Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
M100A_280 Flex (RPI104M280xxx)
Installations- und Betriebsanleitung
Belgien
Deutschland
Österreich
Schweiz
Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Delta M100A 280 Flex

  • Seite 1 M100A_280 Flex (RPI104M280xxx) Installations- und Betriebsanleitung Belgien Deutschland Österreich Schweiz Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 2: Rechtliche Hinweise

    Version der Installations- emea.com kurzanleitung bzw. des Installations- und Betriebshandbuchs verfügbar ist. © Copyright – Delta Electronics (Germany) GmbH – Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist für die Verwendung durch Elektroinstalla- teure bestimmt, die für die Installation und Inbetriebnahme von netzgebundenen Solar-Wechselrichtern ausgebildet und zuge- lassen sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Blau unterstrichene Abschnitte haben sich gegenüber der Vorgängerversion dieses Dokuments geändert. Eine Übersicht der Ände- rungen finden Sie in Abschnitt „1.1 Hinweise zu den Versionen dieses Handbuchs“ auf Seite 7. Inhaltsverzeichnis Rechtliche Hinweise 1 Über dieses Handbuch Hinweise zu den Versionen dieses Handbuchs ........7 Hinweise zu den ProduktversioneZweck dieses Handbuchs .
  • Seite 4 Anschluss eines DC1 Datenkollektors von Delta ........
  • Seite 5 Inbetriebnahme mit der Delta Service Software (DSS) ........
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis 10 Fehlermeldungen und Fehlerbehebung 10.1 Sicherheitshinweise ........... . . 135 10.2 Fehler .
  • Seite 7: Über Dieses Handbuch

    Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Platz in der Nähe des Wechselrichters auf, damit es bei Arbeiten am Wech- selrichter schnell verfügbar ist. Delta Electronics ist nicht für Schäden verantwortlich, die dadurch entstehen, dass die Sicherheitsanweisungen und Arbeitsanweisungen dieses Handbuchs nicht befolgt wurden.
  • Seite 8: Warnhinweise Und Warnsymbole

    1 Über dieses Handbuch Warnhinweise und Warnsymbole Schreib- und Kennzeichnungskonven- tionen In diesem Handbuch werden folgende Warnhinweise und Warn- symbole verwendet, um potenzielle Gefahren und Maßnahmen In diesem Handbuch werden bestimmte Inhalte besonders zur Reduzierung dieser Gefahren zu beschreiben. gekennzeichnet. Befolgen Sie stets die Anweisungen, die in diesen Warnhinwei- Kennzeichnung von Handlungsanweisungen sen gegeben werden.
  • Seite 9: Grundlegende Sicherheitsanweisungen

    2 Grundlegende Sicherheitsanweisungen Grundlegende Sicherheitsanwei- WARNUNG sungen Elektrischer Stromschlag Bei offener Tür ist Schutzgrad IP66 nicht mehr gewährleistet. ► Die Tür nur öffnen, wenn der Wechselrichter GEFAHR spannungsfrei geschaltet ist. Elektrischer Stromschlag ► Die Tür nur öffnen, wenn es wirklich Während des Betriebs liegt im Wechselrichter notwendig ist.
  • Seite 10 Personen- bzw. Sachschäden zu vermei- den, muss der Wechselrichter gemäß den Sicherheitsan- weisungen und Arbeitsanweisungen dieses Handbuchs installiert und betrieben werden. Delta Electronics ist nicht für Schäden verantwortlich, die dadurch entstehen, dass die Sicherheitsanweisungen und Arbeitsanweisungen die- ses Handbuchs nicht befolgt wurden.
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3 Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwen- dung Der Wechselrichter darf nur für den vorgesehenen Verwen- dungszweck eingesetzt werden. Die bestimmungsgemäße Verwendung des Wechselrichters ist wie folgt definiert: ● Verwendung in stationären Solaranlagen, die an das öffent- liche Stromnetz angeschlossen sind. Zur Umwandlung des Gleichstroms, der von den Solarmodulen der Solaranlage erzeugt wird, in Wechselstrom, der in das öffentliche Strom- netz eingespeist wird.
  • Seite 12: Produktübersicht

    4 Produktübersicht Wechselrichter auspacken Produktübersicht Wechselrichter auspacken WARNUNG Hohes Gewicht Der Wechselrichter ist sehr schwer (siehe „16. Technische Daten“, S. 191). ► Den Wechselrichter mit mindestens 2 Perso- nen oder einer geeigneten Hebevorrichtung anheben und bewegen. Abb. 4.1: Auspacken des Wechselrichters Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 13: Lieferumfang

    4 Produktübersicht Wechselrichter auspacken Lieferumfang ► Vor Beginn der Installationsarbeiten den Lieferumfang auf Vollständigkeit und alle Komponenten auf Beschädi- gungen prüfen. ► Keine beschädigten Komponenten verwenden. ► Die Verpackung aufbewahren. Anzahl Bezeichnung Beschreibung Wechselrichter Zum Montieren des Wechselrichters an der Wand Montageplatte DC-Stecker Amphenol H4 für 4/6 mm (H4CFC4D●MS)
  • Seite 14: Testreport

    Guide d‘installation Guida all‘installazione Installatiehandleiding Instrukcja instalacji Instruções de instalação Installationsanvisning Delta Solar Inverter M100A_280 QIG BOX EU V2.0 XX 2023-09-15 Testreport Installationsanleitung für China (nicht gültig für Europa) Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 15: Separat Zu Bestellendes Zubehör

    4 Produktübersicht Separat zu bestellendes Zubehör Separat zu bestellendes Zubehör 4 3 1 Bodenmontage-Set Delta-Teilenummer: 313792800-S. Das Bodenmontage-Set besteht aus folgende Komponenten. Anzahl Bezeichnung Beschreibung 120 mm Standfüße für die Bodenmontage des Wechselrich- ters Die Schrauben zum Befestigen der Standfüße an dem Wechselrich- Standfüße für die Bodenmontage...
  • Seite 16: Übersicht Komponenten Und Anschlüsse

    4 Produktübersicht Übersicht Komponenten und Anschlüsse Übersicht Komponenten und Anschlüsse Abb. 4.2: Übersicht der externen Komponenten und Anschlüsse Luftaustritt PE-Kabeldurchführung Etikett mit Anschlussbelegung der Modulstränge AC-Kabeldurchführung DC-Trennschalter 1 + 2 COMM-Kabeldurchführung für RS485, digitale Eingänge, potenzialfreie Kontakte, externe Abschaltung Typenschild DC-Anschlussfeld Stützbügel für DC-Kabel Lufteintritt mit Lüftermodul...
  • Seite 17 4 Produktübersicht Übersicht Komponenten und Anschlüsse Abb. 4.3: Übersicht der internen Komponenten bei entfernten Schutzabdeckungen 1 DC-Überspannungsableiter Typ 2 (optional DC-Kombi-Über- AC-Anschlussklemmen spannungsableiter Typ 1+2) 2 Interner Lüfter 1 Interner Lüfter 2 3 AC-Überspannungsableiter Typ 2 Anschlussklemmen für RS485, digitale Eingänge, potenzial- freie Kontakte und externe Abschaltung Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 18: Leds

    4 Produktübersicht LEDs LEDs Grid LED: grün Netz Alarm LED: rot / gelb Alarm Comm. LED: rot / gelb / grün Kommunikation Tab. 4.1.: Verwendung und Farbe der LEDs LED ist aus. LED blinkt gelb im angegebenen LED leuchtet konstant gelb. Rhythmus (an / aus).
  • Seite 19 4 Produktübersicht LEDs Grid Alarm Erläuterung 1s/1s Startsequenz. Wechselrichter ist mit dem Netz verbunden. Fehler Wechselrichter. Abschaltung durch externes Signal. 1s/1s Warnung Wechselrichter. 1s/1s Fehler Solaranlage. 1s/1s Warnung Solaranlage. 5s/10s Kein DC. Erscheint auch, wenn die beiden DC-Trennschalter offen sind. 0.25s 0.25s Problem mit DC.
  • Seite 20: Ac-Seitige Komponenten

    4 Produktübersicht AC-seitige Komponenten 4 6 3 AC-Überspannungsableiter AC-seitige Komponenten Verwandte Themen „6.5 Netzanschluss (AC) planen“, S. 59 „8.8 Netz (AC) anschließen“, S. 100 4 6 1 AC-Kabeldurchführung Abb. 4.6: Ansicht der AC-Überspannungsableiter bei entfernter Schutzabdeckung Der Wechselrichter hat austauschbare AC-Überspannungs- ableiter Typ 2 (EN 61463-11), die den Wechselrichter vor zu hohen Spannungen schützen.
  • Seite 21: Dc-Seitige Komponenten

    4 Produktübersicht DC-seitige Komponenten DC-seitige Komponenten Verwandte Themen „6.6 Anschluss der Solarmodule (DC) planen“, S. 64 „8.9 Solarmodule (DC) anschließen“, S. 107 4 7 1 DC-Anschlussfeld Abb. 4.9: DC-Anschlussfeld mit montierten Stützbügeln Die Stützbügel fangen das Gewicht der DC-Kabel ab und schüt- zen so die Steckverbinder vor zu großer mechanischer Belas- tung.
  • Seite 22: Dc-Trennschalter

    4 Produktübersicht DC-seitige Komponenten 4 7 2 DC-Trennschalter Abb. 4.13: Beide DC-Trennschalter in der Position ON (EIN) = die Verbindung zu den Solarmodulen ist geschlossen Abb. 4.11: DC-Trennschalter Die Verbindung zwischen Wechselrichter und Solarmodulen ist Die DC-Trennschalter sind am Wechselrichter mit den engli- geschlossen, wenn beide DC-Trennschalter in Position ON schen Worten „SWITCH 1“...
  • Seite 23: Kommunikationsanschluss

    4 Produktübersicht Kommunikationsanschluss Kommunikationsanschluss Anschluss Anschlusstyp 2 x RS485 (DATA+ und DATA–) Klemmenblock 1 x VCC (12 V, 0,5 A) Klemmenblock Verwandte Themen 6 x digitale Eingänge Klemmenblock „5. Gerätekommunikation und Anlagenüberwachung planen“, S. 2 x potenzialfreie Kontakte Klemmenblock 1 x externe Abschaltung (EPO) Klemmenblock „7.
  • Seite 24: Erdungsanschluss

    4 Produktübersicht Erdungsanschluss Erdungsanschluss Verwandte Themen „6.5.6 Erdung des Wechselrichtergehäuses“, S. 60 „8.5 Wechselrichtergehäuse über die äußere Erdungsverbin- dung erden“, S. 80 4 9 1 Erdung des Wechselrichtergehäuses Das Wechselrichtergehäuse kann an den beiden Montagelö- chern geerdet werden. Abb. 4.17: Erdung des Gehäuses am linken bzw. rechten Mon- tageloch Für den Anschluss des Erdungskabels werden Kabelschuh, M6-Schraube, Federring und Unterlegscheibe benötigt.
  • Seite 25: Kühlsystem

    4 Produktübersicht Kühlsystem 4 10 2 Interne Lüfter 4 10 Kühlsystem Die internen Lüfter verwirbeln die Luft im Inneren des Wechsel- richters, um Hitzestauungen zu vermeiden. Verwandte Themen „6.1 Heben und Bewegen des Wechselrichters“, S. 45 „12.5 Lüftermodul reinigen/austauschen“, S. 156 „12.6 Luftaustritt reinigen“, S.
  • Seite 26: Interne Kühlkörper

    4 Produktübersicht Kühlsystem 4 10 3 Interne Kühlkörper Abb. 4.23: Interne Kühlkörper bei entfernter rückseitiger Abdeckplatte Die rückseitige Abdeckplatte kann entfernt werden, um Zugang zu den internen Kühlkörpern zu erhalten. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 27: Typenschild Und Kennzeichnungen

    Ingress Protection Operating Temperature Range -25 ~ +60°C Non-isolated inverter * MAX: output power can be selected during initial setting Made in Taiwan Authorized representative Delta Electronics (Netherlands) B.V. Zandsteen 15, 2132 MZ Hoofddorp The Netherlands E-S,EMC V63595-BSMI J3ACa3A3N0016 Date: 2023-10 60 sec.
  • Seite 28 Dieser Wechselrichter ist nicht durch einen Transformator galvanisch getrennt. Das Gerät wurde in Taiwan hergestellt. Made in Taiwan CE-Kennzeichnung. Mit dieser Kennzeichnung erklärt Delta, dass der Wech- selrichter die Bestimmungen der anzuwendenden EU-Richtlinien erfüllt. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 29 4 Produktübersicht Typenschild und Kennzeichnungen Symbole auf dem Typenschild Bedeutung Dieses Symbol gilt für Taiwan. E-S,EMC V63595-BSMI WEEE-Kennzeichnung Den Wechselrichter nicht über den Hausmüll entsorgen, sondern entsprechend den für Elektroschrott geltenden Entsorgungsvorschriften Ihres Landes oder Ihrer Region. Vor Arbeiten am Wechselrichter das mitgelieferte Handbuch lesen und die darin enthaltenen Anweisungen befolgen.
  • Seite 30: Gerätekommunikation Und Anlagenüberwachung Planen

    Inbetriebnahme gelten für alle diese Wechselrichter, insbesondere auch wenn diese in einer Solaranlage kombiniert werden. Bei Solar-Wechselrichtern von Delta haben sie mehrere Mög- lichkeiten, Inbetriebnahme, Gerätekommunikation und Anlagen- überwachung zu realisieren. Für welche Variante Sie sich entscheiden, hat Auswirkungen auf die folgende Tätigkeiten:...
  • Seite 31: Checkliste Für Die Planung Der Gerätekommunikation

    Checkliste für die Planung der Geräte- kommunikation Checkpunkt Beschreibung Lösungsansatz Windows PC mit Delta Service Software (DSS). Die Wechsel- richter müssen über RS485 miteinander verbunden sein. Der PC wird über einen standard USB-RS485-Adapter als Master in den Ein Smartphone mit der Del- Wieviele Wechselrichter dieses...
  • Seite 32: Kommunikationssoftware

    Wechselrichter vorzunehmen, steht folgende Software zur Ver- fügung: ● DeltaSolar App für Mobilgeräte (Smartphone oder Tablet) mit iOS und Android ● Delta Service Software (DSS) für Windows-PC. Download partnerportal.delta-emea.com unter (Registrierung erforder- lich). Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 33: Kommunikationshardware

    5 Gerätekommunikation und Anlagenüberwachung planen Kommunikationshardware 5 4 2 2 Spezifikation des Kommunikationskabels Kommunikationshardware Verdrilltes und geschirmtes Kabeltyp Kabel (CAT5 oder CAT6) 5 4 1 Bluetooth-Schnittstelle 7,2 / 8 / 10 mm Kabeldurchmesser Der Wechselrichter hat eine integrierte Bluetooth-Antenne für Drahtquerschnitt 0,25 bis 1,5 mm die drahtlose Verbindung zu einem Mobilgerät (Smartphone...
  • Seite 34: Anschluss Eines Datenloggers

    5 Gerätekommunikation und Anlagenüberwachung planen Anschluss eines Datenloggers 5 5 2 Anschluss eines einzelnen Wechselrich- Anschluss eines Datenloggers ters an einen Datenlogger Abschlusswiderstand = ON 5 5 1 Einleitung Abschlusswiderstand = ON RS485 Datenlogger Abb. 5.4: Anschluss eines einzelnen Wechselrichters an einen Datenlogger ►...
  • Seite 35: Anschluss Mehrerer Wechselrichter An Einen Datenlogger

    5 Gerätekommunikation und Anlagenüberwachung planen Anschluss eines Datenloggers 5 5 3 Anschluss mehrerer Wechselrichter an einen Datenlogger 5 5 3 1 Allgemeine Anmerkungen ► An jedem Wechselrichter eine andere Wechselrichter-ID einstellen. Anderenfalls kann der Datenlogger die einzelnen Wechselrichter nicht identifizieren. ►...
  • Seite 36 5 Gerätekommunikation und Anlagenüberwachung planen Anschluss eines Datenloggers Der Datenlogger befindet sich mitten im RS485-Bus Abschlusswiderstand Abschlusswiderstand = OFF Datenlogger RS485 Abb. 5.6: Anschluss mehrerer Wechselrichter mit Datenlogger mitten im RS485-Bus ► Den RS485-Abschlusswiderstand des Datenloggers aus- schalten. ► Den RS485-Abschlusswiderstand der beiden Wechselrich- ter an den Enden des RS485-Bus einschalten.
  • Seite 37: Anschluss Eines Dc1 Datenkollektors Von Delta

    DC-Kabeln verlegen, um Störungen der Datenverbindung zu vermeiden. Verbindung zwischen Datenlogger und Wechselrichter erfolgt über RS485. Datenübertragung erfolgt über Delta-Protokoll mit Modbus RTU. Für eine stabile Datenverbindung die nachfolgenden Abschnitte berücksichtigen. Um auf den DC1 und darüber auch auf den Wechselrichter zugreifen zu können, benötigen Sie ein ein Mobilgerät (Smart-...
  • Seite 38: Anschluss Mehrerer Wechselrichter An Den Dc1

    5 Gerätekommunikation und Anlagenüberwachung planen Anschluss eines DC1 Datenkollektors von Delta 5 6 3 Anschluss mehrerer Wechselrichter an den 5 6 3 1 Allgemeine Anmerkungen ► Unbedingt beide Kabel auf den Anschluss RS485-1 am DC1 legen! ► An jedem Wechselrichter eine andere Wechselrichter-ID einstellen.
  • Seite 39 5 Gerätekommunikation und Anlagenüberwachung planen Anschluss eines DC1 Datenkollektors von Delta ► Den RS485-Abschlusswiderstand des Datenloggers und des Wechselrichters am anderen Ende des RS485-Bus einschalten. ► An allen anderen Wechselrichtern den RS485-Abschlusswi- derstand ausschalten (Standardeinstellung ab Werk). Der Datenlogger befindet sich mittem im RS485-Bus...
  • Seite 40: Externe Alarmgeräte

    5 Gerätekommunikation und Anlagenüberwachung planen Externe Alarmgeräte Externe Alarmgeräte Abb. 5.11: Potenzialfreie Kontakte und 12-VDC-Spannungsver- sorgung Der Wechselrichter hat zwei Relais mit potenzialfreien Kontakte (1) für jeweils ein externes akustisches oder optisches Alarm- gerät. Am RS485-Klemmenblock befindet sich eine 12-VDC-Span- nungsversorgung (2).
  • Seite 41: Rundsteuerempfänger

    5 Gerätekommunikation und Anlagenüberwachung planen Rundsteuerempfänger Rundsteuerempfänger Abb. 5.12: Klemmenblock mit digitalen Eingängen Der Wechselrichter hat 4 digitale Eingänge (1) für den Anschluss eines Rundsteuerempfängers. Bezeich- Kurzschlie- Zugewiesene Aktion nung ßen V1 + K0 Externe Abschaltung (EPO) Maximale Wirkleistung auf V1 + K1 0 % begrenzt Maximale Wirkleistung auf...
  • Seite 42: Externe Abschaltung

    5 Gerätekommunikation und Anlagenüberwachung planen Externe Abschaltung Externe Abschaltung Abb. 5.13: Klemmenblock mit digitalen Eingängen Um den Wechselrichter AC-seitig vom Netzanschlusspunkt zu trennen, kann ein Schaltsignal über den digitalen Eingang K0 (1) gesendet werden. Das Relais ist ab Werk als Schließer ausgelegt. In den Einstel- lungen des Wechselrichters können Sie das Relais als Öffner einstellen.
  • Seite 43: Erdung Des Rs485-Kabels

    5 Gerätekommunikation und Anlagenüberwachung planen Erdung des RS485-Kabels 5 10 Erdung des RS485-Kabels ACHTUNG Unerwünschte Ströme Wenn mehrere Wechselrichter über RS485 miteinander verbunden sind, können bei einigen Installationsvarianten unerwünschte Ströme fließen. ► GND und VCC an der Kommunikationskarte nicht verwenden. ►...
  • Seite 44: Anschluss Eines Windows-Pc

    5 Gerätekommunikation und Anlagenüberwachung planen Anschluss eines Windows-PC 5 11 Anschluss eines Windows-PC Für die Nutzung der Delta Service Software (DSS) wird der Windows-PC an den RS485-Bus angeschlossen. Dazu wird folgendes Zubehör benötigt. Zubehör Beschreibung Standard RS485-auf-USB- Zum Anschließen des PC an Adapter den Wechselrichter.
  • Seite 45: Installation Planen

    6 Installation planen Heben und Bewegen des Wechselrichters Installation planen Dieses Kapitel dient ausschließlich der Planung der Installationsarbeiten. Die Ausführung der Installationsarbeiten und die damit verbunde- nen Gefahren sind in „8. Installation“, S. 72 beschrieben. Heben und Bewegen des Wechselrich- ters ►...
  • Seite 46: Montageort

    6 Installation planen Montageort 6 2 2 Einbauhöhe Montageort ► Den Wechselrichter so anbringen, dass die LEDs immer sichtbar und alle Komponenten leicht zugänglich sind. Verwandte Themen „8.4 Wechselrichter montieren“, S. 75 6 2 1 Anforderungen an Wand, Boden und Mon- tagesystem ►...
  • Seite 47: Einbaulage

    6 Installation planen Montageort 6 2 3 Einbaulage Abb. 6.2: Einbaulage Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 48: Außeninstallationen

    6 Installation planen Montageort 6 2 4 Außeninstallationen Abb. 6.3: Bei Außeninstallationen den Wechselrichter vor direkter Sonneneinstrahlung, UV-Strahlung, Regen, und Schnee schützen Der Wechselrichter hat Schutzart IP66 und kann innen und außen installiert werden. Trotzdem sollte der Wechselrichter durch ein Dach vor direkter Sonneneinstrahlung, UV-Strahlung, Regen und Schnee geschützt werden.
  • Seite 49: Montageabstände Und Luftzirkulation

    6 Installation planen Montageort 6 2 5 Montageabstände und Luftzirkulation > 600 > 300 > 300 und Luftzirkulation Abb. 6.4: Montageabstände und Luftzirkulation, Variante 1 (Angaben in mm) > 300 > 300 > 300 ... 600 und Luftzirkulation Abb. 6.5: Montageabstände und Luftzirkulation, Variante 2 (Angaben in mm) Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 50 6 Installation planen Montageort > 50 > 300 > 300 und Luftzirkulation Abb. 6.6: Montageabstände und Luftzirkulation, Variante 3 (Angaben in mm) ► Für ausreichende Luftzirkulation sorgen. Es darf nicht zum Hitzestau um den Wechselrichter kommen. Bei Montageab- ständen von 30 bis 60 cm zwischen zwei Wechselrichtern, eine Trennplatte (A) zwischen den Wechselrichtern instal- lieren.
  • Seite 51: Abmessungen

    6 Installation planen Abmessungen Abmessungen 144,5 263,4 Abb. 6.7: Wechelrichter mit Montageplatte, Abmessungen ohne Antennen (Angaben in mm) Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 52 6 Installation planen Abmessungen Abb. 6.8: Standfüße für Bodenmontage. Abmessungen (Angaben in mm) Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 53: Kennlinien

    6 Installation planen Kennlinien Kennlinien Hinweis: Volle Blindleistung bis 900 V VOC verfügbar. Neustart bei einem Hysteresewert von 850 V. = 400 V = 100 kW) cos ϕ = 1,0 110% 100% 90 % 80 % 550 V 70 % 610 V 720 V 60 %...
  • Seite 54: Umgebungstemperatur

    6 Installation planen Kennlinien [kW] = 400 cos ϕ = 1,0 Umgebungstemperatur 25 °C 30 °C 40 °C 50 °C 1000 PV-Spannung [V Abb. 6.11: Kennlinie „Wirkleistungsregelung in Abhängigkeit von der PV-Spannung; cos φ = 1,0; AC-Spannung = 400 V “...
  • Seite 55 6 Installation planen Kennlinien [kW] = 480 cos ϕ = 1,0 Umgebungstemperatur 30 °C 40 °C 50 °C 1000 PV-Spannung [V Abb. 6.12: Kennlinie „Wirkleistungsregelung in Abhängigkeit von der PV-Spannung; cos φ = 1,0; AC-Spannung = 480 V “ Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 56 6 Installation planen Kennlinien Wirkungsgrad = 400 V 100% 610 V 550 V 840 V 100% AC-Ausgangsleistung P/P = 100 kW Abb. 6.13: Wirkungsgrad-Kennlinie; AC-Spannung = 380/400 V Wirkungsgrad = 480 V 100% 550 V 720 V 840 V 100% AC-Ausgangsleistung P/P = 100 kW Abb.
  • Seite 57: Dc-Eingangsspannung

    6 Installation planen Kennlinien pro MPP-Tracker [kW] 25,2 30,0 16,5 15,1 35,7 1002 mit Lüfter DC-Eingangsspannung ohne Lüfter (= 60%) Abb. 6.15: Kennlinie „Max. DC-Leistung pro MPP-Tracker in Abhängigkeit von der DC-Eingangsspannung“ Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 58 6 Installation planen Kennlinien pro MPP-Tracker 0,028 1002 mit Lüfter DC-Eingangsspannung ohne Lüfter (= 60%) Abb. 6.16: Kennlinie „Max. DC-Strom pro MPP-Tracker in Abhängigkeit von der DC-Eingangsspannung“ Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 59: Netzanschluss (Ac) Planen

    (zum Beispiel automatische Leitungsschutzschalter und/oder Überspannungsschutz-Einrichtungen) installieren. Der Wechselrichter ist mit AC-Überspannungsableitern Typ 2 ► Den Wechselrichter mit einem geeigneten, vorgeschalteten ausgerüstet. Ersatz kann bei Delta Electronics bestellt werden. Leitungsschutz schützen: 200 A empfohlen 6 5 5 Zulässige Erdungssysteme...
  • Seite 60: Erdung Des Wechselrichtergehäuses

    6 Installation planen Netzanschluss (AC) planen 6 5 6 Erdung des Wechselrichtergehäuses 6 5 7 Zulässige Netzspannungen 3P3W Spannungsbereich 3P4W Spannungsbereich WARNUNG 400/480 V L1-L2 ±20% L1-N 230 V ±20% Elektrischer Stromschlag Im Fehlerfall kann das Gehäuse des Wechsel- 400/480 V L1-L3 ±20% L2-N...
  • Seite 61: Auswahl Des Ac-Kabels

    6 Installation planen Netzanschluss (AC) planen 6 5 9 2 Spezifikation des AC-Kabels Der PE-Leiter kann als Teil eines Kabels mit 4 oder 5 Leitern oder als separates Kabel mit Einzelleiter angeschlossen werden. 280 mm 280 mm Abb. 6.20: Freiraum für Verdrahtung am AC-Klemmenblock 6 5 9 Auswahl des AC-Kabels 6 5 9 1 Hinweise zur Berechnung des Kabelquerschnitts Abb.
  • Seite 62 6 Installation planen Netzanschluss (AC) planen 6 5 9 3 Spezifikation des PE-Kabels mit Einzelleiter Material der PE-Schraubbolzen: nickelbeschichtet Kabel Kabelschuh ● Kupfer, zinnbeschichtet Kupfer ● reines Kupfer ● Aluminium, zinnbeschichtet Aluminium ● Al-Cu-Pressverbinder Tab. 6.5.: Material der Kabelschuhe für den PE-Leiter 6 5 9 5 Umgang mit Aluminiumleitern bei den Installations- arbeiten Beim Einsatz von Aluminiumleitern die speziellen Eigenschaften...
  • Seite 63: Benötigte Spezialwerkzeuge

    6 Installation planen Netzanschluss (AC) planen 6 5 9 6 Hinweise zur Verwendung von sektorförmigen Alu- miniumkabeln Bei Verwendung von sektorförmigen Aluminiumkabeln ohne Al-Cu-Pressverbinder jedes Kabel wie in Bild gezeigt in die Klemmstelle einlegen. Abb. 6.26: Al-Cu-Pressverbinder und Schrumpfschlauch für sektorförmige Aluminiumkabel Al se 6 5 10 Benötigte Spezialwerkzeuge...
  • Seite 64: Anschluss Der Solarmodule (Dc) Planen

    6 Installation planen Anschluss der Solarmodule (DC) planen 6 6 2 Polarität der DC-Spannung Anschluss der Solarmodule (DC) pla- ► Vor dem Anschließen der Solarmodule die Polarität der DC- Spannung der DC-Strings prüfen. Verwandte Themen „8.9 Solarmodule (DC) anschließen“, S. 107 6 6 1 Allgemeine Hinweise Der Wechselrichter verfügt über eine integrierte Funktion zur ACHTUNG...
  • Seite 65: Anordnung Der Dc-Eingänge Am Dc-Anschlussfeld

    6 Installation planen Anschluss der Solarmodule (DC) planen 6 6 3 Anordnung der DC-Eingänge am DC-An- 6 6 4 Funktionsweise der integrierten Strang- schlussfeld überwachung Der Wechselrichter hat 6 DC-Eingänge (DC1 bis DC6) mit je 3 Die Strangüberwachung erfolgt über Stromsensoren. Abb. 6.29 DC-Anschlüssen.
  • Seite 66: Verwendung Von Strangsicherungen

    6 Installation planen Anschluss der Solarmodule (DC) planen 6 6 6 Spezifikation der DC-Kabel 6 6 5 Verwendung von Strangsicherungen An einen einzelnen MPP-Tracker dieses Wechselrichters kön- Die DC-Stecker für alle DC-Steckverbinder sind im Lieferum- nen maximal 2 Modulstränge angeschlossen werden. Deshalb fang des Wechselrichters enthalten.
  • Seite 67: Installation Von Dc-Kombi-Überspannungsableitern Typ 1+2 Planen

    6 Installation planen Installation von DC-Kombi-Überspannungsableitern Typ 1+2 planen Installation von DC-Kombi-Überspan- nungsableitern Typ 1+2 planen Der Wechselrichter wird mit vorinstallierten AC- und DC-Über- spannungsableitern Typ 2 ausgeliefert. DC-Kombi-Überspan- nungsableiter Typ 1+2 können als Zubehör bestellt werden. Für die Installation der DC-Kombi-Überspannungsableiter Typ 1+2 muss der Wechselrichter geöffnet werden.
  • Seite 68: Netz- Und Anlagenschutz

    6 Installation planen Netz- und Anlagenschutz Netz- und Anlagenschutz 1. Die deutsche Norm VDE-AR-N 4105 fordert für PV-Anlagen größer 30 kVA die Verwendung eines externen Netz- und Anlagenschutzes mit Kuppelschalter. 2. Alternativ erlaubt die VDE-AR-N 4105 die Verwendung eines Wechselrichters mit internem Kuppelschalter, wenn der interne Kuppelschalter den Wechselrichter in weniger als 100 ms vom Netz trennt.
  • Seite 69: Inbetriebnahme Planen

    7 Inbetriebnahme planen Voraussetzungen für die Inbetriebnahme Inbetriebnahme planen Die Inbetriebnahme ist für Wechselrichter der Typen M50A, M70A und M100A gleich. Die Hin- weise zur Inbetriebnahme gelten für alle diese Wechselrichter, insbesondere wenn diese in einer Solaranlage kombiniert werden. Voraussetzungen für die Inbetriebnah- Um den Wechselrichter in Betrieb nehmen zu können, muss dieser mit Spannung (AC oder DC) versorgt sein.
  • Seite 70: Software Für Die Inbetriebnahme

    ● Alle Parameter des Wechselrichters einstellen. ● Die Firmware des Wechselrichters aktualisieren. 7 2 2 Delta Service Software (DSS) Die Delta Service Software ist für Windows-PC erhältlich und partnerportal.delta-emea.com kann unter heruntergeladen wer- den (Registrierung erforderlich). Der PC wird an den RS485-Klemmenblock eines Wechselrich- ters im RS485-Bus angeschlossen, siehe „5.10 Erdung des...
  • Seite 71: Spezielle Themen

    7 Inbetriebnahme planen Spezielle Themen Spezielle Themen 7 3 1 Inbetriebnahme mehrerer Wechselrichter Wenn in der Solaranlage mehrere Wechselrichter installiert sind und diese alle über RS485 verbunden sind, erfolgt die Inbe- triebnahme am besten über die DSS. Damit ist der parallele und gleichzeitige Zugriff auf alle Wechselrichter im RS485-Bus möglich.
  • Seite 72: Installation

    8 Installation Sicherheitshinweise Installation GEFAHR Elektrischer Stromschlag Der Wechselrichter weist einen hohen Kriech- ► Lesen Sie das Kapitel „6. Installation pla- strom auf. nen“, S. 45 und dieses Kapitel vollständig ► Das Erdungskabel immer zuerst durch, bevor Sie mit den Installationsarbei- anschließen, dann AC- und DC-Kabel.
  • Seite 73: Reihenfolge Der Arbeitsschritte Für Installation Und Inbetriebnahme

    8 Installation Reihenfolge der Arbeitsschritte für Installation und Inbetriebnahme Reihenfolge der Arbeitsschritte für Ins- tallation und Inbetriebnahme Installieren Sie optionales internes Zubehör wie AC- und DC-Kombi-Überspannungsableiter Typ 1+2 in einer trockenen Umgebung und bevor Sie den Wechselrichter anschließen. Arbeitsschritt Hinweis Beschreibung in Kapitel Wechselrichter auspacken „8.3 Wechselrichter auspacken“, S.
  • Seite 74: Wechselrichter Auspacken

    8 Installation Wechselrichter auspacken Wechselrichter auspacken WARNUNG Hohes Gewicht Der Wechselrichter ist schwer. ► Den Wechselrichter mit mindestens 2 Personen anheben und tragen. Abb. 8.1: Auspacken des Wechselrichters Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 75: Wechselrichter Montieren

    8 Installation Wechselrichter montieren Wechselrichter montieren 8 4 1 Bodenmontage (stehend) WARNUNG Hohes Gewicht Der Wechselrichter ist schwer. ► Den Wechselrichter mit mindestens 2 Personen anheben und tragen. Die Standfüße für die Bodenmontage müssen separat bestellt werden! 1. Die 2 Standfüße für die Bodenmontage an der Unter- seite des Wechselrichters festschrauben (Drehmoment: 24,5 Nm).
  • Seite 76: Wandmontage (Hängend)

    Generell muss der Wechselrichter bei der Wandmontage immer an der Unterseite fest- geschraubt werden. Abweichungen davon sind nur in von Delta Electronics genehmigten Aus- nahmefällen möglich. Wenden Sie sich immer zuerst an den Delta-Kundendienst, wenn Sie von den in diesem Abschnitt angegebenen Arbeitsanweisungen abweichen wollen! Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 77 8 Installation Wechselrichter montieren 144,5 263,4 Abb. 8.2: Abmessungen für die Wandmontage Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 78 8 Installation Wechselrichter montieren 1. Die Halterungen für den Wechselrichter mit dem angebe- nen Abstand anbringen. 2. Die Montageplatte mit mindestens 8 M6-Schrauben an der Wand bzw. dem Montagesystem befestigen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 79 8 Installation Wechselrichter montieren 3. Mindestens an den 8 Punkten festschrauben, die im Bild hervorgehoben sind. 6,5 mm 4. Den Wechselrichter in die Montageplatte einhängen. 5. Prüfen, ob der Wechselrichter korrekt in die Montageplatte einhängt ist. Falls Sie eines der Montagelöcher zum Erden 7 mm des Wechselrichtergehäuses verwenden wol- len, beachten Sie die Anweisungen in Abschnitt...
  • Seite 80: Wechselrichtergehäuse Über Die Äußere Erdungsverbindung Erden

    8 Installation Wechselrichtergehäuse über die äußere Erdungsverbindung erden Wechselrichtergehäuse über die äußere Erdungsverbindung erden WARNUNG Hohe Stromstärke ► Immer die lokalen Bestimmungen hinsichtlich der Anforderungen an das Erdungskabel beachten. ► Auch wenn es keine lokalen Bestimmungen gibt, das Wechselrichtergehäuse zur Erhöhung der Sicherheit immer erden.
  • Seite 81: Elektrische Installation Vorbereiten

    8 Installation Elektrische Installation vorbereiten Elektrische Installation vorbereiten Zwischen Wechselrichter und Netzanschluss- punkt bzw. zwischen Wechselrichter und den Solarmodulen gibt es normalerweise einen Trennschalter (zum Beispiel in einem Gerätean- schlusskasten), um den Wechselrichter von allen AC- und DC-Spannungsquellen zu trennen und spannungslos zu schalten.
  • Seite 82 8 Installation Elektrische Installation vorbereiten 5. Die Abdeckung der unteren Türverriegelung aufschrauben und öffnen. 6. Obere und untere Türverriegelung öffnen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 83 8 Installation Elektrische Installation vorbereiten 7. Die Tür öffnen und oben mit dem Sechskantschlüssel sichern. 8. Alternativ kann die Tür auch ausgehängt werden. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 84: Kommunikationskarte Anschließen

    8 Installation Kommunikationskarte anschließen Kommunikationskarte anschließen Anschluss Verbindungstyp 2x RS485 (DATA+ und DATA–) Klemmenblock Die Anschlüsse für RS485, die potenzialfreien 1x VCC (12 V, 0,5 A) Klemmenblock Kontakte, die digitalen Eingänge und die externe 6x digitale Eingänge Klemmenblock Abschaltung (EPO) befinden sich alle auf der Kommunikationskarte.
  • Seite 85: Kommunikationskabel Einziehen

    8 Installation Kommunikationskarte anschließen 8 7 2 Kommunikationskabel einziehen 1. Die Kabelverschraubung des Kommunikationsanschlus- ses abdrehen und Kabelverschraubung und Dichtung entfernen. 2. Alle Kommunikationskabel durch Kabelverschraubung und Dichtung ziehen. 3. Dichtung und Kabelverschraubung des Kommunikati- onsanschlusses einsetzen und die Kabelverschraubung festdrehen.
  • Seite 86: Rs485-Kabel Erden

    8 Installation Kommunikationskarte anschließen 8 7 3 RS485-Kabel erden ACHTUNG Unerwünschte Ströme Wenn mehrere Wechselrichter über RS485 miteinander verbunden sind, können bei einigen Installationsvarianten unerwünschte Ströme fließen. ► GND und VCC an der Kommunikationskarte nicht verwenden. ► Wenn die Kabelschirmung zum Schutz gegen Blitzeinschlag benutzt werden soll, das Gehäuse nur eines der Wechselrichter in der RS485-Reihe erden.
  • Seite 87: Einen Einzelnen Wechselrichter An Einen Datenlogger Oder Einen Dc1 Datenkollektor Anschließen

    8 Installation Kommunikationskarte anschließen 8 7 4 Einen einzelnen Wechselrichter an einen Abschlusswiderstand = ON Datenlogger oder einen DC1 Datenkollek- tor anschließen RS485 120Ω Abb. 8.5: Anschluss eines einzelnen Wechselrichters an einen DC1 Datenkollektor Abb. 8.3: RS485-Klemmen für den Anschluss eines Datenlog- gers Abschlusswiderstand = ON Abschlusswiderstand = ON...
  • Seite 88 8 Installation Kommunikationskarte anschließen 1. Am Wechselrichter den Draht für DATA+ an Klemme 5 anschließen, den Draht für DATA– an Klemme 6. 2. Am Wechselrichter den RS485-Abschlusswiderstand einschalten. 3. Einen der nachfolgenden Schritte ausführen: ► Den RS485-Abschlusswiderstand des Datenloggers ein- Abschlusswiderstand = ON schalten.
  • Seite 89: Mehrere Wechselrichter An Einen Datenlogger Oder Einen Dc1 Datenkollektor Anschließen

    8 Installation Kommunikationskarte anschließen 8 7 5 Mehrere Wechselrichter an einen Daten- logger oder einen DC1 Datenkollektor anschließen 8 7 5 1 Der Datenlogger bzw. der DC1 befindet sich an ei- nem der beiden Enden des RS485-Bus Datenlogger / DC1 1.
  • Seite 90 8 Installation Kommunikationskarte anschließen Datenlogger / DC1 2. Am Kabel, das vom Datenlogger bzw DC1 kommt: Den Draht für DATA+ an Klemme 5 anschließen, den Draht für DATA– an Klemme 6. Am Kabel, das zum zweiten Wechselrichter geht: Den Draht für DATA+ an Klemme 3 anschließen, den Draht für DATA–...
  • Seite 91 8 Installation Kommunikationskarte anschließen Datenlogger / DC1 4. Am Kabel, das vom vorherigen Wechselrichter kommt: Den Draht für DATA+ an Klemme 5 anschließen, den Draht für DATA– an Klemme 6. Am Kabel, das zum nächsten Wechselrichter geht: Den Draht für DATA+ an Klemme 3 anschließen, den Draht für DATA–...
  • Seite 92 8 Installation Kommunikationskarte anschließen Datenlogger / DC1 6. Den Draht für DATA+ an Klemme 5 anschließen, den Draht für DATA– an Klemme 6. 7. Den DIP-Schalter für den RS485-Abschlusswiderstand in die Position ON (EIN) stellen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 93 8 Installation Kommunikationskarte anschließen 8 7 5 2 Der Datenlogger bzw. der DC1 befindet sich mitten im RS485-Bus Datenlogger / DC1 1. Am Kabel, das zum Datenlogger bzw. DC1 geht: Den Draht für DATA+ an Klemme 5 anschließen, den Draht für DATA–...
  • Seite 94 8 Installation Kommunikationskarte anschließen Datenlogger / DC1 1. Einen der nachfolgenden Schritte ausführen: ► Den RS485-Abschlusswiderstand des Datenloggers aus- Abschlusswiderstand = ON schalten. RS485 Datenlogger ► Am DC1 Datenkollektor beide Kabel auf die Klemmen 3 und 4 (RS485-1) legen. Nicht die Klemmen 5 und 6 benutzen! RS485...
  • Seite 95 8 Installation Kommunikationskarte anschließen Datenlogger / DC1 2. Am Kabel, das vom Datenlogger / DC1 kommt: Den Draht für DATA+ an Klemme 5 anschließen, den Draht für DATA– an Klemme 6. Am Kabel, das zum nächsten Wechselrichter geht: Den Draht für DATA+ an Klemme 3 anschließen, den Draht für DATA–...
  • Seite 96 8 Installation Kommunikationskarte anschließen Datenlogger / DC1 4. Den Draht für DATA+ an Klemme 5 anschließen, den Draht für DATA– an Klemme 6. 5. Den DIP-Schalter für den RS485-Abschlusswiderstand einschalten. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 97: Ein Externes Alarmgerät Anschließen

    -Spannungsversorgung an die potenzial- freien Kontakte anschließen ► Nach der Inbetriebnahme kann den potenzialfreien Kontak- ten mit der Delta Service Software oder der MyDeltaSolar App ein Ereignis zugeordnet werden. 8 7 6 2 Ein einzelnes Alarmgerät mit interner 12 V...
  • Seite 98: Einen Rundsteuerempfänger Anschließen

    Kommunikationskarte anschließen ► Nach der Inbetriebnahme kann den potenzialfreien Kontak- Digitale Eingänge ten mit der Delta Service Software oder der MyDeltaSolar App ein Ereignis zugeordnet werden. V1 K0 K1 K2 K3 K4 K5 K6 8 7 7 Einen Rundsteuerempfänger anschließen...
  • Seite 99: Eine Externe Abschaltung (Epo) Anschließen

    1. Die Drähte an die Klemmen V1 und K0 anschließen. 2. Nach der Inbetriebnahme kann das Relais für die externe Abschaltung mit der Delta Service Software als Öffner oder Schließer eingestellt werden. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 100: Netz (Ac) Anschließen

    8 Installation Netz (AC) anschließen Netz (AC) anschließen 30 mm ► Unbedingt die Hinweise in Abschnitt „6.5 Netzanschluss (AC) planen“, S. 59 be- achten! Abb. 8.14: Abisolierlänge für Phasen- und Neutralleiter 8 8 1 Allgemeine Hinweise 280 mm 280 mm Abb.
  • Seite 101: Hinweise Zur Verlegung Des Ac-Kabels

    8 Installation Netz (AC) anschließen 8 8 2 Hinweise zur Verlegung des AC-Kabels Das Kabel von unten oder hinten zuführen. Das Kabel waa- gerecht einführen, damit die Dichtungsringe der AC-Kabelver- schraubung dicht abschließen. Wenn das Kabel von oben eingeführt und dabei noch verkan- tet wird, könnte Wasser eindringen.
  • Seite 102: Umgang Mit Aluminiumleitern Bei Den Installationsarbeiten

    8 Installation Netz (AC) anschließen 8 8 3 Umgang mit Aluminiumleitern bei den Ins- tallationsarbeiten ► Beim Einsatz von Aluminiumleitern die speziellen Eigen- schaften des Aluminiums beachten: – Aluminium „fließt“, das heißt, es gibt bei Druck nach. – Beim Abisolieren bildet sich innerhalb weniger Minuten eine dünne, nichtleitende Oxidschicht, die den Über- gangswiderstand zwischen Leiter und Klemmstelle erhöht.
  • Seite 103: Ac-Kabelverschraubung

    8 Installation Netz (AC) anschließen 8 8 6 AC-Kabelverschraubung Abb. 8.19: Verwendung der Teile der AC-Kabelverschraubung in Abhängigkeit vom Kabeldurchmesser Kabeldurchmesser Drehmoment 72 bis 77 mm 10 Nm 6,5 bis 4,5 mm 65 bis 72 mm 12 Nm 6 bis 3 mm 57 bis 65 mm 15 Nm 5,5 bis 2 mm...
  • Seite 104 8 Installation Netz (AC) anschließen 2. Das AC-Kabel durch die Teile der Kabelverschraubung ziehen und in den Wechselrichter einführen. 3. Die AC-Kabelverschraubung einsetzen und festdrehen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 105: Pe-Kabelverschraubung

    8 Installation Netz (AC) anschließen 8 8 8 PE-Kabelverschraubung Abb. 8.20: Verwendung der Teile der PE-Kabelverschraubung in Abhängigkeit vom Kabeldurchmesser Kabeldurchmesser Drehmoment 16 bis 23 mm 3,5 bis 5,2 Nm 1,5 bis 5,0 mm 10 bis 16 mm 3,5 Nm 1,5 bis 5,0 mm 8 8 9 PE-Kabel einziehen Dieser Schritt ist nur notwendig, wenn Sie den...
  • Seite 106 8 Installation Netz (AC) anschließen 2. Das PE-Kabel durch die Teile der Kabelverschraubung ziehen. 3. Die PE-Kabelverschraubung einsetzen und festdrehen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 107: Solarmodule (Dc) Anschließen

    8 Installation Solarmodule (DC) anschließen Solarmodule (DC) anschließen GEFAHR Elektrischer Stromschlag An den DC-Kabeln liegt potenziell lebensgefähr- liche Spannung an. Wenn Licht auf die Solar- module fällt, beginnen diese sofort, Strom zu erzeugen. Dies passiert auch, wenn das Licht nicht direkt auf die Solarmodule fällt. ►...
  • Seite 108 8 Installation Solarmodule (DC) anschließen 1. Die Abdeckkappen der DC-Anschlüsse herausziehen. 2. Die Metallbügel zur Abstützung der DC-Kabel einsetzen. 3. Die DC-Kabel einstecken. 4. Wenn alle DC-Anschlüsse belegt sind, sollte die Verkabe- lung wie links im Bild angezeigt aussehen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 109: Elektrische Installation Abschließen

    8 Installation Elektrische Installation abschließen 8 10 Elektrische Installation abschließen Wenn Sie einen PC für die Inbetriebnahme angeschlossen haben (siehe „8.7.9 Einen PC über RS485 anschließen (optional)“, S. 99), müssen Sie den PC nach der Inbetriebnahme wieder vom Wechselrichter trennen! 1.
  • Seite 110 8 Installation Elektrische Installation abschließen 3. Die untere Türverriegelung schließen und die Abdeckung anschrauben. 2,45 Nm 4. Den Sechskantschlüssel in die obere Türverriegelung stecken. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 111: Inbetriebnahme

    Alle Wechselrichter in Betrieb nehmen. ● Alle Parameter einstellen. ● Die Firmware aktualisieren. 9 1 3 Delta Service Software (DSS) LED-Anzeige Die Delta Service Software ist für Windows-PC erhältlich und partnerportal.delta-emea.com kann unter heruntergeladen wer- den (Registrierung erforderlich). Grid LED: grün...
  • Seite 112 9 Inbetriebnahme LED-Anzeige Grid Alarm Erläuterung 1s/1s Startsequenz. Wechselrichter ist mit dem Netz verbunden. Fehler Wechselrichter. Abschaltung durch externes Signal. 1s/1s Warnung Wechselrichter. 1s/1s Fehler Solaranlage. 1s/1s Warnung Solaranlage. 5s/10s Kein DC. Erscheint auch, wenn die beiden DC-Trennschalter offen sind. 0.25s 0.25s Problem mit DC.
  • Seite 113: Inbetriebnahme Mit Der Deltasolar App

    Sie mit der DeltaSolar App nicht mehr auf den Wechselrichter zugreifen! ► Um das RS485-Protokoll wieder auf das DELTA-Protokoll zurückzusetzen, siehe „9.6.9 RS485-Protokoll auf DELTA umstellen (optional)“, S. 130. „9.6.2 Grundlegende Einstellungen“, S. 114. Diese Einstellun- gen müssen immer durchgeführt werden.
  • Seite 114: Grundlegende Einstellungen

    9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der DeltaSolar App 9 6 2 Grundlegende Einstellungen Starten Sie die DeltaSolar App und tragen Sie Ihre Auf das Bluetooth-Symbol tippen. Anmeldedaten ein. Erstellen Sie ein Konto, falls Sie noch keines haben. Auf die Seriennummer des Wechselrichters tippen. Die DeltaSolar App verbindet sich mit dem Wechsel- Gehen Sie näher an den Wechslrichter heran, falls er richter.
  • Seite 115 Auf Local Setting (Lokale Einstellungen) tippen. Auf Netzeinstellung tippen. Den Service-Code eingeben und auf Übermitteln Die Netzeinstellungen des Wechselrichters werden tippen. Den Service-Code erhalten Sie vom Delta- geladen. Kundendienst. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 116 9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der DeltaSolar App Im Bereich Installationseinstellungen auf Land aus- Wenn nötig, die Wechselrichter-ID einstellen wählen tippen. speichern . Jeder Wechselrichter in der PV-Anlage muss eine andere ID haben. Zum Speichern des Lands oder Netzstandards im Land oder Netzstandard auswählen .
  • Seite 117 9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der DeltaSolar App Der Wechselrichter wird entsprechend des ausgewähl- Die Meldung bestätigen. ten Lands automatisch eingerichtet. Damit sind die Basiseinstellungen abgeschlossen und Falls Sie weitere Einstellungen vornehmen wollen, bleiben Sie im Bereich Netzeinstellungen. der Wechselrichter geht nach einigen Sekunden in den Einspeisebetrieb..
  • Seite 118: Lichtbogenerkennung (Optional)

    9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der DeltaSolar App 9 6 3 Lichtbogenerkennung (optional) Die Lichtbogenerkennung ist ab Werk deaktiviert. In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie Sie diese Funktion mit der Del- taSolar App aktivieren und welche Einstellmöglichkeiten Sie haben. Die Beschreibungen in diesem Abschnitt gelten für die Wech- selrichter M50A Flex, M70A Flex und M100A Flex.
  • Seite 119 9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der DeltaSolar App Zum Speichern, am Ende des Bereichs ARC auf Fest- Die Meldung bestätigen, die nach dem Speichern ange- legen tippen. zeigt wird. Die Lichtbogenerkennung ist aktiviert. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 120: 6 4 Ac-Anschluss (Optional)

    9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der DeltaSolar App 9 6 4 AC-Anschluss (optional) Werkseitig ist der AC-Anschluss auf eine Ausführung mit Neu- tralleiter (3P4W) eingestellt. Falls der AC-Anschluss ohne Neutralleiter (3P3W) ausgeführt wird, muss der Parameter AC-Anschluss umgestellt werden. Dieser Parameter befindet sich in den Netzeinstellungen im Bereich Installationseinstel- lungen.
  • Seite 121 9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der DeltaSolar App Zum Speichern, am Ende des Bereichs Installations- Die Meldung bestätigen, die nach dem Speichern ange- einstellungen auf Festlegen tippen. zeigt wird. Die Einstellung des AC-Anschlusses ist abgeschlossen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 122: Anti-Pid (Optional)

    9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der DeltaSolar App 9 6 5 Anti-PID (optional) Funktionsweise Potenzialinduzierte Degradation (Potential Induced Degrada- tion, PID) entsteht, wenn hohe Spannungsdifferenzen zwischen Die Funktion ist aktiv, wenn eine Auslösezeit > 0 eingestellt ist. PV-Zellen und Erdpotenzial zu einem Ladungsaufbau führen. Beim Wechsel in den Status „Kein DC“...
  • Seite 123 9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der DeltaSolar App Zum Speichern, am Ende des Bereichs PID auf Festle- Die Meldung bestätigen, die nach dem Speichern ange- gen tippen. zeigt wird. Die Einstellung der Anti-PID-Funktion ist abgeschlos- sen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 124: Externe Abschaltung (Epo, Notaus) (Optional)

    9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der DeltaSolar App 9 6 6 Externe Abschaltung (EPO, Notaus) (opti- onal) Das Relais für die externe Abschaltung (Notaus) kann als Öffner oder Schließer eingestellt werden. Dieser Parameter befindet sich in den Netzeinstellungen im Bereich Installationseinstel- lungen.
  • Seite 125 9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der DeltaSolar App Zum Speichern, am Ende des Bereichs Installations- Die Meldung bestätigen, die nach dem Speichern ange- einstellungen auf Festlegen tippen. zeigt wird. Die Einstellung des Relais für die externe Abschaltung ist abgeschlossen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 126: Isolation (Optional)

    Lands eingestellt. Eine Änderung der Parametereinstellungen kann zum Verlust der Zulassung führen. Ändern Sie diese Einstellung nur nach Rücksprache mit dem Delta-Kundendienst. Aktiviert oder deaktiviert den Isolationsmodus und Isolations- widerstand einstellen. Diese Parameter befindeen sich in den Netzeinstellungen im Bereich Installationseinstellungen.
  • Seite 127 9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der DeltaSolar App Zum Speichern, am Ende des Bereichs Installations- Die Meldung bestätigen, die nach dem Speichern ange- einstellungen auf Festlegen tippen. zeigt wird. Die Einstellung der Isolationsmodus ist abgeschlossen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 128: Rs485-Protokoll Auf Sunspec Umstellen (Optional)

    9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der DeltaSolar App Wenn Sie nie noch im Bereich Installationseinstellun- 9 6 8 RS485-Protokoll auf SUNSPEC umstellen gen sind, auf Back tippen. (optional) Die Einstellungen für das RS485-Protokoll befin- den sich unter Menüpunkt Lokale Einstellung > Wartung >...
  • Seite 129 9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der DeltaSolar App Den Service-Code eingeben und auf Übermitteln tip- Auf Change to Sunspec protocol (Auf Sunspec-Pro- pen. tokoll umstellen) tippen. Die Meldung bestätigen, die nach dem Speichern ange- Das SUNSPEC-Protokoll ist eingestellt. Die DeltaSolar App trennt sich vom Wechselrichter. zeigt wird.
  • Seite 130: Rs485-Protokoll Auf Delta Umstellen (Optional)

    9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der DeltaSolar App Auf das Bluetooth-Symbol tippen. 9 6 9 RS485-Protokoll auf DELTA umstellen (op- tional) Das RS485-Protokoll muss auf DELTA-Protokoll umgestellt sein, um mit der DeltaSolar App auf den Wechselrichter zugreifen zu können. Die Einstellungen für das RS485-Protokoll befin- den sich unter Menüpunkt Lokale Einstellung >...
  • Seite 131 9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der DeltaSolar App La conversion au protocole DELTA est terminée. Vergessen Sie nicht, nach Abschluss der Ein- stellungen wieder auf SUNSPEC umzustellen! Siehe “9.6.8 RS485-Protokoll auf SUNSPEC umstellen (optional)”, S. 128. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 132: Inbetriebnahme Mit Der Delta Service Software (Dss)

    9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der Delta Service Software (DSS) Inbetriebnahme mit der Delta Service Software (DSS) 9 7 1 Voraussetzungen ● Alle Wechselrichter sind mit Strom versorgt und eingeschal- tet. ● Alle Wechselrichter der Solaranlage sind über RS485 mitei- nander verbunden.
  • Seite 133: Broadcast Auswählen

    9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der Delta Service Software (DSS) 1. RS485 auswählen 2. Unter Monitor Mode den Wechsel- richtertyp auswählen 3. Broadcast auswählen , um auf alle Wechselrichter im RS485-Bus gzuzu- greifen. 4. Den COM-Port auswählen, in den der USB-RS485-Adapter eingesteckt ist .
  • Seite 134 9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit der Delta Service Software (DSS) 8. Die Wechselrichter-IDs gegebenenfalls anpassen und mit Set ID speichern 9. Land oder Netztyp auswählen und mit Set speichern þ Die Standard-Inbetriebnahme mit der Delta Service Software ist abgeschlos- sen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 135: Fehlermeldungen Und Fehlerbehebung

    Um Fehlermeldungen auszulesen oder Parame- GEFAHR tereinstellungen zu ändern, benötigen Sie die Elektrischer Stromschlag Delta Service Software (DSS) oder die DeltaSo- An den DC-Anschlüssen des Wechselrichters lar App. liegt potenziell lebensgefährliche Spannung an. Wenn Licht auf die Solarmodule fällt, beginnen diese sofort, Strom zu erzeugen.
  • Seite 136: Fehler

    Last, falls erforderlich, entfernt sein. Nichtlineare Last im Netz und nahe des Wechselrichters. Falls dieser Fehler wiederholt auftritt, wenden Sie sich an den Delta-Kundendienst. AC-Kabelanschluss überprüfen. AC-Kabel ist nicht korrekt angeschlossen. Zwischen Wechselrichter und Netz gibt es normalerweise einen externen Lasttrennschalter (zum Beispiel in einem Prüfen, ob der externe Lasttrennschalter geschlossen ist.
  • Seite 137: Warnungen

    Die Solarspannung prüfen. Die Polarität der DC-String ist vertauscht. DC-Strings korrekt anschließen. Der Stringüberwachungs-Schaltkreis ist defekt. Wenden Sie sich an den Delta-Kundendienst. Ein oder mehrere Lüfter sind blockiert. Die Lüfter reinigen oder austauschen, falls notwendig. Ein oder mehrere Lüfter sind defekt.
  • Seite 138: Störungen

    10 4 Störungen Störungs- Mögliche Ursachen Vorschläge zur Behebung nummer Die Netzwellenform ist nicht normal. Wenden Sie sich an den Delta-Kundendienst. F01, F02, Interner Fehler. Wenden Sie sich an den Delta-Kundendienst. Die Umgebungstemperatur ist > 60 °C. Überprüfen Sie die Anlagenumgebung.
  • Seite 139 Große Netzoberschwingungen. Netzwellenform überprüfen. Der Netzanschluss des Wechselrichters muss weit von nichtlinearen Lasten, falls erforderlich, entfernt sein. Interner Fehler. Wenden Sie sich an den Delta-Kundendienst. Interner Fehler. Wenden Sie sich an den Delta-Kundendienst. F60, F61, Interner Fehler. Wenden Sie sich an den Delta-Kundendienst.
  • Seite 140: 11 Den Wechselrichter Für Arbeiten Spannungsfrei Schalten

    11 Den Wechselrichter für Arbeiten spannungsfrei schalten Den Wechselrichter für Arbeiten ACHTUNG spannungsfrei schalten Umgang mit Aluminiumkabeln Um einen sicheren und zuverlässigen Kontakt bei Alumini- umleitern zu gewährleisten, immer folgende Arbeitsschritte durchführen: Vor allen Arbeiten am Wechselrichter die Arbeitsschritte ausführen, die in diesem Kapitel ►...
  • Seite 141: Vorgehensweise

    11 Den Wechselrichter für Arbeiten spannungsfrei schalten Vorgehensweise 11 2 Vorgehensweise 1. Um den Wechselrichter netzsseitig spannungslos zu schalten, den Lasttrennschalter zwischen Wechselrichter und Netzanschlusspunkt öffnen. Den Lasttrennschalter gegen Wiedereinschalten sichern. 2. Beide DC-Trennschalter in die Position OFF (AUS) dre- hen.
  • Seite 142 11 Den Wechselrichter für Arbeiten spannungsfrei schalten Vorgehensweise 5. Den Sechskantschlüssel aus der oberen Türverriegelung herausziehen. 6. Die Abdeckung der oberen Türverriegelung aufschrauben und öffnen. 7. Die Abdeckung der unteren Türverriegelung aufschrauben und öffnen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 143 11 Den Wechselrichter für Arbeiten spannungsfrei schalten Vorgehensweise 8. Obere und untere Türverriegelung öffnen. 9. Die Tür öffnen und oben mit dem Sechskantschlüssel sichern. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 144 11 Den Wechselrichter für Arbeiten spannungsfrei schalten Vorgehensweise 10. Mit einem Spannungsmessgerät prüfen, dass am AC- Klemmenblock keine Spannung mehr anliegt. → Wenn Spannung anliegt, den externen Lasttrennschal- ter der AC-Leitung öffnen. → Wenn keine Spannung anliegt, mit dem nächsten Arbeitsschritt fortfahen.
  • Seite 145 11 Den Wechselrichter für Arbeiten spannungsfrei schalten Vorgehensweise 12. Die Leiter des AC-Kabels abschrauben und das AC-Kabel herausziehen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 146: 12 Komponenten Austauschen Oder Reinigen, Zubehör Installieren

    12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren Sicherheitsanweisungen Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren 12 1 Sicherheitsanweisungen GEFAHR Elektrischer Stromschlag Während des Betriebs liegt im Wechselrichter eine potenziell lebensgefährliche Spannung an. Nachdem der Wechselrichter von allen Strom- quellen getrennt wurde, liegt diese Spannung noch bis zu 60 Sekunden lang im Wechselrich- ter an.
  • Seite 147: Internen Lüfter 2 Reinigen/Austauschen

    12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren Internen Lüfter 2 reinigen/austauschen 12 3 Internen Lüfter 2 reinigen/austauschen GEFAHR Elektrischer Stromschlag Während des Betriebs liegt im Wechselrichter eine potenziell lebensgefährliche Spannung an. Nachdem der Wechselrichter von allen Strom- quellen getrennt wurde, liegt diese Spannung noch bis zu 60 Sekunden lang im Wechselrich- ter an.
  • Seite 148 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren Internen Lüfter 2 reinigen/austauschen 2. Die Abdeckung abschrauben und herausziehen. Der Lüf- ter ist an der Abdeckung festgeschraubt. Dieser Arbeitsschritt muss nur ausgeführt werden, wenn der Lüfter ausgetauscht wer- den soll. Zum Reinigen des Lüfters ist der ∫...
  • Seite 149 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren Internen Lüfter 2 reinigen/austauschen 4. Lüfter und Metallgehäuse mit Druckluft oder einem kräfti- gen Pinsel reinigen. Dieser Arbeitsschritt muss nur ausgeführt wer- den, wenn der Lüfter ausgetauscht werden soll. Zum Reinigen des Lüfters ist der Arbeitsschritt ∫...
  • Seite 150 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren Internen Lüfter 2 reinigen/austauschen 6. Die Abdeckung mit dem angeschraubten Lüfter einsetzen und die Abdeckung festschrauben. 7. Den Stecker des Stromversorgungskabels einstecken. 8. Zum Abschluss der Arbeiten die Anweisungen im Kapitel „13. Wechselrichter nach Arbeiten wieder in Betrieb neh- men“, S.
  • Seite 151: Internen Lüfter 1 Reinigen/Austauschen

    12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren Internen Lüfter 1 reinigen/austauschen 12 4 Internen Lüfter 1 reinigen/austauschen GEFAHR Elektrischer Stromschlag Während des Betriebs liegt im Wechselrichter eine potenziell lebensgefährliche Spannung an. Nachdem der Wechselrichter von allen Strom- quellen getrennt wurde, liegt diese Spannung noch bis zu 60 Sekunden lang im Wechselrich- ter an.
  • Seite 152 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren Internen Lüfter 1 reinigen/austauschen 2. Den Stecker des Stromversorgungskabels, der sich unten auf der Karte mit den DC-Überspannungsableitern befin- det, herausziehen. 3. Die Abdeckung abschrauben und herausziehen. Der Lüf- ter ist an der Abdeckung festgeschraubt. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 153 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren Internen Lüfter 1 reinigen/austauschen Dieser Arbeitsschritt muss nur ausgeführt werden, wenn der Lüfter ausgetauscht wer- den soll. Zum Reinigen des Lüfters ist der ∫ Arbeitsschritt nicht notwendig. 4. Den Lüfter von der Abdeckung abschrauben. 5.
  • Seite 154 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren Internen Lüfter 1 reinigen/austauschen Dieser Arbeitsschritt muss nur ausgeführt wer- den, wenn der Lüfter ausgetauscht werden soll. Zum Reinigen des Lüfters ist der Arbeitsschritt ∫ nicht notwendig. 6. Den Lüfter an der Abdeckung mit beiden Schrauben fest- schrauben.
  • Seite 155 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren Internen Lüfter 1 reinigen/austauschen 7. Die Abdeckung mit dem angeschraubten Lüfter einsetzen und die Abdeckung festschrauben. 8. Den Stecker des Stromversorgungskabels einstecken. 9. Die Schutzabdeckung der DC-Überspannungsableiter einsetzen. 10. Zum Abschluss der Arbeiten die Anweisungen im Kapitel „13.
  • Seite 156: Lüftermodul Reinigen/Austauschen

    12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren Lüftermodul reinigen/austauschen 12 5 Lüftermodul reinigen/austauschen GEFAHR Elektrischer Stromschlag Während des Betriebs liegt im Wechselrichter eine potenziell lebensgefährliche Spannung an. Nachdem der Wechselrichter von allen Strom- quellen getrennt wurde, liegt diese Spannung noch bis zu 60 Sekunden lang im Wechselrich- ter an.
  • Seite 157 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren Lüftermodul reinigen/austauschen 1. Das Lüftermodul abschrauben und entfernen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 158 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren Lüftermodul reinigen/austauschen 2. Die Stecker der Stromversorgungskabel herausziehen. 3. Das Lüftermodul mit einem Druckluftreiniger oder einem kräftigen Pinsel reinigen. 4. Die Stecker der Stromversorgungskabel bis zum Einras- ten einstecken. Es ist egal, welches Stromversorgungska- bel Sie für welchen Lüfter verwenden.
  • Seite 159 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren Lüftermodul reinigen/austauschen 5. Das Lüftermodul so einsetzen, dass sich die Stromver- sorgungskabel auf der rechten Seite des Lüftermoduls befinden. 6. Das Lüftermodul festschrauben. 7. Zum Abschluss der Arbeiten die Anweisungen im Kapitel „13. Wechselrichter nach Arbeiten wieder in Betrieb neh- men“, S.
  • Seite 160: Luftaustritt Reinigen

    12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren Luftaustritt reinigen 12 6 Luftaustritt reinigen Der Luftaustritt kann im laufenden Betrieb aus- und eingebaut werden. Die Schrauben sind sehr klein und fallen leicht herunter. Daher einen magnetischen Schrau- benzieher verwenden. ∫ Position des Luftaustritt 1.
  • Seite 161 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren Luftaustritt reinigen 2. Den Luftaustritt mit einem Druckluftreiniger oder einem kräftigen Pinsel reinigen. 3. Den Luftaustritt einsetzen und festschrauben. Die Rippen müssen nach unten zeigen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 162 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren Luftaustritt reinigen 1,4 Nm 4. Zum Abschluss der Arbeiten die Anweisungen im Kapitel „13. Wechselrichter nach Arbeiten wieder in Betrieb neh- men“, S. 175 ausführen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 163: Dc-Überspannungsableiter Installieren/Austauschen

    12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren DC-Überspannungsableiter installieren/austauschen 12 7 DC-Überspannungsableiter installieren/ austauschen GEFAHR Elektrischer Stromschlag Während des Betriebs liegt im Wechselrichter eine potenziell lebensgefährliche Spannung an. Nachdem der Wechselrichter von allen Strom- quellen getrennt wurde, liegt diese Spannung noch bis zu 60 Sekunden lang im Wechselrich- ter an.
  • Seite 164 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren DC-Überspannungsableiter installieren/austauschen 1. Die Abdeckung der DC-Überspannungsableiter entfernen. 2. Die 3 Kabel am unteren Ende der Karte herausziehen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 165 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren DC-Überspannungsableiter installieren/austauschen Die 2 Befestigungsschrauben links sind nur durchgesteckt und können leicht herunterfallen! Die Schrauben am DC-Bus können nicht her- ausfallen. 3. Alle Schrauben lösen und die Karte herausnehmen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 166: Schrauben Für Die Neuen Dc-Überspannungsableiter Übernehmen

    12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren DC-Überspannungsableiter installieren/austauschen 12 7 2 Schrauben für die neuen DC-Überspannungsableiter übernehmen 1. Die 10 Schrauben rechts (für den DC-Bus) an den alten DC-Überspannungsableitern herausschrauben. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 167 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren DC-Überspannungsableiter installieren/austauschen Die 2 Befestigungsschrauben links erst einset- zen, wenn die Karte schon angeschraubt ist! 2. Die 10 Schrauben rechts (für den DC-Bus) inklusive Federringe und Unterlegscheiben in die neuen DC-Über- spannungsableiter durchschrauben. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 168: Dc-Überspannungsableiter Einbauen

    12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren DC-Überspannungsableiter installieren/austauschen 12 7 3 DC-Überspannungsableiter einbauen Am besten die Karte zuerst mit den Schrrauben rechts am DC-Bus festschrauben. Anschließend die 2 Befestigungsschrauben links festschrauben. 1. Die neuen DC-Überspannungsableiter einsetzen und alle Schrauben mit dem angegebenen Drehmoment anziehen. 0,8 Nm 0,8 Nm 0,8 Nm...
  • Seite 169 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren DC-Überspannungsableiter installieren/austauschen 2. Die 3 Kabel am unteren Ende der Karte einstecken. 3. Die Abdeckung der DC-Überspannungsableiter einsetzen. þ Der Austausch der DC-Überspannungsableiter ist abge- schlossen. 4. Zum Abschluss der Arbeiten die Anweisungen im Kapitel „13.
  • Seite 170: Ac-Überspannungsableiter Typ 2 Austauschen

    12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren AC-Überspannungsableiter Typ 2 austauschen 12 8 AC-Überspannungsableiter Typ 2 austauschen 12 8 1 Hinweise GEFAHR Elektrischer Stromschlag Während des Betriebs liegt im Wechselrichter eine potenziell lebensgefährliche Spannung an. Nachdem der Wechselrichter von allen Strom- quellen getrennt wurde, liegt diese Spannung noch bis zu 60 Sekunden lang im Wechselrich- ter an.
  • Seite 171 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren AC-Überspannungsableiter Typ 2 austauschen 1. Die Abdeckung abschrauben und entfernen. 2. Die beiden Kabel an der Karte herausziehen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 172 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren AC-Überspannungsableiter Typ 2 austauschen Die 2 Befestigungsschrauben rechts sind nur durchgesteckt und können leicht herunterfallen 3. Dei beiden Schrauben lösen und die Karte herausneh- men. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 173: Ac-Überspannungsableiter Typ 2 Einbauen

    12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren AC-Überspannungsableiter Typ 2 austauschen 12 8 3 AC-Überspannungsableiter Typ 2 einbauen 1. Die neue Karte einsetzen und alle Schrauben anziehen. 0,8 Nm 2. Die beiden Kabel an der Karte einstecken. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 174 12 Komponenten austauschen oder reinigen, Zubehör installieren AC-Überspannungsableiter Typ 2 austauschen 3. Die Abdeckung aufsetzen und anschrauben. 0,8 Nm þ Der Einbau der AC-Überspannungsableiter Typ 2 ist abge- schlossen. 4. Zum Abschluss der Arbeiten die Anweisungen im Kapitel „13. Wechselrichter nach Arbeiten wieder in Betrieb neh- men“, S.
  • Seite 175: 13 Wechselrichter Nach Arbeiten Wieder In Betrieb Nehmen

    13 Wechselrichter nach Arbeiten wieder in Betrieb nehmen Sicherheits- und allgemeine Anweisungen Wechselrichter nach Arbeiten ACHTUNG wieder in Betrieb nehmen Arbeiten bei Frost Bei Frost kann die Gummidichtung der Fronttür am Gehäuse festfrieren, beim Öffnen einreißen und somit undicht werden. ►...
  • Seite 176 13 Wechselrichter nach Arbeiten wieder in Betrieb nehmen Beim Aufsetzen der Dichtungsteile darauf achten, dass die Krallen korrekt in die Nut des größten Dichtungsrings einha- ken. Das Kabel von unten oder hinten zuführen. Das Kabel waa- gerecht einführen, damit die Dichtungsringe der AC-Kabelver- schraubung dicht abschließen.
  • Seite 177: Vorgehensweise

    13 Wechselrichter nach Arbeiten wieder in Betrieb nehmen Vorgehensweise 13 2 Vorgehensweise 1. Den Lasttrennschalter zwischen Wechselrichter und Netz- anschlusspunkt öffnen. Den Lasttrennschalter gegen Wiedereinschalten sichern. 2. Beide DC-Trennschalter in die Position OFF (AUS) dre- hen. 3. Das AC-Kabel einziehen und die Leiter anschließen. 42,4 Nm 24,5 Nm Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 178 13 Wechselrichter nach Arbeiten wieder in Betrieb nehmen Vorgehensweise 4. Die AC-Kabelverschraubung festschrauben. 5. Den Sechskantschlüssel oben aus der Tür entfernen. 6. Die Tür schließen. 7. Obere Türverriegelung schließen und die Abdeckung anschrauben. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 179 13 Wechselrichter nach Arbeiten wieder in Betrieb nehmen Vorgehensweise 2,45 Nm 8. Untere Türverriegelung schließen und die Abdeckung anschrauben. 2,45 Nm Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 180 13 Wechselrichter nach Arbeiten wieder in Betrieb nehmen Vorgehensweise 9. Den Sechskantschlüssel in die obere Türverriegelung stecken. 10. Die DC-Kabel einstecken. 11. Die Trennschalter zwischen Wechselrichter und Netzan- schlusspunkt bzw. Wechselrichter und den Solarmodulen schließen. 12. Beide DC-Trennschalter in die Position ON (EIN) drehen. þ...
  • Seite 181: Wechselrichter Austauschen / Außer Betrieb Nehmen

    14 Wechselrichter austauschen / außer Betrieb nehmen Wechselrichter austauschen / au- WARNUNG ßer Betrieb nehmen Elektrischer Stromschlag Bei offener Tür ist Schutzgrad IP66 nicht mehr gewährleistet. ► Die Tür nur öffnen, wenn es wirklich GEFAHR notwendig ist. Elektrischer Stromschlag ► Die Tür nicht öffnen, wenn Wasser oder Während des Betriebs liegt im Wechselrichter Schmutz in den Wechselrichter eindringen eine potenziell lebensgefährliche Spannung an.
  • Seite 182 Warmluft auftauen. ► Fronttür langsam öffnen. Warten Sie am besten mit der Demontage des alten Wechselrichters bis Sie das Austauschge- rät von Delta Electronics erhalten haben. Zwischen Wechselrichter und Netzanschluss- punkt bzw. zwischen Wechselrichter und den Solarmodulen gibt es normalerweise einen Trennschalter (zum Beispiel in einem Gerätean-...
  • Seite 183: Besondere Hinweise Zum Austausch

    14 Wechselrichter austauschen / außer Betrieb nehmen Besondere Hinweise zum Austausch 14 1 Besondere Hinweise zum Austausch Sie erhalten von Delta Electronics ein voll ausgestattetes Aus- tauschgerät und detaillierte Informationen zum Ablauf des Aus- tauschvorgangs. Bauen Sie alles optionale Zubehör aus, das Sie installiert haben und das nicht zum Standard-Lieferumfang gehört, bevor Sie...
  • Seite 184: Reihenfolge Der Arbeitsschritte

    14 Wechselrichter austauschen / außer Betrieb nehmen Reihenfolge der Arbeitsschritte 14 2 Reihenfolge der Arbeitsschritte Arbeitsschritt Hinweis Beschreibung in Kapitel „14.4 Wechselrichter vom Netz (AC) und den Solar- Wechselrichter von AC und DC trennen modulen (DC) trennen“, S. 185 Kommunikationskabel entfernen „14.5 Kommunikationskabel entfernen“, S.
  • Seite 185: Wechselrichter Vom Netz (Ac) Und Den Solarmodulen (Dc) Trennen

    14 Wechselrichter austauschen / außer Betrieb nehmen Wechselrichter vom Netz (AC) und den Solarmodulen (DC) trennen 14 4 Wechselrichter vom Netz (AC) und den Solarmodulen (DC) trennen ► Führen Sie die Anweisungen in Kapitel „11. Den Wechsel- richter für Arbeiten spannungsfrei schalten“, S. 140 aus Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 186: Kommunikationskabel Entfernen

    14 Wechselrichter austauschen / außer Betrieb nehmen Kommunikationskabel entfernen 14 5 Kommunikationskabel entfernen 1. Alle Kabel von der Kommunikationskarte entfernen. 2. Die Kabelverschraubung des Kommunikationsanschlus- ses abdrehen und Kabel, Kabelverschraubung sowie Dichtung herausziehen. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...
  • Seite 187: Dc-Kombi-Überspannungsableiter Typ 1+2 Ausbauen (Optional)

    14 Wechselrichter austauschen / außer Betrieb nehmen DC-Kombi-Überspannungsableiter Typ 1+2 ausbauen (optional) 14 6 DC-Kombi-Überspannungsableiter Typ 1+2 ausbauen (optional) Wenn Sie die optionalen DC-Kombi-Überspan- nungsableiter Typ 1+2 installiert haben, müssen Sie diese ausbauen (siehe „12.7.1 DC-Über- spannungsableiter ausbauen“, S. 163), bevor Sie den Wechselrichter zurücksenden.
  • Seite 188: Wechselrichter Demontieren Und Verpacken

    14 Wechselrichter austauschen / außer Betrieb nehmen Wechselrichter demontieren und verpacken 14 7 Wechselrichter demontieren und verpacken WARNUNG Hohes Gewicht Der Wechselrichter ist schwer. ► Den Wechselrichter mit mindestens 2 Perso- nen anheben und tragen. 1. Das Erdungskabel am Wechselrichter abschrauben. 2.
  • Seite 189 4. Alle Komponenten des Austauschgeräts, die nicht benöti- gen werden, wieder in die Box legen. 5. Verpacken und versenden Sie den alten Wechselrichter entsprechend der Beschreibung, die Sie vom Delta-Kun- dendienst erhalten haben. 6. Den neuen Wechselrichter entsprechend der mitgelie- ferten Installationsanleitung installieren und in Betrieb nehmen.
  • Seite 190: 15 Entsorgung

    Die Batterie ist fest im Wechselrichter verbaut und darf nur durch elektrisches Fachpersonal ausgetauscht werden. Elektrisches Fachpersonal kann sich bei Fragen zum Ausbau der Batterie an den Delta-Kundendienst wenden. Kontaktinfor- mationen finden Sie auf der letzten Seite dieser Anleitung. Chemische Zusammensetzung der Batterie...
  • Seite 191: Technische Daten

    16 Technische Daten Technische Daten Eingang (DC) M100A 25,2 kW / 110 kW Maximale Eingangsleistung (pro MPP-Tracker / gesamt) 100 kW Nennleistung Betriebseingangsspannungsbereich 200 bis 1000 V Maximale Eingangsspannung 1100 V Nennspannung 610 V MPP-Spannungsbereich mit maximaler Leistung 520 bis 840 V Anzahl der MPP-Tracker 30A / 240A Maximaler Eingangsstrom (pro MPP-Tracker / gesamt)
  • Seite 192 Kommunikationsschnittstellen -Spannungsversorgung, 6x digitale Eingänge 12-V RS485, Bluetooth® Kommunikation Kommunikationsprotokolle Modbus RTU Allgemeine Spezifikationen M100A M100A_280 Delta Modellname RPI104M280xxx Delta Teilenummer -25 bis +60 °C Gesamtbetriebstemperaturbereich 0 bis 100%, nicht kondensierend Relative Luftfeuchtigkeit 4000 m über Meeresspiegel Maximale Betriebshöhe Geräuschpegel <65,2 dB(A)
  • Seite 194 Andere europäische Länder +49 7641 455 549 © Copyright – Delta Electronics (Germany) GmbH – Alle Rechte vorbehalten. Alle Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Installations- und Betriebsanleitung für Solar-Wechselrichter M100A_280 Flex RPI104M280xxx EU V4.0 DE 2025-06-18...

Diese Anleitung auch für:

Rpi104m280 serieRpi104m2800t0

Inhaltsverzeichnis