Seite 1
Modell 223–953, Serie A Für das Pumpenmodell 223–954 MODELL 204–464 MODELLE 204–722 UND 223–953 GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 ECOPYRIGHT 1987, GRACO INC.
D Dieses Gerät darf nur von geschultem Personal verwendet werden. D Alle Handbücher, Warnschilder und Etiketten vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen. D Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden. Bei Fragen dazu den Graco-Händler kontaktieren. D Gerät nicht verändern oder modifizieren. Nur Original-Ersatzteile und Zubehör von Graco verwenden.
WARNUNG GEFAHR DURCH DRUCKBEAUFSCHLAGTES GERÄT Durch Spritzer aus der Pistole/Ventil, undichten Schläuchen oder gerissenen Teilen kann Material in die Augen oder auf die Haut gelangen und schwere Verletzungen verursachen. D Leckagen nicht mit Hand, Körper, Handschuh oder Lappen abdichten oder ablenken. D Stets die Schritte im Abschnitt Druckentlastung auf Seite 5 ausführen, wenn: zum Druckentlasten aufgefordert wird;...
Installation Erdung Materialbehälter: Gemäß den örtlichen Vorschriften erden. In einem Niederdruck-Luftspritzsystem kommt es normaler- Alle zum Spülen verwendeten Lösemitteleimer: gemäß weise zu keiner statischen Funkenbildung. Einfache Vor- den örtlichen Vorschriften erden. Nur Metalleimer sichtsmaßnahmen sollten dennoch ergriffen werden, um verwenden, die elektrisch leitend sind und auf einer die Gefahr noch weiter zu verringern.
Betrieb Druckentlastung Den Lufthahn mit Entlastungsbohrung (erforderlich in diesem System) schließen. WARNUNG Ein Metallteil der Pistole bzw. des Extrusionsventils fest GEFAHR DURCH gegen einen geerdeten Metalleimer drücken und die MATERIALEINSPRITZUNG Pistole bzw. das Extrusionsventil abziehen, um den Unter Hochdruck stehendes Material kann in Druck zu entlasten.
Service (Modelle 204–722 und 223–953) Die drei Hutschrauben (15a) entfernen und den Kolben WARNUNG (15) auseinander nehmen. Alle Teile in verträglichem Lösungsmittel reinigen und trockenblasen. Auf Ver- Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu verringern, schleiß und Beschädigungen untersuchen und nach stets die Schritte im Abschnitt Druckentlastung auf Bedarf auswechseln.
Seite 7
Service (Modelle 204–722 und 223–953) MOTORKAPPE UND ZYLINDER Dichtmittel auftragen. Mit 1,3–1,6 N.m festziehen. 220–168 LUFTVENTIL- UND KOLBENSATZ (15) *15e *15c *15b KOLBENSTANGE UND GEHÄUSE *15a KOLBEN-DETAILANSICHT 15e* Mindestens 0,8 mm Abb. 2 307851...
Seite 8
Service (Modell 204–464) Die drei Hutschrauben (1a) entfernen und den Kolben (1) WARNUNG auseinander nehmen. Alle Teile in verträglichem Lösungs- mittel reinigen und trockenblasen. Auf Verschleiß und Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu verringern, Beschädigungen untersuchen und nach Bedarf aus- stets die Schritte im Abschnitt Druckentlastung auf wechseln.
Seite 9
Service (Modell 204–464) Dichtmittel auftragen. MOTORKAPPE UND ZYLINDER Mit 1,3–1,6 N.m festziehen. 220–168 LUFTVENTIL- UND KOLBENSATZ (1) KOLBENSTANGE UND GEHÄUSE KOLBEN-DETAILANSICHT Mindestens 0,8 mm Abb. 3 307851...
Seite 10
Service (Modell 204–464) Reparatur des Drosselventils Zum Nachfüllen des Manometers die sechs Schrauben (8) vom Gehäuse (2a) entfernen. Die Membraneninnen- seite des Gehäuses (2a) reinigen und überprüfen. Wenn Sechskantmutter am Ventilschaft (6*) lösen und den die Gehäusemembrane Risse oder undichte Stellen auf- Schaft und den O-Ring (14*) vom Sockel (20) ab- nehmen.
Teile (Modelle 204–722 und 223–953) Dichtmittel auftragen. Mit 1,3–1,6 N.m festziehen. *15e *15c *15b *15a Pos. Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Stück Teile-Nr. Bezeichnung Stück 156–698 O-RING, Nitrilkautschuk 220–168 LUFTVENTIL- UND KOLBENSATZ 157–630 DRUCKFEDER, abgeschrägt Enthält die Teile 15a–15g 157–632 DRUCKLUFTZYLINDER 15a* 220–884 .
Seite 12
Teile (Modell 204–464) Dichtmittel auftragen. Mit 1,3–1,6 N.m festziehen. (TEIL VON POS. 2) 12 307851...
Seite 13
Teile (Modell 204–464) Pos. Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Stück Teile-Nr. Bezeichnung Stück 220–168 LUFTVENTIL- UND KOLBENSATZ 204–465 KAPPE, Luftmotor Enthält die Teile 1a–1g 204–496 DROSSELVENTIL 220–884 . SCHRAUBE, Sechskant; 101–389 DICHTUNG; Leder 25 mm lang; mit Kupferdichtung 101–174 SCHRAUBE 181–485 . ABSTANDSRING, Ventilplatte 162–989 DICHTUNG;...
Technische Daten Kategorie Daten Maximaler Lufteingangsdruck 1,25 MPa (12,5 bar) Größe der Lufteinlaßöffnung 1/4” NPT(i) Effektive Kolbenfläche 10 cm Effektiver Kolbendurchmesser 35,2 mm Hublänge Modelle 204–464 und 204–722: 101,6 mm Modell 223–953: 76,2 mm Änderungen bei Betriebsanleitungen – Zusammenfassung D Bei der Überarbeitung dieser Betriebsanleitung wurden die Änderungen von PCN F aufgenommen. 14 307851...
Garantie, die von Graco bekanntgegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.