de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........ 3 11 Wäsche ........ 2 6 1.1 Allgemeine Hinweise .... 3 11.1 Wäsche vorbereiten .... 2 6 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 11.2 Pflegekennzeichen auf den brauch...
de Sicherheit 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 5
Sicherheit de Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefähr- lich. Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wär- mequellen in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich.
de Sicherheit Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen. Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen. VORSICHT ‒ Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnittverlet- zungen führen.
Seite 7
Sicherheit de Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt. Beim Schleudern von größeren, wasserundurchlässigen Wäsche- stücken können Unwuchten entstehen und zu Verletzungen füh- ren.
Seite 8
de Sicherheit Nicht das Gerät verwenden, wenn die Wäsche zuvor mit indus- triellen Chemikalien gereinigt wurde. Wenn Wäsche mit lösungsmittelhaltigen, entzündlichen Reini- gungsmitteln vorbehandelt wurde, kann sie im Gerät zu einer Ex- plosion führen. Vorbehandelte Wäsche vor dem Waschen gründlich mit Wasser spülen.
Sachschäden vermeiden de Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. Waschmittel und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbewah- ren. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch ver- ändern. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Seite 10
de Sachschäden vermeiden Das Überschreiten der maximalen serhahn mindestens 10 mm be- Beladungsmenge beeinträchtigt die trägt. Gerätefunktion. Ein zu geringer oder zu hoher Was- Die maximale Beladungsmenge für serdruck kann die Gerätefunktion be- jedes Programm beachten und einträchtigen. nicht überschreiten. Sicherstellen, dass der Wasser- "Programme", Seite 22 druck an der Wasserversorgungs- Schaumstoff oder Schaumgummi...
Umweltschutz und Sparen de Das Gerät nur mit Wasser und ei- Der Energiesparmodus wird beendet, nem weichen, feuchten Tuch reini- indem Sie das Gerät erneut bedie- gen. nen. Bei Kontakt mit dem Gerät sofort alle Waschmittelreste, Sprühnebel- 4 Aufstellen und reste oder Rückstände entfernen. Aufstellen und Anschließen Anschließen 3 Umweltschutz und...
de Aufstellen und Anschließen Entsprechendes Zubehör vor dem Aufstellort Anforderungen Betrieb des Geräts ersetzen. Sockel Das Gerät mit Hal- "Zubehör", Seite 25 telaschen Seite 25 befes- Hinweis: Beim Gerät wurde werksei- tigen. tig ein Funktionstest durchgeführt. Dabei können Wasserflecken im Ge- rät entstehen, die der erste Wasch- gang entfernt.
Aufstellen und Anschließen de Den Schlauch aus den Halterun- Die 4 Hülsen entfernen. gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen Alle Schrauben der 4 Transportsi- und nach unten schieben cherungen mit einem Schrauben- schlüssel der Schlüsselweite 13 lö- und entfernen Hinweis: Um die Transportsicherun- gen für den Transport in das Gerät einzusetzen, machen Sie diese Die Netzanschlussleitung von der...
Seite 14
de Aufstellen und Anschließen ACHTUNG Bei einem verstopften oder ver- Der unsachgemäße Anschluss des schlossenen Abfluss kann gestautes Wasserzulaufschlauchs kann zu Abwasser in das Gerät zurückfließen. Sachschäden führen. Vor dem Betrieb des Geräts si- Die Verschraubungen am Wasser- cherstellen, dass Abwasser schnell zulauf handfest anziehen.
Vor dem ersten Gebrauch de Steckdose in der Nähe des Geräts Die Kontermuttern mit einem stecken. Schraubenschlüssel der Schlüssel- Die Anschlussdaten des Geräts fin- weite 17 handfest gegen das Ge- den Sie in den Technischen Daten häuse festziehen. Seite 48 . Den Netzstecker auf festen Sitz prüfen.
Seite 16
de Vor dem ersten Gebrauch Etwa 1 Liter Leitungswasser in die vom Waschmittelhersteller empfoh- Kammer für manuelle Dosierung lenen Waschmittelmenge für leich- füllen. te Verschmutzung. Kein Woll- waschmittel oder Feinwaschmittel verwenden. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Das Programm starten. Seite 28 Den ersten Waschgang starten oder den Programmwähler auf Spento stellen, um das Gerät aus- zuschalten.
Kennenlernen de 6 Kennenlernen Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Wasserablaufschlauch Seite 34 Seite 14 pumpe Netzanschlussleitung Seite 14 Seite 27 Tür ...
de Display gemittel und die Angaben in den Pro- Kammer für manuelle Dosierung grammbeschreibungen. "Kammer für manuelle Dosie- rung verwenden", Seite 31 : Dosierbehälter für Weichspü- "Intelligentes Dosiersystem", Seite 30 Dosierbehälter für Flüssig- waschmittel "Intelligentes Dosiersystem", Seite 30 6.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
Seite 19
Display de Das Display zeigt je nach Programmstatus einige Hinweise im Bereich z. B. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40 1 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. 1 Programmendezeit Seite 21 1 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
Seite 20
de Display Anzeige Beschreibung leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät Seite 30 wurde bedient. Seite 21 ( Less Iro- Die Knitterreduzierung ist aktiviert. ning) Seite 21 ( Prewash) Die Vorwäsche ist aktiviert. Der Abkühlprozess kühlt die Wäsche einige Minuten bei drehender Trommel, um Wäscheschäden zu vermeiden.
Tasten de Anzeige Beschreibung Seite 37 1 Fehlercode, Fehleranzeige, Signal. 8 Tasten Tasten Die Auswahl und das Ändern der Programmeinstellungen ist abhängig vom ein- gestellten Programm und dem Programmstatus. Taste Beschreibung Temp. Die Temperatur anpassen. Spin Die Schleuderdrehzahl anpassen oder das Schleudern de- aktivieren.
de Programme Taste Beschreibung i-DOS Wenn Sie die Taste kurz drücken, aktivieren oder deakti- vieren Sie das intelligente Dosiersystem für Weichspüler oder Flüssigwaschmittel . Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden drücken, können Sie Seite 31 die Basisdosiermenge einstellen. Seite 29 Drying Aim Das Trockenziel ändern.
Seite 23
Programme de Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Die Schleuderdrehzahl beträgt maximal 1400 U/min. Easy-Care Textilien aus Synthetik waschen. Programmeinstellung: max. 60 °C max. 1400 U/min Mix Textilien aus Baumwolle, Leinen und Synthetik waschen. Geeignet für leicht verschmutzte Wäsche. Programmeinstellung: max.
Seite 24
de Programme Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Spin / Dra Schleudern und Wasser abpumpen. – – Wenn Sie nur das Wasser abpumpen wollen, aktivieren Sie . Die Wäsche wird nicht ge- schleudert. Programmeinstellung: max. 1400 U/min 1 Automatic Empfindliche Textilien aus Baumwolle und...
Zubehör de Programm Beschreibung max. max. Bela- Bela- dung dung (kg) (kg) Trock- schen Iron Assist Knitter und luftbasierte Gerüche in Anzügen – 1 und Textilien aus Baumwolle und Daunen re- duzieren. Tipp: Um Knitter zu vermeiden, entnehmen Sie die Textilien sofort nach Programmende. Hinweise Die Textilien werden nicht getrocknet oder gereinigt.
de Wäsche Verwendung Bestellnum- Podest Gerät erhöht aufstellen, damit es leicht be- WMZPW20W laden und entladen werden kann. Anschlussventil Anschlussventil als Sicherheitseinrichtung 10015611 gegen Rückfließen von Wasser in das Lei- tungsnetz. Gardinenröllchen und Bleibänder 11 Wäsche entfernen Wäsche kleine oder empfindliche Wäsche- 11.1 Wäsche vorbereiten stücke im Wäschenetz waschen große und kleine Wäschestücke...
Waschmittel und Pflegemittel de Pflegekennzeichen Trocknen keine Entfärbemittel im Gerät ver- wenden Symbol Textilien keinen Essig in die Dosierbehälter strapazierfähige Textilien Seite 30 für das intelli- füllen aus Baumwolle, Leinen, gente Dosiersystem z. B. Handtücher, Bettwä- sche, Unterwäsche 13 Grundlegende empfindliche Textilien aus Grundlegende Bedienung Bedienung Synthetik, Mischgewebe,...
de Grundlegende Bedienung Die Tür öffnen. Wenn das Display zeigt, wird die Wäsche nicht geschleudert. Das Wasser wird nach dem Spü- len abgepumpt. Hinweise Wenn Sie die Wäsche nach dem Programmende nicht entnehmen, startet nach 15 Minuten die Knitter- reduzierung für die Dauer von ca. 30 Minuten.
Trockenziel de Start/Reload drücken. Der letzte Spülgang des eingestell- Während des Waschens pausiert ten Programms ist beendet und Seite 18 das Gerät. die Wäsche liegt im Spülwasser. Während des Trocknens prüft das Das Programm Spin oder ein Pro- Gerät, ob Wäsche nachlegen mög- gramm zum Abpumpen einstellen.
de Kindersicherung 14.1 Trockenziel ändern 16 Intelligentes Dosier- Intelligentes Dosiersystem Für einige Programme können Sie system das Trockenziel ändern, damit Ihre Wäsche noch trockener oder feuch- Das intelligente Dosiersystem des ter wird. Geräts ist werkseitig aktiviert und do- siert automatisch Flüssigwaschmittel Ein Programm zum Waschen und und Weichspüler für Programme, in Trocknen oder zum Trocknen ein- denen eine intelligente Dosierung...
Grundeinstellungen de Die Waschmittelschublade heraus- Das Waschmittel oder das Pflege- ziehen. mittel in die Kammer für manuelle Seite 17 einfüllen. Die Deckel öffnen und Flüssig- Dosierung waschmittel und Weichspüler Die Waschmittelschublade ein- in die entsprechenden Dosierbe- schieben. Seite 17 füllen. hälter 16.3 Basisdosiermenge ein- stellen Um eine intelligente Dosierung zu er-...
de Reinigen und Pflegen 17.1 Übersicht der Grundein- Um den Wert zu ändern, auf Finished in / Time Dry drücken. stellungen Um die Änderung zu speichern, das Gerät ausschalten. 18 Reinigen und Pflegen Reinigen und Pflegen 18.1 Trommel reinigen und Flusen spülen Reinigen Sie die Trommel, wenn Sie 20 Waschgänge mit einer Tempera- tur von 40°C oder niedriger durchge- führt haben, wenn...
Reinigen und Pflegen de 18.2 Waschmittelschublade Die Pumpeneinheit entfernen. reinigen Wenn Sie Flüssigwaschmittel oder Weichspüler im Dosierbehälter durch ein anderes Produkt ersetzen möch- ten oder die Waschmittelschublade verunreinigt ist, reinigen Sie die Waschmittelschublade. ACHTUNG Die Pumpeneinheit enthält elektrische Bauteile. Den Deckel der Waschmittelschub- Elektrische Bauteile können bei Kon- lade entrasten und entfernen.
de Reinigen und Pflegen Die Pumpeneinheit mit einem feuchten Tuch reinigen. Das Gehäuse der Waschmittel- schublade im Gerät reinigen. Die Waschmittelschublade und den Deckel mit einem weichen, feuchten Tuch oder der Handbrau- se reinigen. Die Waschmittelschublade ein- schieben. 18.3 Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe regel- Die Waschmittelschublade, den mäßig, mindestens aber einmal pro Deckel und die Pumpeneinheit ab-...
Seite 35
Reinigen und Pflegen de Laugenpumpe leeren Die Waschlauge wird beim Wa- schen mit hohen Temperaturen Den Wasserhahn schließen. heiß. Seite 29 Das Gerät ausschalten. Nicht die heiße Waschlauge be- Den Netzstecker des Geräts vom rühren. Stromnetz trennen. Um die Waschlauge in das Gefäß Die Wartungsklappe öffnen und abfließen zu lassen, die Ver- abnehmen.
de Reinigen und Pflegen Laugenpumpe reinigen Den Pumpendeckel einsetzen. Voraussetzung: Die Laugenpumpe Seite 35 ist leer. Da sich noch Restwasser in der Laugenpumpe befinden kann, den Pumpendeckel vorsichtig heraus- drehen. Den Pumpendeckel bis zum An- schlag zudrehen. Den Innenraum, das Gewinde des Pumpendeckels und das Pumpen- gehäuse reinigen.
Störungen beheben de Seite 27 Die Tür öffnen. Die Verstopfungen aus der Einlass- Fremdkörper und Flusen aus der öffnung entfernen. Gummimanschette entfernen. Die Gummimanschette außen und innen mit einem feuchten Tuch rei- nigen und trocken wischen. 19 Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren.
Seite 38
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:36 -10 / E:30 -80 / Laugenpumpe ist verstopft oder Pumpendeckel ist E:18 nicht korrekt installiert. Waschlauge wird nicht Prüfen Sie, ob der Pumpendeckel korrekt installiert Seite 34 abgepumpt. ist. Seite 34 Reinigen Sie die Laugenpumpe. ...
Seite 39
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:30 -10 / H:95 / Wasserstand-Messsystem ist defekt. Mit der Fehlermeldung startet das Gerät einen Ab- pumpvorgang. Warten Sie ca. 5 Minuten, bis der Abpumpvorgang beendet ist. Starten Sie das Gerät neu. Falls notwendig, startet der Abpumpvorgang erneut. Wenn die Störung weiterhin auftritt, rufen Sie den Seite 46 Kundendienst.
Seite 40
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmittelschublade ist nicht vollständig eingescho- ben. Schieben Sie die Waschmittelschublade ein. Pumpeneinheit ist nicht korrekt eingesetzt. Prüfen Sie, ob die Pumpeneinheit korrekt eingesetzt Seite 33 ist. Starke Schaumbil- Waschmitteldosierung ist zu hoch. dung. Mischen Sie einen Esslöffel Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die Kammer für manuelle Dosierung (nicht bei Outdoor-, Sports- wear- und Daunen-Textilien).
Seite 41
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Programm ist pausiert Temperatur ist zu hoch. oder abgebrochen, Starten Sie das Programm Rinse oder warten aber Tür lässt sich Sie bis die Temperatur gesunken ist. nicht öffnen. Wasserstand ist zu hoch. Starten Sie das Programm Spin oder ein geeigne- Seite 22 tes Programm zum Abpumpen.
Seite 42
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Trocknungszeit ist zu Luftzirkulation am Aufstellort des Geräts ist unzurei- lang. chend. Lüften Sie den Aufstellort des Geräts. In der Trommel haben sich Flusen angesammelt. Starten Sie das Programm Cottons 90° ohne Wä- sche und Waschmittel. Wassereinlauf wäh- Kein Fehler.
Seite 43
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist nach dem Gerät gleicht Unwucht durch reduzierte Schleuderdreh- Schleudern zu nass. zahl aus. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. Starten Sie das Programm Spin . Less Ironing ist aktiviert. Seite 22 Stellen Sie ein geeignetes Programm ein.
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Am Wasserzulauf- Wasserzulaufschlauch ist nicht korrekt angeschlossen schlauch läuft Wasser oder beschädigt. aus. Prüfen Sie die Installation des Wasserzulauf- Seite 11 schlauchs. Bei Beschädigung, rufen Sie den Kundendienst. Seite 46 Am Wasserablauf- Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlossen schlauch läuft Wasser oder beschädigt.
Transportieren, Lagern und Entsorgen de 20.4 Altgerät entsorgen 20 Transportieren, Transportieren, Lagern und Entsorgen Durch umweltgerechte Entsorgung Lagern und Entsorgen können wertvolle Rohstoffe wieder- verwendet werden. 20.1 Gerät demontieren WARNUNG Den Wasserhahn schließen. Gefahr von Gesundheitsschäden! Den Wasserzulaufschlauch leeren. Kinder können sich im Gerät einsper- Das Gerät ausschalten.
de Kundendienst auf der Rückseite des Geräts. 21 Kundendienst Um Ihre Gerätedaten und die Kun- Kundendienst Funktionsrelevante Original-Ersatztei- dendienst-Telefonnummer schnell le gemäß der entsprechenden Öko- wiederzufinden, können Sie die Daten design-Verordnung erhalten Sie bei notieren. unserem Kundendienst für die Dauer 21.2 AQUA-STOP-Garantie von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- halb des Europäischen Wirtschafts-...
Verbrauchswerte de 22 Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltenden Normen EN60456 und EN62512 ermittelt. Die automatische Dosierfunktion wurde zu diesem Zweck deaktiviert. Hinweis zur Vergleichsprüfung: Deaktivieren Sie die automatische Dosierfunkti- on, es sei denn, diese Funktion ist Gegenstand des Tests.
de Technische Daten Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm- giever- server- male der- feuchte 1 (kg) dauer brauch brauch Tempe- dreh- 1 (h:min) (kWh/ ratur zahl (U/ 1 1 1 Zyklus) Zyklus) (°C) 5 min) 1 Mix 40 °C 1:10 0,750...
Seite 52
You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.