Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR F380

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 3 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certi cate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MACCHINA PER PRESSA A CALDO F380 MANUALE D'USO Continuiamo a impegnarci a fornirti utensili a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili da noi utilizzate rappresentano solo una stima del risparmio di cui potresti beneficiare acquistando determinati utensili da noi rispetto ai principali marchi più...
  • Seite 14 Machine Translated by Google...
  • Seite 15 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare.VEVOR si riserva la chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto a il prodotto che hai ricevuto.
  • Seite 16: Istruzioni Di Sicurezza

    Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, tra cui le seguenti: Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni e conservarlo. Descrizione dei simboli Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertimento, pericolo.
  • Seite 17 Machine Translated by Google se sono stati supervisionati o istruiti in merito all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprendere i pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione 2, Attacco tipo X: se il cavo di alimentazione è...
  • Seite 18: Elenco Degli Accessori

    Machine Translated by Google Elenco degli accessori Macchina principale Cavo di alimentazione Manuale d'uso Piastra di supporto Conversione unità di temperatura °Fÿ 1.In stato di spegnimento. 2. Tenere premuto il pulsante di avvio per 6 secondi. 3.Ruotare l'interruttore per selezionare la modalità desiderata unità...
  • Seite 19 Machine Translated by Google Iniziare 1. Collegare il cavo di alimentazione. quindi collegare il cavo di alimentazione alla porta di alimentazione sul lato della macchina e inserire l'altra estremità nella presa CA. 2.Avvio Dopo l'accensione, premere brevemente il pulsante di accensione pulsante per avviare la macchina.
  • Seite 20: Schema Elettrico

    Machine Translated by Google 2. Accendere la piastra riscaldante per 1.Maglietta da stampare. aumentare la temperatura. 3. Dopo aver premuto il pulsante, la piastra 4.La macchina automaticamente riscaldante si chiude automaticamente. si apre dopo la fine del conto alla rovescia Schema elettrico ÿControllo principale ÿCavo piatto per ÿ...
  • Seite 21: Parametri Del Prodotto

    Metodo di riscaldamento: calore della mica Tensione/frequenza nominale: 220-240 V ~ 50 Hz 930 W Per utenti europei Tensione/frequenza nominale: 120 V~60 Hz 930 W Per utenti statunitensi Intervallo di temperatura: 40°C-205°C (104°F-401°F) Intervallo di tempo: 1-999s Modello: F380 Dimensioni della piastra riscaldante: 290mmx380mm...
  • Seite 22 Machine Translated by Google GARANZIA Tipo Periodo elementi Macchina intera Parti della macchina (esclusi gli accessori) 1 anno ANALISI DEI GUASTI COMUNI Fenomeno di guasto Guasti Cause e Soluzioni F1: Il sensore della temperatura è rotto. Se all'avvio non viene visualizzato nulla, verificare che il cavo di Errore di visualizzazione alimentazione sia collegato saldamente alla presa.
  • Seite 23 Machine Translated by Google...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support MASZYNA DO PRASY TERMICZNEJ F380 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nadal staramy się dostarczać Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” i wszelkie inne podobne określenia stosowane przez nas stanowią jedynie szacunek oszczędności, jakie mogą Państwo uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi, wiodącymi markami i niekoniecznie...
  • Seite 26 Machine Translated by Google...
  • Seite 27 Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu podlega produkt, który otrzymałeś. Przepraszamy, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli pojawią się jakieś problemy techniczne...
  • Seite 28: Instrukcja Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym: Ostrzeżenie Aby ograniczyć ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją. Opis symboli Ten symbol, umieszczony przed uwagą dotyczącą bezpieczeństwa, wskazuje na pewien rodzaj ostrożności, ostrzeżenia, zagrożenia. Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić...
  • Seite 29 Machine Translated by Google jeśli zapewniono im nadzór lub instruktaż dotyczący bezpiecznego korzystania z urządzenia sposób i rozumieć związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urządzeń bez nadzoru. 2. Przyłącze typu X: Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny przewód lub montaż...
  • Seite 30: Lista Akcesoriów

    Machine Translated by Google Lista akcesoriów Maszyna główna Instrukcja obsługi Przewód zasilający Podkładka pod talerz Konwersja jednostek temperatury °F ℃ 1. W stanie wyłączonym. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk start przez 6 sekund. 3. Obróć przełącznik, aby wybrać żądaną opcję jednostka temperatury.
  • Seite 31: Pierwsze Kroki

    Machine Translated by Google Pierwsze kroki 1. Podłącz przewód zasilający. następnie podłącz przewód zasilający do portu zasilania z boku urządzenia i włóż drugi koniec do gniazdka prądu zmiennego. 2.Uruchomienie Po włączeniu naciśnij krótko przycisk zasilania przycisk, aby uruchomić maszynę. Po uruchomieniu urządzenie automatycznie się...
  • Seite 32: Schemat Elektryczny

    Machine Translated by Google 2. Włącz płytę grzewczą, aby 1.Koszulka do nadruku. zwiększyć temperaturę. 3. Płyta grzewcza automatycznie się 4. Maszyna automatycznie zamknie po naciśnięciu przycisku. otwiera się po zakończeniu odliczania Schemat elektryczny Główne sterowanie Kabel płaski do Płyty zasilającej Temperatura NTC płytka drukowana łącząca transduktor...
  • Seite 33 Nazwa:Maszyna do prasowania na gorąco Metoda ogrzewania:Ciepło mikowe Napięcie znamionowe/częstotliwość: 220-240 V~50 Hz 930 W Dla użytkowników europejskich Napięcie znamionowe/częstotliwość: 120 V~60 Hz 930 W Dla użytkowników z USA Zakres temperatur: 40°C-205°C (104°F-401°F) Zakres czasu: 1-999 s Model:F380 Rozmiar płyty grzewczej: 290mm x 380mm...
  • Seite 34 Machine Translated by Google GWARANCJA Okres Przedmioty Cała maszyna Części maszyny (bez akcesoriów) 1 rok ANALIZA TYPOWYCH BŁĘDÓW Zjawisko usterki Przyczyny usterek i rozwiązania F1: Czujnik temperatury jest uszkodzony. Błąd wyświetlania Jeżeli po uruchomieniu nic się nie wyświetla, sprawdź, czy kabel zasilający jest dobrze podłączony do gniazdka.
  • Seite 35 Machine Translated by Google...
  • Seite 36 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Transferpresse F380 BENUTZERHANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen lediglich eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie erzielen können, wenn Sie bestimmte Werkzeuge bei uns im...
  • Seite 38 Machine Translated by Google...
  • Seite 39 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die klare Auslegung unseres Benutzerhandbuchs vor. Das Erscheinungsbild des Produkts unterliegt das Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es eine Technologie gibt...
  • Seite 40: Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, darunter die folgenden: Warnung Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren. Beschreibung der Symbole Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr hin. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen.
  • Seite 41: Einführung

    Machine Translated by Google wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben. Beachten Sie die Hinweise und Gefahren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. 2, Typ X-Anschluss: Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden oder Baugruppe, die beim Hersteller oder seinem Servicevertreter erhältlich ist.
  • Seite 42: Zubehörliste

    Machine Translated by Google Zubehörliste Netzkabel Hauptmaschine Benutzerhandbuch Plattenunterlage Umrechnung der Temperatureinheit °F ÿ 1. Im heruntergefahrenen Zustand. 2. Halten Sie die Starttaste 6 Sekunden lang gedrückt. 3.Drehen Sie den Schalter, um die gewünschte Temperatureinheit. 4. Drücken Sie kurz die Starttaste, um die Maschine zu starten.
  • Seite 43: Erste Schritte

    Machine Translated by Google Erste Schritte 1. Schließen Sie das Netzkabel an. Schließen Sie dann das Netzkabel an an den Stromanschluss an der Seite der Maschine an und stecken Sie das andere Ende in die AC-Steckdose. 2.Startup Nach dem Einschalten drücken Sie kurz die Einschalttaste Taste zum Starten der Maschine.
  • Seite 44: Elektrischer Schaltplan

    Machine Translated by Google 2.Schalten Sie die Heizplatte ein, um 1. Zu bedruckendes T-Shirt. Erhöhen Sie die Temperatur. 3.Nach dem Drücken der Taste schließt 4.Die Maschine automatisch die Heizplatte automatisch. öffnet nach Ablauf des Countdowns Elektrischer Schaltplan ÿHauptsteuerung ÿFlachkabel für ÿ Leistungsplatine ÿNTC-Temperatur Sensor Platinenanschluss ÿMagnetschalter 6Summer...
  • Seite 45: Schaltplan Der Platine

    Nennspannung/Frequenz: 220-240 V ~ 50 Hz, 930 W. Für europäische Benutzer Nennspannung/Frequenz: 120 V ~ 60 Hz, 930 W. Für US-Benutzer Temperaturbereich: 40 °C – 205 °C (104 °F – 401 °F) Zeitbereich: 1 – 999 s Modell: F380 Heizplattengröße: 290 mm x 380 mm...
  • Seite 46: Häufige Fehleranalyse

    Machine Translated by Google GARANTIE Artikel Zeitraum Ganze Maschine Maschinenteile (exkl. Zubehör) 1 Jahr HÄUFIGE FEHLERANALYSE Fehlerphänomen Fehler Ursachen und Lösungen F1: Der Temperatursensor ist defekt. Sollte beim Start keine Anzeige erfolgen, prüfen Sie bitte, ob das Anzeigefehler Netzkabel fest in der Steckdose sitzt. 1.
  • Seite 47 Machine Translated by Google...
  • Seite 48 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   www.vevor.com/support PRESSE   A    C HAUD   F 380 MANUEL   D 'UTILISATION Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.   «  Économisez  ...
  • Seite 50 Machine Translated by Google...
  • Seite 51 Il   s 'agit   d e   l 'instruction   o riginale,   v euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u   m anuel   a vant   d e   l 'utiliser.VEVOR réserve   u ne   i nterprétation   c laire   d e   n otre   m anuel   d 'utilisation.   L 'apparence   d u   p roduit   s era   s oumise   à...
  • Seite 52: Description Des Symboles

    Machine Translated by Google CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ Lors   d e   l 'utilisation   d 'appareils   é lectriques,   d es   p récautions   d e   s écurité   d e   b ase   d oivent   t oujours   ê tre   r espectées,   n otamment   l es   s uivantes : Avertissement Pour  ...
  • Seite 53 Machine Translated by Google s'ils   o nt   r eçu   u ne   s urveillance   o u   d es   i nstructions   c oncernant   l 'utilisation   d e   l 'appareil   d ans   u n   e nvironnement   s ûr et   c omprendre   l es   d angers   e ncourus.   L es   e nfants   n e   d oivent   p as   j ouer   a vec   l 'appareil. Le  ...
  • Seite 54: Liste Des Accessoires

    Machine Translated by Google Liste   d es   a ccessoires Machine   p rincipale Cordon   d 'alimentation Manuel   d 'utilisation Plaque   d e   p rotection Conversion   d 'unités   d e   t empérature °F   1.   E n   é tat   d 'arrêt. 2.   A ppuyez   s ur   l e   b outon   d e   d émarrage   e t   m aintenez­le   e nfoncé   p endant   6    s econdes. 3.  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google Commencer 1.   B ranchez   l e   c ordon   d ’alimentation. puis   b ranchez   l e   c ordon   d 'alimentation au   p ort   d 'alimentation   s ur   l e   c ôté   d e   l a   m achine   e t   insérez  ...
  • Seite 56: Schéma Électrique

    Machine Translated by Google 2.   A llumez   l a   p laque   c hauffante   p our 1.T­shirt   à    i mprimer. augmenter   l a   t empérature. 3.   L a   p laque   c hauffante   s e   f erme   4.   L a   m achine   a utomatiquement automatiquement  ...
  • Seite 57: Paramètres D U P Roduit

    Tension/fréquence   n ominale :   1 20   V    ~    6 0   H z   9 30   W    P our   l es   u tilisateurs   a méricains Plage   d e   t empérature :   4 0°C­205°C   ( 104°F­401°F)   P lage   d e   t emps :   1 ­999   s Modèle:F380 Taille   d e   l a   p laque   c hauffante :   2 90   m m   x    3 80   m m...
  • Seite 58 Machine Translated by Google GARANTIE Taper articles Période Machine   e ntière   P ièces   d e   m achine   ( hors   a ccessoires)   1    a n ANALYSE   D ES   D ÉFAUTS   C OURANTS Phénomène   d e   f aille Causes   e t   s olutions   d es   p annes F1 :  ...
  • Seite 59 Machine Translated by Google...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support WARMTEPERSMACHINE F380 GEBRUIKERSHANDLEIDING Wij streven ernaar u nog steeds gereedschap te bieden tegen concurrerende prijzen. "Bespaar de helft", "Halve prijs" en andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven slechts een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën...
  • Seite 62 Machine Translated by Google...
  • Seite 63 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Dit is de originele instructie, lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt.VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is onderworpen aan het product dat u hebt ontvangen.
  • Seite 64: Veiligheidsinstructies

    Machine Translated by Google VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd de volgende basisveiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen: Waarschuwing Om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen en bewaren. Beschrijving van de symbolen Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar aan.
  • Seite 65 Machine Translated by Google als zij toezicht of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat op een veilige manier op de hoogte zijn van de gevaren die hiermee gepaard gaan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd zonder toezicht. 2.Type X-aansluiting: Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een speciaal snoer of montage verkrijgbaar bij de fabrikant of diens serviceagent.
  • Seite 66 Machine Translated by Google Lijst met accessoires Stroomkabel Hoofdmachine Gebruiksaanwijzing Plaatkussen Temperatuur eenheid conversie °F ÿ 1.In uitgeschakelde toestand. 2. Houd de startknop 6 seconden ingedrukt. 3. Draai de schakelaar om de gewenste instelling te selecteren temperatuureenheid. 4. Druk kort op de startknop om de machine te starten. Temperatuurinstelling 1.Draai het display een halve slag naar rechts 2.
  • Seite 67: Aan De Slag

    Machine Translated by Google Aan de slag 1. Sluit het netsnoer aan. sluit dan het netsnoer aan in de voedingspoort aan de zijkant van de machine en steek het andere uiteinde in in het stopcontact. 2. Opstarten Na het inschakelen, drukt u kort op de aan/uit-knop knop om de machine te starten.
  • Seite 68: Elektrisch Schema

    Machine Translated by Google 2. Zet de verwarmingsplaat aan om 1.T-shirt om te bedrukken. Verhoog de temperatuur. 3. De verwarmingsplaat sluit automatisch 4.De machine schakelt automatisch opent nadat de aftelling is afgelopen nadat u op de knop drukt. Elektrisch schema ÿHoofdbediening ÿPlatte kabel voor ÿ...
  • Seite 69: Productparameters

    7.Knop 3. Invoer livelijn 8.Weergave 9.Motor- Uitgangsspanningsleiding 5. Temperatuursonde 10.Motor+ PRODUCTPARAMETERS Naam:Warmtepersmachine Verwarmingsmethode:Mica-warmte Nominale spanning/frequentie: 220-240V~50Hz 930W Voor Europese gebruikers Nominale spanning/frequentie: 120V~60Hz 930W Voor Amerikaanse gebruikers Temperatuurbereik: 40°C-205°C (104°F-401°F) Tijdsbereik: 1-999s Model:F380 Afmetingen verwarmingsplaat: 290 mm x 380 mm...
  • Seite 70 Machine Translated by Google GARANTIE Type items Periode Hele machine Onderdelen van de machine (excl. accessoires) 1 jaar ANALYSE VAN ALGEMENE FOUTEN Foutfenomeen Storingen Oorzaken en Oplossingen F1: De temperatuursensor is kapot. Als er bij het opstarten geen beeld is, controleer dan of de Weergavefout stroomkabel goed in het stopcontact zit.
  • Seite 71 Machine Translated by Google...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support VÄRMEPRESSMASKIN F380 ANVÄNDARMANUAL Vi fortsätter att vara engagerade i att tillhandahålla dina verktyg till konkurrenskraftiga priser "Spara hälften", "Halvpriset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört...
  • Seite 74 Machine Translated by Google...
  • Seite 75 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/ support Detta är originalinstruktionen, vänligen läs alla bruksanvisningar noggrant innan du använder VEVOR förbehåller sig tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara föremål för produkten du fick. Förlåt oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik...
  • Seite 76 Machine Translated by Google SÄKERHETSINSTRUKTION När du använder elektriska apparater bör grundläggande säkerhetsföreskrifter alltid följas, inklusive följande: Varning För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant och spara denna instruktion. Beskrivning av symbolerna Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags försiktighetsåtgärd, varning, ordning. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka.
  • Seite 77 Machine Translated by Google om de har fått övervakning eller instruktioner angående användning av apparaten i ett kassaskåp sätt och förstå de risker som är involverade.Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn 2, Typ X-tillbehör: Om nätsladden är skadad måste den ersättas med en speciell sladd eller montering tillgänglig från tillverkaren eller dess serviceagent.
  • Seite 78 Machine Translated by Google Tillbehörslista Nätsladd Huvudmaskin Användarmanual Tallrik pad Omvandling av temperaturenhet °F ÿ 1.I avstängt läge. 2.Tryck och håll in startknappen i 6 sekunder. 3.Vrid omkopplaren för att välja önskad temperaturenhet. 4. Tryck kort på startknappen för att starta maskinen. Temperaturinställning 1.Vrid displayen halvsväng åt höger 2.
  • Seite 79: Komma Igång

    Machine Translated by Google Komma igång 1. Anslut nätsladden. anslut sedan nätsladden till strömporten på sidan av maskinen och sätt in den andra änden in i AC-uttaget. 2.Start Efter att strömmen slagits på, tryck kort på strömmen knappen för att starta maskinen. Efter start värms maskinen automatiskt upp.
  • Seite 80 Machine Translated by Google 2. Slå på värmeplattan till 1.T-shirt ska tryckas. öka temperaturen. 3. Värmeplattan stängs 4. Maskinen automatiskt automatiskt efter att du tryckt på knappen. öppnas efter att nedräkningen är slut Elschema ÿHuvudkontroll ÿF lat-kabel för ÿ strömkort ÿNTC-temperatur sensor kretskortsanslutningar ÿMagnetisk 6 Summer...
  • Seite 81 3. Mata in liveline 8. Display 4. Utgångsspänning 9. Motor- 5. Temperatursond 10.Motor+ PRODUKTPARAMETRAR Namn: Värmepressmaskin Uppvärmningsmetod: Glimmervärme Märkspänning/frekvens:220-240V~50Hz 930W För europeiska användare Märkspänning/frekvens: 120V~60Hz 930W För användare i USA Temperaturområde: 40°C-205°C (104°F-401°F) Tidsintervall: 1-999s Modell: F380 Värmeplattans storlek: 290mmx380mm...
  • Seite 82 Machine Translated by Google GARANTI ltems Period Hel maskin Maskindelar(exkl. tillbehör) 1 år VANLIGT FELANALYS Felfenomen Fel Orsaker och lösningar F1: Temperatursensorn är trasig. Om inget visas vid start, kontrollera om strömkabeln är ordentligt Visningsfel ansluten till uttaget. 1. Moderkortet och motorlänken är avstängda. Loftfel 2.
  • Seite 83 Machine Translated by Google...
  • Seite 84 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support MÁQUINA   D E   P RENSA   T ÉRMICA   F 380 MANUAL   D EL   U SUARIO Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.   " Ahorre   l a  ...
  • Seite 86 Machine Translated by Google...
  • Seite 87 Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual   a ntes   d e   o perar.VEVOR se   r eserva   l a   i nterpretación   c lara   d e   n uestro   m anual   d e   u suario.   L a   a pariencia   d el   p roducto   e stará   s ujeta   a el  ...
  • Seite 88: Instrucciones De Seguridad

    Machine Translated by Google INSTRUCCIONES   D E   S EGURIDAD Al   u tilizar   a paratos   e léctricos,   s iempre   s e   d eben   s eguir   p recauciones   b ásicas   d e   s eguridad,   i ncluidas   l as   s iguientes: Advertencia Para   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer   a tentamente   e l   m anual   d e   i nstrucciones   y    g uardarlo. Descripción  ...
  • Seite 89 Machine Translated by Google si   h an   r ecibido   s upervisión   o    i nstrucciones   s obre   e l   u so   d el   a parato   d e   f orma   s egura manera   y    c omprenda   l os   p eligros   q ue   i mplica.   L os   n iños   n o   d eben   j ugar   c on   e l   a parato. La  ...
  • Seite 90: Lista D E A Ccesorios

    Machine Translated by Google Lista   d e   a ccesorios Maquina   p rincipal Cable   d e   a limentación Manual   d e   u suario Almohadilla   d e   p laca Conversión   d e   u nidades   d e   t emperatura °F   1.   E n   e stado   a pagado. 2.  ...
  • Seite 91 Machine Translated by Google Empezando 1.Conecte   e l   c able   d e   a limentación. Luego   c onecte   e l   c able   d e   a limentación al   p uerto   d e   a limentación   e n   e l   c ostado   d e   l a   m áquina   e  ...
  • Seite 92: Diagrama E Léctrico

    Machine Translated by Google 2.   E ncienda   l a   p laca   c alefactora   p ara 1.Camiseta   p ara   i mprimir. Aumentar   l a   t emperatura. 3.La   p laca   c alefactora   s e   c ierra   4.La   m áquina   a utomáticamente automáticamente   d espués   d e   p resionar   e l   b otón. Se  ...
  • Seite 93: Parámetros D El P Roducto

    Rango   d e   t emperatura:   4 0   ° C­205   ° C   ( 104   ° F­401   ° F)   R ango   d e   t iempo:   1 ­999   s Modelo:F380 Tamaño   d e   l a   p laca   c alefactora:   2 90   m m   x    3 80   m m...
  • Seite 94 Machine Translated by Google GARANTÍA Tipo Período artículos Maquina   c ompleta   P artes   d e   l a   m aquina   ( excl.   a ccesorios)   1    a ño ANÁLISIS   D E   F ALLAS   C OMUNES Fenómeno   d e   f alla Fallas   C ausas   y    S oluciones F1:El  ...
  • Seite 95 Machine Translated by Google...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis