Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Waschtrockner
WNA14400CH
[de]
Gebrauchs- und Montage-
anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WNA14400CH

  • Seite 1 Waschtrockner WNA14400CH [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 7 Display ........   22 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 8 Tasten .........    24 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 4 9 Trockenziel .........    25 1.3 Einschränkung des Nutzer- 9.1 Trockenziel ändern .... 25 kreises ........ 4 1.4 Sichere Installation ..... 5...
  • Seite 3 17 Reinigen und Pflegen ....   34 17.1 Trommel reinigen .... 34 17.2 Waschmittelschublade rei- nigen........ 34 17.3 Laugenpumpe reinigen .. 35 18 Störungen beheben ....   38 18.1 Notentriegelung ...... 49 19 Transportieren, Lagern und Entsorgen .........    49 19.1 Gerät demontieren .... 49 19.2 Transportsicherungen ein- setzen ........ 49 19.3 Gerät erneut in Betrieb neh-...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnittverlet- zungen führen. ▶ Nicht das Gerät an scharfen Kanten berühren. ▶ Schutzhandschuhe verwenden bei Installation und Transport des Geräts. 1.5 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich.
  • Seite 8 de Sicherheit WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Kohlestaub oder Mehl in der Umgebung des Geräts kann zur Ex- plosion führen. ▶ Während des Betriebs die Umgebung des Geräts sauber halten. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen führen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Die Wäsche wird beim vorzeitigen Trocknungsabbruch nicht aus- reichend gekühlt und kann sich entzünden. ▶ Nicht das Trocknungsprogramm vorzeitig abbrechen. ▶ Die Wäsche beim vorzeitigen Trocknungsabbruch sofort entneh- men und ausbreiten. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte brechen.
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit 1.6 Sichere Reinigung und Wartung Wenn Sie das Gerät reinigen und warten, beachten Sie die Sicher- heitshinweise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Verlängerung, Ventil oder Ähnli- 2 Sachschäden vermei- ches an den Wasserhahn anschlie- ßen. Darauf achten, dass das Ventilge- ▶ häuse des Wasserzulaufschlauchs Beachten Sie diese Hinweise, um berührungsfrei zur Umgebung ver- Sachschäden und Geräteschäden zu baut und keiner äußeren Kraftein- vermeiden.
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Waschmittel entsprechend des Ver- nen die Oberflächen des Geräts be- schmutzungsgrads der Wäsche do- schädigen. sieren. Keine scharfen oder scheuernden ▶ a Für leichte bis normale Verschmut- Reinigungsmittel verwenden. zung ist eine geringere Menge Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶...
  • Seite 13: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de 3.3 Energiesparmodus 4.2 Lieferumfang Wenn Sie das Gerät längere Zeit Prüfen Sie nach dem Auspacken alle nicht bedienen, schaltet es sich auto- Teile auf Transportschäden und die matisch in den Energiesparmodus. Vollständigkeit der Lieferung. Der Energiesparmodus wird beendet, ACHTUNG! indem Sie das Gerät erneut bedie- Ein Betrieb mit unvollständigem oder nen.
  • Seite 14: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Verletzungsgefahr! Küchenzeile Das Gerät nur Beim Betrieb auf einem Sockel kann unter durchge- das Gerät kippen. hender Arbeits- Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme platte aufstellen, ▶ auf einem Sockel unbedingt mit die fest mit den den Haltelaschen → Seite 30 des Nachbarschrän- Herstellers befestigen.
  • Seite 15: Transportstreben Entfernen

    Aufstellen und Anschließen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Die 4 Abdeckkappen einsetzen. cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung von der Halterung entfernen. 4.5 Transportstreben entfer- Die 4 Hülsen entfernen. Die Schrauben der vertikalen Transportstreben mit einem Schraubendreher T20 lösen und...
  • Seite 16: Gerät Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Die Transportstreben entfernen. 4.6 Gerät anschließen Wasserzulaufschlauch anschließen WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Gerät enthält spannungsführen- de Teile. Das Berühren von span- nungsführenden Teilen ist gefährlich. Nicht das elektrische Aquastop- ▶ Ventil in Wasser tauchen. Die Schrauben der horizontalen Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie Transportstrebe mit einem Schrau- das Gerät an einen Wasserzulauf mit bendreher T20 lösen und entfer-...
  • Seite 17: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de ACHTUNG! 4.7 Gerät ausrichten Beim Abpumpen steht der Wasserab- Um Geräusche und Vibrationen zu laufschlauch unter Druck und kann reduzieren und ein Wandern des Ge- sich von der installierten Anschluss- räts zu vermeiden, richten Sie das stelle lösen. Gerät richtig aus.
  • Seite 18: Gerät Elektrisch Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Die Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 hand- fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen. 4.8 Gerät elektrisch anschlie- ßen Hinweis: Ihre elektrische Hausinstal- lation für dieses Gerät muss den lo- kalen gesetzlichen Bestimmungen und Sicherheitsvorschriften entspre- chen und sollte einen Fehlerstrom-...
  • Seite 19: Kennenlernen

    Kennenlernen de 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Netzanschlussleitung pumpe → Seite 35 → Seite 18 Tür Transportsicherungen → Seite 14 Waschmittelschublade Wasserzulaufschlauch → Seite 20 → Seite 16 Bedienfeld → Seite 20 Wasserablaufschlauch → Seite 16 Transportstreben → Seite 15...
  • Seite 20: Waschmittelschublade

    de Kennenlernen 5.2 Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel Kammer II: ¡ Waschmittel für die Haupt- wäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡ Waschmittel für die Vorwä- sche ¡ Hygienewaschmittel 5.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
  • Seite 21: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Gebrauch de Den ersten Waschgang starten Gebrauch 6 Vor dem ersten oder den Programmwähler auf Aus stellen, um das Gerät auszu- Gebrauch schalten. → "Grundlegende Bedienung", Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Gebrauch Seite 31 wendung vor. 6.1 Leerwaschgang starten Ihr Gerät wurde vor Verlassen des Werks eingehend geprüft.
  • Seite 22: Display

    de Display 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms Fertig in - Zeit → "Tasten", Seite 24 6,0 kg Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge- fehlung...
  • Seite 23 Display de Anzeige Benennung Beschreibung Waschen Programmstatus Spülen Programmstatus Schleudern Programmstatus Programmende Programmstatus Trocknen Programmstatus Knitterschutz Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 34 Knitterreduzierung Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → "Tasten", Seite 24 Vorwäsche Die Vorwäsche ist aktiviert.
  • Seite 24: Tasten

    de Tasten 8 Tasten Taste Auswahl Beschreibung ⁠ - 90 °C Die Temperatur in °C anpassen. - 1400 U/min Die Schleuderdrehzahl anpassen oder das Schleudern deaktivieren. Mit der Auswahl wird das Wasser abgepumpt und das Schleudern deak- tiviert. Die Wäsche bleibt nass in der Trommel liegen.
  • Seite 25: Trockenziel

    Trockenziel de 9 Trockenziel In einigen Programmen ist ein Trockenziel vorgegeben. Das Trockenziel legt fest, wie trocken oder feucht Ihre Wäsche nach dem Programmende ist. Tockenziel Wäsche Trockungsergebnis Mehrlagige, dicke Wä- Die Wäsche ist trocken. sche, die schlecht trock- net. Normale, einlagige Wä- Die Wäsche ist trocken.
  • Seite 26: Programme

    de Programme 10 Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Baumwolle Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Lei- nen und Mischgewebe waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für normal verschmutzte Wäsche, wenn Sie aktivieren.
  • Seite 27 Programme de Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Pflegeleicht Textilien aus Synthetik und Mischgewebe wa- schen. Programmeinstellung: ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 U/min Textilien aus Baumwolle, Leinen, Synthetik und Mischgewebe waschen. Geeignet für leicht verschmutzte Wäsche. Programmeinstellung: ¡...
  • Seite 28 de Programme Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Schleudern/ Schleudern und Wasser abpumpen. – – Abpumpen Wenn Sie nur das Wasser abpumpen wollen, aktivieren Sie . Die Wäsche wird nicht ge- schleudert. Programmeinstellung: max. 1400 U/min AllergiePlus Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Lei- nen und Mischgewebe waschen.
  • Seite 29 Programme de Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen ⁠   My Time Textilien aus Synthetik und Mischgewebe – Trocknen trocknen. Programm mit einstellbarer Programmdauer. Extra Kurz Textilien aus Baumwolle, Leinen, Synthetik 15'/ Waschen und Mischgewebe waschen. Trocknen 60' Kurzprogramm für leicht verschmutzte kleine Wäscheposten.
  • Seite 30: Zubehör

    Sie in der Digitalen Ge- – Sand aus allen Umschlägen und brauchsanleitung durch das Einscan- Taschen ausbürsten nen des QR-Codes im Inhaltsver- – Bettbezüge und Kissenbezüge zeichnis oder auf www.bosch-ho- schließen me.com. – Reißverschlüsse, Klettverschlüs- se, Haken und Ösen schließen 12.1 Wäsche vorbereiten –...
  • Seite 31: Waschmittel Und Pflegemit- Tel

    Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan- bung der Programme beachten nen des QR-Codes im Inhaltsver- – Wäsche vor dem Trocknen schleudern zeichnis oder auf www.bosch-ho- me.com. 14.1 Gerät einschalten 13 Waschmittel und Pfle- Voraussetzung: Das Gerät ist sach- gemittel gemäß...
  • Seite 32: Wäsche Einlegen

    de Bedienung Die Programmeinstellungen anpas- 14.6 Programm starten ▶ sen. Hinweis: Wenn Sie die Zeit bis zum → "Tasten", Seite 24 Programmende ändern möchten, Hinweis: Die Programmeinstellungen stellen Sie erst die Fertig in-Zeit ein. werden nicht dauerhaft für das Pro- drücken. gramm gespeichert. a Die Trommel dreht sich und es er- 14.4 Wäsche einlegen folgt eine Beladungserkennung, die bis zu 2 Minuten dauern kann...
  • Seite 33: Wäsche Nachlegen

    Bedienung de Um das Programm fortzusetzen, 14.10 Trocknungsprogramm nach der gewünschten Einweich- abbrechen zeit auf drücken. Durch Drehen den Programmwäh- ▶ 14.8 Wäsche nachlegen ler auf ein anderes Programm stel- len. drücken. a Die Türverriegelung öffnet sich Während des Waschens pausiert nach einigen Minuten Abkühlzeit das Gerät.
  • Seite 34: Kindersicherung

    Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- Auf beide Tasten  ca. 3 ▶ zeichnis oder auf www.bosch-ho- Sekunden drücken. me.com. a Das Display zeigt a Die Bedienelemente sind gesperrt. 17.1 Trommel reinigen a Die Kindersicherung bleibt auch nach dem Ausschalten des Geräts...
  • Seite 35: Laugenpumpe Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Den Einsatz runterdrücken und die Den Einsatz einsetzen und einras- Waschmittelschublade entfernen. ten. Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausziehen. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben.
  • Seite 36 de Reinigen und Pflegen Die Wartungsklappe öffnen und VORSICHT - Verbrühungsge- abnehmen. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen. Ein ausreichend großes Gefäß un- ter die Öffnung schieben.
  • Seite 37 Reinigen und Pflegen de Den Pumpendeckel bis zum An- Laugenpumpe reinigen schlag zudrehen. Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist leer. → Seite 35 Da sich noch Restwasser in der Laugenpumpe befinden kann, den 90° Pumpendeckel vorsichtig heraus- drehen. Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen. Die Wartungsklappe einsetzen und schließen.
  • Seite 38: Störungen Beheben

    de Störungen beheben 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 39 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Im Gerät haben sich Feuchtigkeit und Waschmittelrückstände können die Gerüche gebildet. Bildung von Bakterien begünstigen. → "Trommel reinigen", Seite 34 ▶ Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, lassen Sie die ▶ Tür und die Waschmittelschublade offen, damit Restwasser abtrocknen kann.
  • Seite 40 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "H:32" Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶ Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
  • Seite 41 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung blinkt. Entfernen Sie eingeklemmte Wäsche. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Trommelreinigung erforderlich. → "Trommel reinigen", Seite 34 ▶ "H:95" leuchtet im Wasserdruck ist gering. Wechsel mit End. Siehe ▶ → " ", Seite 40 Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des.
  • Seite 42 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Tür lässt sich nicht öff- Wählen Sie ein geeignetes Programm zum Abpum- ▶ nen. pen. → "Programme", Seite 26 Stromausfall. Öffnen Sie die Tür mit der Notentriegelung. ▶ → "Notentriegelung", Seite 49 Waschlauge wird nicht Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist verstopft. abgepumpt.
  • Seite 43 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser läuft nicht ein. Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶ Waschmittel wird nicht Wasserzulaufschlauch ist geknickt oder eingeklemmt. eingespült. Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufschlauch ▶ nicht geknickt oder eingeklemmt ist. Mehrmaliges An- Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- schleudern.
  • Seite 44 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Hohe Schleuderdreh- Wählen Sie für die Textilart geeignete Programme ▶ zahl wird nicht er- aus. reicht. Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch redu- zierte Schleuderdrehzahl aus. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶ Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- schestücke zusammen in die Trommel.
  • Seite 45 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Niedrige Schleuderdrehzahl ist eingestellt. nicht zufriedenstel- Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine höhere ▶ lend. Die Wäsche ist Schleuderdrehzahl ein. zu nass / zu feucht. Starten Sie das Programm Schleudern. ▶ ist aktiviert. Wählen Sie für die Textilart geeignete Programme ▶...
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Am Wasserzulauf- Wasserzulaufschlauch ist nicht korrekt / fest ange- schlauch läuft Wasser schlossen. aus. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch korrekt → "Wasserzulaufschlauch anschließen", Seite 16 Ziehen Sie die Verschraubung fest. Am Wasserablauf- Wasserablaufschlauch ist beschädigt. schlauch läuft Wasser Tauschen Sie den beschädigten Wasserablauf- ▶...
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Feuchtigkeitssensor verunreinigt. Wasserhahn während der Trockenphase geschlossen. Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn auch wäh- ▶ rend der Trockenphase geöffnet bleibt. Umgebungstemperatur ist höher als 30 °C. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur ▶...
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Rauschendes, zi- Wasser wird unter Druck in die Waschmittelschublade schendes Geräusch. gespült. Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch. ▶ Waschmittel oder Zu viel Waschmittel / Weichspüler in der Waschmittel- Weichspüler tropft von schublade . der Manschette und Beachten Sie beim Dosieren von Flüssigwaschmit- ▶...
  • Seite 49: Notentriegelung

    19.3 Gerät erneut in Betrieb nehmen Hinweis: Weiterführende Informatio- nen finden Sie in der Digitalen Ge- Für weitere Informationen siehe ▶ brauchsanleitung durch das Einscan- → "Aufstellen und Anschließen", nen des QR-Codes im Inhaltsver- Seite 13 und zeichnis oder auf www.bosch-ho- → "Vor dem ersten Gebrauch", me.com. Seite 21.
  • Seite 50: Altgerät Entsorgen

    de Kundendienst 19.4 Altgerät entsorgen 20 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Wenn Sie Anwendungsfragen haben, können wertvolle Rohstoffe wieder- eine Störung am Gerät nicht selbst verwendet werden. beheben können oder das Gerät re- pariert werden muss, wenden Sie WARNUNG sich an unseren Kundendienst. Gefahr von Gesundheitsschäden! Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kinder können sich im Gerät einsper- le gemäß...
  • Seite 51: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte de 21 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltenden Normen EN60456 und EN62512 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest-...
  • Seite 52: Technische Daten

    de Technische Daten der Modellsuche. Die Modellkennung 22 Technische Daten ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schrägstrich der Erzeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna- Gerätehöhe 84,8 cm tiv finden Sie die Modellkennung Gerätebreite 59,8 cm auch in der ersten Zeile des EU-Ener- Gerätetiefe 59,0 cm gielabels.
  • Seite 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis