Herunterladen Diese Seite drucken
Sony SA-CS910HT Bedienungsanleitung
Sony SA-CS910HT Bedienungsanleitung

Sony SA-CS910HT Bedienungsanleitung

Speaker system active subwoofer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SA-CS910HT:

Werbung

Speaker System
Active Subwoofer
SA-CS910HT
Center
Subwoofer
Midden
Subwoofer
Front (links)
Front (rechts)
Voor (links)
Voor (rechts)
Surround (links)
Surround (rechts)
Surround (links)
Surround (rechts)
Deutsch
Um eine Beschädigung des Subwoofers zu
VORSICHT
vermeiden
ˎ Stellen Sie den Lautstärkeregler am Verstärker
ˎ
Um Feuergefahr oder die Gefahr eines
nicht zu hoch ein.
elektrischen Schlags zu vermeiden, darf
ˎ Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen oder
ˎ
das Gerät keinem Regen und keiner
Lautsprechereinheiten und Netzwerke zu
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
entfernen.
ˎ Drücken Sie nicht versehentlich oder absichtlich
Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die
ˎ
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
auf die Staubschutzkappe.
Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Zur Aufstellung
Bringen Sie keine offenen Flammen (wie z. B.
ˎ Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter
ˎ
brennende Kerzen) in die Nähe des Geräts.
Position auf.
Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
ˎ Stellen Sie die Lautsprecher nicht an Orten mit
ˎ
Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor
folgenden Eigenschaften auf:
Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine
ē Sehr heiß oder kalt
ˎ
Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf
ē Staubig oder schmutzig
ˎ
das Gerät.
ē Sehr hohe Luftfeuchtigkeit
ˎ
Verwenden Sie eine gut zugängliche
ē Vibrationen ausgesetzt
ˎ
Netzsteckdose, da das Gerät nur durch Ziehen des
ē Direktem Sonnenlicht ausgesetzt
ˎ
Netzsteckers vom Stromnetz getrennt werden
ē In der Nähe von Magnetkarten (Kreditkarten,
ˎ
kann. Ziehen Sie umgehend den Netzstecker, wenn
Fahrausweisen usw.)
das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet.
Magnetkarten können durch die Magnete in
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an
den Lautsprechereinheiten unbrauchbar
dem eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben
werden.
ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in
ē In der Nähe von Fernsehgeräten
ˎ
einem Einbauschrank.
Die Lautsprecher sind nicht magnetisch
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
abgeschirmt. Wenn Sie die Lautsprecher daher
mit dem Stromnetz verbunden, solange das
in der Nähe von Fernsehgeräten mit
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Kathodenstrahlröhre verwenden, können auf
Dieses Symbol weist den Benutzer auf
dem Fernsehschirm Farbschattierungen
nicht isolierte gefährliche Spannung im
auftreten.
Inneren des Gehäuses hin. Diese kann so
ˎ Stellen Sie den Subwoofer so auf, dass
ˎ
hoch sein, dass die Gefahr eines
ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist, um
elektrischen Schlags besteht.
einen internen Hitzestau zu vermeiden. Stellen
Dieses Symbol weist den Benutzer auf
Sie den Subwoofer nicht auf weiche Unterlagen
wichtige Anweisungen zur Bedienung und
und nicht zu dicht an eine Wand, da sonst die
Wartung in der mit diesem Gerät
Ventilationsöffnung auf der Rückseite blockiert
gelieferten Dokumentation hin.
werden könnte.
ˎ Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Lautsprecher
ˎ
Für Kunden in Europa
auf einen besonders behandelten Fußboden
Entsorgung von gebrauchten
(gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu
elektrischen und elektronischen
Flecken oder Verfärbungen kommen kann.
ˎ Achten Sie darauf, sich nicht an den Ecken des
ˎ
Geräten (anzuwenden in den
Subwoofers zu verletzen.
Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
Zur Reinigung des Gehäuses
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein
von elektrischen und elektronischen Geräten
weiches, leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch.
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
Scheuerschwämme, Scheuerpulver und
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin dürfen nicht
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
verwendet werden.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Bei weiterführenden Fragen zum bzw.
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Problemen mit dem Subwoofer, auf die in
Informationen zum Recycling dieses Produkts
dieser Anleitung nicht eingegangen wird,
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Händler.
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur für Geräte, die in
Positionieren der Lautsprecher ()
Ländern verkauft werden, in denen
Jeder Lautsprecher muss zur Hörposition
EU-Richtlinien gelten.
weisen. Besserer Surroundeffekt ergibt sich,
Dieses Produkt wurde von oder für Sony
wenn alle Lautsprecher im gleichen Abstand
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
von der Hörposition aufgestellt werden.
Japan hergestellt. Bei Fragen zur
Produktkonformität auf Grundlage der
Platzieren Sie die Lautsprecher wie folgt:
Gesetzgebung der Europäischen Union
Frontlautsprecher: geeigneter Abstand links
kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony
und rechts von dem Fernsehgerät.
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Subwoofer: egal auf welcher Seite des
Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder
Fernsehgeräts.
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an
Centerlautsprecher: vor dem Fernsehgerät.
die in den Kundendienst- oder
Surroundlautsprecher: abhängig von der
Garantiedokumenten genannten Adressen.
Konfiguration des Raums. Die
Surroundlautsprecher können etwas hinter
Zur besonderen Beachtung
der Hörposition aufgestellt werden.
Zur Sicherheit
Hinweis
ˎ Bevor Sie das System in Betrieb nehmen,
ˎ
Achten Sie darauf, den Lautsprecher an einem
vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung
flachen, horizontalen Ort zu platzieren.
mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
ˎ Trennen Sie bei längerer Nichtverwendung das
ˎ
Netzkabel des Subwoofers von der Steckdose ab.
Aufstellen des Subwoofers
Zum Abtrennen fassen Sie stets am Stecker und
niemals am Kabel an.
Für eine bessere Bassreproduktion sollte
ˎ Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das
ˎ
darauf geachtet werden, dass der Boden am
System gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und
Aufstellungsplatz stabil ist, damit der Klang
lassen Sie das System von qualifiziertem
nicht durch Resonanzen beeinträchtigt wird.
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiter
Ein einzelner Subwoofer liefert bereits sehr
verwenden.
kräftige Bässe. Sie können jedoch auch
ˎ Das Netzkabel des Subwoofers darf nur von einer
ˎ
mehrere Subwoofer verwenden; das
Fachwerkstatt ausgewechselt werden.
Bassfundament ist dann noch ausgeprägter.
Info zum Betrieb
Hinweise
ˎ Steuern Sie das Lautsprechersystem nicht mit
ˎ
ˎ Stellen Sie den Subwoofer stets vertikal auf und
ˎ
einer kontinuierlichen Leistung von mehr als der
halten Sie zur Wand etwas Abstand (einige
maximalen Eingangsleistung des Systems an.
Zentimeter) ein.
ˎ Wenn die Polarität der Lautsprecheranschlüsse
ˎ
ˎ Stellen Sie keine Gegenstände auf den Subwoofer
ˎ
nicht korrekt ist, werden die Bässe zu schwach
und setzen Sie sich nicht darauf.
und die Position der einzelnen Instrumente wird
ˎ Wenn der Subwoofer in der Mitte des Zimmers
ˎ
unklar.
steht, wird auf Grund von stehenden Wellen die
ˎ Der Kontakt zwischen blanken Drähten an den
ˎ
Bassabstrahlung gedämpft. Stellen Sie den
Lautsprecherklemmen kann zu einem Kurzschluss
Subwoofer deshalb möglichst nicht in die Mitte
führen.
Ihres Zimmers oder verhindern Sie das Entstehen
ˎ Vor dem Anschließen schalten Sie den Verstärker
ˎ
von stehenden Wellen, indem Sie Bücherregale
aus, um Schäden am Lautsprechersystem zu
usw. aufstellen.
vermeiden.
ˎ Die Lautstärke darf nicht bis zu dem Punkt der
ˎ
Verzerrung gesteigert werden.
Montage
ˎ Die Lautsprecherbespannung kann nicht entfernt
ˎ
werden. Versuchen Sie nicht, die
Anbringen der Unterlagen ()
Lautsprecherbespannung zu entfernen. Wenn Sie
Bringen Sie immer die mitgelieferten
versuchen, sie zu entfernen, kann es zu Schäden
Unterlagen an der Unterseite der
am Lautsprecher kommen.
Lautsprecher an, um die Lautsprecher zu
Vor dem Ein- und Ausschalten des
stabilisieren und gegen Verrutschen zu
Verstärkers oder eines anderen Geräts
sichern.
Stellen Sie den Lautstärkeregler am Verstärker in
Bringen Sie die großen Unterlagen am
die Minimalposition.
4-535-418-21(2)
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
© 2014 Sony Corporation Printed in Malaysia
Beispiel
Voorbeeld
Unterlagen (groß (für Subwoofer)/klein (für die
anderen Lautsprecher))
Voetjes (groot, (voor subwoofer), / klein, (voor
de andere luidsprekers))
Subwoofer und die kleinen Unterlagen an
den anderen Lautsprechern an.
Installieren der Lautsprecher an der
Wand ()
Sie können die Front- und
Surroundlautsprecher an der Wand
installieren.
Vor dem Installieren der Lautsprecher an der
Wand schließen Sie das Lautsprecherkabel
am Lautsprecher an.
1
Legen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert)
bereit, die für das Loch auf der Rückseite
der Lautsprecher geeignet sind.
2
Befestigen Sie die Schrauben an der
Wand. Die Schrauben sollen um 7 mm
bis 10 mm herausragen.
3
Hängen Sie die Lautsprecher an den
Schrauben auf.
Hinweise
ˎ Verwenden Sie Schrauben, die für das
ˎ
Wandmaterial geeignet sind und die erforderliche
Stärke aufweisen. Da Wände aus
Gipskartonplatten besonders schwach sind,
bringen Sie die Schrauben in diesem Fall sicher an
einem Träger an und befestigen Sie diesen an der
Wand. Installieren Sie die Lautsprecher an einer
senkrechten und ebenen Wand, die ausreichend
verstärkt ist.
ˎ Wenden Sie sich an ein Fachgeschäft oder einen
ˎ
qualifizierten Installateur bezüglich des
Wandmaterials oder der zu verwendenden
Schrauben.
ˎ Sony haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die
ˎ
durch unsachgemäße Montage, unzureichende
Wandstärke oder unsachgemäßes Festschrauben,
Naturkatastrophen usw. verursacht werden.
Anschließen des Systems ()
Schalten Sie vor dem Anschließen des
Verstärkers und des Subwoofers unbedingt
deren Stromversorgung aus.
Schließen Sie die Front-, Center- und die
Surroundlautsprecher an den
Lautsprecherausgängen eines Verstärkers an
und verwenden Sie die LINE IN-Buchse des
Subwoofers () für den Anschluss an den
Verstärker.
Verwenden Sie immer das lange
Lautsprecherkabel, um die
Surroundlautsprecher anzuschließen, und
das kurze Lautsprecherkabel, um die Front-
und Centerlautsprecher anzuschließen.
Schließen Sie den Subwoofer mit dem
mitgelieferten Audioverbindungskabel an
den Verstärker an.
Hinweise ()
ˎ Stellen Sie sicher, dass die mit Pluszeichen (+) und
ˎ
Minuszeichen (–) markierten Anschlüsse der
Lautsprecher mit den entsprechenden mit
Pluszeichen (+) und Minuszeichen (–) markierten
Anschlüssen am Verstärker übereinstimmen.
ˎ Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse fest sind.
ˎ
Kontakt zwischen blanken Lautsprecherdrähten
an den Lautsprecherklemmen kann zu einem
Kurzschluss führen.
ˎ Einzelheiten über die Verstärkerverbindungen
ˎ
schlagen Sie in der mit dem Verstärker gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
Tipp
ˎ Schwarze oder schwarz gestreifte Drähte haben
ˎ
negative (–) Polarität und müssen an negative (–)
Lautsprecheranschlüsse angeschlossen werden.
ˎ Wenn Ihr Verstärker nicht mit einer MONO
ˎ
OUT-Buchse, MIX OUT-Buchse, SUBWOOFER-
Ausgangsbuchse oder SUPER WOOFER-
Ausgangsbuchse ausgestattet ist, verbinden Sie
die Lautsprecheranschlüsse des Verstärkers
stattdessen mit den SPEAKER IN-Klemmen.
ˎ Die CENTER-Ausgangsbuchse von Verstärkern mit
ˎ
Dolby Pro Logic-Funktion eignet sich nicht zum
Anschluss dieses Subwoofers, da bei einigen
Dolby Pro Logic-Betriebsarten der Bassbereich
nicht über diese Buchse ausgegeben wird.
ˎ Wenn der Ausgangspegel des Verstärkers nicht
ˎ
ausreichend ist, ist der Lautstärkepegel unter
Umständen zu gering. Schließen Sie in einem
solchen Fall die Lautsprecherklemmen des
Verstärkers direkt an die SPEAKER IN-Klemmen
des Subwoofers an.
Einstellung des Spannungswählers
(nur bei Modellen mit
Spannungswähler) ()
Prüfen Sie, ob der Spannungswähler an der
Rückseite des Subwoofers auf die örtliche
Netzspannung eingestellt ist. Wenn nicht,
stellen Sie den Spannungswähler mit einem
Schraubenzieher in die richtige Position,
bevor Sie das Netzkabel an eine
Wandsteckdose anschließen.
Anschluss des Netzkabels
ˎ Schließen Sie das Netzkabel des
ˎ
Subwoofers und des Verstärkers an eine
Wandsteckdose an.
ˎ Vergewissern Sie sich, dass der Subwoofer
ˎ
ausgeschaltet ist, bevor Sie ein Netzkabel
anschließen oder lösen.
-1
-2
Schraube (nicht mitgeliefert)
Schroef (niet bijgeleverd)
mehr als 4 mm
meer dan 4 mm
mehr als 30 mm
meer dan 30 mm
4,6 mm
4,6 mm
10 mm
10 mm
Loch an der Rückseite von Front- und
Surroundlautsprechern
Gat aan de achterkant van de voor- en
surroundluidsprekers
Front (rechts)
Subwoofer
Center
Voor (rechts)
Subwoofer
Midden
Kurz
Kurz
Kort
Kort
Lang
Lang
Verstärker
Versterker
Surround (rechts)
Surround (rechts)
Nederlands
Voorkomen van beschadiging aan de
WAARSCHUWING
subwoofer
ˎ Let op dat u de volumeregelaar van de versterker
ˎ
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of
niet te hoog instelt, om beschadiging door pieken
vocht, om gevaar voor brand of een
in het ingangsvermogen te voorkomen.
elektrische schok te voorkomen.
ˎ Probeer niet om de omkasting te openen of de
ˎ
Verklein de kans op brand en bedek derhalve de
luidsprekers, filters of bedrading eruit te
ventilatie-opening van het apparaat niet met
verwijderen.
kranten, tafelkleedjes, gordijnen, etc.
ˎ Druk niet met opzet of per ongeluk op de stofkap.
ˎ
Stel het apparaat niet aan open vuur bloot
Betreffende de opstelling
(bijvoorbeeld brandende kaarsen).
ˎ Plaats de luidsprekers niet schuin of scheef.
ˎ
Verklein de kans op brand of elektrische schok en
ˎ Plaats de luidsprekers niet op plaatsen met de
ˎ
stel dit apparaat derhalve niet bloot aan
volgende karakteristieken:
waterdruppels of spatten en plaats geen
ē Zeer heet of koud
ˎ
voorwerpen met vloeistof, bijvoorbeeld vazen, op
ē Stoffig of vuil
ˎ
het apparaat.
ē Zeer vochtig
ˎ
De stekker wordt gebruikt om het toestel los te
ē Onderhevig aan trillingen
ˎ
koppelen; verbind het toestel daarom met een
ē Onderhevig aan direct zonlicht
ˎ
stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Als u een
ē In de buurt van magnetische kaarten
ˎ
onregelmatigheid in het toestel opmerkt, trekt u de
(creditcards, pendelpassen enz.)
stekker onmiddellijk uit het stopcontact.
De luidsprekers zijn niet magnetisch
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte,
afgeschermd. Houd magnetische kaarten uit de
zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
buurt van de luidsprekers om schade aan de
Het toestel blijft onder spanning staan zolang de
kaarten te voorkomen.
stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel
ē In de buurt van een televisie
ˎ
zelf uitgeschakeld.
De luidsprekers zijn niet magnetisch
Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor
afgeschermd. Als u de luidsprekers in de buurt
de aanwezigheid van een niet-geïsoleerd
van een CRT-televisie gebruikt, zullen de kleuren
"gevaarlijk voltage" in het product dat
op de televisie bijgevolg afwijkingen vertonen.
hoog genoeg kan zijn om een risico op
ˎ Een goede ventilatie is van essentieel belang om
ˎ
elektrische schokken te vormen.
oververhitting van vitale onderdelen te
Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor
voorkomen. Kies een plaats waar een
de aanwezigheid van belangrijke gebruiks-
ongehinderde doorstroming van lucht mogelijk is.
en onderhoudsinstructies in de
Zet de subwoofer dus niet op een zacht kleedje
documentatie bij het apparaat.
of tegen gordijnen of een wand aan, waardoor de
ventilatie-openingen aan de achterzijde
Voor klanten in Europa
geblokkeerd kunnen worden.
Verwijdering van oude
ˎ Wees voorzichtig wanneer u de luidspreker op
ˎ
speciaal behandelde oppervlakken (met was, olie,
elektrische en elektronische
poetsmiddel, etc.) plaats daar deze vlekken of
apparaten (van toepassing in de
verkleuring kan veroorzaken.
Europese Unie en andere
ˎ Wees voorzichtig en verwond u niet aan de
ˎ
Europese landen met gescheiden
hoeken van de subwoofer.
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een inzamelingspunt worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
Reinigen van de behuizing
correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke
Maak de buitenkant van het apparaat schoon met
negatieve gevolgen voor mens en milieu die
een zachte doek, licht bevochtigd met water en
zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van
zonodig wat afwasmiddel. Gebruik nooit
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het
schuursponsjes, schuurmiddelen of oplosmiddelen,
recycleren van materialen draagt bij tot het behoud
zoals alcohol of wasbenzine, aangezien dergelijke
van natuurlijke bronnen. Voor meer details in
middelen de afwerking van het apparaat kunnen
verband met het recyclen van dit product, kan u
aantasten.
contact opnemen met de gemeentelijke instanties,
de organisatie belast met de verwijdering van
Mocht u na het lezen nog vragen of
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product
problemen met betrekking tot het apparaat
hebt gekocht.
hebben, aarzel dan niet contact op te nemen
Kennisgeving voor klanten: de volgende
met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
informatie geldt alleen voor apparatuur die
wordt verkocht in landen waar EU-
Opstelling van de luidsprekers
richtlijnen van toepassing zijn.
()
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht
van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
Iedere luidspreker moet naar de luisterpositie
108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product
conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen
worden gericht. Het surroundeffect is beter
worden gericht aan de gemachtigde
wanneer alle luidsprekers op dezelfde
vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH,
afstand tot de luisterpositie worden
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
geplaatst.
Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door
naar de adressen in de afzonderlijke service of
Plaats de luidsprekers als volgt:
garantie documenten.
Voorluidsprekers: geschikte afstand tot de
linker- en rechterkant van de televisie.
Subwoofer: aan een van de zijkanten van de
Voorzorgsmaatregelen
televisie.
Middenluidspreker: voor de televisie.
Veiligheid
Surroundluidsprekers: afhankelijk van de
ˎ Controleer voordat u het systeem in gebruik
ˎ
kamerindeling. Plaats de
neemt dat het bedrijfsvoltage overeenkomt met
surroundluidsprekers iets achter de
de plaatselijke netspanning.
ˎ Verbreek de aansluiting van het netsnoer met het
ˎ
luisterpositie.
stopcontact als u de subwoofer langere tijd niet
Opmerking
wilt gebruiken. Trek voor het verbreken van de
Plaats de luidspreker beslist op een vlakke,
aansluiting met het stopcontact altijd aan de
horizontale ondergrond.
stekker en nooit aan het snoer zelf.
ˎ Als er vloeistof of een voorwerp in het systeem
ˎ
komt, moet u de stekker van het netsnoer van het
Opstellen van de subwoofer
systeem ontkoppelen en het systeem alvorens
verder gebruik laten nakijken door een erkend
Voor de beste basweergave is het
vakman.
aanbevolen de subwoofer op een zo stevig
ˎ Mocht het nodig zijn het netsnoer te vervangen,
ˎ
laat dit dan uitsluitend bij een erkende vakhandel
mogelijke ondergrond te zetten, om externe
verrichten.
resonantie te vermijden.
Voor een solide basweergave is één
Werking
subwoofer voldoende. Als u echter twee
ˎ Belast het luidsprekersysteem niet met een
ˎ
subwoofers aansluit, verkrijgt u het fraaiste,
doorlopend voltage dat het maximale
best geïntegreerde basgeluid.
ingangsvermogen van het systeem overschrijdt.
ˎ Indien de polariteit van de
ˎ
Opmerkingen
luidsprekerverbindingen verkeerd is, zullen de
ˎ Plaats deze subwoofer uitsluitend verticaal en
ˎ
lage tonen zwak klinken en zal de richting van de
laat een speling van tenminste enkele
diverse instrumenten onduidelijk zijn.
centimeters tussen het apparaat en de wand.
ˎ Contact tussen blootliggende luidsprekerdraden
ˎ
ˎ Plaats geen zware voorwerpen op de subwoofer
ˎ
bij de luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting
en ga er niet op zitten.
veroorzaken.
ˎ Bij opstelling van de subwoofer midden in een
ˎ
ˎ Schakel alvorens verbindingen te maken de
ˎ
kamer kunnen de bassen erg verzwakt worden.
versterker uit om beschadiging van het
Dit is te wijten aan het optreden van een staande
luidsprekersysteem te voorkomen.
golf. Om dit verschijnsel te vermijden, plaatst u
ˎ Stel het volume niet dermate hoog in dat het
ˎ
de subwoofer niet in het midden van de kamer of
geluid wordt vervormd.
elimineert u de oorzaak van de staande golf door
ˎ Het luidsprekerrooster kan niet worden
ˎ
bijvoorbeeld een boekenkast tegen de muur te
verwijderd. Probeer het rooster niet van het
plaatsen enz.
luidsprekersysteem te verwijderen. U beschadigt
de luidspreker wanneer u het rooster verwijdert.
Bij in- en uitschakelen van de versterker of
andere apparatuur
Draai eerst de volumeregelaar van de versterker
terug naar de minimumstand.
-3
Loch an der Rückseite von
Front- und
Surroundlautsprechern
Gat aan de achterkant van de
voor- en surroundluidsprekers
7 mm bis 10 mm
7 mm tot 10 mm
Front (links)
Voor (links)
LINE IN
Kurz
Kort
Die SPEAKER IN/OUT-Klemmen
werden nicht verwendet.
De SPEAKER IN/OUT-aansluitingen
worden niet gebruikt.
Lang
Lang
Surround (links)
Surround (links)
Monteren
Bevestigen van de voetjes ()
Bevestig de bijgeleverde voetjes aan de
onderkant van de luidsprekers zodat de
luidsprekers stabiel staan en niet kunnen
verschuiven.
Bevestig de grote voetjes aan de subwoofer
en de kleine voetjes aan de andere
luidsprekers.
Luidsprekers aan de muur ophangen
()
U kunt de voor- en surroundluidsprekers aan
een muur ophangen.
Alvorens de luidsprekers aan de muur op te
hangen, moet u de luidsprekerkabel met de
luidspreker verbinden.
1
Zorg dat u schroeven (niet bijgeleverd)
hebt die voor het gat aan de achterkant
van de luidsprekers geschikt zijn.
2
Draai de schroeven in de muur. De
schroeven moeten 7 mm tot 10 mm
uitsteken.
3
Haak de luidsprekers aan de schroeven.
Opmerkingen
ˎ Gebruik beslist schroeven die sterk genoeg en
ˎ
geschikt voor de muur zijn. Gipsplaten zijn niet
sterk genoeg. Draai de schroeven goed vast in
een balk of steunmuur. Installeer de luidsprekers
op een verticale en vlakke muur die is versterkt.
ˎ Raadpleeg een speciaalzaak voor gereedschap of
ˎ
een vakman omtrent het materiaal van de muur
en geschikte schroeven.
ˎ Sony is niet aansprakelijk voor ongelukken of
ˎ
schade ten gevolge van een onjuiste installatie,
een muur die niet sterk genoeg is, installatie met
verkeerde schroeven, natuurrampen, etc.
Het systeem aansluiten ()
Schakel de stroom van de versterker en
subwoofer beslist uit voordat u gaat
verbinden.
Verbind de voor-, midden- en
surroundluidsprekers met de
luidsprekeruitgangsaansluitingen van een
versterker en gebruik de LINE IN-aansluiting
van de subwoofer () om een verbinding
met de versterker te maken.
Gebruik de lange luidsprekerkabels voor het
verbinden van de surroundluidsprekers en de
korte kabels voor de voor- en
middenluidsprekers. Gebruik het bijgeleverde
audio-aansluitsnoer om de subwoofer te
verbinden met de versterker.
Opmerkingen ()
ˎ Controleer dat de positieve (+) en negatieve (–)
ˎ
aansluitingen van de luidsprekers overeenkomen
met de positieve (+) en negatieve (–)
aansluitingen van de versterker.
ˎ Controleer dat alle verbindingen stevig vastzitten.
ˎ
Contact tussen blootliggende luidsprekerdraden
bij de luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting
veroorzaken.
ˎ Zie de gebruiksaanwijzing van de versterker voor
ˎ
meer informatie over de versterkeraansluitingen.
Tip
ˎ De zwarte of zwart-gestreepte draden hebben
ˎ
een negatieve (–) polariteit en moeten met de
negatieve (–) luidsprekeraansluitingen worden
verbonden.
ˎ Als uw versterker geen MONO OUT-aansluiting,
ˎ
MIX OUT-aansluiting, SUBWOOFER-
uitgangsaansluiting (en) of SUPER WOOFER-
uitgangsaansluiting (en) heeft, verbindt u de
luidsprekeraansluitingen van de versterker met
de SPEAKER IN-aansluitingen.
ˎ U kunt voor het aansluiten van de woofer niet de
ˎ
CENTER-aansluiting, bestemd voor de Dolby Pro
Logic-functies, gebruiken. Bij bepaalde Dolby Pro
Logic-standen worden geen lage tonen
weergegeven.
ˎ Als het uitgangsvermogen van de aangesloten
ˎ
versterker onvoldoende is, zal het geluid mogelijk
te stil zijn. Verbind in dat geval de
luidsprekeraansluitingen van de versterker
rechtstreeks met de SPEAKER IN-aansluitingen
van de subwoofer.
Instellen van de spanningskiezer
(alleen voor de modellen met een
spanningskiezer) ()
Controleer of de spanningskeuzeschakelaar
op het achterpaneel van de subwoofer staat
ingesteld op de juiste plaatselijk geldende
netspanning. Zo niet, zet u de schakelaar dan
met een schroevendraaier in de juiste stand
voordat u de stekker in het stopcontact
steekt.
Aansluiten van het netsnoer
ˎ Sluit het netsnoer van de subwoofer en dat
ˎ
van de versterker aan op een stopcontact.
ˎ Zorg ervoor dat de subwoofer is
ˎ
uitgeschakeld voordat u het netsnoer
aansluit of loskoppelt.
4,6 mm
4,6 mm
10 mm
10 mm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SA-CS910HT

  • Seite 1 Entsorgung von gebrauchten (gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu verkleuring kan veroorzaken. Europese Unie en andere ˎ Sony haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die ˎ ˎ Raadpleeg een speciaalzaak voor gereedschap of ˎ elektrischen und elektronischen Flecken oder Verfärbungen kommen kann.
  • Seite 2 Subwoofer wechselt in den 115 W (6 ohm, 80 Hz, THV 10%) Frequenzgang 28 Hz bis 200 Hz dan wordt de POWER-indicator rood, om aan Raadpleeg uw Sony-handelaar indien het Lautsprechersystem auftreten, überprüfen Energiesparmodus. Wenn in diesem Modus Frequentiebereik weergave te geven dat de subwoofer in de probleem niet op te lossen is.