de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
Sicherheit de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
Seite 6
de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen.
Sicherheit de VORSICHT ‒ Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnittverlet- zungen führen. ▶ Nicht das Gerät an scharfen Kanten berühren. ▶ Schutzhandschuhe verwenden bei Installation und Transport des Geräts. 1.5 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich.
Seite 8
de Sicherheit Beim Schleudern von größeren, wasserundurchlässigen Wäsche- stücken können Unwuchten entstehen und zu Verletzungen füh- ren. ▶ Keine größeren, wasserundurchlässigen Wäschestücke wie De- cken oder Matratzenauflagen im Gerät waschen und schleu- dern. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken.
Seite 9
Sicherheit de Wenn Wäsche mit lösungsmittelhaltigen, entzündlichen Reini- gungsmitteln vorbehandelt wurde, kann sie im Gerät zu einer Ex- plosion führen. ▶ Vorbehandelte Wäsche vor dem Waschen gründlich mit Wasser spülen. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Die Wäsche wird beim vorzeitigen Trocknungsabbruch nicht aus- reichend gekühlt und kann sich entzünden. ▶...
de Sicherheit ▶ Waschmittel und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbewah- ren. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch ver- ändern. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Sachschäden vermeiden de Das Ventilgehäuse des Wasserzu- ▶ Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- laufschlauchs berührungsfrei zur Umgebung verbauen und keiner äußeren Krafteinwirkung ausset- zen. Sachschäden vermeiden ACHTUNG! Darauf achten, dass der Innen- ▶ Ein Fehldosieren von Weichspülern, durchmesser des Wasserhahns Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- mindestens 17 mm beträgt.
de Umweltschutz und Sparen Ungeeignete Reinigungsmittel kön- ¡ Wäsche ohne Vorwäsche wa- nen die Oberflächen des Geräts be- schen. schädigen. 3.3 Energiesparmodus Keine scharfen oder scheuernden ▶ Reinigungsmittel verwenden. Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶ nicht bedienen, schaltet es automa- gungsmittel verwenden.
Aufstellen und Anschließen de 4.2 Lieferumfang WARNUNG Verletzungsgefahr! Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Beim Betrieb auf einem Sockel kann Teile auf Transportschäden und die das Gerät kippen. Vollständigkeit der Lieferung. Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme ▶ auf einem Sockel unbedingt mit ACHTUNG! den Haltelaschen → Seite 28 des Ein Betrieb mit unvollständigem oder Herstellers befestigen.
de Aufstellen und Anschließen Alle Schrauben der 4 Transportsi- Aufstellort Anforderungen cherungen mit einem Schrauben- Küchenzeile Das Gerät nur schlüssel der Schlüsselweite 13 lö- unter durchge- und entfernen . hender Arbeits- platte aufstellen, die fest mit den Nachbarschrän- ken verbunden ist.
Aufstellen und Anschließen de Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät an einen Wasserzulauf mit einer Sicherheitseinrichtung gegen Trinkwasserverunreinigung durch Rückfließen (gem. DIN EN 1717) an- schließen. Die hierfür vorgesehenen Anschlussventile/Wasserhähne sind bei ordnungsgemäßer Hausinstallati- on mit dieser Sicherheitseinrichtung ausgestattet.
de Aufstellen und Anschließen Hinweis: Beachten Sie die Abpump- 4.6 Gerät ausrichten höhen. Um Geräusche und Vibrationen zu Die Abpumphöhen betragen: mini- reduzieren und ein Wandern des Ge- mal: 60 cm, maximal: 100 cm räts zu vermeiden, richten Sie das Siphon Die Anschluss- Gerät richtig aus. stelle mit einer Die Kontermuttern im Uhrzeiger- Schlauchschelle...
Vor dem ersten Gebrauch de Die Kontermuttern mit einem Etwa 1 Liter Leitungswasser in die Schraubenschlüssel der Schlüssel- Kammer II füllen. weite 17 handfest gegen das Ge- häuse festziehen. Pulvervollwaschmittel mit Sauer- stoffbleiche in die Kammer II einfül- Den Gerätefuß dabei festhalten len.
Seite 18
de Vor dem ersten Gebrauch schalten. → "Grundlegende Bedienung", Seite 29...
Kennenlernen de Kennenlernen 6 Kennenlernen Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 35 → Seite 14 Tür Wasserzulaufschlauch → Seite 15 Waschmittelschublade → Seite 19 6.2 Waschmittelschublade Bedienfeld → Seite 20 Hinweis: Beachten Sie die Angaben Wasserablaufschlauch...
de Kennenlernen Kammer II: Waschmittel für die Hauptwäsche Kammer : Weichspüler Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche 6.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 25 Programmwähler → Seite 29 Display → Seite 21 Tasten → Seite 23...
Display de Display 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Das Display zeigt je nach Programmstatus einige Hinweise im Bereich z. B. . Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. Programmendezeit → "Tasten", Seite 23 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein-...
Seite 22
de Display Anzeige Beschreibung Programmstatus: Spülen Programmstatus: Schleudern Programmstatus: Programmende Programmstatus: Trocknen Programmstatus: Knitterschutz ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 32 (Bügelleicht) Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → "Tasten", Seite 24 (Vorwäsche)...
Tasten de Tasten 8 Tasten Die Auswahl und das Ändern der Programmeinstellungen ist abhängig vom ein- Tasten gestellten Programm und dem Programmstatus. Taste Auswahl Beschreibung Temp.℃ - 90 Die Temperatur anpassen. Eingestellte Temperatur in °C. Schleudern - 1400 Die Schleuderdrehzahl anpassen oder das Schleudern deaktivieren.
Seite 24
de Tasten Taste Auswahl Beschreibung Bügelleicht ¡ aktivieren Knitterreduziertes Waschen aktivieren oder deaktivieren. ¡ deaktivieren Um Knitter in der Wäsche zu reduzie- ren, wird der Schleuderablauf und die Schleuderdrehzahl angepasst. Hinweis: Die Wäsche hat nach dem Waschen eine höhere Restfeuchte. Um Knitter zu reduzieren, hängen Sie die Wäsche direkt nach dem Wa- schen auf.
Programme de Programme 9 Programme Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Baumwolle Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle und Leinen waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für normal verschmutzte Wäsche, wenn Sie Speed Perfect aktivieren.
Seite 26
de Programme Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Programmeinstellung: ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 U/min Fein/Seide Empfindliche, waschbare Textilien aus Seide, – Viskose und Synthetik waschen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Feinwä- sche oder Seide. Hinweis: Waschen Sie besonders empfindli- che Textilien oder Textilien mit Haken, Ösen oder Bügeln im Wäschenetz.
Seite 27
Programme de Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Hygiene Care Empfindliche Textilien hygienisch vorbehan- deln. Die Textilien werden mit bis zu 65 °C heißem Dampf vorbehandelt um Bakterien abzuöten. Nachdem die Textilien vorbhandelt wurden, werden sie mit niedrigen Temperaturen gewa- schen.
de Zubehör Zubehör 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es Zubehör ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hinweis: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktie- ren Sie den → "Kundendienst", Seite 47. Verwendung Bestellnummer Haltelaschen Standsicherheit des Ge- WMZ2200 räts verbessern. Krümmer Wasserablaufschlauch fi- 00655300 xieren. Podest Gerät erhöht aufstellen, WMZPW20W...
Waschmittel und Pflegemittel de ¡ Wäsche auseinandergefaltet in die Grundlegende Bedienung 13 Grundlegende Trommel legen ¡ Wäsche vor dem Trocknen schleu- Bedienung dern ¡ Wäsche, die mit Chlorbleiche vor- Grundlegende Bedienung behandelt ist, vor dem Beladen der 13.1 Gerät einschalten Trommel mehrmals ausspülen Voraussetzung: Das Gerät ist sach- gemäß...
de Grundlegende Bedienung Die Tür öffnen. 13.6 Programm starten Voraussetzung: Ein Programm ist eingestellt. → Seite 29 Auf Start/Nachlegen drücken. a Die Trommel dreht sich und es er- folgt eine Beladungserkennung, die bis zu 2 Minuten dauern kann und danach läuft das Wasser ein. a Das Display zeigt die Programm- dauer oder die Programmendezeit.
Grundlegende Bedienung de Das Programm pausiert und die 13.10 Trocknungsprogramm Wäsche kann einweichen. abbrechen Nach der gewünschten Einweich- zeit auf Start/Nachlegen drücken. Durch Drehen den Programmwäh- ▶ ler auf ein anderes Programm stel- len. 13.8 Wäsche nachlegen a Die Türverriegelung öffnet sich Nach Programmstart können Sie die nach einigen Minuten Abkühlzeit Wäsche je nach Programmstatus ent- automatisch.
de Trockenziel Die Gerätetür und die Waschmittel- Kindersicherung 15 Kindersicherung schublade offen lassen, damit Restwasser abtrocknen kann. Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Kindersicherung sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen. Trockenziel 14 Trockenziel 15.1 Kindersicherung aktivie- In einigen Programmen ist ein Tro- Trockenziel ckenziel vorgegeben.
Grundeinstellungen de Auf Schleudern drücken und Grundeinstellungen 16 Grundeinstellungen gleichzeitig den Programmwähler auf Position 2 einstellen. Sie können die Grundeinstellungen Grundeinstellungen a Das Display zeigt den aktuellen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse ein- Wert. stellen. Die gewünschte Grundeinstellung mit dem Programmwähler auswäh- 16.1 Übersicht der Grundein- len.
de Reinigen und Pflegen Das Gerät nach jedem Betrieb bei Den Einsatz von unten nach oben ▶ geöffneter Tür und Waschmittel- herausziehen. schublade trocknen lassen. Das Programm Baumwolle 90° ▶ ohne Wäsche mit einem Pulvervoll- waschmittel mit Sauerstoffbleiche oder einem Reinigungsmittel zur Pflege des Geräteinnenraums durchführen.
Reinigen und Pflegen de Die Öffnung für die Waschmittel- Ein passendes Gefäß zum Ablas- schublade reinigen. sen der Waschlauge unter die Öff- nung schieben. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Den Entleerungsschlauch aus der Halterung nehmen. 17.3 Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe regel- mäßig, mindestens aber einmal pro Jahr, sowie bei Störungen, z. B.
Seite 36
de Reinigen und Pflegen Den Entleerungsschlauch in die VORSICHT - Verbrühungsge- Halterung klemmen. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen. Laugenpumpe reinigen Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist leer.
Reinigen und Pflegen de Den Innenraum, das Gewinde des Den Pumpendeckel bis zum An- Pumpendeckels und das Pumpen- schlag zudrehen. gehäuse reinigen. Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen. Sicherstellen, dass sich beide Flü- gelräder drehen lassen. Die Wartungsklappe einsetzen und schließen.
Seite 38
de Reinigen und Pflegen Die Verstopfungen aus der Einlass- öffnung entfernen. Hinweis: Verwenden Sie keine spit- zen oder scharfen Gegenstände.
Störungen beheben de Störungen beheben 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern.
Seite 40
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:30 -10 / H:95 / Sieb im Wasserzulauf ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf. ▶ Wasserdruck ist gering. Prüfen Sie, ob der Wasserhahn über ausreichend ▶ Wasserdruck verfügt. Wasserstand-Messsystem ist defekt. Mit der Fehlermeldung startet das Gerät einen Ab- pumpvorgang.
Seite 41
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des. Starten Sie das Gerät neu. Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Gerät für mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung oder schalten Sie die Sicherung im Siche- rungskasten aus.
Seite 42
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Tür lässt sich bei ei- Tür ist verriegelt. nem Stromausfall Öffnen Sie die Tür mit der Notentriegelung. ▶ nicht öffnen. → Seite 46 Trommel ruckelt nach Kein Fehler. Interner Motortest ist gestartet. Programmstart. Keine Handlung notwendig. Trommel dreht sich, Kein Fehler.
Seite 43
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wassereinlauf wäh- Kein Fehler. Trockenphase benötigt Wasser. rend der Trockenpha- Keine Handlung notwendig. Schleudern während Kein Fehler. Thermoschleudern ist aktiv. der Trockenphase. Keine Handlung notwendig. Rauschende, zischen- Kein Fehler. Wasser wird eingespült, Prozesslüfter ist de, surrende oder aktiv oder Waschlauge wird abgepumpt.
Seite 44
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Ändern Sie das Trockenziel. → Seite 32 ▶ Beladungsmenge ist zu gering. Stellen Sie zum Nachtrocknen ein geeignetes Pro- ▶ gramm ein. → Seite 25 Wäsche wurde unzureichend geschleudert. Wählen Sie immer die höchstmögliche Schleuder- ▶...
Seite 45
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmittel oder In der Waschmittelschublade ist zu viel Waschmittel Weichspüler tropft von oder Weichspüler. der Manschette und Beachten Sie beim Dosieren die Markierung in der ▶ sammelt sich auf der Waschmittelschublade. → Seite 30 Tür oder in der Man- schettenfalte.
de Transportieren, Lagern und Entsorgen 18.1 Notentriegelung 19.2 Transportsicherungen einsetzen Tür entriegeln Um Transportschäden zu vermeiden, Voraussetzung: Die Laugenpumpe sichern Sie das Gerät vor dem Trans- ist leer. → Seite 35 port mit den Transportsicherungen. ACHTUNG! Auslaufendes Wasser Die 4 Abdeckkappen mit einem kann zu Sachschäden führen. Schraubendreher entfernen.
Kundendienst de 19.4 Altgerät entsorgen Kundendienst 20 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kundendienst können wertvolle Rohstoffe wieder- le gemäß der entsprechenden Öko- verwendet werden. design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer WARNUNG von mindestens 10 Jahren ab dem Gefahr von Gesundheitsschäden! Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- Kinder können sich im Gerät einsper- halb des Europäischen Wirtschafts-...
de Kundendienst 20.2 AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge- braucher.
Verbrauchswerte de Verbrauchswerte 21 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltenden Normen EN60456 und EN62512 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi-...
de Technische Daten Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm- giever- server- male der- feuch- (kg) dauer brauch brauch Tempe- dreh- te (%) (h:min) (kWh/ ratur zahl (U/ Zyklus) Zyklus) (°C) 5 min) Wolle 0:41 0,180 45,0 30,00 30 °C Die tatsächlichen Werte können durch den Einfluss von Wasserdruck, Härte und Eintrittstemperatur, Umgebungstemperatur, Art, Menge und Verschmut-...
Seite 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.