Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch WNC244070 Gebrauchs- Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WNC244070:
Inhaltsverzeichnis
Waschtrockner
WNC244070
[de]
Gebrauchs- und Montageanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WNC244070

  • Seite 1 Waschtrockner WNC244070 [de] Gebrauchs- und Montageanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 11 Wäsche⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 2 9 1.1 Allgemeine Hinweise⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 11.1 Wäsche vorbereiten⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 2 9 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 11.2 Pflegekennzeichen auf den brauch⁠...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit de 16.4 Software Update installie- 19.1 Notentriegelung⁠ ⁠ .......⁠ ⁠ 4 7 ren⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 3 4 20 Transportieren, Lagern und 16.5 Netzwerkeinstellungen des Entsorgen⁠ ⁠ ........ ⁠ ⁠ 4 7 Geräts zurücksetzen⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 4 20.1 Gerät demontieren⁠...
  • Seite 4: Einschränkung Des Nutzerkrei

    de Sicherheit ¡ um trocknergeeignete und mit Wasser gewaschene Textilien zu trocknen und aufzufrischen. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli- chen Umfelds. ¡ bis zu einer Höhe von 4000 m über dem Meeresspiegel. 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren...
  • Seite 5 Sicherheit de stallation eine Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestim- mungen eingebaut sein. Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefähr- lich. Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wär- mequellen in Kontakt bringen.
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen.
  • Seite 7 Sicherheit de WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert. Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt.
  • Seite 8 de Sicherheit Wenn ungewaschene Wäsche mit Lösungsmitteln, Öl, Wachs, Wachsentferner, Farbe, Fett oder Fleckenentferner in Kontakt war, kann sie sich beim Trocknen entzünden. Keine ungewaschene Wäsche in diesem Gerät trocknen. Die Wäsche vor dem Trocknen gründlich mit heißem Wasser und Waschmittel spülen. Nicht das Gerät verwenden, wenn die Wäsche zuvor mit indus- triellen Chemikalien gereinigt wurde.
  • Seite 9: Sichere Reinigung Und War

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen oder der Haut kann zu Reizungen füh- ren. Bei Kontakt mit Waschmitteln oder Pflegemitteln gründlich die Augen oder Haut mit klarem Wasser spülen. Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen.
  • Seite 10: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln kön- nen giftige Dämpfe entstehen. Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden. Den Wasserzulaufschlauch direkt 2 Sachschäden vermei- ohne zusätzliche Verbindungsele- Sachschäden vermeiden mente wie Adapter, Verlängerun- gen oder Ventile an den Wasser- ACHTUNG hahn anschließen. Ein Fehldosieren von Weichspülern, Das Ventilgehäuse des Wasserzu- Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei-...
  • Seite 11: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Nur mitgelieferte Wasserschläuche Waschmittel entsprechend des oder Original-Ersatzschläuche ver- Verschmutzungsgrads der Wäsche wenden. dosieren. Waschmitteldosierung Nie benutzte Wasserschläuche Waschtemperatur bei leicht und wiederverwenden. normal verschmutzter Wäsche re- Ein Betrieb mit verschmutztem oder duzieren. zu heißem Wasser kann zu Sach- Maximale Schleuderdrehzahl ein- schäden und Geräteschäden führen.
  • Seite 12: Lieferumfang

    de Aufstellen und Anschließen Das Gerät auf sichtbare Beschädi- 4.3 Anforderungen an den Auf- gungen prüfen. stellort Seite 31 Die Tür öffnen.   WARNUNG Das Zubehör aus der Trommel ent- Stromschlaggefahr! fernen. Das Gerät enthält spannungsführen- Die Tür schließen. de Teile. 4.2 Lieferumfang Das Berühren von spannungsführen- den Teilen ist gefährlich.
  • Seite 13: Transportsicherungen Entfernen

    Aufstellen und Anschließen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Aufstellort Anforderungen cherungen mit einem Schrauben- len, die fest mit schlüssel der Schlüsselweite 13 lö- dem Fußboden und entfernen verschraubt ist. Küchenzeile Das Gerät nur un- ter durchgehender Arbeitsplatte auf- stellen, die fest mit den Nachbar- schränken verbun- den ist.
  • Seite 14: Gerät Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Die 4 Abdeckkappen einsetzen on mit dieser Sicherheitseinrichtung und nach unten schieben ausgestattet. Den Wasserzulaufschlauch am Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- schließen. Hinweis: Um die Transportsicherun- gen für den Transport in das Gerät einzusetzen, machen Sie diese Schritte rückgängig in umgekehrter Den Wasserhahn vorsichtig öffnen Reihenfolge.
  • Seite 15: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de sel mit der Schlüsselweite 17 lö- (24-40 mm) si- sen. chern. Waschbecken Den Wasserab- laufschlauch mit einem Krümmer fi- xieren und si- chern.  "Zubehör", Seite 28 Um das Gerät auszurichten, die Kunststoffrohr mit Den Wasserab- Gerätefüße drehen. Die Ausrich- Gummimuffe laufschlauch mit tung mit einer Wasserwaage prü-...
  • Seite 16: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Vor dem ersten Gebrauch Pulvervollwaschmittel mit Sauer- 5 Vor dem ersten stoffbleiche in die Kammer II einfül- Vor dem ersten Gebrauch Gebrauch len. Bereiten Sie das Gerät für die Ver- wendung vor. 5.1 Leerwaschgang starten Ihr Gerät wurde vor Verlassen des Werks eingehend geprüft. Um mögli- ches Restwasser zu entfernen, wa- schen Sie das erste Mal ohne Wä- sche.
  • Seite 17: Kennenlernen

    Kennenlernen de 6 Kennenlernen Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Wasserablaufschlauch Seite 14 pumpe   Netzanschlussleitung Seite 15 Seite 31 Tür     Waschmittelschublade Transportsicherungen Seite 17  ...
  • Seite 18: Bedienfeld

    de Kennenlernen gemittel und die Angaben in den Pro- Kammer II: Waschmittel für die grammbeschreibungen. Hauptwäsche Kammer : Weichspüler Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche und Einweichen 6.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. gen.
  • Seite 19 Kennenlernen de Einstellungen sind im Display hell Um die zusätzlichen Tasten anzu- hervorgehoben. zeigen, kurz auf Weitere drücken. ACHTUNG Eine gewaltsame Einwirkung auf das Display kann zu Beschädigungen Das Display zeigt alle zusätzlichen führen. Tasten. Keinen starken Druck auf das Dis- play ausüben.
  • Seite 20: Display

    de Display 7 Display Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung  1 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten.  1 Programmendezeit  "Tasten", Seite 22  1 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
  • Seite 21 Display de Anzeige Beschreibung Seite 32 Das Trockenziel ist aktiviert.   Seite 32  + Das Trockenziel ist aktiviert.   Seite 32  - Das Trockenziel ist aktiviert.   Die Fleckenart Blut ist aktiviert. Die Fleckenart Rotwein ist aktiviert. Die Fleckenart Speisefett/Speiseöl ist aktiviert. Seite 36 Grundeinstellungen ändern.  ...
  • Seite 22: Tasten

    de Tasten Anzeige Beschreibung Seite 40  1 Fehlercode, Fehleranzeige, Signal.   8 Tasten Tasten Die Auswahl und das Ändern der Programmeinstellungen ist abhängig vom ein- gestellten Programm und dem Programmstatus. Taste Auswahl Beschreibung einschalten Das Gerät einschalten oder in den Be- Bereitschaftszu- reitschaftszustand / Standby versetzen. stand / Standby Wenn das Bedienfeld nicht reagiert, ca.
  • Seite 23 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung Weitere Zusätzliche Tasten Wenn Sie die Taste kurz drücken, anzeigen oder aus- können Sie zusätzliche Tasten anzei- blenden gen oder ausblenden.  "Zusätzliche Tasten anzeigen oder ausblenden", Seite 19  "Grundeinstellungen", Seite 35 Weitere Mehrfachauswahl Speed Perfect aktivieren Verkürzte Programmdauer aktivieren deaktivieren oder deaktivieren.
  • Seite 24 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung  "Kindersicherung", Seite 33  3 Sek. aktivieren deaktivieren Favorit speichern Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden einstellen drücken, speichern Sie Ihre individuel- len Programmeinstellungen.  "Programmeinstellungen speichern", Seite 30 Wenn Sie die Taste kurz drücken, stel- len SIe Ihr gespeichertes Programm ein mit individuellen Programmein- stellungen.
  • Seite 25: Programme

    Programme de 9 Programme Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl.  "Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten", Seite 29 Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Baumwolle Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle und  1 Leinen waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für normal verschmutzte Wäsche, wenn Sie Speed Perfect aktivieren.
  • Seite 26 de Programme Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Hinweis: Waschen Sie besonders empfindli- che Textilien oder Textilien mit Haken, Ösen oder Bügeln im Wäschenetz. Programmeinstellung: max. 40 °C max. 800 U/min  Wolle Hand- und maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder mit Wollanteil waschen.
  • Seite 27 Programme de Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Programmeinstellung: max. 60 °C max. 1400 U/min Sportswear Sporttextilien und Freizeittextilien aus Synthetik waschen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Sporttextili- Verwenden Sie keinen Weichspüler. Tipp: Waschen Sie stark verschmutzte Wä- sche im Programm .
  • Seite 28: Zubehör

    de Zubehör Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Programmeinstellung: max. 40 °C max. 1400 U/min Schnell/Mix Textilien aus Baumwolle, Leinen und Synthetik waschen. Geeignet für leicht verschmutzte Wäsche. Tipp: Energie- und zeitoptimiertes Programm durch Hybrid Technologie. Programmeinstellung: max.
  • Seite 29: Wäsche

    Wäsche de Wäsche mit getrockneten Flecken 11 Wäsche vorbehandeln und mehrmals wa- Wäsche schen 11.1 Wäsche vorbereiten Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel legen WARNUNG Wäsche vor dem Trocknen schleu- Explosionsgefahr! dern Füllungen aus Polyamid, Polyester, Wäsche, die mit Chlorbleiche vor- Polyethylen, Polypropylen oder Poly- behandelt ist, vor dem Beladen der styrol können aus Öffnungen in Wä- Trommel mehrmals ausspülen...
  • Seite 30: Waschmittel Und Pflegemittel

    de Waschmittel und Pflegemittel drücken. 12 Waschmittel und Pfle- Der Einschaltvorgang dauert einige Waschmittel und Pflegemittel gemittel Sekunden. Hinweis: Die Beleuchtung der Trom- Mit der richtigen Auswahl und Ver- mel erlischt automatisch. wendung von Waschmitteln und Pfle- gemitteln schonen Sie Ihr Gerät und 13.2 Programm einstellen Ihre Wäsche.
  • Seite 31: Tür Öffnen

    Grundlegende Bedienung de Hinweis: Um das gespeicherte 13.6 Waschmittel und Pflege- Programm zu überschreiben, wie- mittel einfüllen derholen Sie die Schritte. Hinweis: Beachten Sie die Hinweise zu Waschmittel und Pflegemittel 13.4 Tür öffnen Seite 30 .   Auf den Rand der Tür drücken. Die Waschmittelschublade heraus- ziehen.
  • Seite 32: Wäsche Nachlegen

    de Trockenziel in die Kammer II der Waschmittel- Bei hohem Wasserstand starten – Seite 17 schublade. Sie das Programm Schleudern   oder stellen Sie ein geeignetes Voraussetzungen Programm ein zum Abpumpen. Die Wäsche ist eingelegt.  "Programme", Seite 25 Seite 31   Die Wäsche entnehmen. Ein Programm ist eingestellt.
  • Seite 33: Trockenziel Ändern

    Kindersicherung de 15.2 Kindersicherung deakti- Trockenziel Beschreibung veren Für normale, einlagi- ge Wäsche. Voraussetzung: Um die Kindersiche- rung zu deaktivieren, muss das Gerät  - Für normale, einlagi- eingeschaltet sein. ge Wäsche.  3 Sek. ca. 3 Sekunden Die Wäsche ist nach drücken. Programmende noch leicht feucht.
  • Seite 34: Home Connect Einrichten

    de Home Connect 16.1 Home Connect einrichten die Signalstärke der Wi-Fi Verbin- dung. Voraussetzung: Das Gerät hat am Um die Home Connect Einstellun- Aufstellort einen Empfang zum gen zu verlassen, drücken Sie auf WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi).  Fernstart ca. 3 Sekunden. Den folgenden QR-Code scannen. 16.4 Software Update installie- Hinweis: Wenn ein Software Update verfügbar ist, erscheint eine Meldung in der Home Connect App.
  • Seite 35: Datenschutz

    Grundeinstellungen de Auf  Fernstart drücken. 17 Grundeinstellungen  Fernstart leuchtet und das Gerät Grundeinstellungen ist für den Fernstart über die Sie können die Grundeinstellungen Home Connect App freigegeben. Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse ein- stellen. Fernstart deaktivieren Hinweis: Sie können die Grundein- Auf  Fernstart drücken. stellungen auch in der Home Con-  Fernstart erlischt.
  • Seite 36: Grundeinstellungen Ändern

    Tipp: Unsere getesteten und freige- Das Display zeigt gebenen Maschinenpfleger und Ma- Die gewünschte Grundeinstellung schinenreiniger erhalten Sie im Inter- mit dem Programmwähler auswäh- net unter https://www.bosch- Seite 35 len.   home.com/store oder über den Kun- Die Grundeinstellung anpassen: dendienst.
  • Seite 37: Laugenpumpe Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Den Einsatz runterdrücken und die Den Einsatz einsetzen und einras- Waschmittelschublade entfernen. ten. Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausziehen. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben.
  • Seite 38 de Reinigen und Pflegen Die Wartungsklappe öffnen und Um die Waschlauge in das Gefäß abnehmen. abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen. Ein passendes Gefäß zum Ablas- sen der Waschlauge unter die Öff- Nach dem Entleeren die Ver- nung schieben. schlusskappe aufdrücken. Den Entleerungsschlauch aus der Den Entleerungsschlauch in die Halterung nehmen.
  • Seite 39 Reinigen und Pflegen de Pumpendeckel vorsichtig heraus- Sicherstellen, dass sich beide Flü- drehen. gelräder drehen lassen. Durch grobe Verschmutzungen kann der Filtereinsatz im Pum- pengehäuse festsitzen. Ver- schmutzungen lösen und Filter- einsatz entnehmen. Den Pumpendeckel einsetzen. Sicherstellen, dass die Bauteile des Pumpendeckels korrekt montiert sind.
  • Seite 40: Gummimanschette Reini

    de Störungen beheben Die Wartungsklappe einsetzen und Fremdkörper und Flusen aus der schließen. Gummimanschette entfernen. Die Verstopfungen aus der Einlass- 18.4 Gummimanschette reini- öffnung entfernen. Reinigen Sie regelmäßig die Gummi- manschette. Seite 31 Die Tür öffnen.   Die Gummimanschette außen und innen mit einem feuchten Tuch rei- nigen und trocken wischen.
  • Seite 41 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Das Display ist erlo- Energiesparmodus ist aktiv. schen und blinkt. Drücken Sie E:36 -10 / E:30 -80 Wasserablaufschlauch ist zu hoch angeschlossen, ge- Waschlauge wird nicht knickt, eingeklemmt oder unzulässig verlängert. abgepumpt. Prüfen Sie die Installation des Wasserablauf- Seite 14 schlauchs.
  • Seite 42 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:35 -10 Gerät ist undicht. Schließen Sie den Wasserhahn. Seite 48 Rufen Sie den Kundendienst.   E:30 -20 Kritische Funktionsstörung. Schließen Sie den Wasserhahn. Mit der Fehlermeldung startet das Gerät einen Ab- pumpvorgang. Warten Sie ca. 5 Minuten, bis der Abpumpvorgang beendet ist.
  • Seite 43 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung oder starke Verringern Sie beim nächsten Waschgang mit glei- Schaumbildung. cher Beladung die Waschmittelmenge. blinkt. Tür ist nicht vollständig geschlossen. Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der Tür ein- geklemmt ist. Schließen Sie die Tür. Trommelreinigung erforderlich.
  • Seite 44 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Trommel ruckelt nach Kein Fehler. Interner Motortest ist gestartet. Programmstart. Keine Handlung notwendig. Trommel dreht sich, Kein Fehler. Beladungserkennung ist für bis zu 2 Minu- Wasser läuft nicht ein. ten aktiv. Keine Handlung notwendig. Wasser ist in der Kein Fehler.
  • Seite 45 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schleudern während Kein Fehler. Thermoschleudern ist aktiv. der Trockenphase. Keine Handlung notwendig. Rauschende, zischen- Kein Fehler. Wasser wird eingespült, Prozesslüfter ist de, surrende oder aktiv oder Waschlauge wird abgepumpt. saugende Geräusche. Keine Handlung notwendig. Klappergeräusche, Fremdkörper ist in der Laugenpumpe.
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Wäsche wurde unzureichend geschleudert. Wählen Sie immer die höchstmögliche Schleuder- drehzahl für das jeweilige Waschprogramm. Knitterbildung. Gewähltes Programm ist für die Textilart ungeeignet. Seite 25 Stellen Sie ein geeignetes Programm ein.  ...
  • Seite 47: Notentriegelung

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Störung Ursache und Störungsbehebung In der Kammer Einsatz in Kammer ist verstopft. Seite 36 findet sich Restwas- Reinigen Sie die Waschmittelschublade.   ser. Weichspüler verbleibt Weichspülen ist für das gewählte Programm nicht vor- in der Waschmittel- gesehen. schublade.
  • Seite 48: Zen

    de Kundendienst Die 4 Abdeckkappen mit einem Die Netzanschlussleitung durch- Schraubendreher entfernen. trennen. Das Gerät umweltgerecht entsor- gen. Informationen über aktuelle Entsor- gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein- de- oder Stadtverwaltung. Dieses Gerät ist entspre- chend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektro- nikaltgeräte (waste electri-...
  • Seite 49: Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsnummer (Fd) Und

    Verbrauchswerte de nummer (E-Nr.), die Fertigungsnum- Herstellergarantie leisten wir Ersatz mer (FD) und die Zählnummer (Z-Nr.) zu folgenden Bedingungen. Ihres Geräts. Sollte durch einen Fehler unseres Die Kontaktdaten des Kundendiensts Aqua-Stop-Systems ein Wasser- finden Sie über den QR-Code auf schaden verursacht werden, so er- dem beiliegenden Dokument zu den setzen wir Schäden privater Ge- Servicekontakten und Garantiebedin-...
  • Seite 50: Technische Daten

    de Technische Daten Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm- giever- server- male der- feuchte  1 (kg) dauer brauch brauch Tempe- dreh-  1 (h:min) (kWh/ ratur zahl (U/  1  1  1 Zyklus) Zyklus) (°C) 5 min)  1 Eco40-60  2 3:47 0,950...
  • Seite 51: Informationen Zu Freier Und

    Technische Daten de Dieses Produkt enthält Lichtquellen Gerätetiefe mit 114,2 cm der Energie-Effizienzklasse F. Die geöffneter Tür Lichtquellen sind als Ersatzteil verfüg- Gewicht 84,8 kg bar und nur durch dafür geschultes Maximale Bela- 9,0 kg Fachpersonal auszutauschen. dungsmenge Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter Netzspannung 220-240 V, 50 Hz https://eprel.ec.europa.eu/qr/...
  • Seite 52: Konformitätserklärung

    Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max. 180 mW UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 56 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhaltsverzeichnis