает повышенной хрупкостью, вкрутите винты в деревянную
планку и закрепите планку на стене. Установите динамики на плоской вертикальной
стене на закрепленной планке.
Sony не несет ответственности за травмы или поломки вследствие неправильной
установки, недостаточной прочности стен, неправильно подобранных винтов,
стихийного бедствия и т.п.
1 Приготовьте винты (не прилагаются), соответствующие отверстиям на задней
панели динамика.
2 Вкрутите винты в стену.
Оставьте место (приблизительно 5 мм - 7 мм) между стеной и головкой винта.
3 Повесьте динамик на винт.
Українська
Увага
Зверніться до співробітника крамниці із продажу гвинтів або установника для
отримання відомостей щодо матеріалу стіни або гвинтів, які потрібно використовувати.
Використовуйте гвинти, які відповідають матеріалу та міцності стіни. Оскільки стіна із сухої
штукатурки особливо крихка, надійно приєднуйте гвинти до балки та закріплюйте на стіні.
Установлюйте динаміки на вертикальних і рівних стінах, до яких застосовується зміцнення.
Sony не несе відповідальності за нещасні випадки або пошкодження, спричинені
неправильним установленням, недостатньою міцністю стін, неналежним закріпленням
гвинтів, стихійними лихами тощо.
1 Підготуйте гвинти (не додаються), які відповідають діаметру отвору на задній
частині кожного динаміка.
2 Прикріпіть гвинти до стіни.
Залиште вільне місце, приблизно від 5 мм до 7 мм, між стіною та головкою гвинта.
3 Повісьте динамік на гвинт.
繁體中文
注意
注意
關於使用的牆面材料或螺絲,請聯絡螺絲商店或安裝人員。
關於使用的牆面材料或螺絲,請聯絡螺絲商店或安裝人員。
使用適合牆面材料和強度的螺絲。由於石膏板牆壁易碎,請將螺絲牢固釘入柱子並旋
使用適合牆面材料和強度的螺絲。由於石膏板牆壁易碎,請將螺絲牢固釘入柱子並旋
入牆壁。將揚聲器安裝在足夠牢固的垂直和平整的牆壁上。
入牆壁。將揚聲器安裝在足夠牢固的垂直和平整的牆壁上。
Sony對因不正確安裝、牆壁不夠堅固、不正確安裝螺絲、自然災害等引起的事故或損
Sony對因不正確安裝、牆壁不夠堅固、不正確安裝螺絲、自然災害等引起的事故或損
壞不承擔責任。
壞不承擔責任。
1 準備適合各揚聲器背面上孔的螺絲(不提供)。
1 準備適合各揚聲器背面上孔的螺絲(不提供)。
2 將螺絲旋入牆壁。
2 將螺絲旋入牆壁。
在牆壁與螺絲頭部之間保留約5 mm至7 mm的空間。
在牆壁與螺絲頭部之間保留約5 mm至7 mm的空間。
3 將揚聲器懸掛在螺絲上。
3 將揚聲器懸掛在螺絲上。