Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch WNA13400EU Gebrauchs- Und Aufstellanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WNA13400EU:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschtrockner
WNA13400EU
deGebrauchs- und Aufstellanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WNA13400EU

  • Seite 1 Waschtrockner WNA13400EU deGebrauchs- und Aufstellanleitung...
  • Seite 2: Ihr Neuer Waschtrockner

    Nicht beachten kann zum Tod oder Vorzüge Ihres Waschtrockners kennen. zu Verletzungen führen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Achtung! Marke Bosch gerecht zu werden, wurde jeder Waschtrockner, der unser Werk Dieses Signalwort weist auf eine verlässt, sorgfältig auf Funktion und möglicherweise gefährliche Situation einwandfreien Zustand geprüft.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wasch- und Pflegemittel..27 Waschmittelempfehlung .
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Reinigen und Warten ..43 Bestimmungsgemä- Maschinengehäuse/Bedienfeld ..43 ßer Gebrauch Waschtrommel....43 Entkalken .
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Sicherheitshinweise ■ Gerät keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Auf- D ie folgenden Sicherheitshin- sicht ausführen. S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Halten Sie Kinder unter 3 Sie und Ihr Umfeld vor Verlet-...
  • Seite 6: Installation

    Sicherheitshinweise Das Gerät darf nicht über Warnung ■ eine externe Schaltvorrich- Vergiftungsgefahr! tung, wie zum Beispiel einen Wasch- und Pflegemittel kön- Timer, versorgt oder an nen bei Verzehr zu Vergiftun- einen Stromkreis ange- gen führen. schlossen werden, der regel- Holen Sie bei versehentlichem mäßig vom Energieversorger Verschlucken ärztlichen Rat ein- und ausgeschaltet wird.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Warnung Warnung Stromschlaggefahr/Brandge- Verletzungsgefahr/Sach- und fahr/Sach- und Gerätescha- Geräteschaden! den! Das Gerät kann während des ■ Das Verändern oder Beschädi- Betriebs vibrieren oder sich gen der Netzleitung des Geräts bewegen und zu Verletzun- kann zum Stromschlag, Kurz- gen oder Sachschäden füh- schluss oder Brand durch ren.
  • Seite 8: Betrieb

    Sicherheitshinweise Durch unsachgemäße Verle- Das Gerät ist für den Trans- ■ ■ gung der Schlauch- und port mit Transportsicherun- Netzleitungen besteht Stol- gen gesichert. Nicht per- und Verletzungsgefahr. entfernte Transportsicherun- Schläuche und Leitungen so gen können das Gerät beim verlegen, dass keine Stolper- Betrieb beschädigen.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Der letzte Abschnitt des Tro- Warnung ■ ckenzyklus erfolgt ohne Explosions- und Brandgefahr! Wärme (Abkühlzyklus), um Mit lösungsmittelhaltigen Rei- ■ sicherzustellen, dass die nigungsmitteln, z.B. Flecke- Wäsche bei einer Tempera- nentferner/Waschbenzin, tur verbleibt, die nicht zur vorbehandelte Wäsche kann Beschädigung der Wäsche in der Trommel zu einer führt.
  • Seite 10: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise Beim Eingreifen in die dre- Achtung! ■ hende Trommel kann es zu Sach- und Geräteschaden Verletzungen der Hände Das Überschreiten der maxi- ■ kommen. malen Beladungsmenge Warten Sie, bis sich die beeinträchtigt die Geräte- Trommel nicht mehr dreht. funktion oder führt zu Sach- und Geräteschäden.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise Schalten Sie das Gerät aus. Warnung ■ Trennen Sie das Gerät vom Verletzungsgefahr/Sach- und Stromnetz (Netzstecker zie- Geräteschaden! hen). Das Verwenden von nicht Origi- Fassen Sie den Netzstecker nal-Ersatzteilen und -Zubehör ■ nie mit nassen Händen an. ist gefährlich und kann zu Ver- Ziehen Sie am Netzstecker letzungen sowie Sach- und ■...
  • Seite 12: Umweltschutz

    Umweltschutz Bei leicht und normal verschmutzter Umweltschutz Wäsche die Waschtemperatur reduzie- ren. V erpackung/Altgerät Bei niedrigen Temperaturen ver- U m w e l t s c h u t z ■ braucht das Gerät weniger Energie. Verpackung umweltgerecht Bei leichter bis normaler Verschmut- entsorgen.
  • Seite 13: Positionieren Und Anschließen

    Positionieren und Anschließen Beutel: Positionieren und Gebrauchs- und Aufstellanlei- ■ Anschließen tung Kundendienststellenverzeich- ■ L ieferumfang nis* P o s i t i o n i e r e n u n d A n s c h l i e ß e n Garantie* ■...
  • Seite 14: Aufstellfläche

    Positionieren und Anschließen Durch unsachgemäße Verlegung der Aufstellen auf einen Sockel ■ Schlauch- und Netzleitungen besteht oder Holzboden Stolper- und Verletzungsgefahr. Verlegen Sie Schläuche und Leitun- Achtung! gen, so dass keine Stolpergefahr Geräteschaden besteht. Das Gerät kann beim Schleudern wan- dern und vom Sockel kippen/stürzen.
  • Seite 15: Transportsicherungen Entfernen

    Positionieren und Anschließen Transportsicherungen entfer- Alle 4 Transportsicherungsschrau- ben lösen und entfernen. Achtung! Geräteschaden Das Gerät ist für den Transport mit ■ Transportsicherungen gesichert. Werden die Transportsicherungen nicht entfernt, kann das Gerät beim Betrieb beschädigt werden. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle 4 Trans- portsicherungen komplett.Bewahren a) Netzleitung aus den Halterungen...
  • Seite 16: Entfernen Der Tragstreben

    Positionieren und Anschließen Abdeckungen durch Druck auf den Schlauch- und Leitungslängen Rasthaken fest verriegeln. Linksseitiger Anschluss Entfernen der Tragstreben Alle Schrauben der vertikalen Trans- portstreben herausschrauben und ( ~ 140 cm entfernen. 0 ~ 145 cm 8 ~ 95 cm @ 60 cm ~ 100 cm oder Rechtsseitiger Anschluss...
  • Seite 17: Wasserzulauf

    Positionieren und Anschließen Wasserzulauf Anschluss Schließen Sie den Wasserzulauf- Warnung schlauch am Wasserhahn (¾" = Lebensgefahr! 26,4 mm) und am Gerät an: Bei Kontakt mit spannungsführenden – Modell: Standard Teilen besteht Stromschlaggefahr. Tauchen Sie das Aquastop-Sicherheits- ventil nicht in Wasser (enthält ein elektri- sches Ventil).
  • Seite 18: Wasserablauf

    Positionieren und Anschließen Wasserhahn vorsichtig öffnen und Anschluss dabei Dichtheit der Anschlussstellen Ablauf in einen Siphon prüfen. Schraubverbindung steht ■ Anschluss-Stelle muss mit Schlauch- unter Wasserleitungsdruck. schelle, ∅ 24 - 40 mm (Fachhandel) gesichert werden. Wasserablauf Warnung Verbrühungsgefahr! Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge, z.B.
  • Seite 19: Ausrichten

    Positionieren und Anschließen Ausrichten Kontermutter gegen das Gehäuse festziehen. Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Den Fuß dabei festhalten und in der Wasserwaage aus. Höhe nicht verstellen. Die Kontermuttern aller vier Geräte- Eine falsche Ausrichtung kann zu star- füße müssen fest gegen das kem Geräusch, Vibrationen und „Wan- Gehäuse geschraubt sein! dern“...
  • Seite 20: Vor Dem Ersten Waschen

    Positionieren und Anschließen Netzleitungswechsel (wenn nötig) Zur Vermeidung von Hinweis: ■ nur durch Elektro-Fachkraft Schaumbildung nur die Hälfte der erfolgt.Ersatz-Netzleitung beim Kun- empfohlenen Waschmittelmenge dendienst erhältlich. verwenden. Keine Woll- oder Fein- keine Mehrfachstecker/-kupplungen waschmittel verwenden. ■ und Verlängerungsleitungen verwen- Die Waschmittelschublade schlie- det werden.
  • Seite 21 Positionieren und Anschließen b) Schrauben einsetzen und festzie- Transportsicherungen einbauen: Abdeckungen abnehmen und aufbe- hen. wahren. Evtl. Schraubendreher ver- Hinweis: wenden. c) Die Schläuche an den Halterun- gen festklemmen. Vor der erneuten Geräteinbetrieb- Alle 4 Hülsen einsetzen. nahme: Hinweise Die Tragstreben müssen entfernt ■...
  • Seite 22: Das Gerät Kennen Lernen

    Ihr Gerät kennen lernen Das Gerät kennen lernen G erät I h r G e r ä t k e n n e n l e r n e n Waschmittelschublade Bedienblende Einfüllfenster Serviceklappe...
  • Seite 23: Bedienfeld

    Ihr Gerät kennen lernen Bedienfeld Programmvoreinstellungen können geändert werden. Übersicht über alle Programm- voreinstellungen ~ Seite 35 Zusätzliche Programmeinstel- lungen können gewählt wer- den. Übersicht über alle zusätzlichen Programmeinstellungen ~ Seite 36 Taste A Start/Reload (Start/ Nachlegen) zum Starten, Unterbrechen(z. B. Wäsche nachlegen) und Abbrechen von Programmen Programmwähler für die Pro-...
  • Seite 24: Anzeigefeld

    Ihr Gerät kennen lernen Anzeigefeld Zusätzliche Programmeinstellungen Programmvoreinstellungen Anzeige Einstellung ‰ Drying Aim (Trocknen) ¾/»/ö Anzeige Einstellung Beschreibung T Prewash (Vorwäsche) — - 90 °C 6 Temp. (Tem- Einstellbare Tem- p Less Ironing (Bügel- peratur) peratur in °C leicht) — = kalt ( SpeedPerfect 2 - 1400* 0 Spin (Schleu- Schleuderdreh-...
  • Seite 25: Wäsche

    Wäsche Sand aus Taschen und Umschlägen ■ Wäsche ausbürsten. Gardinenröllchen entfernen oder in ■ W äsche zum Waschen vorbe- Netz/Beutel geben. W ä s c h e reiten Wäsche sortieren Schutz der Wäsche und des Geräts Die Wäsche gemäß den Pflegehinwei- sen und Herstellerangaben auf den Pfle- Achtung! geetiketten nach folgenden...
  • Seite 26: Wäsche Zum Trocknen Vorbereiten

    Wäsche Symbole auf den Pflegeetiketten Textilien, die mit brennbaren Flüssig- ■ ■ keiten behandelt wurden, z. B. mit Für normalen Waschprozess Fleckenentferner, Waschbenzin, Ver- geeignet, dünner. Explosionsgefahr! z. B. Programm Cottons Textilien, die noch Haarspray oder ■ (Baumwolle) i ähnliche Substanzen enthalten Textilschonender Waschpro- Hinweise zess erforderlich,...
  • Seite 27: C Wasch- Und Pflegemittel

    Wasch- und Pflegemittel Wasch- und Pflegemit- M it der richtigen Auswahl und Verwen- W a s c h - u n d P f l e g e m i t t e l dung von Wasch- und Pflegemitteln schonen Sie Ihr Gerät und Ihre Wäsche. Sie können alle Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für Ihr Gerät geeignet sind.
  • Seite 28: Waschmittelempfehlung

    Wasch- und Pflegemittel Waschmittelempfehlung Diese Informationen sollen Ihnen bei der Auswahl des richtigen Waschmittels für Ihre Textilien helfen. Textilien Waschmittel Programm Temperatur Kochfeste weiße Textilien Vollwaschmittel mit optischen Cottons Von kalt bis 90 °C aus Baumwolle oder Lei- Aufhellern Bunte Textilien aus Leinen Buntwaschmittel ohne Bleichmit- Cottons Von kalt bis 60 °C...
  • Seite 29: Programmübersicht

    Programmübersicht Programmübersicht W ählbares Programm P r o g r a m m ü b e r s i c h t Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Programmname Max. Beladung für Waschen/ Max. Beladung für Trocknen Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es geeignet ist Max.
  • Seite 30 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Eco 40-60 8,0 kg/5,0 kg Geeignet zum Waschen normal verschmutzter Baumwoll-, Lei- nen- und Mischtextilien und zum Trocknen für die sofortige 400 - 1400 U/min Schrankablage T Prewash (Vorwäsche), p Less Iro- Hinweise ning (Bügelleicht) Textilien mit dem Wäschesymbol 40 °C 9 bis 60 °C : ■...
  • Seite 31 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Sportswear ] 2,0 kg/2,0 kg Für die schonende Reinigung von Sport- und Freizeitkleidung — - 40 °C aus Mikrofasern, Vlies oder Synthetik. Trocknen bei niedriger 400 - 800 U/min Temperatur zur Textilpflege. Die erforderlichen Trocknungssoll- werte auswählen. T Prewash (Vorwäsche), p Less Iro- ning (Bügelleicht) ‰...
  • Seite 32 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise p Wool (Wolle) W 2,0 kg/- Hand- oder maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder mit — - 40 °C Wollanteil. 2 - 800 U/min Besonders schonendes Waschprogramm, um ein Einlaufen der Wäsche zu vermeiden, längere Programmpausen (Wäschestü- cke ruhen in Waschlauge) ‰...
  • Seite 33 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise ‰ My Time Dry (Zeitprogramm Trocknen) -/5,0 kg Gemischte Textilien, für leicht verschmutzte Wäsche aus Baum- wolle und Synthetik Die Programmdauer kann individuell eingestellt werden (min- destens 20 Minuten). Die maximale Programmdauer beträgt 120 Minuten. Sie kann in 10-Minuten-Schritten reduziert wer- ‰...
  • Seite 34: Trocknungstabelle

    Programmübersicht Trocknungstabelle Geschätzte Trocknungszeit (min) Empfohlenes Trocknungsprogramm Beladung » (Schrank- ö ¾ zum Trock- (Bügeltro- trocken) (Schranktro- nen (kg) cken) cken+) 0,5-2,0 40-70 40-90 60-100 ‰ Intensive Dry (Intensiv Trocknen) 2,0-3,0 70-90 90-120 100-130 3,0-5,0 90-130 120-210 130-240 0,5-1,5 20-50 30-60 70-120 ‰...
  • Seite 35: Programmvoreinstellungen

    Programmvoreinstellungen ñ Finished in/Time Dry Programmvoreinstel- Vor dem Programmstart kann das Pro- lungen grammende ("Finish in"-Zeit) in Schritten von 0,5 h (h = Stunde) (zwischen "min- S ie können die Voreinstellungen von destens wählbarer Endezeit" und 9,5 h) P r o g r a m m v o r e i n s t e l l u n g e n gewählten Programmen ändern.
  • Seite 36: Zusätzliche Programmeinstellun

    Zusätzliche Programmeinstellungen ö (Bügeltrocken): Für Feinwäsche. Zusätzliche Program- Zum Bügeln geeignete Textilien (Texti- lien bügeln, um ein Knittern zu vermei- meinstellungen den). Kleidungsstücke können zusätzlich zum Trocknen aufgehängt In der Übersicht finden Sie H inweis: werden. Z u s ä t z l i c h e P r o g r a m m e i n s t e l l u n g e n mögliche zusätzliche Programmeinstel- lungen;...
  • Seite 37: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Wenn p Less Ironing – Den Netzstecker nicht durch Zie- Hinweis: (Bügelleicht) aktiviert wird, ist die Rest- hen am Anschlusskabel abzie- feuchte der Wäsche nach dem Schleu- hen. dern erhöht. – Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen. Wasserhahn öffnen. ( SpeedPerfect Waschen in kürzerer Zeit, wobei ein Waschergebnis erzielt wird, das der nor-...
  • Seite 38: Wäsche In Die Trommel Einfüllen

    Gerät bedienen Wäsche in die Trommel einfül- Wasch- und Pflegemittel dosieren und einfüllen Das Einfüllfenster öffnen und Wäsche in Achtung! die Trommel einlegen. Dabei darauf Geräteschaden achten, dass keine Wäschestücke zwi- Waschmittel und Produkte zur Vorbe- schen Einfüllfenster und Gummiman- handlung der Wäsche (z.
  • Seite 39 Gerät bedienen Füllen Sie das Waschmittel und/oder Waschmittelschublade herauszie- Pflegeprodukt ein. hen. Einsatz herunterdrücken und Schublade ganz herausnehmen. Dosierbehälter I Waschmittel Vorbehandlung und Kleidungsdesinfektion. Dosierhilfe nach vorn schieben, her- (nur für Gerät mit Vorbehand- unterklappen und einrasten. lungs- und Desinfektionsfunk- tion) Dosierbehälter Weichspüler, Stärke.
  • Seite 40: Programm Starten

    Gerät bedienen Programm starten Wäsche nachlegen/entneh- Die Taste A Start/Reload (Start/Nach- legen) 1 bis 2 Sekunden lang gedrückt Nach dem Programmstart kann bei halten und anschließend loslassen. Das Bedarf Wäsche nachgelegt oder her- Programm startet, und das Einfüllfenster ausgenommen werden (gilt nur für des Geräts wird verriegelt.
  • Seite 41: Programmabbruch

    Gerät bedienen Programmabbruch Wenn die Wäsche nicht innerhalb ■ von 15 Minuten nach dem Abschluss des Trocknungsprozes- Bei Waschprogrammen mit hoher Tem- ses entnommen wird, startet der peratur: Knitterschutzprozess, um ein Knittern Die Taste A Start/Reload (Start/ der Wäsche zu verhindern. Der Pro- Nachlegen) berühren.
  • Seite 42: Geräteeinstellungen

    Geräteeinstellungen Das Einfüllfenster und die Waschmit- Ändern der Lautstärke und des Trom- ■ telschublade offen lassen, damit melpflege-Hinweissignals Restwasser verdunsten kann. Mit der Taste ñ Finished in/Time Dry Immer das Programmende abwar- ■ können die folgenden Einstellungen an ten, da das Gerät noch verriegelt den entsprechenden Programmwähler- sein kann.
  • Seite 43: Reinigen Und Warten

    Reinigen und Warten Waschtrommel Reinigen und Warten Warnung Warnung Verletzungsgefahr/Sach- und Geräte- R e i n i g e n u n d W a r t e n Lebensgefahr! schaden! Bei Kontakt mit spannungsführenden Das dauerhafte Waschen mit niedrigen Teilen besteht Stromschlaggefahr.
  • Seite 44: Waschmittelschublade Entleeren, Waschmittelschublade Und Deren Gehäuse Reinigen

    Reinigen und Warten Waschmittelschublade entlee- Einsatz aufsetzen und einrasten (Zylinder auf Führungsstift stecken). ren, Waschmittelschublade und deren Gehäuse reinigen Wenn im Gerät Wasch- oder Weichspül- mittelreste vorhanden sind: Waschmittelschublade herauszie- hen. Einsatz herunterdrücken und Schublade ganz herausnehmen. Waschmittelschublade hineinschie- ben. Einsatz herausnehmen: Mit Finger Einsatz von unten nach oben drü- cken.
  • Seite 45: Ablaufschlauch Am Siphon Verstopft

    Reinigen und Warten Die Serviceklappe öffnen. Den Pumpendeckel wieder einset- zen und anschrauben. Der Griff muss senkrecht stehen. Den Ablaufschlauch aus der Halte- rung nehmen. Die Verschlusskappe entfernen und Die Serviceklappe schließen. die Lauge in ein geeignetes Gefäß abfließen lassen. Die Verschlusskappe wieder anbrin- gen und den Ablaufschlauch wieder in die Halterung einsetzen.
  • Seite 46: Sieb Am Wasserzulauf Verstopft

    Reinigen und Warten Den Ablaufschlauch und den Das Sieb mit einer Zange entfernen. Siphonstutzen reinigen. Das Sieb mit einer kleinen Bürste rei- Die Ablaufschlauch wieder aufste- nigen. cken und die Anschlussstelle mit der Schlauchschelle sichern. Sieb am Wasserzulauf ver- stopft Den Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen: Den Wasserhahn schließen.
  • Seite 47: Störungen Und Abhilfemaßnah

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Achtung! Störungen und Abhil- Wasserschäden! femaßnahmen Auslaufendes Wasser kann zu Wasser- schäden führen. N otentriegelung Das Einfüllfenster nicht öffnen, wenn S t ö r u n g e n u n d A b h i l f e m a ß n a h m e n Wasser am Glas zu sehen ist.
  • Seite 48: Hinweise Im Anzeigefeld

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Hinweise im Anzeigefeld Anzeige Ursache/Abhilfe Blinkt schnell + Signalton: Das Einfüllfenster wurde bei zu hohem Wasser- Õ ■ stand geöffnet. Das Einfüllfenster schließen, das Programm mit der Taste A Start/Reload (Start/Nachlegen) fortsetzen oder [ Drain (Abpumpen) aus- wählen.
  • Seite 49: Fehler Und Maßnahmen Zu Deren Behebung

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Anzeige Ursache/Abhilfe H:95 Während der Trocknungsphase wurde kein Wasser erkannt. Schlechtes Trock- im Wechsel mit nungsergebnis möglich. ~ "Sieb am Wasserzulauf verstopft" auf Seite 46 “Ÿš nach Programm- durchlauf H:32 Das Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund ungleichmäßiger im Wechsel mit Wäscheverteilung abgebrochen.
  • Seite 50 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Das Programm startet Ist die Taste A Start/Reload (Start/Nachlegen) berührt oder ñ Finis- ■ nicht. hed in/Time Dry ausgewählt worden? Ist das Einfüllfenster geschlossen? ■ Ist die Kindersicherung aktiviert? Die Kindersicherung deaktivieren. ■ Ist der Händlermodus aktiviert?Wenn nach dem Einschalten des Geräts ■...
  • Seite 51 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Aus der Waschmittel- Zu viel Waschmittel verwendet? schublade tritt Schaum Einen Esslöffel Weichspüler mit ½ l Wasser vermischen und in aus. Dosierbehälter II einfüllen. (Nicht bei Outdoor-, Sportswear- und mit Daunen gefüllten Textilien!) Die Waschmitteldosierung beim nächsten Waschgang reduzieren. Im Handel erhältliche Waschmittel, die wenig Schaum bilden, verwenden.
  • Seite 52 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Die Anzeigefeld-Anzeigel- Hat es einen Netzausfall gegeben? ■ ampen funktionieren wäh- Haben die Sicherungen ausgelöst? Die Sicherungen zurücksetzen/austau- ■ rend des Betriebs nicht. schen. Wenn die Störung wiederholt auftritt, den Kundendienst rufen. ■ Auf der Wäsche befinden Manche phosphatfreie Waschmittel enthalten wasserunlösliche Rück- ■...
  • Seite 53 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Das Trocknungsergebnis Nach dem Programmende fühlt sich die warme Wäsche feuchter an als sie ■ ist nicht zufriedenstellend tatsächlich ist.Die Wäsche ausbreiten und abkühlen lassen. (Wäsche ist nicht trocken Die Umgebungstemperatur ist zu hoch (über 30 °C), oder die Belüftung ■...
  • Seite 54: Kundendienst

    Kundendienst Kundendienst, bei Ihrem Händler und Kundendienst auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontaktie- W enn Sie Anwendungsfragen haben, ren, benötigen Sie die Erzeugnisnum- K u n d e n d i e n s t Störungen am Gerät nicht selbst behe- mer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer ben können oder das Gerät repariert (FD) Ihres Geräts.
  • Seite 55: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte Verbrauchswerte D ie folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Richtlinie ange- V e r b r a u c h s w e r t e geben. Die für andere Programme als Eco 40-60 angegebenen Werte sind nur Richtwerte und wurden gemäß den geltenden Normen EN 60456 und EN 62512 ermittelt.
  • Seite 56: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Aqua-Stop-Garantie A bmessungen: N ur für Geräte mit Aqua-Stop T e c h n i s c h e D a t e n A q u a - S t o p - G a r a n t i e 84,8 cm x 59,8 cm x 59,0 cm Zusätzlich zu den Gewährleistungs- (Höhe x Breite x Tiefe)
  • Seite 60 Benötigen Sie Unterstützung? Hier finden Sie hilfreiche Informationen. Ratschläge von Experten für Ihre Bosch-Hausgeräte, wenn Sie Hilfe bei Problemen oder eine Reparatur von Bosch-Experten benötigen. Hier erfahren Sie alles über die vielen Möglichkeiten der Unterstützung durch Bosch: www.bosch-home.com/service Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beigefügten Serviceverzeichnis.

Inhaltsverzeichnis