Herunterladen Diese Seite drucken

Sony HD-EG5 Bedienungsanleitung Seite 2

External hard drive hd-e series
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HD-EG5:

Werbung

Leia esta secção primeiro
Para obter as instruções de funcionamento, consulte o ficheiro "Operating
ˎ
ˎ
Instructions.pdf " nesta unidade.
ˎ
ˎ
Consulte a ilustração
ˎ
ˎ
Quando utilizar esta unidade com um aparelho audiovisual, consulte
também o manual de instruções do aparelho audiovisual.
2
1
[Modelo HD-E]
Esta unidade inicializa-se no formato NTFS.
ˎ
ˎ
Para utilizar esta unidade com um aparelho audiovisual ou com
um computador em combinação com um aparelho audiovisual,
inicialize esta unidade previamente com o seu aparelho
audiovisual ou com o software "FAT32 Formatter" fornecido num
computador.
Para utilizar esta unidade com um sistema PS3™ (PlayStation®
ˎ
ˎ
3), inicialize esta unidade previamente com o software "FAT32
Formatter" fornecido num computador. (Para mais detalhes,
consulte o manual de instruções do seu sistema PS3™.)
[Modelo HD-EU (modelo "AV Link")]
Esta unidade inicializa-se no formato FAT32.
Para guardar ficheiros nesta unidade, o tamanho dos ficheiros não
ˎ
ˎ
pode exceder os 4 GB.
ˎ
ˎ
Para utilizar esta unidade com um sistema PS3™ (PlayStation® 3),
consulte o manual de instruções do seu sistema PS3™.
Para gravar de um aparelho audiovisual para esta unidade, poderá
ˎ
ˎ
ser necessário inicializar ou registar esta unidade com o seu
2
aparelho audiovisual. Se o fizer, a unidade será reformatada com
o formato do aparelho audiovisual, pelo que poderá não ser capaz
de utilizar esta unidade com um computador ou outro aparelho
3
audiovisual.
Cuidado
A inicialização ou o registo desta unidade elimina TODOS os dados
nela guardados.
4
 Utilizar o disco rígido externo com
uma câmara de vídeo Handycam®
(CÓPIA DIRECTA)
(Apenas modelo "AV Link"
(HD-EU))
* O procedimento poderá diferir consoante o modelo.
1
Ligue o transformador de CA e o cabo de alimentação à
tomada DC IN da câmara de vídeo e à tomada de parede.
(Continua dalla facciata anteriore)
2
Ligue o cabo USB fornecido a esta unidade.
3
Ligue o cabo USB ligado a esta unidade ao cabo
Note sull'uso
adaptador USB fornecido.
Questa unità è uno strumento di precisione. I dati salvati possono andare
4
Ligue o cabo adaptador USB à tomada (USB) da sua
perduti a causa di un guasto improvviso. Come misura precauzionale contro
câmara de vídeo.
un possibile guasto, salvare periodicamente su un altro supporto i dati
Quando aparecer o ecrã [Criar novo ficheiro base de dados de imagens.],
contenuti in questa unità. In nessun caso Sony si farà carico della riparazione,
toque em [SIM].
ripristino o replicazione dei contenuti registrati.
5
Toque em [Copiar.] no ecrã da câmara de vídeo.
Inoltre, Sony non accetta alcuna responsabilità per l' e ventuale perdita o il
Os filmes e as fotos no suporte de gravação interno da câmara de vídeo que
danneggiamento dei dati registrati dall'utilizzatore qualunque sia la causa.
ainda não foram guardados nesta unidade podem sê-lo.
ˎ
ˎ
Tenere presente quanto segue se si utilizzano altri dispositivi USB mentre
Este ecrã só aparece quando houver novas imagens gravadas.
questa unità è collegata a un apparecchio:
ˎ
ˎ
6
Terminada a operação, toque em
La velocità di trasferimento dell'unità potrebbe essere rallentata.
ˋ
ˎ
ˋ
ˎ
Potrebbe non essere possibile utilizzare questa unità se è collegata
de vídeo.
all'apparecchio tramite una presa USB multipla. In tal caso ricollegare
Para mais detalhes, consulte o manual de instruções da sua câmara de
l'unità direttamente alla porta USB dell'apparecchio.
vídeo.
Non collegare un cavo USB errato all'unità, si potrebbero causare danni
ˎ
ˎ
alla presa.
Software
ˎ
ˎ
Non scollegare l'unità dall'apparecchio mentre sono in corso la scrittura, la
lettura o l' e liminazione di dati. In caso contrario si potrebbero danneggiare
O software foi previamente carregado nesta unidade.
ˎ
ˎ
i dati.
ˎ
ˎ
Este software é para utilizadores do Windows.
ˎ
ˎ
Se l'unità è ancora collegata al computer nelle seguenti situazioni, il
ˎ
ˎ
Precisa de ter privilégios administrativos para instalar o software.
computer potrebbe non funzionare correttamente.
Notas de utilização
Quando si avvia o si riavvia il computer.
ˋ
ˎ
Quando il computer passa alla modalità sleep o di ibernazione, o quando
ˋ
ˎ
Esta unidade é um instrumento de precisão. Pode perder os dados guardados
esce da una di queste modalità.
devido a uma falha súbita. Como precaução contra uma eventual falha, guarde
Scollegare l'unità dal computer prima di eseguire queste operazioni.
periodicamente os dados contidos nesta unidade noutro dispositivo. A Sony
La garanzia del prodotto è limitata esclusivamente al Disco fisso esterno
ˎ
ˎ
não repara, restaura nem replica conteúdos gravados em circunstância alguma.
stesso, utilizzato normalmente, in conformità con le presenti istruzioni per
Além disso, a Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de
l'uso e impiegando gli accessori in dotazione con il prodotto nell'ambiente
dados gravados, independentemente da causa.
operativo specificato o consigliato. Sono inoltre soggetti alle suddette
ˎ
ˎ
Tenha em atenção o seguinte quando utilizar outros dispositivos USB ao
restrizioni i servizi forniti dalla società, quali il supporto tecnico.
ligar esta unidade a um equipamento.
Precauzioni per l'uso
A velocidade de transferência desta unidade pode ficar mais lenta.
ˋ
ˎ
Questa unità non è impermeabile alla polvere, agli spruzzi o all'acqua.
Poderá não conseguir utilizar esta unidade, se ela estiver ligada a um
ˎ
ˎ
ˋ
ˎ
ˎ
ˎ
Non utilizzare o riporre nei seguenti luoghi. In caso contrario l'unità
equipamento através de um hub USB. Se isso acontecer, volte a ligar esta
potrebbe non funzionare correttamente.
unidade, mas, desta vez, directamente à porta USB do equipamento.
Luoghi estremamente caldi, freddi o umidi
Não ligue o cabo USB errado a esta unidade, que pode danificar a tomada.
ˋ
ˎ
ˎ
ˎ
Non lasciare mai l'unità esposta a temperature elevate, ad esempio alla
Não retire esta unidade do equipamento enquanto estiver a gravar, ler ou
ˎ
ˎ
luce solare diretta, vicino a una fonte di calore o all'interno di un veicolo
eliminar dados. Se o fizer, pode danificar os dados.
chiuso esposto al sole estivo. In caso contrario l'unità potrebbe non
ˎ
ˎ
Se esta unidade ainda estiver ligada ao computador nas seguintes situações,
funzionare correttamente o deformarsi.
o computador poderá não funcionar correctamente.
Luoghi con bassa pressione atmosferica (3.000 m o più sopra il livello del
Quando iniciar ou reiniciar o computador.
ˋ
ˎ
ˋ
ˎ
mare o 0,5 atmosfere o meno)
ˋ
ˎ
Quando o computador entrar nos modos de suspensão ou hibernação ou
ˋ
ˎ
Luoghi esposti a forti campi magnetici o radiazioni
regressar de qualquer desses modos.
Luoghi soggetti a vibrazioni o forti livelli sonori o superfici instabili
Antes de realizar estas operações, desligue esta unidade do computador.
ˋ
ˎ
Luoghi scarsamente aerati
A nossa garantia de produto está limitada ao Disco Rígido Externo
ˋ
ˎ
ˎ
ˎ
ˋ
ˎ
Luoghi polverosi o umidi
propriamente dito quando utilizado normalmente em conformidade com
este manual de instruções e com os acessórios fornecidos com esta unidade
Temperatura elevata dell'unità
no ambiente especificado ou recomendado. Os serviços prestados pela
Quando si utilizza l'unità, il corpo principale si riscalda. Non si tratta di un
Empresa, como a assistência ao utilizador, também estão sujeitos a estas
malfunzionamento. In base allo stato di utilizzo, la temperatura può salire
restrições.
fino a 40 °C e oltre. Se si tocca la superficie a lungo in questa condizione si
Manusear esta unidade
potrebbe riportare una leggera scottatura.
ˎ
ˎ
Esta unidade não é à prova de poeira, salpicos ou água.
Software in dotazione
Não utilize nem guarde esta unidade nos seguintes locais. Se o fizer, poderá
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Se si crea un'area protetta da password utilizzando il software di protezione
danificar esta unidade.
tramite password, l'unità non potrà essere utilizzata su apparecchi diversi
ˋ
ˎ
Num local extremamente quente, frio ou húmido.
dal computer.
Nunca deixe esta unidade exposta a temperaturas altas, como a luz
ˎ
ˎ
L' e ffetto del software di accelerazione varia in base alle condizioni
directa do sol, próximo de um aquecedor ou no interior de um carro
(dimensioni o numero dei file trasferiti, specifiche del computer, ecc.).
fechado no Verão. Se o fizer, pode avariar ou deformar esta unidade.
ˋ
ˎ
Locais de baixa pressão (3.000 m ou mais acima do nível do mar ou 0,5
Disconnessione dell'unità dal computer
atmosferas ou menos).
Locais onde haja um forte campo magnético ou radiação.
ˋ
ˎ
In questa sezione viene descritta la procedura per disconnettere l'unità dal
Locais sujeitos a vibração ou ruído alto ou numa superfície instável.
ˋ
ˎ
computer quando il computer è acceso.
ˋ
ˎ
Num local mal ventilado.
Utenti di Windows
ˋ
ˎ
Num local poeirento ou húmido.
1
Fare clic su
(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) o
Temperatura alta desta unidade
Ao utilizar esta unidade, o corpo principal da mesma fica quente. Não se trata
su
(Windows XP) nell'area di notifica in basso a destra
de uma avaria. Dependendo do estado de funcionamento, a temperatura pode
nel desktop.
subir até aos 40 °C ou mais. Se tocar na unidade durante um longo período de
Vengono visualizzati i dispositivi attualmente collegati al computer.
tempo nesta condição, pode causar uma queimadura de baixa temperatura.
2
Fare clic su questa unità.
Software fornecido
3
Attendere fino a quando viene visualizzato il messaggio
Se criar uma área protegida por palavra-passe com software de protecção
ˎ
ˎ
"Safe to Remove Hardware", quindi fare clic su [OK].
por palavra-passe, esta unidade não pode ser utilizada com um
Se si utilizza Windows 8/Windows 7/Windows XP, non è necessario fare
equipamento que não seja um computador.
clic su [OK].
O efeito do software de aceleração difere consoante as condições (tamanho
ˎ
ˎ
4
Scollegare il cavo USB dal computer.
ou número de ficheiros transferidos, características técnicas do computador,
etc.).
Utenti di Mac OS
Desligar esta unidade do computador
1
Trascinare in [Cestino] l'icona dell'unità visualizzata sul
desktop.
Nesta secção, descrevemos o procedimento para desligar esta unidade do
computador com o computador ligado à corrente.
2
Scollegare il cavo USB dal computer.
Utilizadores do Windows
Marchi di fabbrica
1
Clique em
Handycam è un marchio di fabbrica registrato di Sony Corporation.
ˎ
ˎ
em
PlayStation è un marchio di fabbrica registrato di Sony Computer
ˎ
ˎ
inferior direito do ambiente de trabalho.
Entertainment Inc.
PS3 è un marchio di fabbrica di Sony Computer Entertainment Inc.
Os dispositivos actualmente ligados ao computador aparecem no ecrã.
Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica registrati
2
ˎ
ˎ
Clique nesta unidade.
o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
3
Aguarde até aparecer a mensagem "Safe to Remove
Paesi.
Hardware" e clique em [OK].
ˎ
ˎ
Mac OS è un marchio di fabbrica registrato di Apple Inc. negli Stati Uniti e
in altri Paesi.
Se utilizar o Windows 8/Windows 7/Windows XP, não tem de clicar em
[OK].
Tutti gli altri nomi di sistemi e nomi di prodotto citati in queste istruzioni
4
Desligue o cabo USB do computador.
per l'uso sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle loro
rispettive società sviluppatrici. In questo documento di istruzioni per l'uso i
®
marchi
e
non sono indicati.
Utilizadores do Mac OS
1
Arraste e largue no [Lixo] o ícone desta unidade que está
Sito Web del Supporto
no ambiente de trabalho.
Per ulteriori informazioni su questa unità, visitare il seguente sito di supporto.
2
Desligue o cabo USB do computador.
http://www.sony.net/hdd/
Marcas comerciais
ˎ
ˎ
Handycam é uma marca comercial da Sony Corporation.
ˎ
ˎ
PlayStation é uma marca comercial registada da Sony Computer
Entertainment Inc.
PS3 é uma marca comercial da Sony Computer Entertainment Inc.
ˎ
ˎ
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais registadas
ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
Mac OS é uma marca comercial registada da Apple Inc. nos Estados Unidos
ˎ
ˎ
e noutros países.
Todos os restantes nomes de sistemas e nomes de produtos mencionados neste
manual de instruções são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas
das respectivas empresas que os desenvolveram. Este manual de instruções
não apresenta os símbolos
Web site de suporte
Para mais detalhes sobre esta unidade, visite o seguinte site de suporte:
http://www.sony.net/hdd/
Dispositivo de gravação de
Datainspelningsenhet
dados
Läs detta först
För närmare information om bruksanvisningar, se "Operating Instructions.
ˎ
ˎ
pdf " i denna enhet.
Se illustration
 för hur man ansluter.
ˎ
ˎ
När denna enhet används med ljud- och videoutrustning, se även
 para o método de ligação.
ˎ
ˎ
bruksanvisningen för ljud- och videoutrustningen.
[Modell HD-E]
Denna enhet är initierad i NTFS-format.
För att använda denna enhet med ljud- och videoutrustning
ˎ
ˎ
eller med en dator i kombination med ljud- och videoutrustning,
initiera denna enhet i förväg med din ljud- och videoutrustning
eller med den medföljande "FAT32 Formatter"-programvaran på
en dator.
För att använda denna enhet med ett PS3™ (PlayStation® 3)
ˎ
ˎ
system, initiera denna enhet i förväg med den medföljande
"FAT32 Formatter"-programvaran på en dator. (För närmare
information, se bruksanvisningen för ditt PS3™ system.)
[Modell HD-EU ("AV Link"-modell)]
Denna enhet är initierad i FAT32-format.
ˎ
ˎ
För att spara filer på denna enhet, får filstorleken inte överstiga
4 GB.
När du använder denna enhet med en PS3™ (PlayStation® 3), se
ˎ
ˎ
bruksanvisningen för din PS3™ för information.
ˎ
ˎ
Vid inspelning från ljud- och videoutrustning till denna enhet, kan
det hända att du måste initiera eller anpassa denna enhet med din
ljud- och videoutrustning. I så fall ändras denna enhet till ljud- och
videoutrustningens format och du kan inte använda denna enhet
med en dator eller annan ljud- och videoutrustning.
Försiktighet
När du initierar eller anpassar denna enhet, raderas ALLA data
sparade i denna enhet.
 Använda den externa hårddisken
med en Handycam®-videokamera
(DIRECT COPY)
(Endast "AV Link"-modell
(HD-EU))
* Proceduren kan vara annorlunda beroende på modellen.
1
Anslut nätadaptern och strömkabeln till DC IN-ingången
på videokameran och vägguttaget.
2
Anslut den medföljande USB-kabeln till denna enhet.
3
Anslut USB-kabeln ansluten till denna enhet till den
medföljande USB-adapterkabeln.
4
Anslut USB-adapterkabeln till jacket (USB) på
videokameran.
När skärmen [Create a new Image Database File.] visas, peka på [YES].
5
Peka på [Copy.] på videokamerans skärm.
Filmer och fotografier i videokamerans interna inspelningsmedium vilka
ännu inte har sparats på denna enhet kan sparas.
Denna skärm visas endast när det finns nyinspelade bilder.
ˎ
ˎ
6
När åtgärden är slutförd, peka på
videokamerans skärm.
För ytterligare detaljer, se din videokameras bruksanvisning.
no ecrã da câmara
Programvara
Programvara är förinstallerad i denna enhet.
ˎ
ˎ
Denna programvara är för Windows-användare.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Du måste ha administratörsbehörighet för att installera programvaran.
Anmärkningar om användning
Denna enhet är ett precisionsinstrument. Sparade data kan gå förlorade på
grund av plötsligt funktionsavbrott. Som en försiktighetsåtgärd mot eventuella
funktionsavbrott, spara regelbundet data i denna enhet någon annanstans.
Sony kommer inte under några omständigheter att reparera, återställa eller
reproducera inspelat innehåll.
Vidare, Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats eller
förlorats av vilken som helst orsak.
ˎ
ˎ
Observera följande vid användning av andra USB-enheter medan denna
enhet är ansluten till utrustning.
Överföringshastigheten för denna enhet kan bli långsammare.
ˋ
ˎ
Det kan hända att du inte kan använda denna enhet om den är ansluten
ˋ
ˎ
till utrustning via en USB-hubb. Om det sker, anslut på nytt denna enhet
direkt till USB-porten på utrustningen.
Anslut inte en felaktig USB-kabel till denna enhet, eftersom det kan skada
ˎ
ˎ
kontakten.
ˎ
ˎ
Avlägsna inte denna enhet från utrustningen medan data skrivs, läses eller
raderas. Det kan förstöra data.
Om denna enhet är ansluten till datorn i följande situationer, kan det hända
ˎ
ˎ
att datorn inte fungerar korrekt.
ˋ
ˎ
När du startar eller startar om datorn.
ˋ
ˎ
När datorn går in i strömsparläge eller viloläge, eller återställs från
ettdera läget.
Koppla bort denna enhet från datorn innan dessa åtgärder utförs.
ˎ
ˎ
Vår produktgaranti är begränsad till själva den externa hårddisken, när
den används normalt i överensstämmelse med denna bruksanvisning
och med de tillbehör som medföljde denna enhet i den specificerade eller
rekommenderade systemmiljön. Tjänster som tillhandahålls av Företaget,
såsom användarstöd, är också föremål för dessa begränsningar.
Hantering av denna enhet
ˎ
ˎ
Denna enhet är inte byggd att vara dammsäker, stänksäker eller vattensäker.
Denna enhet ska inte användas eller förvaras på följande platser. Det kan
ˎ
ˎ
orsaka tekniskt fel i enheten.
ˋ
ˎ
Där det är mycket varmt, kallt eller fuktigt
Denna enhet ska aldrig lämnas på en plats där den utsätts för hög
temperatur, som i direkt solljus, nära ett värmeelement, eller inuti en
stängd bil sommartid. Det kan orsaka tekniskt fel i enheten eller att den
deformeras.
ˋ
ˎ
Platser med lågt tryck (3 000 m eller mer ovan havsnivå eller 0,5
atmosfärtryck eller lägre)
Där det finns ett starkt magnetfält eller strålning
ˋ
ˎ
ˋ
ˎ
Platser som utsätts för vibrationer eller buller, eller på en ostadig yta
ˋ
ˎ
I ett dåligt ventilerat utrymme
I ett dammigt eller fuktigt utrymme
ˋ
ˎ
Hög temperatur i denna enhet
Medan denna enhet används, blir huvudenheten varm. Detta är inte något
fel. Beroende på driftstatusen, kan temperaturen stiga till 40 °C eller högre.
Om man vidrör den en längre stund i detta tillstånd kan det orsaka en lindrig
brännskada.
Medföljande programvara
Om du skapar ett lösenordsskyddat område med programvara för
ˎ
ˎ
lösenordsskydd, går det inte att använda denna enhet med någon annan
utrustning än datorn.
Effekten hos programmet för hastighetsoptimering varierar beroende
ˎ
ˎ
på villkoren (storleken på eller antalet filer som överförs, datorns
specifikationer etc.).
Koppla från den här enheten från datorn
I detta avsnitt beskrivs tillvägagångssättet för att koppla från den här enheten
från datorn medan datorn är påslagen.
Windows-användare
1
Klicka på
(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) eller
(Windows XP) i meddelandefältet längst ner till höger
(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) ou
på skrivbordet.
(Windows XP) na área de notificações no canto
De enheter som för tillfället är anslutna till datorn visas på skärmen.
2
Klicka på denna enhet.
3
Vänta tills meddelandet "Safe to Remove Hardware" visas,
och klicka på [OK].
Om du använder Windows 8/Windows 7/Windows XP, behöver du inte
klicka på [OK].
4
Koppla från USB-kabeln från datorn.
Mac OS-användare
1
Dra och släpp enhetens ikon på skrivbordet i
[Papperskorg].
2
Koppla från USB-kabeln från datorn.
Varumärken
ˎ
ˎ
Handycam är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation.
PlayStation är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Computer
ˎ
ˎ
Entertainment Inc.
PS3 är ett varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
ˎ
ˎ
Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör amerikanska Microsoft
Corporation i USA och/eller andra länder.
ˎ
ˎ
Mac OS är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc. i USA och andra
länder.
Alla andra systemnamn och produktnamn som omnämns i denna
bruksanvisning är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
respektive utvecklingsföretag. I denna bruksanvisning visas inte märkena
®
och
.
Supportwebbplats
®
e
.
För mer detaljer om denna enhet, besök följande supportplats.
http://www.sony.net/hdd/
Dataoptagelsesenhed
Læs dette først
Se "Operating Instructions.pdf " i denne enhed angående oplysninger om
ˎ
ˎ
betjeningsvejledningen.
Se illustration
 angående tilslutningsmetoden.
ˎ
ˎ
Når enheden anvendes sammen med AV-udstyr, skal du også se
ˎ
ˎ
betjeningsvejledningen til AV-udstyret.
[HD-E-model]
Denne enhed er initialiseret i NTFS-format.
For at kunne anvende denne enhed sammen med AV-udstyr
ˎ
ˎ
eller med en computer i kombination med AV-udstyr skal du på
forhånd initialisere denne enhed med dit AV-udstyr eller med den
medfølgende software "FAT32 Formatter" på en computer.
For at kunne anvende denne enhed sammen med et PS3™
ˎ
ˎ
(PlayStation® 3)-system skal du initialisere enheden på forhånd
med den medfølgende software "FAT32 Formatter" på en
computer. (Se betjeningsvejledningen til dit PS3™-system
angående yderligere oplysninger.)
[HD-EU-model (model med "AV Link")]
Denne enhed er initialiseret i FAT32-format.
ˎ
ˎ
For at kunne gemme filer på denne enhed må filstørrelsen ikke
overstige 4 GB.
For at anvende denne enhed med et PS3™ (PlayStation® 3)-system
ˎ
ˎ
skal du se betjeningsvejledningen til dit PS3™-system angående
indhold.
ˎ
ˎ
For at kunne optage fra AV-udstyr til denne enhed, er du muligvis
nødt til at initialisere eller registrere denne enhed med dit AV-
udstyr. Gør du dette, omformateres enheden til AV-udstyrets
format, så du muligvis ikke er i stand til at anvende denne enhed
med en computer eller andet AV-udstyr.
Forsigtig
Ved initialisering eller registrering af denne enhed slettes ALLE
data, der er gemt på den.
 Anvendelse af en ekstern harddisk
sammen med et Handycam®-
videokamera (DIRECT COPY)
(Kun model med "AV Link"
(HD-EU))
* Proceduren varierer muligvis afhængigt af modellen.
1
Tilslut netadapteren og strømledningen til DC IN-stikket
på dit videokamera og til stikkontakten.
2
Tilslut det medfølgende USB-kabel til denne enhed.
3
Tilslut det USB-kabel, der er tilsluttet til denne enhed, til
det medfølgende USB-adapterkabel.
4
Tilslut USB-adapterkablet til (USB)-stikket på dit
videokamera.
Når skærmen [Create a new Image Database File.] vises, skal du berøre
[YES].
5
Berør [Copy.] på videokameraets skærm.
Film og billeder på det interne optagemedie i videokameraet, som du
endnu ikke har gemt på denne enhed, kan gemmes.
ˎ
ˎ
Denne skærm vises kun, når der er optaget nye billeder.
6
Berør
på videokameraets skærm, når funktionen er
gennemført.
Se i betjeningsvejledningen til videokameraet angående yderligere
oplysninger.
Software
ˎ
ˎ
Softwaren er gemt på forhånd i denne enhed.
Denne software er til Windows-brugere.
ˎ
ˎ
Du behøver administratorrettigheder for at installere softwaren.
ˎ
ˎ
Bemærkninger om brug
Denne enhed er et præcisionsinstrument. Gemte data kan mistes pga.
en pludselig fejl. Som en forholdsregel mod mulig funktionsfejl skal du
regelmæssigt sikkerhedskopiere dataene på enheden. Sony vil under ingen
omstændigheder reparere, genoprette eller reproducere optaget indhold.
Sony er endvidere ikke under nogen omstændigheder ansvarlig for nogen
form for beskadigelse eller tab af optaget data.
Bemærk følgende ved brug af andre USB-enheder mens denne enhed er
ˎ
ˎ
tilsluttet til udstyr.
ˋ
ˎ
Overførselshastigheden for denne enhed kan muligvis forringes.
ˋ
ˎ
Du er muligvis ikke i stand til at bruge denne enhed, hvis den er tilsluttet
til udstyr via en USB-hub. Hvis dette sker, skal du tilslutte enheden
direkte til udstyrets USB-port.
ˎ
ˎ
Tilslut ikke et forkert USB-kabel til enheden, som eventuelt kan beskadige
stikket.
Fjern ikke enheden fra udstyret, mens der skrives, læses eller slettes data.
ˎ
ˎ
Gør du det, kan det skade dataene.
ˎ
ˎ
Hvis denne enhed stadig er tilsluttet til computeren i følgende situationer,
fungerer computeren muligvis ikke ordentligt.
Når du starter eller genstarter computeren.
ˋ
ˎ
Når computeren går ind i slumre- eller dvaletilstand, eller vender tilbage
ˋ
ˎ
fra disse.
Frakobl denne enhed fra computeren inden du udfører disse betjeninger.
Vores produktgaranti er begrænset til kun at omfatte selve den
ˎ
ˎ
eksterne harddisk, når den anvendes normalt i henhold til denne
betjeningsvejledning og sammen med det tilbehør, som fulgte med denne
enhed, i det specificerede eller anbefalede systemmiljø. Tjenester som
udbydes af firmaet, som f.eks. brugersupport, er også omfattet af disse
restriktioner.
Håndtering af enheden
ˎ
ˎ
Denne enhed er hverken støvtæt, stænktæt eller vandtæt.
ˎ
ˎ
Undgå at anvende eller opbevare denne enhed på følgende steder. Det kan
ellers forårsage funktionsfejl på enheden.
På ekstremt varme, kolde eller fugtige steder
ˋ
ˎ
Udsæt aldrig denne enhed for høj temperatur som f.eks. i direkte sollys, i
nærheden af et varmeapparat eller inde i en lukket bil om sommeren. Det
kan ellers forårsage funktionsfejl på enheden, eller den kan deformeres.
Steder med lavt tryk (3.000 m eller mere over havet eller 0,5 atmosfæres
ˋ
ˎ
tryk eller mindre)
ˋ
ˎ
På steder med et stærkt magnetfelt eller stråling
På steder udsat for vibrationer eller kraftig støj, eller på en ustabil
ˋ
ˎ
overflade
ˋ
ˎ
På et dårligt ventileret sted
ˋ
ˎ
På et støvet eller fugtigt sted
Høj temperatur på enheden
Hoveddelen på denne enhed bliver varm under brug. Dette er ikke
funktionsfejl. Afhængigt af driftsstatussen kan temperaturen stige til 40 °C
eller højere. Hvis du rører den i længere tid i denne tilstand, kan det muligvis
medføre forbrænding ved lav temperatur.
Medfølgende software
Hvis du opretter et adgangskodebeskyttet område med
ˎ
ˎ
adgangsbeskyttelsessoftware, kan denne enhed ikke anvendes sammen med
andet udstyr end computeren.
ˎ
ˎ
Effekten af hastighedsforøgende software varierer afhængigt af forholdene
(størrelse eller antal overførte filer, computerspecifikationer osv.).
Afbrydelse af enheden fra computeren
I dette afsnit beskriver vi proceduren for afbrydelse af enheden fra
computeren, mens computeren er tændt.
Windows-brugere
1
Klik på
(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) eller
(Windows XP) i meddelelsesområdet nederst til højre
på skrivebordet.
Der vises de enheder på skærmen, som aktuelt er tilsluttet til computeren.
2
Klik på denne enhed.
3
Vent indtil meddelelsen "Safe to Remove Hardware" vises
og klik på [OK].
Hvis du anvender Windows 8/Windows 7/Windows XP, behøver du ikke
at klikke på [OK].
4
Afbryd USB-kablet fra computeren.
Mac OS-brugere
1
Træk og slip enhedens ikon på skrivebordet ind i
[Papirkurv].
2
Afbryd USB-kablet fra computeren.
Varemærker
Handycam er et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
PlayStation er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer
Entertainment Inc.
PS3 er et varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker
ˎ
ˎ
eller varemærker tilhørende USAs Microsoft Corporation i USA og/eller
andre lande.
Mac OS er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc. i USA og andre
ˎ
ˎ
lande.
Alle andre systemnavne og produktnavne nævnt i denne betjeningsvejledning
er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres
®
respektive udviklingsfirmaer. Der vises ikke mærkerne
og
i denne
betjeningsvejledning.
Supportwebside
Besøg den følgende supportwebside for yderligere oplysninger om denne
enhed.
http://www.sony.net/hdd/
Tietojen tallennuslaite
Lue tämä ensin
İlk önce bunu okuyun
Lisätietoja tämän yksikön käyttöohjeista on tiedostossa "Operating
Kullanım kılavuzu ile ilgili detaylar için bu ünite içinde bulunan "Operating
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Instructions.pdf ".
Instructions.pdf " dosyasına başvurun.
Katso kytkentätapa kuvasta
.
Bağlantı yöntemi için
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Kun tätä yksikköä käytetään yhdessä audiovisuaalisen laitteen kanssa, katso
Bu üniteyi ses ve görsel donanımlarla birlikte kullanmanız durumunda ses
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
myös kyseisen audiovisuaalisen laitteen käyttöohjeet.
ve görsel donanım kullanım kılavuzlarına da başvurun.
[HD-E -malli]
[HD-E modeli]
Tämä yksikkö on alustettu NTFS-muotoon.
Bu cihaz NTFS ile biçimlendirilmiştir.
Jotta voisit käyttää tätä yksikköä audiovisuaalisen laitteen
Bu cihazı ses ve görüntü ekipmanıyla veya ses ve görüntü
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
kanssa tai tietokoneen ja audiovisuaalisen laitteen yhdistelmän
ekipmanıyla birlikte çalışan bir bilgisayarla kullanıyorsanız, cihazı
kanssa, alusta yksikkö etukäteen audiovisuaalisella laitteellasi
önceden ses ve görüntü ekipmanınızla veya bilgisayarda yer alan
tai tietokoneella käyttäen mukana toimitettua "FAT32 Formatter"
"FAT32 Formatter" yazılımıyla biçimlendirin.
-ohjelmistoa.
Bu cihazı bir PS3™ (PlayStation® 3) sistemiyle birlikte
ˎ
ˎ
Jotta voisit käyttää tätä yksikköä PS3™ (PlayStation® 3)
kullandığınızda, cihazı önceden bilgisayarda yer alan "FAT32
ˎ
ˎ
-järjestelmän kanssa, alusta yksikkö etukäteen tietokoneella
Formatter" yazılımıyla biçimlendirin. (Daha fazla detay için PS3™
käyttäen mukana toimitettua "FAT32 Formatter" -ohjelmistoa.
sisteminizin kullanım kılavuzuna başvurun.)
(Kun haluat lisätietoja, katso PS3™ -järjestelmäsi käyttöohjeet.)
[HD-EU modeli ( "AV Bağlantılı" model)]
[HD-EU -malli ("AV Link" -malli)]
Bu cihaz FAT32 ile biçimlendirilmiştir.
Tämä yksikkö on alustettu FAT32-muotoon.
ˎ
ˎ
Bu cihaza dosya kaydetmek için dosya boyutu 4 GB'tan fazla
ˎ
ˎ
Tallennettaessa tiedostoja tähän yksikköön, tiedoston koko ei saa
olmamalıdır.
olla yli 4 Gt.
Bu cihazı bir PS3™ (PlayStation® 3) sistemi ile kullanmak için, PS3™
ˎ
ˎ
Kun haluat käyttää tätä yksikköä PS3™ (PlayStation® 3)
sisteminin kullanım kılavuzuna bakın.
ˎ
ˎ
-järjestelmän kanssa, katso tiedot PS3™ -järjestelmäsi
Ses ve görüntü ekipmanından bu cihaza kayıt yapmak için, bu
ˎ
ˎ
käyttöohjeista.
cihazı ses ve görüntü ekipmanınızla biçimlendirmeniz veya
ˎ
ˎ
Tallentaaksesi audiovisuaalisesta laitteesta tähän yksikköön
kaydettirmeniz gerekebilir. Bu işlem yapıldığında cihaz ses
sinun on ehkä alustettava tai rekisteröitävä tämä yksikkö
ve görüntü ekipmanının biçiminde yeniden biçimlendirilir,
audiovisuaalisen laitteesi kanssa. Tällöin yksikkö vaihtaa
bu nedenle bu cihazı bilgisayar veya diğer ses ve görüntü
audiovisuaalisen laitteen tukemaan muotoon, joten et ehkä voi
ekipmanlarıyla kullanamayabilirsiniz.
käyttää tätä yksikköä tietokoneen tai toisen audiovisuaalisen
Dikkat
laitteen kanssa.
Bu cihazın biçimlendirilmesi veya kaydedilmesi üzerinde bulunan
Varoitus
TÜM verileri siler.
Tämän yksikön alustaminen tai rekisteröiminen poistaa KAIKKI
siihen tallennetut tiedot.
 Harici Sabit Diskin bir Handycam®
video kamera ile kullanılması
 Ulkoisen kiintolevyn käyttö
(DOĞRUDAN KOPYA)
Handycam® -videokameran kanssa
(Sadece "AV Bağlantılı" model
(DIRECT COPY)
(HD-EU) için)
(Vain "AV Link" -malli (HD-EU))
* Prosedür modele göre farklı olabilir.
* Toimenpiteet voivat olla eri malleilla erilaisia.
1
AC adaptörü ve güç kablosunu video kameranızın DC IN
1
Liitä AC-sovitin ja virtajohto videokamerasi DC IN
jakına ve duvar prizine takın.
-liitäntään ja seinäpistorasiaan.
2
Ürünle birlikte verilen USB kabloyu bu üniteye takın.
2
Liitä mukana toimitettu USB-johto tähän yksikköön.
3
Bu üniteye bağlı USB kabloyu ürünle birlikte verilen USB
3
Liitä tähän yksikköön liitetty USB-johto mukana
adaptör kablosuna takın.
toimitettuun USB-sovittimen johtoon.
4
USB adaptör kablosunu video kameranızın (USB) jakına
4
Liitä USB-sovittimen johto videokamerasi (USB)
takın.
-liitäntään.
[Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluştur.] ekranı görüntülendiğinde,
Kun [Create a new Image Database File.] -näyttö tulee esiin, kosketa
[EVET]' e dokunun.
kohtaa [YES].
5
Video kamera ekranında [Kopyala.]'ya dokunun.
5
Kosketa videokameran näytöltä kohtaa [Copy.].
Video kameranın dahili kayıt ortamındaki henüz bu üniteye
Voit tallentaa sellaisia videokameran sisäisessä tallennusmediassa olevia
kaydedilmemiş filmler ve fotoğraflar kaydedilebilir.
elokuvia ja valokuvia, joita ei ole vielä tallennettu tähän yksikköön.
ˎ
ˎ
Bu ekran sadece yeni kaydedilen resimler olduğunda görüntülenir.
ˎ
ˎ
Tämä näyttö tulee esiin vain, kun muistissa on uusia kuvatallenteita.
6
İşlem tamamlandıktan sonra, video kamera ekranında
6
Kun toiminto on valmis, kosketa videokameran näytöltä
düğmesine dokunun.
kohtaa
.
Daha fazla bilgi için, lütfen video kameranızın kullanım kılavuzuna bakın.
Katso lisätietoja videokamerasi käyttöohjeista.
Yazılım
Ohjelmisto
Yazılım bu üniteye önceden yüklenmiştir.
ˎ
ˎ
Ohjelmisto on ladattu valmiiksi tähän yksikköön.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Bu yazılım Windows kullanıcıları içindir.
ˎ
ˎ
Tämä ohjelmisto on tarkoitettu Windows-käyttäjiä varten.
ˎ
ˎ
Yazılımı kurmak için yönetici ayrıcalıkları gerekmektedir.
ˎ
ˎ
Sinulla on oltava järjestelmänvalvojan oikeudet voidaksesi asentaa
ohjelmiston.
Kullanım hakkında Notlar
Käyttöä koskevia huomautuksia
Bu cihaz hassas bir cihazdır. Ani bir arıza nedeniyle kaydedilmiş veriler
kaybedilebilir. Olası bir arızaya karşı önlem olarak, cihazdaki verileri belirli
Tämä yksikkö on tarkkuuslaite. Tallennetut tiedot voivat kadota äkillisen
aralıklarla başka bir yere kaydedin. Sony hiçbir koşul altında kaydedilmiş
häiriön vuoksi. Varotoimenpiteenä mahdollisten häiriöiden varalta yksikköön
içeriği onarmaz, geri yüklemez ya da kopyalamaz.
tallennetut tiedot tulisi aika ajoin kopioida toiseen muistivälineeseen. Sony ei
Ayrıca, Sony kaydedilen verilerin herhangi bir nedenle zarar görmesinden
missään olosuhteissa korjaa, palauta tai kloonaa tallennettuja sisältöjä.
veya kaybından sorumlu değildir.
Sony ei myöskään vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai häviämisestä
ˎ
ˎ
Bu cihazı bir ekipmana bağlarken diğer USB aygıtlarını kullanıyorsanız
minkään syyn vuoksi.
aşağıdakilere dikkat edin.
ˎ
ˎ
Huomioi seuraavat seikat, kun käytät muita USB-laitteita liittäessäsi tämän
Cihazın aktarım hızı yavaşlayabilir.
ˋ
ˎ
yksikön laitteeseen.
Cihaz bir USB hub üzerinden ekipmana bağlanmışsa cihazı
ˋ
ˎ
Tämän yksikön tiedonsiirtonopeus saattaa hidastua.
ˋ
ˎ
kullanamayabilirsiniz. Bu durumda, bu cihazı doğrudan ekipmanın USB
ˋ
ˎ
Et ehkä voi käyttää tätä yksikköä, jos se on liitetty laitteeseen USB-
bağlantı noktasına takın.
keskittimen avulla. Liitä yksikkö tässä tapauksessa suoraan laitteen
Bu cihaza, sokete zarar verebilecek yanlış bir USB kablo takmayın.
ˎ
ˎ
USB-liitäntään.
Veri yazılırken, okunurken veya silinirken cihazı ekipmandan çıkarmayın.
ˎ
ˎ
Älä liitä tähän yksikköön vääränlaista USB-johtoa, joka voi vahingoittaa
ˎ
ˎ
Aksi takdirde veri zarar görebilir.
liitäntää.
ˎ
ˎ
Bu cihaz aşağıdaki durumlarda bilgisayara bağlı kalmaya devam ederse,
ˎ
ˎ
Älä irrota tätä yksikköä laitteesta kirjoittaessasi, lukiessasi tai poistaessasi
bilgisayar doğru çalışmayabilir.
tietoja. Tämä voisi vioittaa tietoja.
Bilgisayarı başlattığınızda veya yeniden başlattığınızda.
ˋ
ˎ
Jos tämä yksikkö on seuraavissa tilanteissa edelleen liitettynä
ˎ
ˎ
ˋ
ˎ
Bilgisayar uyku ya da hazırda bekleme moduna girerken veya bu
tietokoneeseen, tietokone ei ehkä toimi oikein.
modlardan çıkarken.
ˋ
ˎ
Kun tietokone käynnistetään tai käynnistetään uudelleen.
Bu işlemleri yapmadan önce cihazın bilgisayarla bağlantısını kesin.
Kun tietokone siirtyy lepo- tai horrostilaan tai palautuu niistä.
ˋ
ˎ
Ürün garantimiz yalnız bu işletim talimatlarına göre ve cihazla birlikte
ˎ
ˎ
Irrota tämä yksikkö tietokoneesta ennen näiden toimintojen suorittamista.
verilen aksesuarlar ile özellikle belirtilen ya da önerilen sistem ortamında
ˎ
ˎ
Tuotteen takuu rajoittuu vain itse ulkoiseen kiintolevyyn, kun sitä käytetään
normal olarak kullanıldığında Harici Sabit Diskin kendisiyle sınırlıdır.
normaalilla tavalla näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja yksikön mukana
Şirket tarafından sağlanan kullanıcı desteği gibi hizmetler de bu
toimitettujen lisävarusteiden kanssa järjestelmää varten määritellyssä tai
kısıtlamalara tabidir.
suositellussa käyttöympäristössä. Nämä rajoitukset koskevat myös Yrityksen
Cihazın kullanımı
tarjoamia palveluja, kuten asiakastukea.
Yksikön käsitteleminen
ˎ
ˎ
Bu cihaz toz geçirmez, su geçirmez özellikli veya su sıçrama korumalı
değildir.
ˎ
ˎ
Tämä yksikkö ei ole pölyn-, roiskeiden- tai vedenpitävä.
Bu cihazı aşağıdaki ortamlarda kullanmayın veya saklamayın. Aksi takdirde
ˎ
ˎ
Älä käytä tai säilytä tätä yksikköä seuraavissa paikoissa. Se voisi aiheuttaa
ˎ
ˎ
cihaz arızalanabilir.
toimintahäiriön.
ˋ
ˎ
Aşırı sıcak, soğuk veya nemli yerler
ˋ
ˎ
Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat
Bu cihazı asla doğrudan güneş ışığı, bir ısıtıcının yanı veya yaz
Älä koskaan jätä tätä yksikköä paikkaan, jossa se altistuu korkeille
mevsiminde kapalı bir arabanın içi gibi yüksek ısıya maruz bırakmayın.
lämpötiloille, kuten suoraan auringonvaloon, lämmityslaitteen
Aksi takdirde cihaz arızalanabilir veya şekli bozulabilir.
läheisyyteen tai kesällä suljetun auton sisälle. Se voisi aiheuttaa yksikön
ˋ
ˎ
Düşük basınçlı yerler (deniz seviyesinden 3.000 m veya daha yüksek veya
toimintahäiriön tai kotelon vääntymisen.
0,5 atmosfer veya daha düşük basınçlı yerler)
ˋ
ˎ
Paikat, joissa on alhainen paine (yli 3 000 m merenpinnan yläpuolella
Güçlü manyetik alan veya radyasyon bulunan yerler
ˋ
ˎ
sijaitsevat paikat tai joissa ilmanpaine on 0,5 tai vähemmän)
Titreşime veya yüksek sese maruz kalan yerler veya sağlam olmayan bir
ˋ
ˎ
Paikat, joissa on voimakas magneettikenttä tai säteilyä
ˋ
ˎ
yüzey
ˋ
ˎ
Paikat, joihin kohdistuu tärinää tai voimakasta melua; paikat, joissa
ˋ
ˎ
İyi havalandırılmamış yerler
asetuspinta on epätasainen
Tozlu veya nemli yerler
ˋ
ˎ
Huonosti tuuletetut paikat
ˋ
ˎ
Cihazın fazla ısınması
Pölyiset tai kosteat paikat
ˋ
ˎ
Yksikön korkea lämpötila
Bu cihaz kullanılırken ana gövdesi ısınır. Bu bir arıza değildir. Kullanım
durumuna bağlı olarak, sıcaklık 40 °C veya üzerine çıkabilir. Bu durumda
Kun tätä yksikköä käytetään, sen päärunko kuumenee. Kyseessä ei ole
cihaza uzun süre dokunulması düşük sıcaklıkta bir yanığa neden olabilir.
toimintahäiriö. Toimintatilasta riippuen lämpötila voi kohota 40 °C
-asteeseen tai sen ylikin. Jos kuumentunutta laitetta kosketaan pitkäaikaisesti,
Ürünle birlikte verilen yazılım
seurauksena voi olla matala-asteinen palovamma.
Parola koruma yazılımı ile bir parola korumalı alan oluşturursanız, bu cihaz
ˎ
ˎ
Mukana toimitettava ohjelmisto
bilgisayar dışında bir ekipman ile birlikte kullanılamaz.
ˎ
ˎ
Hızlandırma yazılımının etkisi koşullara (aktarılan dosya boyutu veya sayısı,
ˎ
ˎ
Jos määrität salasanasuojatun alueen käyttäen salasanasuojattua ohjelmistoa,
bilgisayar özellikleri, vb.) göre farklılık gösterir.
tätä yksikköä ei voi käyttää millään muulla laitteella kuin tietokoneella.
Nopeutusohjelmiston vaikutus vaihtelee olosuhteista riippuen (siirrettävien
ˎ
ˎ
Cihazın Bilgisayar Bağlantısının
tiedostojen koko tai määrä, tietokoneen määritykset jne.).
Kesilmesi
Yksikön kytkeminen pois tietokoneesta
Bu bölümde, bilgisayar açıkken bu cihazın bilgisayarla bağlantısının kesilmesi
Tässä osiossa kuvaamme, miten yksikkö kytketään pois tietokoneesta, kun
için izlenecek prosedür açıklanmaktadır.
tietokone on päällä.
Windows kullanıcıları
Windows-käyttäjät
1
Masaüstünün sağ alt kısmındaki bildirim alanında
1
Napsauta
(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) tai
bulunan
(Windows XP) työpöydän alaosassa oikealla puolella
(Windows XP) öğesini tıklatın.
olevalta ilmaisinalueelta.
Halihazırda bilgisayara bağlı bulunan aygıtlar ekranda görüntülenir.
Tietokoneeseen liitetyt laitteet näytetään näyttöruudulla.
2
Bu cihazın üzerini tıklatın.
2
Napsauta tätä yksikköä.
3
"Safe to Remove Hardware" mesajı görüntüleninceye
3
Odota, kunnes ilmoitus "Safe to Remove Hardware" tulee
kadar bekleyin ve [OK] düğmesini tıklatın.
esiin, ja napsauta [OK].
Windows 8/Windows 7/Windows XP kullanıyorsanız [OK] düğmesini
Jos tietokoneessasi on Windows 8/Windows 7/Windows XP
tıklatmanıza gerek yoktur.
-käyttöjärjestelmä, sinun ei tarvitse napsauttaa [OK].
4
USB kabloyu bilgisayardan çıkarın.
4
Irrota USB-johto tietokoneesta.
Mac OS kullanıcıları
Mac OS -käyttäjät
1
Masaüstündeki bu cihaza ait simgeyi [Trash] içine
1
Raahaa ja pudota yksikön kuvake [Roskakori].
sürükleyip bırakın.
2
Irrota USB-johto tietokoneesta.
2
USB kabloyu bilgisayardan çıkarın.
Tavaramerkit
Ticari Markalar
Handycam on Sony Corporation -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.
ˎ
ˎ
Handycam, Sony Corporation şirketinin tescilli bir ticari markasıdır.
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
PlayStation on Sony Computer Entertainment Inc. -yhtiön tavaramerkki.
PlayStation, Sony Computer Entertainment Inc. şirketinin tescilli ticari
ˎ
ˎ
PS3 on Sony Computer Entertainment Inc. -yhtiön tavaramerkki.
markasıdır.
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporation -yhtiön
ˎ
ˎ
PS3, Sony Computer Entertainment Inc. şirketinin ticari markasıdır.
omistamia tavaramerkkejä tai sen Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa
Microsoft, Windows ve Windows Vista Birleşik Devletler Microsoft
ˎ
ˎ
rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Corporation şirketinin Birleşik Devletler ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli
ˎ
ˎ
Mac OS on Apple Inc. -yhtiön Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimä
ticari markaları veya ticari markalarıdır.
tavaramerkki.
ˎ
ˎ
Mac OS, Apple Inc. şirketinin A.B.D. ve diğer ülkelerde tescilli ticari
Kaikki muut näissä käyttöohjeissa mainitut järjestelmien nimet ja tuotenimet
markasıdır.
ovat ne kehittäneiden yritysten omistamia tai rekisteröimiä tavaramerkkejä.
®
Bu kullanım kılavuzunda adı geçen diğer tüm sistem adları ve ürün adlarının
Näissä käyttöohjeissa ei esiinny merkintöjä
ja
.
her biri kendisini geliştiren şirketin ticari markası veya tescilli ticari
markasıdır. Bu kullanım kılavuzunda
Asiakastuen Internet-sivusto
Destek Web Sitesi
Kun haluat saada lisätietoja tästä yksiköstä, vieraile asiakastuen Internet-
sivustolla.
Bu cihaz hakkında daha fazla bilgi almak için, aşağıdaki destek sitesini ziyaret
http://www.sony.net/hdd/
edin.
http://www.sony.net/hdd/
Veri kayıt cihazı
 şekline bakın.
(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) veya
®
ve
işaretleri gösterilmemiştir.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hd-e1Hd-eg5u