Seite 1
Anleitungen-Teile 332721K E-Flo®-Gleichstrommotor Elektrischer Antrieb für Farbumwälzpumpen mit niedrig- bis mittelvolumigem Durchsatz. Anwendung nur durch geschultes Personal. Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen in dieser Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf. Siehe Seite 3 zu Informationen über Modellnummern und behördliche Zulassungen.
Teile-Nr. des Serie Leistung (PS) Maximalkraft, lbf (N) Motors EM0011 1400 (6227) EM0021 2800 (12455) 0359 II 2 G Für Klasse I, Div. 1, Gruppe D T6. Ex db IIA T6 0°C≤Ta≤40°C Klasse 1, Zone 1, AEx db IIA T6 0°C≤Ta≤40°C FM12ATEX0067X Ex d IIA T6 Gb 0°C≤Ta≤40°C...
Modelle Basic-Modelle mit regionsspezifischen Zulassungen Teile-Nr. des Serie Leistung (PS) Maximalkraft, lbf (N) Motors EM0013 1400 (6227) EM0023 2800 (12455) 0359 II 2 G Ex d IIA T6 0°C≤Ta≤40°C FM12ATEX0067X IECEx FMG 12.0028X Figure 2 Basic-Motor mit regionsspezifischen Zulassungen Typenschild Liste einschlägiger Normen •...
Modelle Advanced-Modelle Teile-Nr. des Serie Leistung (PS) Maximalkraft, lbf (N) Motors EM0012 1400 (6227) EM0015 1400 (6227) EM0022 2800 (12455) EM0025 2800 (12455) 0359 II 2 (1) G Für Klasse, Div. 1, Gruppe D T6. Ex db [ia] IIA T6 0°C≤Ta≤40°C Klasse 1, Zone 1, AEx db [ia] IIA T6 0°C≤Ta≤40°C FM12ATEX0067X Ex db [ia] IIA T6 0°C≤Ta≤40°C...
• Alle feuerfesten Verbindungen sind unabdingbar für die Unversehrtheit des Motors. Diese sind für den Einsatz in Gefahrenzonen zugelassen, weswegen im Falle einer Beschädigung eine Reparatur nicht gestattet ist. Beschädigte Teile müssen gegen Original-Graco-Ersatzteile ausgetauscht werden und dürfen nicht anderweitig ersetzt werden. 332721K...
Warnhinweise WARNHINWEIS GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG Dieses Gerät muss geerdet sein. Falsche Erdung oder Einrichtung sowie eine falsche Verwendung des Systems kann einen elektrischen Schlag verursachen. • Vor dem Abziehen von Kabeln und vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten oder der Installation von Geräten immer den Netzschalter ausschalten und die Stromversorgung trennen.
Warnhinweise WARNHINWEIS GEFAHR DURCH DRUCKBEAUFSCHLAGTES GERÄT Aus der Pistole, undichten Schläuchen oder gerissenen Teilen austretendes Material kann in die Augen oder auf die Haut gelangen und schwere Verletzungen verursachen. • Nach dem Spritzen/Dosieren sowie vor der Reinigung, Kontrolle oder Wartung des Geräts die Druckentlastung durchführen.
Warnhinweise WARNHINWEIS GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNG Die missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen. • Das Gerät nicht bei Ermüdung oder unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen. • Niemals den zulässigen Betriebsüberdruck oder die zulässige Temperatur der Systemkomponente mit dem niedrigsten Nennwert überschreiten.
Installation Installation Erforderliche Stromversorgung Die Installation dieses Geräts ist mit potenziell gefährlichen Verfahren verbunden. Das Gerät darf nur von geschultem Fachpersonal installiert Wenn die Verkabelung nicht richtig ausgeführt werden, das die in diesem Handbuch enthaltenen wird, können Stromschläge oder andere schwere Informationen gelesen und verstanden hat.
Seite 12
Installation Anforderungen an die Verkabelung und Nicht entflammbar (ATEX) Kabelkanäle in explosionsgefährdeten Bereichen Geeignete Kabel, Stecker und Kabeldurchführungen entsprechend ATEX II 2 G verwenden. Alle geltenden nationalen, staatlichen und lokalen Vorschriften Explosionsgeschützt befolgen. Alle elektrischen Leitungen im explosionsgefährdeten Alle Kabelverschraubungen und Kabel müssen für Bereich müssen in explosionssicheren Kabelkanälen den Einsatz bei 70°C ausgelegt sein.
Installation Anschluss der Stromversorgung 3. Das Elektrofach (S) am Motor öffnen. 4. Die Stromkabel durch den 3/4–14-NPT(i)-Einlassstutzen in das Elektrofach einführen. Drähte wie dargestellt an Klemmen Wenn die Verkabelung nicht richtig ausgeführt installieren. Die Klemmenmuttern mit 2,8 N•m wird, können Stromschläge oder andere schwere (25 in-lb) festziehen.
Installation Erdung Anforderungen an die eigensichere Installation von Advanced-Motoren Das Gerät muss geerdet sein, um das Risiko statischer Funkenbildung und eines Stromschlags Ersetzen oder ändern Sie keine Systembauteile, zu verringern. Durch elektrische oder statische da dies die Eigensicherheit gefährden Funkenbildung können Dämpfe entzündet kann.
Betrieb Betrieb Inbetriebnahme Druckentlatsung 1. Den abgesicherten Sicherheitsschalter (B) entriegeln und einschalten. Siehe Anschluss der Stromversorgung, page 13 2. Die Start-Taste (C) drücken. Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der 3. Die Betriebsanzeige (L) muss aufleuchten Druck manuell entlastet wird. Um ernsthafte (Dauerlicht9: Verletzungen durch Verschütten von Material und durch bewegliche Teile zu vermeiden, das...
Betrieb Betrieb von Advanced-Motoren Betrieb von Basic-Motoren Die Advanced E-Flo-Gleichstrommotoren Der Basic-Motor kennt drei Betriebsarten: erfordern die Installation des 24P822 Reglermodul-Zubehörsatzes als Benutzeroberfläche • Pressure Mode (Druck-Betriebsart) für die Eingabe und Abfrage einrichtungs- und • Druckmodus mit integriertem Durchgangsschutz betriebsbezogener Daten. Zu installations- und betriebsbezogenen Informationen siehe das zugehörige Handbuch des Reglermodul-Zubehörsatzes.
Betrieb Druckmodus mit integriertem Durchfluss-Betriebsart Durchgangsschutz Im Durchflussmodus läuft der Motor unabhängig vom Materialdruck und bis zum zulässigen Im Druck-Betriebsmodus mit integriertem Betriebsüberdruck der Pumpe mit konstanter Durchgangsschutz wird die Drehzahl des Motors so Drehzahl Siehe Technische Daten, page angepasst, dass ein durchgängiger Materialdruck erhalten bleibt.
Schauglases befinden. Bei niedrigem Ölstand den 3. Den Fülldeckel (P) öffnen und silikonfreies Fülldeckel (P) öffnen und nach Bedarf silikonfreies Synthetikgetriebeöl der Marke Graco, Teile-Nr. Synthetikgetriebeöl der Marke Graco, Teile-Nr. 16W645 ISO 220 einfüllen. Den Ölstand im 16W645 ISO 220 nachfüllen. Nicht überfüllen.
Fehlersuche mit Fehlercodes Fehlersuche mit Fehlercodes HINWEIS: Blinkende Codes werden über die Beispiel: Blinkcode 2–6 bedeutet 2x Blinken gefolgt Leistungsanzeige am Motor angezeigt. Der unten von 6x Blinken. Diese Blinksequenz wird wiederholt. aufgeführte Blinkcode gibt die Blinksequenz an. Blinkcode Beschreibung Durchfluss überschreitet maximalen Sollwert.
Anhang A - Schema der Systemsteuerung 24N637 Anhang A - Schema der Systemsteuerung 24N637 HINWEISE FÜR ABB. 16 UND 17: 9. Der "letzte" Motor der Reihe wird entweder an ein eigensicheres Betriebsmittel im 1. Nicht eigensichere Klemmen (Netzschienen) explosionsgefährdeten Bereich oder an ein dürfen an keine Geräte angeschlossen werden, zugehöriges eigensicheres Betriebsmittel im nicht die mehr als 250 Veff oder DC erzeugen oder...
Seite 22
Anhang A - Schema der Systemsteuerung 24N637 Figure 16 System-Regelzeichnung 24N637, Blatt 1 332721K...
Seite 23
Anhang A - Schema der Systemsteuerung 24N637 Figure 17 System-Regelzeichnung 24N637, Blatt 2 Table 3 . Anschluss 3: Ausgangsparameter der Sicherheitsbarriere Ausgangsparameter der Sicherheitsbarriere Stift Anschluss 3: Einheiten Vmax μH μF 5-poliger, A-kodierter M12-Stecker CAN-Daten Nicht verbunden niedrig Leistung 17.9 2891 —...
Seite 24
Anhang A - Schema der Systemsteuerung 24N637 Table 4 . Anschlüsse 1 und 2: Ein- und Ausgangsparameter CAN-Daten/Strom Eingangsbelastungen CAN-Daten hoch/niedrig Anschluss 2: Vmax Imax Stift 5-poliger, B-kodierter Einheiten Vmax μH μF M12-Stecker CAN-Daten Siehe Tabelle 5 für Daten auf Grundlage niedrig der Anzahl an Motoren VIN Stromver-...
Seite 25
Anhang A - Schema der Systemsteuerung 24N637 Table 5 . Anschlüsse 1 und 2, Stifte 1 und 4: CAN-Daten hoch und niedrig (gilt für alle miteinander kurzgeschlossenen CAN-Datenstifte oder für jeden einzelnen Stift, siehe Hinweis 10 auf Seite 26) Eingangsbelastungen CAN-Daten hoch/niedrig Vmax Imax Anzahl Motoren...
Befestigungslochbild Befestigungslochbild 157 mm (6,186 Zoll) 157 mm (6,186 Zoll) Vier Montagebohrungen Sechs Bohrungen 5/8–11 3/8-16 für Verbindungsstangen: • 203 mm (8 Zoll) x 120° Schraubenkreis ODER • 150 mm (5,9 Zoll) x 120° Schraubenkreis 332721K...
Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von Graco installiert, betrieben und gewartet wurde.