Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Waschtrockner
WNA13470
deGebrauchs- und Aufstellanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WNA13470

  • Seite 1 Waschtrockner WNA13470 deGebrauchs- und Aufstellanleitung...
  • Seite 2: Ihr Neuer Waschtrockner

    Nicht beachten kann zum Tod oder Vorzüge Ihres Waschtrockners kennen. zu Verletzungen führen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Achtung! Marke Bosch gerecht zu werden, wurde jeder Waschtrockner, der unser Werk Dieses Signalwort weist auf eine verlässt, sorgfältig auf Funktion und möglicherweise gefährliche Situation einwandfreien Zustand geprüft.
  • Seite 3 Inhalt d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Wäsche in die Trommel einfüllen . . .37 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wasch- und Pflegemittel dosieren und einfüllen .
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bevor Sie das Gerät in Betrieb neh- Bestimmungsgemä- men: ßer Gebrauch Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare Schäden. Betreiben Sie kein beschädig- Dieses Gerät ist ausschließlich zum tes Gerät. Informieren Sie bei Beanstan- ■ B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h Gebrauch im Privathaushalt und im dungen Ihren Fachhändler oder unseren häuslichen Umfeld bestimmt.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kin- Ziehen Sie bei ausgedienten ■ ■ dern ab 8 Jahren und von Geräten den Netzstecker, Personen mit verringerten durchtrennen Sie danach die physischen, sensorischen Netzleitung und zerstören Sie oder mentalen Fähigkeiten das Schloss der Gerätetür. oder Mangel an Erfahrung Warnung und Wissen benutzt werden,...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Der Netzstecker muss jeder- Installation ■ zeit frei zugänglich sein. Ist Warnung dies nicht möglich, muss zur Stromschlaggefahr/Brandge- Erfüllung der einschlägigen fahr/Sach- und Gerätescha- Sicherheitsvorschriften ein den! Schalter (2-polige Abschal- Eine unsachgemäße Installation tung) in die feste Installation des Geräts ist gefährlich. Stel- eingebaut werden in Über- len Sie Folgendes sicher: einstimmung mit den Vor-...
  • Seite 7: Sach- Und Geräteschaden

    Sicherheitshinweise Warnung Warnung Brandgefahr/Sach- und Gerä- Verletzungsgefahr! teschaden! Sie können sich beim Anhe- ■ Das Verwenden von Verlänge- ben des Geräts durch das rungsleitungen oder Vielfach- hohe Gewicht verletzen. steckdosen kann zum Brand Heben Sie das Gerät nicht durch Überhitzung oder Kurz- alleine an.
  • Seite 8: Betrieb

    Sicherheitshinweise Das Verändern oder Beschä- Betrieb ■ digen der Wasserschläuche Warnung kann zu Sach- und Geräte- Explosions- und Brandgefahr! schäden führen. Wäsche, die mit Lösungsmit- Die Wasserschläuche dür- teln, Öl, Wachs, Wachsentfer- fen nicht geknickt, ner, Farbe, Fett oder gequetscht, verändert oder Fleckenentferner in Kontakt durchgeschnitten werden.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Einige Gegenstände können Warnung ■ sich beim Trocknen entzün- Vergiftungsgefahr! den sowie zur Explosion Durch lösungsmittelhaltige Rei- oder zum Brand des Geräts nigungsmittel, z.B. Waschben- führen. zin, können giftige Dämpfe Entfernen Sie Feuerzeuge entstehen. und Zündhölzer aus den Verwenden Sie keine lösungs- Taschen der Textilien.
  • Seite 10: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise Warnung Reinigung/Wartung Augen-/Hautreizungen! Warnung Beim Öffnen der Waschmittel- Lebensgefahr! schublade während des Das Gerät wird mit elektri- Betriebs kann Wasch-/Pflege- schem Strom betrieben. Bei mittel rausspritzen. Kontakt mit spannungsführen- Spülen Sie bei Kontakt mit den Teilen besteht Strom- Wasch-/Pflegemitteln gründlich schlaggefahr.
  • Seite 11: Gerät Aufstellen Und Anschließen

    Gerät aufstellen und anschließen Warnung Achtung! Vergiftungsgefahr! Sach- und Geräteschaden Durch lösungsmittelhaltige Rei- Reinigungsmittel und Mittel zur nigungsmittel, z.B. Waschben- Vorbehandlung von Wäsche zin, können giftige Dämpfe (z.B. Fleckenmittel, Vorwasch- entstehen. sprays, ...) können bei Berüh- Verwenden Sie keine lösungs- rung die Oberflächen des mittelhaltigen Reinigungsmittel.
  • Seite 12: Lieferumfang

    Gerät aufstellen und anschließen Lieferumfang Gerät aufstellen Warnung Lebensgefahr! Kinder können sich in Geräte einsper- ren und in Lebensgefahr geraten. Stellen Sie das Gerät nicht hinter ■ einer Tür auf, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert. Ziehen Sie bei ausgedienten Gerä- ■...
  • Seite 13 Gerät aufstellen und anschließen Aufstellfläche Warnung Lebensgefahr! Achtung! Bei Kontakt mit spannungsführenden Geräteschaden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Eingefrorene Schläuche können reißen Entfernen Sie nicht die Geräte-Abdeck- oder platzen. platte. Stellen Sie das Gerät nicht in frostge- fährdeten Bereichen oder im Freien auf. Transportsicherungen Standfestigkeit ist wichtig, Hinweis:...
  • Seite 14: Gerät Anschließen

    Gerät aufstellen und anschließen Netzleitung aus den Halterungen Die Transportstreben wie folgt entfer- nehmen. nen: Alle Schrauben der vertikalen Trans- portstreben herausschrauben und entfernen. Hülsen entfernen. Die Transportstreben entfernen. Abdeckkappen einsetzen und durch Druck auf den Rasthaken fest verrie- geln. Gerät anschließen Achtung! Sach- und Geräteschaden...
  • Seite 15 Gerät aufstellen und anschließen Das Verwenden von nicht Original- Wenn der Zulaufschlauch für den ■ Schläuchen zum Anschluss an die Anschluss zu kurz ist, kann beim Kun- Wasserversorgung kann zu Sach- dendienst eine Verlängerung bestellt und Geräteschäden führen. werden. ~ Seite 18 Verwenden Sie nur mitgelieferte Schläuche oder Original-Ersatz- Wasserzulauf...
  • Seite 16 Gerät aufstellen und anschließen Achtung! Ablauf in einen Siphon ■ Anschluss-Stelle muss mit Schlauch- Wasserschaden schelle, ∅ 24 - 40 mm (Fachhandel) Der Ablaufschlauch steht beim Abpum- gesichert werden. pen unter hohem Wasserdruck und kann aus dem Waschbecken oder aus der Anschlussstelle rutschen.
  • Seite 17: Gerät Ausrichten

    Gerät aufstellen und anschließen Der Netzstecker muss jederzeit frei Gerät durch Drehen der Gerätefüße ■ zugänglich sein. Ist dies nicht mög- ausrichten. Ausrichtung mit Wasser- lich, muss zur Erfüllung der einschlä- waage überprüfen. gigen Sicherheitsvorschriften ein Schalter (2-polige Abschaltung) in die feste Installation eingebaut wer- den in Übereinstimmung mit den Vorschriften für die Elektroinstalla-...
  • Seite 18: Optionales Zubehör

    Gerät aufstellen und anschließen Pulvervollwaschmittel in die linke Programm ohne Wäsche wie folgt Kammer einfüllen. durchführen: Programmwähler drehen, um das Gerät einzuschalten. Verwenden Sie nur die Hinweis: Hälfte der vom Waschmittelhersteller empfohlenen Waschmittelmenge, um Schaumbildung zu vermeiden. Verwenden Sie keine Woll- oder Tür schließen.
  • Seite 19 Kurzanleitung Kurzanleitung Das Gerät muss sachgemäß H inweis: K u r z a n l e i t u n g aufgestellt und angeschlossen werden. ~ Seite 11 Vor Programmstart: Wäsche sortieren. Gerät einschalten. -------- Programm einstellen. Bei Bedarf: Program- Wäsche einlegen.
  • Seite 20 Ihr Gerät kennen lernen Das Gerät kennen lernen G erät I h r G e r ä t k e n n e n l e r n e n Waschmittelschublade Bedienblende Einfüllfenster Serviceklappe...
  • Seite 21: Bedienfeld

    Ihr Gerät kennen lernen Bedienfeld Programmvoreinstellungen können geändert werden. Übersicht über alle Programm- voreinstellungen ~ Seite 30 Zusätzliche Programmeinstel- lungen können gewählt wer- den. Übersicht über alle zusätzlichen Programmeinstellungen ~ Seite 25 Taste Start/Nachlegen zum Starten, Unterbrechen(z. B. Wäsche nachlegen) und Abbre- chen von Programmen Programmwähler für die Pro- grammwahl und zum Ein-/Aus-...
  • Seite 22 Display Display D i s p l a y Symbol Beschreibung Informationen z.B. 1:05 Programmdauer Voraussichtliche Programmdauer in Stunden und Minu- ten. z.B.: Fertig in Ò:Ï× Programmverzöge- beim Anpassen und Aktivieren der Fertig in-Zeit rung — - 90 Temperatur Temperatur in °C —...
  • Seite 23 Display CoolDown Das Gerät kann beim Trocknen hohe Temperaturen •©£ erreichen. Der Abkühlvorgang wird aktiviert, wenn ein Trocknungsprogramm abgebrochen oder angehalten wird. Programm abbrechen ■ Sie können das Gerät während des Abkühlvorgangs bedienen (Programm ändern). Hinweise Das Türschloss wird aus Sicherheitsgründen wäh- ■...
  • Seite 24 Display H:32 und “Ÿš Unwucht blinken im Wechsel: Ihr Gerät hat eine Unwucht erkannt. Das Schleudern wurde aufgrund ungleichmäßi- ger Wäscheverteilung abgebrochen. Verteilen Sie kleine und große Wäschestücke in der ■ Trommel. Starten Sie das Programm Schleudern . ■ E:35 und - 10 Fehler blinken im Wechsel: Wasser in der Bodenwanne, Ihr Gerät ist undicht.
  • Seite 25: W Ählbares Programm

    Programmübersicht Programmübersicht W ählbares Programm P r o g r a m m ü b e r s i c h t Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Programmname Max. Beladung für Waschen/ Max. Beladung für Trocknen Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es geeignet ist Max.
  • Seite 26 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Eco 40-60 8,0 kg/5,0 kg Geeignet zum Waschen normal verschmutzter Baumwoll-, Lei- nen- und Mischtextilien und zum Trocknen für die sofortige 400 - 1400 U/min Schrankablage Vorwäsche, Bügelleicht Hinweise Textilien mit dem Wäschesymbol 40°C 9 bis 60°C : ‰...
  • Seite 27 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Extra Kurz 15’ / Wash & Dry 60' 2,0 kg/1,0 kg Für kleine Mengen leicht verschmutzter Wäsche aus Baum- — - 40 °C wolle, Leinen, Synthetik oder Mischgewebe. Etwa 15 Minuten 400 - 1000 U/min Waschzeit. Wenn die Trocknungsfunktion ausgewählt wird, folgt danach ein etwa 45 Minuten langer Trocknungsprozess.
  • Seite 28 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Iron Assist î -/1,0 kg Programm zur Geruchsentfernung und Faltenreduzierung, geeignet für Wolle, Leinen, Anzüge usw., die nicht häufig gewa- schen werden müssen Hinweise Es wird empfohlen, die Kleidung nach Programmende 3 bis ‰ Trocknen - ■ 5 Minuten lang zu lüften.
  • Seite 29 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise ‰ Intensiv Trocknen -/5,0 kg Einzelprogramm für die normale Trocknung von Kleidung bei höherer Temperatur - durch Auswahl von ¾, um automatisch das Trocknungser- gebnis Schranktrocken+ zu erzielen ‰ Trocknen è (¾è, » è, ö è) - durch Auswahl von », um automatisch das Trocknungsergeb- nis Schranktrocken zu erzielen Nicht möglich - durch Auswahl von ö, um automatisch das Trocknungser-...
  • Seite 30: Einstellungen

    Programmübersicht Einstellungen Programmein- Funktion stellung Nachdem Sie ein Programm eingestellt haben, werden Ihnen voreingestellte Programmeinstellungen angezeigt. Diese sind Empfehlungen für das eingestellte Programm und variieren. Sie können die Pro- grammeinstellungen anpassen, um einen optimalen Waschprozess für Ihre Wäsche zu erreichen. Eine Übersicht der möglichen Programmeinstellungen finden Sie auf Wie Sie Programmeinstellungen anpassen können, erfahren Sie auf Speed Perfect...
  • Seite 31 Programmübersicht Ò (Schranktro- Mehrlagige, dicke Wäsche, die schlecht trocknet. cken plus) e (Schranktro- Normale, einlagige Wäsche. cken) ö (Bügeltrocken Normale, einlagige Wäsche, die nach dem Trocknen feucht sein soll und zum Bügeln oder Aufhängen geeignet ist. Start/Nachlegen Starten, Abbrechen und Unterbrechen eines Programms. F (Child lock) Gerät gegen versehentliches Ändern der eingestellten Funktionen sichern.
  • Seite 32: Wäsche Vorbereiten

    Wäsche Flecken vorbehandeln, solange sie ■ Wäsche noch frisch sind. Flecken zunächst mit Seifenlauge abtupfen, ohne W äsche vorbereiten dabei zu reiben. W ä s c h e Hartnäckige, eingetrock- Hinweis: Warnung nete Flecken werden manchmal erst Explosions- und Brandgefahr! durch mehrmaliges Waschen ent- Einige Gegenstände können sich beim fernt.
  • Seite 33 Wäsche Pflegeetiketten: Achtung! ■ Die folgenden Symbole geben Hin- Sachschäden am Trockner oder Texti- weise auf das Programm. Die Zahlen lien in den Symbolen verweisen auf die Für den Trockner ungeeignete Wäsche maximal empfohlene Waschtempe- kann das Gerät und die Wäsche beim ratur.
  • Seite 34: C Wasch- Und Pflegemittel

    Wasch- und Pflegemittel Wasch- und Pflegemit- M it der richtigen Auswahl und Verwen- W a s c h - u n d P f l e g e m i t t e l dung von Wasch- und Pflegemitteln schonen Sie Ihr Gerät und Ihre Wäsche. Sie können alle Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für Ihr Gerät geeignet sind.
  • Seite 35: Waschmittelempfehlung

    Wasch- und Pflegemittel Waschmittelempfehlung Diese Informationen sollen Ihnen bei der Auswahl des richtigen Waschmittels für Ihre Textilien helfen. Textilien Waschmittel Programm Temperatur Kochfeste weiße Textilien Vollwaschmittel mit optischen Cottons Von kalt bis 90 °C aus Baumwolle oder Lei- Aufhellern Bunte Textilien aus Leinen Buntwaschmittel ohne Bleichmit- Cottons Von kalt bis 60 °C...
  • Seite 36: Waschmittel Dosieren

    Wasch- und Pflegemittel Waschmittel dosieren Einsatz herunterdrücken und Wasch- mittelschublade vollständig heraus- nehmen. Die optimale Dosierung der Wasch- und Pflegemittel hängt von folgenden Krite- rien ab: Wäschemenge ■ Wasserhärte ■ Um die vorhandene Wasserhärte zu ermitteln, verwenden Sie einen Test- streifen oder fragen Sie bei Ihrem Wasserversorgungs-Unternehmen nach.
  • Seite 37: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Programm auswählen/Gerät Gerät bedienen einschalten G erät vorbereiten Wenn die Kindersicherung Hinweis: G e r ä t b e d i e n e n aktiviert ist, muss diese zunächst deakti- Das Gerät wurde vor der Lieferung über- viert werden, bevor ein Programm ein- prüft.
  • Seite 38: Wasch- Und Pflegemittel Dosieren Und Einfüllen

    Gerät bedienen Hinweise Füllen der Dosierbehälter Vorsortierte Wäschestücke ausein- ■ Waschmittelschublade herauszie- andergefaltet einlegen.Große und hen. kleine Wäschestücke mischen. Ver- schieden große Wäschestücke ver- Warnung teilen sich beim Schleudern besser. Augen-/Hautreizungen! Einzelne Wäschestücke können zu Wenn die Waschmittelschublade Unwuchten führen. während des Betriebs geöffnet wird, Die angegebene maximale Bela- kann das Wasch- oder Pflegemittel...
  • Seite 39: Programm Starten

    Gerät bedienen Verwenden Sie die Dosierhilfe Hinweise Hinweis: nicht bei gelartigen Waschmitteln und Beachten Sie bei der Dosierung aller ■ Waschpulver und bei Programmen mit Waschmittel, Reinigungshilfen, Pfle- Vorwäsche bzw. gewählter "Fertig in"- geprodukte und Reinigungsmittel Zeit. immer die Herstellerhinweise. Verdünnen Sie dickflüssige Weich- ■...
  • Seite 40: Wäsche Nachlegen/Entnehmen

    Gerät bedienen Deaktivieren der Kindersicherung: Wenn Trocknen aktiviert ist, Hinweis: kann das Programm direkt mit dem Pro- Die Tasten SpeedPerfect und Fertig grammwähler geändert werden. in gedrückt halten, bis das Symbol D nicht mehr angezeigt wird. Programmabbruch Wäsche nachlegen/entneh- Bei Waschprogrammen mit hoher Tem- peratur: Die Taste Start/Nachlegen berüh- Nach dem Programmstart kann bei...
  • Seite 41: Wäsche Entnehmen/Gerät Ausschalten

    Geräteeinstellungen Wenn die Wäsche nicht innerhalb Das Einfüllfenster und die Waschmit- ■ ■ von 15 Minuten nach dem telschublade offen lassen, damit Abschluss des Trocknungsprozes- Restwasser verdunsten kann. ses entnommen wird, startet der Immer das Programmende abwar- ■ Knitterschutzprozess, um ein Knittern ten, da das Gerät noch verriegelt der Wäsche zu verhindern.
  • Seite 42: D Reinigen Und Warten

    Sensorik Geben Sie kleine und große Ändern der Lautstärke und des Trom- Hinweis: Wäschestücke gemeinsam in die Trom- melpflege-Hinweissignals mel. Mit der Taste Fertig in können die fol- genden Einstellungen an den entspre- chenden Programmwählerpositionen geändert werden: 2: Die Endsignallautstärke ■...
  • Seite 43: Gerät Entkalken

    Reinigen und warten Sorgen Sie für eine gute Belüftung Warnung ■ des Aufstellraums das Gerät. Stromschlaggefahr/Sach- und Geräte- Wenn das Gerät nicht genutzt wird, schaden! ■ lassen Sie die Tür und die Waschmit- Eindringende Feuchtigkeit kann einen telschublade leicht geöffnet. Kurzschluss verursachen.
  • Seite 44: Störungen, Was Tun

    Reinigen und warten Einsatz herunterdrücken und Wasch- Gehäuse der Waschmittelschublade mittelschublade herausziehen. im Gerät reinigen. Einsatz von unten nach oben heraus- drücken. Waschmittelschublade einschieben. Lassen Sie die Waschmit- Hinweis: telschublade geöffnet, damit Rest- wasser abtrocknen kann. Einspülschale und Einsatz mit Was- ser und Bürste reinigen.
  • Seite 45: Gerät Notentriegeln

    Reinigen und warten Geeignetes Gefäß unter die Service- Warnung öffnung schieben. Verletzungsgefahr! Beim Eingreifen in die drehende Trom- mel kann es zu Verletzungen der Hände kommen. Warten Sie, bis sich die Trommel nicht mehr dreht. Gerät notentriegeln Wenn Sie die Wäsche entnehmen möchten, obwohl die Tür verriegelt ist Entleerungsschlauch aus der Halte- (z.B.
  • Seite 46 Reinigen und warten Entleerungsschlauch in die Halte- Serviceklappe einsetzen und einras- rung einsetzen. ten. Serviceklappe schließen. Notentriegelung betätigen Notentriegelung mit einem Werkzeug nach unten ziehen und loslassen. Achtung! Wasserschäden Auslaufendes Wasser kann zu Was- serschäden führen. Öffnen Sie nicht die Tür, sofern Was- ser am Glas zu sehen ist.
  • Seite 47: Hilfe Zum Gerät

    Reinigen und warten Hilfe zum Gerät Störungen Ursache/Abhilfe Gerät startet nicht Überprüfen Sie den Netzstecker und die Sicherungen. Programm startet nicht Stellen Sie sicher, dass die Tür geschlossen ist ■ die F (Child lock) deaktiviert ist ■ auf Start/Nachlegen gedrückt wurde ■...
  • Seite 48 Reinigen und warten Schleuderergebnis nicht zufrie- Überprüfen Sie, ob: denstellend. Bügelleicht eingestellt wurde ■ die Schleuderdrehzahl zu gering eingestellt war Wäsche nass/zu feucht. ■ Hinweis: Das Gerät hat ein Unwuchtkontrollsystem, dieses bricht das Schleudern aufgrund ungleichmäßiger Wäscheverteilung ab. Display ist erloschen Wenn ~ (Anzeigelampe der Taste Start/Nachlegen) blinkt, ist der Ener- giesparmodus aktiviert.
  • Seite 49 Reinigen und warten Programmdauer länger als Kein Fehler üblich Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehrmaliges Vertei- ■ len der Wäsche aus Schaumkontrollsystem schaltet bei zu hoher Schaumbildung einen ■ Spülgang zu Trocknungszeit zu lang. Führen Sie das Programm Baumwolle 90 °C ohne Wäsche durch. ■...
  • Seite 50: Laugenpumpe Entleeren Und Reinigen

    Reinigen und warten Laugenpumpe entleeren und Entleerungsschlauch aus der Halte- rung nehmen. reinigen Wasserhahn schließen. Gerät ausschalten. Netzstecker des Geräts vom Strom- netz trennen. Serviceklappe öffnen. Verschlusskappe abziehen und Lauge in geeignetes Gefäß abfließen lassen. Serviceklappe abnehmen. Verschlusskappe aufdrücken. Geeignetes Gefäß unter die Service- öffnung schieben.
  • Seite 51 Reinigen und warten Pumpendeckel vorsichtig abschrau- Serviceklappe einsetzen und einras- ben. ten. Restwasser kann auslau- Hinweis: fen. Serviceklappe schließen. Innenraum, Gewinde des Pumpen- deckels und Pumpengehäuse reini- gen. Das Flügelrad der Laugen- Hinweis: pumpe muss sich drehen lassen. Wasserhahn öffnen. Netzstecker ein- stecken und Gerät einschalten.
  • Seite 52: Ablaufschlauch Am Siphon Reinigen

    Transport des Geräts Ablaufschlauch am Siphon Transport des Geräts reinigen G erät wie folgt für Transport vorberei- Gerät ausschalten. T r a n s p o r t d e s G e r ä t s ten: Netzstecker des Geräts vom Strom- netz trennen.
  • Seite 53 Transport des Geräts Alle 4 Transportsicherungen einset- Schlauch an den Halterungen fest- zen. klemmen. Schrauben einsetzen und mit einem Vor erneuter Inbetriebnahme: Schraubenschlüssel SW13 festzie- hen. Hinweise Unbedingt die Transportstreben und ■ die Transportsicherungen entfernen! Ca. 1 Liter Wasser in die linke Kam- ■...
  • Seite 54 Verbrauchswerte Verbrauchswerte D ie folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Richtlinie ange- V e r b r a u c h s w e r t e geben. Die für andere Programme als Eco 40-60 angegebenen Werte sind nur Richtwerte und wurden gemäß den geltenden Normen EN 60456 und EN 62512 ermittelt.
  • Seite 55: J Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Entsorgung A bmessungen: Entsorgen Sie Verpackung und T e c h n i s c h e D a t e n E n t s o r g u n g 84,8 cm x 59,8 cm x 59,0 cm Gerät umweltgerecht.
  • Seite 56: Kundendienst

    Kundendienst Kundendienst, bei Ihrem Händler und Kundendienst auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontaktie- W enn Sie Anwendungsfragen haben, ren, benötigen Sie die Erzeugnisnum- K u n d e n d i e n s t Störungen am Gerät nicht selbst behe- mer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer ben können oder das Gerät repariert (FD) Ihres Geräts.
  • Seite 57: Aquastop-Garantie

    Aquastop-Garantie Aquastop-Garantie N ur für Geräte mit Aquastop A q u a s t o p - G a r a n t i e Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Gerätegarantie leisten wir Ersatz zu fol- genden Bedingungen: Sollte durch einen Fehler unseres Aquastop-Systems ein Wasserscha-...
  • Seite 60 Benötigen Sie Unterstützung? Hier finden Sie hilfreiche Informationen. Ratschläge von Experten für Ihre Bosch-Hausgeräte, wenn Sie Hilfe bei Problemen oder eine Reparatur von Bosch-Experten benötigen. Hier erfahren Sie alles über die vielen Möglichkeiten der Unterstützung durch Bosch: www.bosch-home.com/service Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beigefügten Serviceverzeichnis.

Inhaltsverzeichnis