Το ACC-FW1A περιλαμβάνει τα παρακάτω εξαρτήματα:
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία (NP-FW50) (1)
Μαλακή θήκη μεταφοράς (LCS-AMB) (1)
Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης
NP-FW50
Προδιαγραφές
Μέγιστη τάση εξόδου: DC 8,4 V / Ονομαστική τάση εξόδου:
DC 7,2 V / Χωρητικότητα (τυπ.): 7,7 Wh (1.080 mAh) /
Χωρητικότητα (ελάχ.): 7,3 Wh (1.020 mAh) / Θερμοκρασία
λειτουργίας: 0 °C έως 40 °C / Διαστάσεις: Περίπου 31,8 mm ×
18,5 mm × 45,0 mm (π/υ/β) / Μάζα: Περίπου 57 g
Σημειώσεις
ˎ
Η φορτισμένη μπαταρία αποφορτίζεται σταδιακά ακόμα και
αν δεν την χρησιμοποιείτε. Φορτίζετε την μπαταρία πριν
από τη χρήση για να μη χάσετε καμία ευκαιρία εγγραφής.
LCS-AMB (Βλ. εικόνα )
<Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που
ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.>
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony
corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075
Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC
και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία.
Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ
ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά
έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.
Σημειώσεις
ˎ
Η θήκη αυτή είναι για την αποθήκευση και μεταφορά
της κάμερας. Δεν μπορεί να προστατεύσει τα φυλαγμένα
αντικείμενα από ισχυρή πρόσκρουση ή πίεση.
ˎ
Μην αφήνετε τη θήκη εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως, σε
κλειστό αυτοκίνητο ή κοντά σε καλοριφέρ.
ˎ
Για να καθαρίσετε τη θήκη, χρησιμοποιήστε ένα στεγνό,
μαλακό πανί για να σκουπίσετε τυχόν βρομιά. Μη
χρησιμοποιείτε ισχυρά χημικά (οινόπνευμα, βενζίνη,
διαλυτικό, κ.λπ.) ή σκληρές βούρτσες, καθώς μπορεί να
προκαλέσουν ζημιά, αποχρωματισμό ή φθορά της θήκης.
ˎ
Η αποθήκευση της κάμερας μαζί με κάποιο άλλο
αντικείμενο στον ίδιο χώρο αποθήκευσης μπορεί να
προκαλέσει βλάβη στην κάμερα ή δυσλειτουργία.
ˎ
Φυλάσσετε το μαγνητικό κουμπί μακριά από δισκέτες και
άλλα αντικείμενα που επηρεάζονται από το μαγνητισμό.
ˎ
Σε περίπτωση που βραχεί, σκουπίστε την υγρασία,
διαμορφώστε πάλι το σχήμα της θήκης και στεγνώστε την
σε σκιερό μέρος. Διαφορετικά, η θήκη μπορεί να παραμείνει
μόνιμα παραμορφωμένη.
ˎ
Κατά την αποθήκευση μιας βρεγμένης κάμερας, σκουπίστε
πρώτα προσεκτικά το νερό από την κάμερα.
ˎ
Σε σπάνιες περιπτώσεις, η θήκη μπορεί να λεκιάσει τα ρούχα
ή την κάμερά σας λόγω των συνθηκών χρήσης.
ˎ
Αν η θήκη διαθέτει μεταλλικό κρίκο πρόσδεσης,
χρησιμοποιείτε το μεταλλικό κρίκο πρόσδεσης μόνο με αυτή
τη θήκη.
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή
χωρίς προειδοποίηση.
Το
αποτελεί εμπορικό σήμα της Sony Corporation.
ACC-FW1A posiada następujące akcesoria:
Zestaw akumulatorów (NP-FW50) (1)
Miękka torba (LCS-AMB) (1)
Zestaw drukowanej dokumentacji
NP-FW50
Dane techniczne
Maksymalne napięcie wyjściowe: 8,4 V DC / Nominalne
napięcie wyjściowe: 7,2 V DC / Pojemność (typ.): 7,7 Wh
(1 080 mAh) / Pojemność (min.): 7,3 Wh (1 020 mAh) /
Temperatura robocza (min.): 0°C do 40°C / Wymiary: Ok. 31,8
mm × 18,5 mm × 45,0 mm (sz./wys./gł.) / Waga: Ok. 57 g
Uwagi
ˎ
Naładowane akumulatory z czasem ulegają rozładowaniu
nawet, jeśli nie są używane. Przed użyciem należy naładować
akumulatory, aby nie dopuścić do sytuacji, w której
nagrywanie będzie niemożliwe.
LCS-AMB (patrz ilustracja )
<Uwaga dla klientów w krajach stosujących
dyrektywy UE>
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania
oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych
i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
Uwagi
ˎ
Torba służy do przechowywania i przenoszenia aparatu. Nie
jest w stanie zabezpieczyć schowanych w niej przedmiotów
przed silnymi uderzeniami lub naciskiem.
ˎ
Nie zostawiać torby na bezpośrednim słońcu, w zamkniętym
samochodzie lub w pobliżu grzejników.
ˎ
Do czyszczenia torby używać suchej miękkiej szmatki. Nie
stosować silnych środków chemicznych (alkoholu, benzyny,
rozcieńczalnika itp.) ani twardych szczotek, ponieważ
mogą one doprowadzić do uszkodzenia, odbarwienia lub
szybszego zużycia torby.
ˎ
Przechowywanie aparatu razem z innymi przedmiotami
może spowodować uszkodzenie aparatu lub jego usterkę.
ˎ
Zatrzask magnetyczny powinien zawsze znajdować się
z dala od dyskietek lub innych przedmiotów, na które mogą
oddziaływać magnesy.
ˎ
Jeśli torba zostanie zamoczona, zetrzeć nadmiar wilgoci,
przywrócić oryginalny kształt torby i zostawić w cieniu do
wyschnięcia. W innym przypadku może dojść do stałego
zniekształcenia torby.
ˎ
Jeśli aparat jest mokry, przed włożeniem do torby należy
zetrzeć z niego wodę.
ˎ
W rzadkich przypadkach torba może spowodować
poplamienie ubrania lub aparatu z uwagi na warunki
użytkowania.
ˎ
Jeśli torba posiada zaczep zabezpieczający, należy używać go
wyłącznie z tą torbą.
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
jest znakiem towarowym firmy Sony.
NP-FW50
ACC-FW1A sa dodáva s nasledujúcim príslušenstvom:
Specificaţii
Nabíjateľná batéria (NP-FW50) (1)
Tensiune maximă de ieşire: c.c. 8,4 V / Tensiune nominală de
Mäkké puzdro na prenášanie (LCS-AMB) (1)
ieşire: c.c. 7,2 V / Capacitate (tipică): 7,7 Wh (1.080 mAh) /
Súprava vytlačenej dokumentácie
Capacitate (min.): 7,3 Wh (1.020 mAh) / Temperatură de
funcţionare: între 0 °C şi 40 °C / Dimensiuni: aprox. 31,8 mm
NP-FW50
× 18,5 mm × 45,0 mm (l/î/a) / Greutate: aprox. 57 g
Technické údaje
Observaţii
Maximálne výstupné napätie: DC 8,4 V / Nominálne výstupné
ˎ
Bateria încărcată se descarcă cu timpul, chiar dacă nu o
napätie: DC 7,2 V / Kapacita (typ.): 7,7 Wh (1 080 mAh) /
folosiţi. Încărcaţi bateria înainte de utilizare pentru a evita
Kapacita (min.): 7,3 Wh (1 020 mAh) / Prevádzková teplota:
pierderea unor oportunităţi de înregistrare.
0 °C až 40 °C / Rozmery: približne 31,8 mm × 18,5 mm × 45,0
mm (š/v/h) / Hmotnosť: približne 57 g
LCS-AMB (A se vedea ilustraţia )
Poznámky
<Notă pentru clienţii din ţările care aplică
ˎ
Nabitá batéria sa postupne vybíja, aj keď ju nepoužívate.
Directivele UE>
Pred použitím batériu nabite, aby ste predišli zmeškaniu
Producătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1
akejkoľvek možnosti záznamu.
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul
autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si
LCS-AMB (pozrite si obrázok )
conformitatea electrosecurităţii produselor este : Sony
<Poznámka pre zákazníkov v krajinách
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart,
Germania. Pentru orice problemă de service sau de garanţie,
podliehajúcich smerniciam EÚ>
vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
aparatul.
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným
Observaţii
zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
ˎ
Acest toc este destinat pentru depozitarea şi purtarea
Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných
camerei. Acesta nu poate proteja articolele depozitate
záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v
împotriva unor lovituri sau presiuni puternice.
separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
ˎ
Nu lăsaţi tocul în lumina solară directă, într-o maşină
închisă sau în apropierea unui radiator.
Poznámky
ˎ
Pentru a curăţa tocul de murdării, folosiţi o lavetă uscată
ˎ
Toto puzdro slúži na uloženie a prenášanie fotoaparátu.
şi moale. Nu folosiţi soluţii chimice dure (alcool, benzină,
Nedokáže ochrániť v ňom uložené položky pred silným
diluanţi etc.) sau perii aspre, întrucât acestea pot deteriora,
nárazom alebo tlakom.
decolora sau degrada tocul.
ˎ
Puzdro nenechávajte na priamom slnku, v uzavretom aute,
ˎ
Păstrarea camerei cu alte articole în acelaşi spaţiu de
ani v blízkosti ohrievača.
depozitare poate deteriora camera sau cauza funcţionare
ˎ
Na čistenie puzdra použite suchú, mäkkú tkaninu a utrite
defectuoasă.
ňou všetku špinu. Nepoužívajte silné chemikálie (alkohol,
ˎ
Nu apropiaţi clapeta magnetică de discuri magnetice sau alte
benzín, rozpúšťadlo a pod.), ani tvrdé kefy, pretože môžu
articole care pot fi afectate de magnetism.
puzdro poškodiť, znehodnotiť alebo spôsobiť zmenu jeho
ˎ
Dacă tocul se umezeşte, ştergeţi umezeala excesivă, aduceţi
farby.
tocul la forma sa originală şi uscaţi-l la umbră. În caz
ˎ
Ak v rovnakom úložnom priestore puzdra uložíte s
contrar, tocul poate fi deformat permanent.
fotoaparátom iné položky, môže dôjsť k poškodeniu
ˎ
Când depozitaţi o cameră umedă, mai întâi, îndepărtaţi cu
fotoaparátu alebo k jeho chybnému fungovaniu.
grijă apa.
ˎ
Magnetickou sponou sa nepribližujte k disketám a iným
ˎ
În cazuri rare, este posibil ca tocul să vă păteze
predmetom, na ktoré má magnetizmus negatívne účinky.
îmbrăcămintea sau camera datorită condiţiilor de utilizare.
ˎ
Ak puzdro zmokne, utrite prebytočnú vlhkosť, upravte tvar
ˎ
Dacă tocul este folosit cu o clamă tip carabiner, folosiţi cu
puzdra a vysušte ho na zatienenom mieste. V opačnom
acest toc doar clama.
prípade môže dôjsť k jeho trvalému zdeformovaniu.
ˎ
Pri uložení mokrého fotoaparátu najprv z neho utrite vodu.
Concepţia şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare
ˎ
Vo výnimočných prípadoch môže v rámci určitých
prealabilă.
podmienok používania puzdro znečistiť váš odev alebo
fotoaparát.
este o marcă comercială a Sony Corporation.
ˎ
Ak je puzdro vybavené karabínkou, karabínku používajte len
s týmto puzdrom.
Комплект ACC-FW1A включает следующие
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez
принадлежности:
predchádzajúceho upozornenia.
Аккумулятор (NP-FW50) (1)
je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.
Мягкий футляр для переноски (LCS-AMB) (1)
Набор печатной документации
NP-FW50
Az ACC-FW1A termékhez a következő tartozékok tartoznak:
Újratölthető akkumulátor (NP-FW50) (1)
Технические характеристики
Puha hordtáska (LCS-AMB) (1)
Максимальное выходное напряжение: пост. ток 8,4 В/
Nyomtatott dokumentáció
Номинальное выходное напряжение: пост. ток 7,2 В/
Емкость (типовая): 7,7 Вт-ч (1080 мA-ч)/Емкость
NP-FW50
(минимальная): 7,3 Вт-ч (1020 мA-ч)/Рабочая температура:
от 0 °С до 40 °C/Размеры: приблиз. 31,8 мм × 18,5 мм × 45,0
Műszaki adatok
мм (ш/в/г)/Масса: приблиз. 57 г
Maximális kimeneti feszültség: 8,4 V DC / Névleges kimeneti
feszültség: 7,2 V DC / Kapacitás (típus): 7,7 Wh (1 080 mAh) /
Примечания
Kapacitás (min.): 7,3 Wh (1 020 mAh) / Üzemhőmérséklet: 0
ˎ
Заряженный аккумулятор постепенно разряжается,
°C – 40 °C / Méretek: Kb. 31,8 mm × 18,5 mm × 45,0 mm (sz/
даже если он не используется. Заряжайте аккумулятор
ma/mé) / Tömeg: Kb. 57 g
перед использованием во избежание пропуска
возможностей записи.
Megjegyzés
ˎ
A feltöltött akkumulátor akkor is veszít a töltéséből, ha
LCS-AMB (См. рисунок )
nem használja. Használat előtt töltse fel az akkumulátort,
hogy ne mulasszon el egy lehetőséget sem valamely felvétel
<Примечание для покупателей в странах,
elkészítésére.
где действуют директивы ЕС>
LCS-AMB (Lásd az ábrát)
Производителем данного устройства является корпорация
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan. Уполномоченным представителем по
<Megjegyzés az EU-s irányelveket követő
электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности
országokban élő vásárlóink számára>
изделия является компания Sony Deutschland GmbH,
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По
1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal
вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по
és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland
адресам, указанным в соответствующих документах.
GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
Примечания
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy
garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy
ˎ
Настоящий футляр предназначается для хранения и
garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
переноса камеры. Он не может защитить хранящиеся
предметы от сильных ударов или надавливания.
Megjegyzés
ˎ
Не оставляйте футляр в месте, подвергаемом прямому
ˎ
A táska a fényképezőgép tárolására és hordozására szolgál.
солнечному свету, в закрытом автомобиле или во
Nem védi meg a benne tárolt tárgyakat az erős ütközéssel
близости к нагревателю.
vagy nyomással szemben.
ˎ
Для очистки футляра и удаления какой-либо грязи,
ˎ
Ne hagyja a táskát közvetlen napfényben, csukott autóban
используйте сухую, мягкую ткань. Не используйте
vagy fűtőtest közelében.
химические средства (спирт, бензин, растворители и
ˎ
A táska tisztítása során száraz, puha törlőkendővel törölje le
др.) или жесткие щетки, так как это может повредить,
a szennyeződéseket. Ne használjon agresszív vegyszereket
обесцветить футляр или изменить его форму.
(szeszt, benzint, oldószert stb.) vagy durva kefét, mivel ezek
ˎ
Хранение камеры в одном месте с чем-либо другим
károsíthatják, kifakíthatják vagy elmállaszthatják a táska
может привести к повреждению камеры или стать
anyagát.
причиной ее неисправности.
ˎ
Ha a fényképezőgépet más tárgyakkal együtt tárolja egy
ˎ
К магнитной защелке нельзя сблизить флоппи-дискету
helyen, a gép károsodhat vagy meghibásodhat.
и др. предметы, могущие поражаться под действием
ˎ
A mágneses kapcsot tartsa távol hajlékonylemezektől vagy
магнетизма.
olyan egyéb tárgyaktól, amelyek mágnesesség hatására
ˎ
Если футляр станет мокрым, протрите его насухо,
sérülhetnek.
придайте ему нужную форму и дайте просохнуть в
ˎ
Ha a táska nedves lesz, törölje le a nedvességet, állítsa
тени. В противном случае футляр может быть испорчен
helyre a táska formáját, és szárítsa meg valamilyen árnyékos
навсегда.
helyen. Ellenkező esetben a táska helyreállíthatatlanul
ˎ
Если камера влажная, то перед ее хранением следует
deformálódhat.
сначала осторожно протереть воду.
ˎ
Ha a fényképezőgép nedves, tárolás előtt gondosan törölje
ˎ
В редких случаях футляр может загрязнить Вашу
szárazra.
одежду или камеру из-за условий использования.
ˎ
Ritkán előfordulhat, hogy a táska a használati feltételektől
ˎ
Если футляр оснащен карабином, используйте этот
függően foltot hagy a ruháján vagy a fényképezőgépén.
карабин только для данного футляра.
ˎ
Ha a táska kapoccsal van felszerelve, a táskához csak ezt a
kapcsot használja.
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
a Sony Corporation védjegye.
Импортер на территории РФ и название и адрес
организации, раположенной на территории РФ,
уполномоченной принимать претензии от пользователей:
ACC-FW1A (Set de accesori)
ЗАО "Сони Электроникс", 123103, Москва,
ACC-FW1A este livrat cu următoarele accesorii:
Карамышевский проезд, 6, Россия
Baterii reîncărcabile (NP-FW50) (1)
Toc moale (LCS-AMB) (1)
Конструкция и технические характеристики могут быть
Documentaţie imprimată
изменены без уведомления.
является товарным знаком Sony Corporation.
ACC-FW1A
Дата изготовления напечатана на картонной коробке.
ACC-FW1A 配備下列配件:
充電電池 (NP-FW50)(1)
軟質攜行包 (LCS-AMB)(1)
成套印刷文件
NP-FW50
規格
最大輸出電壓: DC 8.4 V/額定輸出電壓: DC 7.2 V/電容
量 (通常) : 7.7 Wh (1080 mAh)/電容量 (最少) :
7.3 Wh (1020 mAh)/操作溫度: 0 ℃ 至 40 ℃/尺寸:
約31.8 mm×18.5 mm×45.0 mm (寬×高×深) /質量:
約57 g
註
即便沒有使用,充電過的電池也會逐漸放電。使用前請
將電池充電,以免錯失任何錄製機會。
LCS-AMB (參見圖 )
註
此軟包僅用於存放和攜帶相機,無法保護所存放的物品
免於受強烈的碰撞或擠壓。
請勿將軟包放在直射的陽光下、封閉的車裡或加熱器附
近。
清潔軟包時請用乾的軟布擦去灰塵。請勿使用刺激性化
學藥品(酒精、汽油、稀釋劑等)或硬的刷子,因為這
些可能會使軟包損壞、褪色或變質。
若將相機與其他物品同時存放在一起,可能會使相機受
損或發生故障。
請將磁扣遠離碟片和其他易受磁力影響的物品。
如果軟包濕了,請擦去多餘的水分,重新整理好軟包的
形狀並放在陰涼處晾乾。否則軟包可能會永久變形。
相機遇水時,請將相機確實擦乾再行儲存。
在極少情況下,使用軟包時,可能會弄髒衣物或相機。
若相機附有勾環,請使用相機專用的勾環。
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
為 Sony Corporation 之商標。
ACC-FW1A随带有下列配件:
可重复充电电池 (NP-FW50)(1)
软便携包 (LCS-AMB)(1)
成套印刷文件
NP-FW50
规格
最大输出电压:DC 8.4 V/标称输出电压:
DC 7.2 V/电容量(标准):
7.7 Wh (1080 mAh)/电容量(最低):
7.3 Wh (1020 mAh)/操作温度:
0 ℃ 至 40 ℃/尺寸:
约31.8 mm×18.5 mm×45.0 mm
(宽×高×长)/质量:约57 g
注
即使不用,充电后的电池也会逐渐放电。请在
使用之前为电池充电,以免错失任何拍摄良
机。
LCS-AMB(参见插图 )
注
此软包仅用于存放和携带相机,而不能保护包
内物品,使其免受强烈的碰撞或挤压。
请勿将软包放在直射的阳光下、封闭的车里或
加热器附近。
清洁软包时请用干的软布擦去灰尘。请勿使用
刺激性化学药品(酒精、汽油、稀释剂等)或
硬的刷子,因为这些可能会使软包损坏、褪色
或变质。
若将相机与其他物品一起存放,可能会损坏相
机或导致其出现故障。
请将磁扣远离软盘和其它易受磁力影响的物
品。
如果软包湿了,请擦去多余的水分,重新整理
好软包的形状并放在阴凉处晾干。否则软包可
能会永久变形。
存放被弄湿的相机时,首先应小心地将水擦拭
干净。
在个别情况下,由于使用条件的原因,软包可
能会造成衣物或相机脏污。
如果软包本身配备有钩环,则只能使用本软包
的钩环。
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
是 Sony Corporation 的商标。
索尼公司
出版日期:2012年11月
Япония (NP-FW50)
Китай (LCS-AMB)
ﻓﻮﻟﻄﻴﺔ اﻟﺨﺮج اﻟﻘﺼﻮى: ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﺷﺮ 4.8 ﻓﻮﻟﺖ / ﻓﻮﻟﻄﻴﺔ اﻟﺨﺮج اﻹﺳﻤﻴﺔ: ﺗﻴﺎر
ﻣﺒﺎﺷﺮ 2.7 ﻓﻮﻟﺖ / اﻟﺴﻌﺔ )اﻟﻨﻤﻮذﺟﻴﺔ(: 7.7 وات ﺳﺎﻋﺔ )080,1 ﻣﻴﻠﻠﻲ أﻣﺒﻴﺮ
/ (ﺳﺎﻋﺔ( / اﻟﺴﻌﺔ )اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ(: 3.7 وات ﺳﺎﻋﺔ )020,1 ﻣﻴﻠﻠﻲ أﻣﺒﻴﺮ ﺳﺎﻋﺔ
:درﺟﺎت ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ: 0 اﻟﻰ 04 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ / اﻷﺑﻌﺎد
8.13 ﻣﻢ × 5.81 ﻣﻢ × 0.54 ﻣﻢ ﺗﻘﺮﻳ ﺒ ًﺎ )ﻋﺮض/ارﺗﻔﺎع/ﻋﻤﻖ( / اﻟﻜﺘﻠﺔ: 75 ﺟﻢ
ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻬﻼك ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺪرﻳﺠﻴ ﺎ ً ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ. اﺷﺤﻦ
.ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻟﺘﻔﺎدي ﺿﻴﺎع أﻳﻪ ﻓﺮﺻﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ
(.
)راﺟﻊ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲLCS-AMB
ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﻘﻴﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺨﺰﻳﻦ وﺣﻤﻞ ﻛﺎﻣﻴﺮﺗﻚ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻨﻘﻞ. ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ
.ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻘﻮﻳﺔ واﻟﻀﻐﻂ
ﻻ ﺗﺘﺮك اﻟﺤﻘﻴﺒﺔ ﺗﺤﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة أو داﺧﻞ ﺳﻴﺎرة ﻣﻐﻠﻘﺔ أو
ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺤﻘﻴﺒﺔ، إﺳﺘﻌﻤﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺟﺎﻓﺔ وﻧﺎﻋﻤﺔ ﻟﻤﺴﺢ أي أﺗﺮﺑﺔ. ﻻ
ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﻮاد ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻗﻮﻳﺔ )ﻛﺤﻮل، ﺑﻨﺰﻳﻦ، ﻣﺮﻗﻖ اﻟﻄﻼء، إﻟﺦ( أو ﻓﺮﺷﺎت
.ﺧﺸﻨﺔ، ﻷﻧﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻠﻒ اﻟﺤﻘﻴﺒﺔ، ﺗﻐﻴﺮ ﻟﻮﻧﻬﺎ أو ﺗﻘﻠﻞ ﻣﻦ ﻗﻴﻤﺘﻬﺎ
إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻣﻊ ﺷﻲء ﻣﺎ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ، ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺪ
.ﻳﺆدي اﻟﻰ ﺗﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻟﻠﺘﻠﻒ أو ﺳﻮء ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ
إﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺤﻠﻘﺎت اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﺑﻌﻴﺪ ا ً ﻋﻦ أﻗﺮاص اﻟﻔﻠﻮﺑﻲ واﻟﺒﻨﻮد اﻷﺧﺮى
إذا ﺣﺪث ﺑﻠﻞ ﻟﻠﺤﻘﻴﺒﺔ، إﻣﺴﺢ أي رﻃﻮﺑﺔ زاﺋﺪة وأﻋﺪ ﺗﺸﻜﻴﻞ اﻟﺤﻘﻴﺒﺔ
وﺟﻔﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻣﻈﻠﻞ. وإﻻ ﻓﺈن ﺷﻜﻞ اﻟﺤﻘﻴﺒﺔ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﺸﻮه ﺑﺼﻮرة
.ً ﻋﻨﺪ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا اﻟﻤﺒﻠﻠﺔ، أو ﻻ ً اﻣﺴﺢ اﻟﻤﺎء ﻣﻨﻬﺎ ﺟﻴﺪ ا
ً ﻧﺎدر ا ً ﻣﺎ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ اﻟﺤﻘﻴﺒﺔ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺑﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻣﻼﺑﺴﻚ أو ﻛﺎﻣﻴﺮﺗﻚ وﻓﻘ ﺎ
إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻌﻠﺒﺔ ﻣﺠﻬﺰة ﺑﺤﻠﻘﺔ، ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ إﻻ اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻤﺠﻬﺰة ﺑﻬﺎ ﻫﺬه
.Sony ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺳﻮﻧﻲ
: ﻣﺰود ﺑﺎﻟﻜﻤﺎﻟﻴﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔACC-FW1A اﻟﻄﻘﻢ
(1) (NP-FW50) ﺣﺰﻣﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ
(1) (LCS-AMB) ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻤﻞ ﻟﻴﻨﺔ
ﻃﻘﻢ ﻣﻦ وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ
NP-FW50
اﳌﻮاﺻﻔﺎت
ﺗﻘﺮﻳ ﺒ ًﺎ
ﻣﻼﺣﻈﺎت
ﻣﻼﺣﻈﺎت
.ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ﺗﺪﻓﺌﺔ
.اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺑﺎﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ
.داﺋﻤﺔ
.ﻟﻈﺮوف اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل
.اﻟﻌﻠﺒﺔ
.اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ دون إﺷﻌﺎر
اﻟﻌﻼﻣﺔ