Herunterladen Diese Seite drucken

Dell PowerEdge R630 Zum Einstieg Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerEdge R630:
Dell PowerEdge R630
WARNING: Before setting up your system, review and follow the safety instructions that shipped with the system.
NOTE: The documentation set for your system is available at dell.com/poweredgemanuals. Always check for updates
and read the updates first because they often supersede information in other documents.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the
system. For more information on supported operating systems, see dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : avant d'installer le système, lisez et suivez les consignes de sécurité fournies avec ce dernier.
REMARQUE : la documentation relative à votre système est disponible sur dell.com/poweredgemanuals. Recherchez toujours
des mises à jour et lisez-les préalablement car elles remplacent souvent les informations contenues dans d'autres documents.
REMARQUE : assurez-vous que le système d'exploitation est installé avant de procéder à l'installation de matériel ou de
logiciel non fourni avec le système. Pour en savoir plus sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur
dell.com/ossupport.
WARNUNG: Bevor Sie Ihr System einrichten, lesen und beachten Sie die im Lieferumfang enthaltenen Sicherheitshinweise.
ANMERKUNG: Die Gesamtdokumentation für Ihr System finden Sie unter dell.com/poweredgemanuals. Prüfen Sie
diese regelmäßig auf Aktualisierungen und lesen Sie die Aktualisierungen zuerst, da diese oft Angaben in anderen
Dokumenten ersetzen.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem installiert ist, bevor Sie Hardware oder Software installieren,
die nicht mit dem System zusammen erworben wurde. Weitere Informationen zu unterstützten Betriebssystemen finden
Sie unter dell.com/ossupport.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед настройкой системы внимательно изучите и следуйте инструкциям безопасности,
прилагаемым к системе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Комплект документов для вашей системы доступен по ссылке dell.com/poweredgemanuals. Обязательно проверьте
наличие обновлений и ознакомьтесь с ними. В них содержится обновленная информация, опубликованная в других документах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что операционная система установлена до установки ПО или оборудования, не входящего
в комплект с системой. Дополнительную информацию о поддерживаемых операционных системах см. на сайте dell.com/ossupport.
ADVERTENCIA: Antes de configurar el sistema, revise y siga las instrucciones de seguridad que se adjuntan.
NOTA: Toda la documentación del sistema se encuentra disponible en dell.com/poweredgemanuals. Compruebe siempre si
existen actualizaciones disponibles y léalas antes porque a menudo su información ya se encuentra en otros documentos.
NOTA: Antes de instalar hardware o software que no se haya comprado con el equipo, asegúrese de tener instalado el
sistema operativo. Para obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles, consulte dell.com/ossupport.
.‫אזהרה: לפני התקנת המערכת, קרא היטב את הוראות הבטיחות שהגיעו עם המערכת ופעל לפיהן‬
‫. יש לחפש תמיד עדכונים ולקרוא אותם קודם כל, שכן לעיתים‬dell.com/poweredgemanuals ‫הערה: התיעוד עבור המערכת זמין בכתובת‬
.‫הם מחליפים מידע במסמכים אחרים‬
,‫הערה: ודא שמערכת ההפעלה מותקנת לפני התקנת חומרה או תוכנה שלא נרכשו יחד עם המערכת. למידע נוסף אודות מערכות הפעלה‬
.dell.com/ossupport ‫ראה‬
Setting up your system
Installation du système | Einrichten des Systems | Настройка системы
Configuración del sistema | ‫התקנת המערכת‬
1
Install the system into a rack.
2
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Installez le système dans le rack.
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Setzen Sie das System in ein Rack ein.
Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Monitor
Установите сервер в стойку.
(optional) an.
Instale el sistema en el soporte.
Подсоедините клавиатуру, мышь и монитор
(приобретаются дополнительно).
.‫התקן את המערכת במעמד‬
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
)‫חבר את המקלדת, העכבר והצג (אופציונלי‬
Connect the system to a power source.
Loop and secure the power cable using the retention strap.
3
4
Connectez le système à une source d'alimentation.
Formez une boucle et fixez le câble d'alimentation
à l'aide de la courroie de maintien.
Schließen Sie das System an eine Energiequelle an.
Schleifen Sie das Stromkabel durch und befestigen Sie
Подсоедините систему к источнику питания.
es mithilfe des Halteriemens.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.
Оберните и закрепите кабель питания при помощи фиксатора.
.‫חבר את המערכת למקור מתח‬
Enrolle y fije el cable de alimentación utilizando el
gancho de retención.
.‫הדק בלולאה ואבטח את כבל החשמל באמצעות סרט ההחזקה‬
Turn on the system.
5
Mettez le système sous tension.
Schalten Sie das System ein.
Включите компьютер.
Encienda el sistema.
.‫הפעל את המערכת‬
Лицензионное соглашение конечного
Dell End User License Agreement
пользователя Dell
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that shipped with your system. If you do not
Перед началом использования сервера прочитайте
accept the terms of agreement, see dell.com/contactdell.
прилагающееся лицензионное соглашение на использование
Save all software media that shipped with your system.
программного обеспечения корпорации Dell. Если вы не
согласны с условиями соглашения, обратитесь к разделу
These media are BACKUP copies of the software
веб-сайта dell.com/contactdell.
installed on your system.
Сохраните все прилагающиеся носители информации.
На этих носителях содержатся резервные копии
программного обеспечения, установленного на сервере.
Contrat de licence utilisateur final Dell
Contrato de licencia de usuario final
de Dell
Avant d'utiliser le système, lisez le contrat de licence
logicielle Dell fourni avec le système. Si vous n'acceptez
Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia
pas les conditions du contrat, rendez-vous sur
de software de Dell que se adjunta. Si no acepta los
dell.com/contactdell.
términos del contrato, consulte dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le
Guarde todos los medios de software que se envían con
système. Ces supports sont des copies de SAUVEGARDE
el sistema. Estos medios son COPIAS DE SEGURIDAD
du logiciel installé sur le système.
del software instalado en el sistema.
Dell ‫הסכם רישיון למשתמש קצה של‬
Dell Enduser-Lizenzvereinbarung
Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie die im
Dell ‫לפני השימוש במערכת, קרא את הסכם רישיון התוכנה של‬
‫שהגיע יחד עם המערכת. אם אינך מסכים לתנאי ההסכם, ראה‬
Lieferumfang enthaltene Dell Software-Lizenzvereinbarung.
Wenn Sie die Bedingungen nicht akzeptieren, besuchen Sie
.dell.com/contactdell
dell.com/contactdell.
‫שמור את כל מדיית התוכנה שהגיעה יחד עם המערכת. מדיה זו היא‬
.‫גיבוי לתוכנות המותקנות במערכת‬
Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres
Systems enthaltene Softwaremedien. Diese Medien
sind SICHERUNGSkopien der auf Ihrem System
installierten Software.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage, de blessure corporelle ou de mort.
PRÉCAUTION : ATTENTION avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données, et indique comment
éviter le problème.
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden,
Verletzungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor
Datenverlust, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser
einsetzen können.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на риск повреждения оборудования, получения травм или на угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ! Указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования или потери данных в случае
несоблюдения инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se
siguen las instrucciones.
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo.
.‫אזהרה: "אזהרה" מציינת אפשרות של נזק לרכוש, פגיעה גופנית או מוות‬
.‫התראה: "התראה" מציינת נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים, במקרה של אי ציות להוראות‬
.‫הערה: "הערה" מציינת מידע חשוב המסייע להשתמש במחשב ביתר יעילות‬
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
Copyright © 2015 Dell Inc. Все права защищены. Данный продукт защищен
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
законами США и международными законами об авторских правах и
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
интеллектуальной собственности. Наименование Dell™ и логотип Dell
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
являются товарными знаками корпорации Dell в США и других странах. Все
trademarks of their respective companies.
остальные товарные знаки и наименования, упомянутые в данном документе,
могут являться товарными знаками соответствующих компаний.
Regulatory Model/type: E26S Series/E26S001
Модель согласно нормативной документации: E26S Series/E26S001
Printed in Poland.
Напечатано в Польше.
2015 - 03
2015 - 03
Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto
est protégé par les législations américaine et internationale sur le droit
está protegido por las leyes de EE. UU. y las leyes internacionales sobre
d'auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des
el derecho de copia y la propiedad intelectual. Dell™ y el logotipo de
marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres
Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en Estados Unidos y otras
juridictions. Toutes les autres marques et noms mentionnés sont des
jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan son
marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Modèle/type réglementaires : Série E26S/E26S001
Modelo/tipo normativo: Serie E26S/E26S001
Imprimé en Pologne.
Impreso en Polonia.
2015 - 03
2015 - 03
‫. כל הזכויות שמורות. מוצר זה מוגן על-ידי חוקי זכויות‬Copyright © 2015 Dell Inc.
Copyright © 2015 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt ist
durch US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze sowie
‫ הם סימנים מסחריים‬Dell ‫ והלוגו של‬Dell™ .‫יוצרים וקניין רוחני בארה"ב ובשאר העולם‬
‫ בארצות הברית ו/או בתחומי שיפוט אחרים. כל שאר הסימנים והשמות‬Dell Inc. ‫של‬
durch Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Dell™ und
das Dell Logo sind Marken von Dell Inc. in den USA und/oder anderen
.‫המוזכרים בזאת עשויים להיות סימנים מסחריים של החברות המתאימות‬
Gerichtsbarkeiten. Alle anderen hier genannten Marken und Namen
E26S001/ E26S ‫דגם/סוג תקינה: סדרת‬
können Marken der jeweiligen Unternehmen sein.
Muster-Modellnummer/-Typnummer: E26S Series/E26S001
Gedruckt in Polen.
2015 - 03
.‫הודפס בפולין‬
2015 - 03
loading