10 ROTOR-MONTAGE / ROTOR MOUNTING / MONTAGE DU ROTOR / ROTORMONTAGE / MONTAJE DEL ROTOR / MONTAGGIO DEL
ROTORE / ROTORMONTERING / ROTORENHET / ROTORENHED
1
2
11 LADEN DES MODELLS / CHARGING THE MODEL / CHARGEMENT DU MODÈLE / OPLADEN VAN HET MODEL / RICARICARE IL
MODELLO / LADDA MODELLEN / CARGA DEL MODELO / LADING AV MODELLEN / STRØMFORSYNING FJERNBETJENING
CLICK
Batterien/Akkus für das Modell:
DE
Batterijen/accu's voor het model:
NL
Stromversorgung:
Stroomvoorziening:
Nennleistung: DC 3,7 V /
Nominaal vermogen: DC 3,7 V /
1.800 mAh/ 6,66 Wh
1.800 mAh / 6,66 Wh li-Po-batterij (inbegrepen)
LiPo Batterie (mitgeliefert)
USB-lader:
USB-Ladegerät:
Stroomvoorziening: DC 5 V
Stromversorgung: DC 5 V
über USB-Port bis max.
max. 500 mA
500 mA
Pilas/baterías para el modelo:
ES
Batteries/rechargeable batteries for the
Suministro de corriente:
GB
model:
nominal: DC 3,7V 1.800 mAh / batería 6,66 Wh LiPo
Power supply:
Power rating: DC 3.7 V / 1.800
(includia)
mAh / 6.66 Wh LiPo battery (included)
Cargador USB:
USB charger:
Suministro de corriente: DC 5 V
Power supply: DC 5 V
via USB port starting up
to USB hasta un máximo de 500 mA
to max. 500 mA
IT
Batterie/batterie
ricaricabili per il modello:
Batteries / accus du modèle :
FR
Alimentazione elettrica:
Alimentation :
Puissance nominale DC
3,7 V / 1.800 mAh / 6,66 Wh Batteria LiPo (integrata)
3,7 V / 1.800 mAh / Batterie LiPo 6,66 Wh (incluse)
Caricabatteria USB:
Chargeur USB :
Alimentazione elettrica: DC 5 V
Alimentation : DC 5 V
par port USB jusqu'à max.
fino a max. 500 mA
500 mA
6
23818_RC_Quadrocopter_GoVideoPro_DE-DK.indd 3
23818_RC_Quadrocopter_GoVideoPro_DE-DK.indd 3
2
3
60
min.
LED on
LED off
Batterier/uppladdningsbara batterier till
SE
modellen:
Strömförsörjning:
Nominell effekt: DC 3,7 V /
1.800 mAh / 6,66 Wh LiPo-batteri (integrerat)
USB-laddare:
Strömförsörjning: DC 5 V
via USB-port upp till max.
via USB-poort tot
500 mA
Batterier / oppladbare batterier for
NO
Rendimiento
modellen:
Strømforsyning:
Nominell
effekt: DC 3,7 V / 1.800 mAh / 6,66 Wh LiPo-batteri
(integrert)
USB-lader:
mediante puer-
Strømforsyning: DC 5 V
over USB-port opp til maks.
500 mA
Batterier/oplader til modelflyet:
DK
Potenza nominale: DC
Strømforsyning:
Nominel ydelse: DC 3,7 V /
1.800 mAh / 6,66 Wh LiPo batteri (integreret)
USB-opladningsapparat:
via Porta USB
Strømforsyning: DC 5 V
over USB-port op til max.
500 mA
2 ÜBERSICHT DER FERNSTEUERUNG / OVERVIEW OF THE REMOTE CONTROL / APERÇU DE LA TÉLÉCOMMANDE / OVERZICHT VAN
DE AFSTANDSBEDIENING / PANORAMICA GENERALE DEL RADIOCOMANDO / ÖVERSIKT ÖVER FJÄRRKONTROLLEN /
VISTA GENERAL DEL CONTROL REMOTO / OVERSIKT FJERNKONTROLL / OVERSIGT OVER FJERNBETJENING
2A
2B
Geschwindigkeitsstufen
ON/OFF-Schalter | ON/OFF switch | Commutateur Marche/Arrêt |
Speed level
ON/OFF-schakelaar | Interruttore ON/OFF | PÅ/AV-knapp |
Réinitialiser le régulateur de vitesse Snel-
Interruptor ON/OFF | ON/OFF-bryter | ON/ OFF-kontakt
heidsregelaar resetten
Ripristinare le impostazioni iniziali delregola-
tore di velocità
Återställa hastighetsreglaget
Restablecer la palanca de velocidad
Nullstille fartsregulator
Reset af hastighedsregulatoren
2K
Regler für Schub und Drehung. Senkrechter
Druck: Start- und Landeknopf
Control for thrust and rotation Pressing
downward vertically: Take-off / landing
button| Command de poussée et de rotation
Pression verticale:Bouton de décollage et
d' a tterrissage
Regelaar voor stuwkracht en rotatie. Verti-
caal indrukken: Start- en landknop
Regolatore per accelerazione evirata. Pres-
sione verticale: pulsante di avvio e pulsante
di atterraggio
Reglage för lyftkraft och svängning. Lodrätt
tryck: Start- och landningsknapp
Palanca de empuje y giro. Pulsación vertical:
Botón de despegue y aterrizaje
Regulator for skyvekraft og dreiing. Loddrett
trykk: Start- og landeknapp
Regulator til fremdrift og drejning. lodret
tryk:Start- og landeknap
2J
Foto aufnehmen | Take photo | Contrôle de
l'image | Fotocontrole | Controllo foto | Foto-
kontroll | Control de fotografía | Fotokontroll
| Fotokontrol
2I
2H
Video aufnehmen
Trimmung: Drehung
Cideo recording
Trim: rotation
Commande pour l' e nregistrement vidéo
Compensation: Rotation
Video-opnamebediening
Koppeling: Rotatie
Comando di registrazione video
Compensazione: virata
Styrning av videoinspelning
Trimning: Svängning
Control de grabación de vídeo
Trimado: giro
Styring videoopptak
Trim: Dreiing
Videooptagelsesstyring
Tilpasning: Drejning
3 FERNSTEUERUNG / REMOTE CONTROL / TÉLÉCOMMANDE / AFSTANDSBESTURING/ CONTROL REMOTO / TELECOMANDO / FJÄR-
RKONTROLL / FJERNSTYRING / FJERNSTYRING
Batterien/Akkus für die
DE
NL
Batterijen/accu's voor de
SE
Fernsteuerung:
batterier till fjärrkontrollen
afstandsbesturing:
Stromversorgung: DC 6,0 V
Stroomvoorziening: DC 6.0 V
Strömförsörjning: DC 6,0 V
Batterien: 4 x 1,5 V „AA"
Batterijen: 4 x 1.5 V "AA"
Batterier: 4 x 1,5 V "AA"
(nicht mitgeliefert)
(niet meegeleverd)
(medföljer ej)
Batteries/rechargeable
Pilas/baterías para el
GB
ES
NO
batteries for the remote control
terier til fjernstyringen:
control remoto:
Power supply: DC 6.0 V
Suministro de corriente: DC 6.0 V
Strømforsynin: DC 6.0 V
Batteries: 4 x 1.5 V "AA"
Pilas: 4 x 1.5 V "AA"
Batterier: 4 x 1.5 V "AA"
(not included)
(no suministradas)
(medfølger ikke)
Batteries / accus pour la
Batterie/batterie ricarica-
DK
FR
IT
fjernstyringen:
télécommande :
bili per il telecomando:
Alimentation : Batteries
Alimentazione elettrica: DC 6.0 V
Strømforsyning: DC 6.0 V
6.0 V D.C.
: 4 x 1.5 V « AA »
Batterie: 4 x 1.5 V "AA"
Batterier: 4 x 1.5 V "AA"
(non fournies)
(non fornite)
(medfølger ikke)
2C
Kurzer Druck: Flip-Funktion;/ langer Druck: Headless Mode
Pressing briefly: Flip function;/ Pressing and holding: Headless
mode
Courte pression : Fonction flip ; / Longue pression : Mode
sans tête
Kort indrukken: Flip-functie;/lang indrukken: headless-modus
Pressione breve: funzione flip;/ pressione prolungata:
headless mode (modalità senza testa)
Kort tryck: Flip-funktion/långt tryck: Headless Mode
Breve pulsación: Función flip/Larga pulsación: modo Headless
Kort trykk: Flipfunksjon;/langt trykk: Headless Mode
Kort tryk: flip-funktion;/ langt tryk: headless mode
2D
Regler für Vor/Zurück und Seitwärts
Control forforward/reverse and banking
Commande marche avant/arrière et latérale
Regelaar voor vooruit/achteruit en zijwaarts
Regolatore per movimentoavanti/indietro e
laterale
Reglage för flygning framåt/bakåt och i sidled
Palanca de vuelo hacia delante/atrás y vuelo
lateral Regulator for fram/tilbake og sideveis
Regulator til frem/tilbage og sidelæns
2E
Trimmung für Vor/Zurück
Trim for forward/backwards
Compensation marche avant/arrière
Koppeling voor vooruit / achteruit
Compensazione per direzione in avanti e indietro
Trimning framåt/bakåt
Trimado de vuelo hacia delante/atrás
Trim fram/tilbake
Frem/tilbage tilpasning
2F
2G
LED | LED | LED | Led | LED |
Trimmung für Seitwärts
LED | LED | LED | LED
Trim for banking
Compensation latérale
Koppeling voor zijwaarts
Compensazione per virata laterale
Trimning sidled
Trimado de vuelo lateral
Trim sideveis
Sidelæns tilpasning
Batterier/uppladdningsbara-
DE
Frequenzbereich: 2400 - 2483,5 MHz
Maximale Frequenzleistung: < 10 dBm
Frequency range: 2400 - 2483.5 MHz
GB
Maximum frequency power: < 10 dBm
Bande de fréquence : 2400 - 2483,5 MHz
FR
Batterier / oppladbare bat-
Puissance de fréquence maximale : < 10 dBm
NL
Frequentiegebied: 2400 - 2483,5 MHz
Maximale frequentievermogen: < 10 dBm
ES
Rango de frecuencia: 2400 - 2483,5 MHz
Batterier/oplader til
Rendimiento de frecuencia máximo: < 10 dBm
IT
Intervallo di frequenza: 2400 - 2483,5 MHz
Massima potenza di frequenza: < 10 dBm
Frekvensområde: 2 400 – 2 483,5 MHz
SE
Maximal frekvenseffekt: < 10 dBm
Frekvensområde: 2400 - 2483,5 MHz
NO
Maksimal frekvensytelse: < 10 dBm
DK
Frekvensområde: 2400 - 2483,5 MHz
Maksimale frekvensydelse: < 10 dBm
3
04.08.2020 07:50:29
04.08.2020 07:50:29