Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support HEAT PRESS MACHINE We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Symbol Symbol Description Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the instructions manual carefully. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution, please always follow the recommendations shown below.
Seite 5
supply that does not meet the specified voltage may cause fire or electric shock. 12)Ensure that the machine is grounded so as not to cause harm to body. 13)Do not touch the rotating rod or bearing part with y ur fingers during use in case of injuries.
FCC INFORMATION CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
Seite 7
Contents 1. SPECIFICATION………………………………………………………… 6 2. PRODUCT DIAGRAM……………………………………………………7 3. CONTROL PANEL……………………………………………………….8 4. PARTS LIST………………………………………………………………9 5. ASSEMBLY METHOD….……………………………………….………10 6. OPERATION………………………………………………………………13 7. TEMPERATURE CONTROLLER OPERATION METHOD…………..14 8. PRINTING METHODS……………………………………………..…..17 9. REPLACE BAKING CAP MAT………………………………………..…19 10. RECOMMENDED PARAMETER……………………………………….21 11. TROUBLE SHOOTING FOR TRANSFER QUALITY…………………22 - 5 -...
Seite 8
1. SPECIFICATION Model SJY-H12151M SJY-H12151P 12x15inch 12x15inch Heat Size (30×38cm) (30×38cm) Product Temperat 32-480°F(0-250℃) 32-480°F(0-250℃) Range Time 0-999 Seconds 0-999 Seconds Range 120V~ 220-240V~ 220-240V~ Voltage 120V~ 60Hz 60Hz 50Hz 50Hz Power 1150W 1050W 950W 900W - 6 -...
Seite 9
2. SPECIFICATION Model SJY-H15151M SJY-H15151P 15x15inch 15x15inch Heat Size (38×38cm) (38×38cm) Product Temperat 32-480°F(0-250℃) 32-480°F(0-250℃) Range Time 0-999 Seconds 0-999 Seconds Range 120V~ 220-240V~ 220-240V~ Voltage 120V~ 60Hz 60Hz 50Hz 50Hz Power 1400W 1350W 1400W 1350W - 7 -...
4. CONTROL PANEL Display Upper Displays temperature values or parameter Areas names. Lower Displays timer values or parameter settings. Indicator Indicates heating is operating. Lights WORK Indicates countdown is operating. °F Indicates temperature values in Fahrenheit. °C Indicates temperature values in Celsius. Function Enters/Exits primary parameter menus or Buttons...
5. PARTS LIST Heating Plate Heat Press Machine Frame Lift Handle with Pressure Plate Flat Base Silicone Mat Foam Mat Curved Base Cap Press Plate - 10 -...
Seite 13
Crossed Screw M5*20 x 2 Nut x 2 M5*10 x 4 M8*16 x 4 Washer x 4 Lower Slide x 2 Slider Handle - 11 -...
8. TEMPERATURE CONTROLLER OPERATION METHOD 1.Turn on the power switch, it shows present temperature, and are increasing. 2.Parameter setting guide: Temperature setting: ● Press "SET"one time, the digital display on the upper screen will show "SP", the bottom screen will show your last set temperature value, press“▲"to increase the temperature value, press“...
Seite 18
show "C-F", Situation1:If the bottom screen shows "C", the current temperature unit is Celsius, please press"▲"or " " to transfer the unit into "F"(F is Fahrenheit).Press "SET" one more time to save your setting. Situation 2:If the bottom screen shows "F", press "SET" to save your setting. Countdown time setting ●...
Seite 19
5.If the paper moves at all, turn the knob clockwise and try again. 6.Try again and repeat until the paper doesn't move at all. This is your “Medium” pressure. From the “Medium" setting, high pressure will be clockwise one to two turns. Low pressure will be counterclockwise one to two turns.
Seite 20
Turn off the power and pull out the mat. It is recommended to wear heat-resistant gloves when removing clothes or remove them after 2-3 minutes. Be careful of hot heat. Precautions: The area 5cm from the edge of the heating plate is anon-hot stamping area.
Seite 24
12. TROUBLE SHOOTING FOR TRANSFER QUALITY Pale color: The temperature is too low/the pressure is not correct/or not pressed long enough. Blurring Patter: Too much transfer time causes proliferation. Part Blurring of Pattern: Heat was incorrectly distributed through the heat plate. Allow more time between press operations.
Seite 25
Tutorial Video Temperature controller operation method Temperature sensor replace tutorial - 23 -...
Seite 26
Manufacturer:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 28
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 29
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MACCHINA PER PRESSA A CALDO Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo un stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi di punta e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Seite 31
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Machine Translated by Google Descrizione del simbolo Simbolo Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente le istruzioni per l'uso. attentamente il manuale di istruzioni. Questo simbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare questo avvertimento può...
Seite 33
Machine Translated by Google Un'alimentazione che non soddisfa la tensione specificata può causare incendi o scosse elettriche. 12) Assicurarsi che la macchina sia collegata a terra per non causare danni alla persona. 13) Non toccare l'asta rotante o la parte del cuscinetto con le dita durante l'uso in caso di lesioni.
Seite 34
Machine Translated by Google INFORMAZIONI FCC ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il attrezzatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto a seguendo due condizioni: 1) Questo prodotto può...
Seite 35
Machine Translated by Google Contenuto 1. SPECIFICHE………………………………………………………… 6 2. SCHEMA DEL PRODOTTO……………………………………………………7 3. PANNELLO DI CONTROLLO…………………………………………………….8 4. ELENCO DELLE PARTI………………………………………………………………9 5. METODO DI ASSEMBLAGGIO….………………………………………….………10 6. FUNZIONAMENTO………………………………………………………………13 7. METODO DI FUNZIONAMENTO DEL REGOLATORE DI TEMPERATURA…………..14 8. METODI DI STAMPA………………………………………………..…..17 9. SOSTITUIRE IL TAPPETINO DEL TAPPO DI COTTURA…………………………………………..…19 10.
Seite 36
Machine Translated by Google 1. SPECIFICHE Modello Modello SJY-H12151M Modello SJY-H12151P 12x15 pollici 12x15 pollici Dimensione del calore Dimensioni: 30×38 cm Dimensioni: 30×38 cm Prodotto Temperatura certo 32-480°F (0-250ÿ) 32-480°F (0-250ÿ) Allineare Tempo 0-999 secondi 0-999 secondi Allineare 120V~ 220-240V~...
Seite 37
Machine Translated by Google 2. SPECIFICHE Modello Modello SJY-H15151M Modello SJY-H15151P 15x15 pollici 15x15 pollici Dimensione del calore (38×38cm) (38×38cm) Prodotto Temperatura certo 32-480°F (0-250ÿ) 32-480°F (0-250ÿ) Allineare Tempo 0-999 secondi 0-999 secondi Allineare 120V~ 220-240V~ 220-240V~ 120V~ 60Hz Voltaggio 60 Hz 50 Hz 50 Hz...
Machine Translated by Google 4. PANNELLO DI CONTROLLO Display Superiore Visualizza i valori della temperatura o i parametri Aree nomi. Inferiore Visualizza i valori del timer o le impostazioni dei parametri. Indicatore OUT Indica che il riscaldamento è in funzione. Luci WORK Indica che il conto alla rovescia è...
Machine Translated by Google 5. ELENCO DELLE PARTI Telaio per macchina per pressatura a caldo Piastra riscaldante Maniglia di sollevamento con piastra di pressione Base piatta Tappetino in silicone Tappetino in schiuma Base curva Piastra di pressione del tappo - 10 -...
Seite 41
Machine Translated by Google Vite a croce M5*20 x 2 Dado x 2 Vite M5*10x4 Vite M8*16x4 Rondella x 4 Scivolo inferiore x 2 Maniglia scorrevole - 11 -...
Seite 42
Machine Translated by Google 6. METODO DI ASSEMBLAGGIO - 12 -...
Seite 44
Machine Translated by Google 7. FUNZIONAMENTO - 14 -...
Seite 45
Machine Translated by Google 8. METODO DI FUNZIONAMENTO DEL REGOLATORE DI TEMPERATURA 1. Accendere l'interruttore di alimentazione, mostra la temperatura attuale e sono in aumento. 2.Guida all'impostazione dei parametri: •Impostazione della temperatura: Premere "SET" una volta, il display digitale sullo schermo superiore mostrerà "SP", il lo schermo inferiore mostrerà...
Seite 46
Machine Translated by Google mostra "CF", Situazione 1: Se lo schermo inferiore mostra "C", l'unità di temperatura corrente è Celsius, premere "ÿ" o "ÿ" per convertire l'unità in "F" (F è Fahrenheit). Premere "SET" ancora una volta per salvare l'impostazione. Situazione 2: se lo schermo inferiore mostra "F", premere "SET"...
Seite 47
Machine Translated by Google 5. Se la carta si muove, ruotare la manopola in senso orario e riprovare. 6. Riprova e ripeti finché la carta non si muove più. Questo è il tuo Pressione "media". Dall'impostazione "Media", la pressione alta sarà in senso orario da uno a due giri.
Seite 48
Machine Translated by Google Spegnere l'alimentazione ed estrarre il tappetino. Si consiglia di indossare guanti resistenti al calore quando si tolgono i vestiti o toglierli dopo 2-3 minuti. Fare attenzione al calore. Precauzioni: l'area a 5 cm dal bordo della piastra riscaldante non è calda zona di timbratura.
Seite 49
Machine Translated by Google 10. SOSTITUIRE IL TAPPETINO DEL COPERCHIO DI COTTURA - 19 -...
Seite 51
Machine Translated by Google 11. PARAMETRO CONSIGLIATO - 21 -...
Seite 52
Machine Translated by Google 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PER LA QUALITÀ DEL TRASFERIMENTO Colore pallido: La temperatura è troppo bassa/la pressione non è corretta/o non è premuto abbastanza a lungo. Modello sfocato: un tempo di trasferimento troppo lungo provoca proliferazione. Parte sfocata del modello: il calore era errato distribuiti attraverso la piastra riscaldante.
Seite 53
Machine Translated by Google Video tutorial Metodo di funzionamento del regolatore di temperatura Tutorial sulla sostituzione del sensore di temperatura - 23 -...
Seite 54
Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Rappresentante della CE...
Seite 56
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 57
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support MASZYNA DO PRASY TERMICZNEJ Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane przez nas oznaczają wyłącznie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu do głównych marek i niekoniecznie oznacza to, że obejmuje wszystkie kategorie oferowanych przez nas narzędzi.
Seite 59
E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Machine Translated by Google Symbol Opis symbolu Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Ten symbol umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa oznacza, rodzaj ostrożności, ostrzeżenia lub niebezpieczeństwa. Ignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić...
Seite 61
Machine Translated by Google Zasilanie o napięciu innym niż określone w specyfikacji może spowodować pożar lub porażenie prądem. 12) Upewnij się, że maszyna jest uziemiona, aby nie spowodować obrażeń ciała. 13) Podczas użytkowania nie dotykaj palcami obracającego się pręta ani łożyska. w przypadku obrażeń.
Seite 62
Machine Translated by Google INFORMACJE FCC UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które strona nie wyraziła wyraźnej zgody odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia sprzęt! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega spełniając dwa warunki: 1) Produkt ten może powodować...
Seite 63
Machine Translated by Google Zawartość 1. SPECYFIKACJA……………………………………………………………… 6 2. DIAGRAM PRODUKTU……………………………………………………7 3. PANEL STEROWANIA…………………………………………………………….8 4. LISTA CZĘŚCI……………………………………………………………………9 5. SPOSÓB MONTAŻU……………………………………….………10 6. DZIAŁANIE……………………………………………………………………13 7. SPOSÓB DZIAŁANIA REGULATORA TEMPERATURY………………..14 8. METODY DRUKU……………………………………………...…..17 9. WYMIANA MATY DO PIECZENIA………………………………………..…19 10. ZALECANY PARAMETR……………………………………….21 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z JAKOŚCIĄ TRANSFERU…………………………22 - 5 -...
Machine Translated by Google 4. PANEL STEROWANIA Górny wyświetlacz wartości temperatury lub parametru Wyświetlacz imiona. Obszary Dolna część wyświetla wartości timera lub ustawienia parametrów. Wskaźnik OUT Oznacza, że ogrzewanie działa. Ślepia PRACA Oznacza, że odliczanie jest w toku. °F Oznacza wartości temperatury w stopniach Fahrenheita.
Machine Translated by Google 5. LISTA CZĘŚCI Rama maszyny do prasowania na gorąco Płyta grzewcza Uchwyt podnoszący z płytką dociskową Płaska podstawa Mata silikonowa Mata piankowa Zakrzywiona podstawa Płyta dociskowa do czapek - 10 -...
Seite 69
Machine Translated by Google Śruba krzyżowa M5*20 x 2 Orzech x 2 M5*10x4 M8*16x4 Podkładka x 4 Dolny slajd x 2 Uchwyt suwaka - 11 -...
Seite 72
Machine Translated by Google 7. DZIAŁANIE - 14 -...
Seite 73
Machine Translated by Google 8. SPOSÓB DZIAŁANIA REGULATORA TEMPERATURY 1. Włącz przełącznik zasilania, pokaże aktualną temperaturę i wzrastający. 2. Przewodnik po ustawieniach parametrów: •Ustawienie temperatury: Naciśnij przycisk „SET” jeden raz, a na wyświetlaczu cyfrowym na górnym ekranie pojawi się „SP”, na dolnym ekranie wyświetli się...
Seite 74
Machine Translated by Google pokaż "CF", Sytuacja 1: Jeśli dolny ekran pokazuje "C", aktualna jednostka temperatury to Celsjusza, naciśnij " " lub " ", aby zmienić jednostkę na "F" (F to Fahrenheit). Naciśnij "SET" jeszcze raz, aby zapisać ustawienie. Sytuacja 2: Jeżeli na dolnym ekranie wyświetla się „F”, naciśnij „SET”, aby zapisać ustawienie.
Seite 75
Machine Translated by Google 5. Jeżeli papier w ogóle się porusza, obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara i spróbuj ponownie. 6. Spróbuj ponownie i powtórz, aż papier w ogóle się nie poruszy. To jest twój Ciśnienie „średnie”. Od ustawienia „średnie” wysokie ciśnienie będzie zgodnie z ruchem wskazówek zegara jeden do dwóch obrotów.
Seite 76
Machine Translated by Google Wyłącz zasilanie i wyciągnij matę. Zaleca się noszenie rękawice odporne na ciepło podczas zdejmowania ubrań lub zdejmować je po 2-3 minut. Uważaj na gorące ciepło. Środki ostrożności: Obszar 5 cm od krawędzi płyty grzewczej nie jest gorący. obszar stemplowania.
Seite 77
Machine Translated by Google 10. WYMIANA MATY DO PIECZENIA - 19 -...
Seite 79
Machine Translated by Google 11. ZALECANY PARAMETR - 21 -...
Seite 80
Machine Translated by Google 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z JAKOŚCIĄ TRANSFERU Kolor blady: Temperatura jest zbyt niska/ciśnienie jest nieprawidłowe/lub nie jest dociśnięte wystarczająco długo. Rozmyty wzór: Zbyt długi czas transferu powoduje proliferację. Częściowe rozmycie wzoru: ciepło zostało nieprawidłowo rozprowadzane poprzez płytę grzewczą. Pozostaw więcej czasu na przerwy między kolejnymi operacjami prasowania.
Seite 81
Machine Translated by Google Samouczek wideo Metoda działania regulatora temperatury Samouczek wymiany czujnika temperatury - 23 -...
Seite 82
Machine Translated by Google Producent:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Przedstawiciel Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Seite 84
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 85
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Wärmepressmaschine Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnisse, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeutet nicht unbedingt, dass alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
Seite 87
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Machine Translated by Google Symbol Beschreibung Symbol Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art von Vorsicht, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen.
Seite 89
Machine Translated by Google Eine Stromversorgung, die nicht die angegebene Spannung aufweist, kann zu Feuer oder Stromschlag führen. 12)Stellen Sie sicher, dass die Maschine geerdet ist, um Verletzungen vorzubeugen. 13) Berühren Sie die rotierende Stange oder das Lagerteil während des Gebrauchs nicht mit den Fingern. im Falle von Verletzungen.
Machine Translated by Google FCC-INFORMATIONEN ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden Konformitätsverantwortung kann zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Ausrüstung! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den die folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Seite 91
Machine Translated by Google Inhalt 1. SPEZIFIKATION………………………………………………………… 6 2. PRODUKTDIAGRAMM……………………………………………………7 3. BEDIENFELD……………………………………………………….8 4. TEILELISTE………………………………………………………………………9 5. MONTAGEVERFAHREN…………………………………………………….………10 6. BETRIEB…………………………………………………………………………13 7. BETRIEBSMETHODE DES TEMPERATURREGLERS…………..14 8. DRUCKVERFAHREN………………………………………………………...…..17 9. Backdeckelmatte ersetzen………………………………………..…19 10. EMPFOHLENE PARAMETER……………………………………….21 11. FEHLERSUCHE BEI DER ÜBERTRAGUNGSQUALITÄT…………………22 - 5 -...
Machine Translated by Google 4. BEDIENFELD Anzeige Oben Zeigt Temperaturwerte oder Parameter an Namen. Bereiche Unten: Zeigt Timerwerte oder Parametereinstellungen an. OUT Zeigt an, dass die Heizung in Betrieb ist. Indikator WORK Zeigt an, dass der Countdown läuft. °F Zeigt Beleuchtung Temperaturwerte in Fahrenheit an.
Machine Translated by Google 5. TEILELISTE Rahmen der Wärmepressmaschine Heizplatte Hebegriff mit Druckplatte Flache Basis Silikonmatte Schaumstoffmatte Gebogene Basis Kappenpressplatte - 10 -...
Seite 97
Machine Translated by Google Kreuzschraube M5*20 x 2 Mutter x 2 M5*10 x 4 M8*16 x 4 Untere Rutsche x 2 Unterlegscheibe x 4 Schiebergriff - 11 -...
Seite 98
Machine Translated by Google 6. MONTAGEVERFAHREN - 12 -...
Machine Translated by Google 8. FUNKTION DES TEMPERATURREGLERS 1.Schalten Sie den Netzschalter ein. Er zeigt die aktuelle Temperatur an. zunehmend. 2.Anleitung zur Parametereinstellung: •Temperatureinstellung: Drücken Sie einmal auf „SET“. Auf dem oberen Display erscheint „SP“, die Der untere Bildschirm zeigt Ihren zuletzt eingestellten Temperaturwert an. Drücken Sie „ÿ“, um den Temperaturwert, drücken Sie „ÿ“, um den Temperaturwert zu verringern.
Seite 102
Machine Translated by Google zeigt „CF“, Situation 1: Wenn auf dem unteren Bildschirm „C“ angezeigt wird, ist die aktuelle Temperatureinheit Celsius. Drücken Sie „ÿ“ oder „ÿ“ , um die Einheit in „F“ umzuwandeln (F steht für Fahrenheit). Drücken Sie noch einmal „SET“, um Ihre Einstellung zu speichern.
Seite 103
Machine Translated by Google 5.Wenn sich das Papier überhaupt bewegt, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn und versuchen Sie es erneut. 6.Versuchen Sie es erneut und wiederholen Sie den Vorgang, bis sich das Papier überhaupt nicht mehr bewegt. Das ist Ihr „Mittlere“...
Seite 104
Machine Translated by Google Schalten Sie den Strom aus und ziehen Sie die Matte heraus. Es wird empfohlen, hitzebeständige Handschuhe beim Ausziehen der Kleidung oder ziehen Sie diese nach 2-3 Minuten. Vorsicht vor großer Hitze. Vorsichtsmaßnahmen: Der Bereich 5 cm vom Rand der Heizplatte ist nicht heiß Stempelbereich.
Seite 105
Machine Translated by Google 10. Backkappe ersetzen - 19 -...
Machine Translated by Google 12. FEHLERSUCHE BEI DER ÜBERTRAGUNGSQUALITÄT Blasse Farbe: Die Temperatur ist zu niedrig/der Druck stimmt nicht/oder es wurde nicht richtig gepresst lange genug. Unscharfes Muster: Zu viel Übertragungszeit führt zu einer Ausbreitung. Teilweise Unschärfe des Musters: Die Wärme wurde falsch über die Heizplatte verteilt.
Seite 109
Machine Translated by Google Anleitungsvideo Funktionsweise des Temperaturreglers Anleitung zum Austauschen des Temperatursensors - 23 -...
Seite 110
Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Vertreter der Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 112
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 113
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support PRESSE A C HAUD Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 115
à n ous c ontacter : A ssistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es ...
Machine Translated by Google Description d u s ymbole Symbole Avertissement : P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire l e Lisez a ttentivement l e m anuel d 'instructions. Ce ...
Seite 117
Machine Translated by Google Une a limentation q ui n e c orrespond p as à l a t ension s pécifiée p eut p rovoquer u n i ncendie o u u n c hoc é lectrique. 12) A ssurezvous q ue l a m achine e st m ise à l a t erre a fin d e n e p as c auser d e b lessures c orporelles. 13) ...
Seite 118
Machine Translated by Google INFORMATIONS F CC ATTENTION : L es c hangements o u m odifications n on e xpressément a pprouvés p ar l a p artie responsable d e l a c onformité p ourrait a nnuler l 'autorité d e l 'utilisateur à e xploiter l e équipement! Cet ...
Seite 119
Machine Translated by Google Contenu 1. C ARACTÉRISTIQUES T ECHNIQUES… ... 2. S CHÉMA D U P RODUIT………………………………………………………7 3. P ANNEAU D E C OMMANDE……………………………………………………….8 4. L ISTE D ES P IÈCES………………………………………………………9 5. M ETHODE D ’ASSEMBLAGE….……………………………………….………10 6. F ONCTIONNEMENT… ... 7. M ODE D E F ONCTIONNEMENT D U C ONTRÔLEUR D E T EMPÉRATURE…………..14 8. ...
Seite 120
Machine Translated by Google 1. C ARACTÉRISTIQUES Modèle SJYH12151M SJYH12151P 12x15 p ouces 12x15 p ouces Taille d e l a c haleur (30×38cm) (30×38cm) Produit Température bien 0250°C ( 32480°F) 0250°C ( 32480°F) Gamme Temps 0999 s econdes 0999 s econdes Gamme 120V~ 220240V~...
Seite 121
Machine Translated by Google 2. C ARACTÉRISTIQUES Modèle SJYH15151M SJYH15151P 15x15 p ouces 15x15 p ouces Taille d e l a c haleur (38×38cm) (38×38cm) Produit Température bien 0250°C ( 32480°F) 0250°C ( 32480°F) Gamme Temps 0999 s econdes 0999 s econdes Gamme 120V~ 220240V~...
Machine Translated by Google 3. D IAGRAMME D U P RODUIT 8 ...
Seite 123
Machine Translated by Google 4. P ANNEAU D E C OMMANDE Afficher Supérieur A ffiche l es v aleurs d e t empérature o u l es p aramètres Zones noms. Inférieur A ffiche l es v aleurs d e l a m inuterie o u l es r églages d es p aramètres. OUT ...
Seite 124
Machine Translated by Google 5. L ISTE D ES P IÈCES Cadre d e p resse à c haud Plaque c hauffante Poignée d e l evage a vec p laque d e p ression Base p late Tapis e n s ilicone Tapis ...
Seite 125
Machine Translated by Google Vis c ruciforme M 5*20 x 2 Écrou x 2 M5*10 x 4 M8*16 x 4 Rondelle x 4 Glissière i nférieure x 2 Poignée c oulissante 1 1 ...
Seite 126
Machine Translated by Google 6. M ETHODE D 'ASSEMBLAGE 1 2 ...
Seite 128
Machine Translated by Google 7. F ONCTIONNEMENT 1 4 ...
Seite 129
Machine Translated by Google 8. M ODE D E F ONCTIONNEMENT D U C ONTRÔLEUR D E T EMPÉRATURE 1. A llumez l 'interrupteur d 'alimentation, i l a ffiche l a t empérature a ctuelle e t croissant. 2. G uide d e r églage d es p aramètres : •Réglage ...
Seite 130
Machine Translated by Google afficher « CF », Situation 1 : S i l 'écran i nférieur a ffiche « C », l 'unité d e t empérature a ctuelle e st C elsius, v euillez appuyer s ur « ▲ » o u « » p our t ransférer l 'unité e n « F » ( F e st F ahrenheit). A ppuyez s ur « SET » ...
Seite 131
Machine Translated by Google 5. S i l e p apier b ouge, t ournez l e b outon d ans l e s ens d es a iguilles d 'une m ontre e t r éessayez. 6. E ssayez à n ouveau e t r épétez j usqu'à c e q ue l e p apier n e b ouge p lus d u t out. C 'est v otre Pression ...
Seite 132
Machine Translated by Google Coupez l 'alimentation e t r etirez l e t apis. I l e st r ecommandé d e l e p orter gants r ésistants à l a c haleur l ors d u r etrait d es v êtements o u r etirezles a près 2 3 minutes. ...
Seite 135
Machine Translated by Google 11. P ARAMÈTRE R ECOMMANDÉ 2 1 ...
Seite 136
Machine Translated by Google 12. D ÉPANNAGE P OUR L A Q UALITÉ D U T RANSFERT Couleur p âle : La t empérature e st t rop b asse/la p ression n 'est p as c orrecte/ou p as p ressée assez ...
Seite 137
Machine Translated by Google Tutoriel v idéo Méthode d e f onctionnement d u r égulateur d e t empérature Tutoriel s ur l e r emplacement d u c apteur d e t empérature 2 3 ...
Seite 138
Machine Translated by Google Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : S huangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, S hanghai 200000 C N. Importé e n A ustralie : S IHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREETEASTWOOD NSW 2 122 A ustralie Importé a ux É tatsUnis : S anven T echnology L td. S uite 2 50, 9 166 A naheim Lieu, ...
Seite 140
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 141
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support WARMTEPERSMACHINE Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden...
Seite 143
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Seite 144
Machine Translated by Google Symbool Beschrijving Symbool Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft aan dat: soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeval.
Seite 145
Machine Translated by Google Voeding die niet aan de opgegeven spanning voldoet, kan brand of een elektrische schok veroorzaken. 12) Zorg ervoor dat het apparaat geaard is, zodat er geen lichamelijk letsel kan ontstaan. 13) Raak de draaiende stang of het lagergedeelte niet aan met uw vingers tijdens gebruik. geval van verwondingen.
Seite 146
Machine Translated by Google FCC-INFORMATIE LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd verantwoordelijk voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
Seite 147
Machine Translated by Google Inhoud 1. SPECIFICATIE……………………………………………………………… 6 2. PRODUCTDIAGRAM…………………………………………………………7 3. BEDIENINGSPANEEL………………………………………………………….8 4. ONDERDELENLIJST………………………………………………………………9 5. MONTAGEMETHODE….………………………………………….………10 6. WERKING……………………………………………………………………13 7. WERKWIJZE VAN DE TEMPERATUURREGELAAR…………..14 8. AFDRUKMETHODEN………………………………………………..…..17 9. VERVANG DE BAKKAPMAT…………………………………………..…19 10. AANBEVOLEN PARAMETER………………………………………….21 11. PROBLEMEN OPLOSSEN VOOR OVERDRACHTKWALITEIT…………………22 - 5 -...
Seite 148
Machine Translated by Google 1. SPECIFICATIE Model SJY-H12151M SJY-H12151P 12x15 inch 12x15 inch Warmte Grootte (30×38cm) (30×38cm) Product Temperatuur 0-250ÿ (32-480°F) 0-250ÿ (32-480°F) Bereik Tijd 0-999 seconden 0-999 seconden Bereik 120V~ 220-240V~ 220-240V~ 120V~ 60Hz Spanning 60Hz 50Hz 50Hz Stroom...
Seite 149
Machine Translated by Google 2. SPECIFICATIE Model SJY-H15151M SJY-H15151P 15x15 inch 15x15 inch Warmte Grootte Afmetingen: 38×38 cm Afmetingen: 38×38 cm Product Temperatuur 0-250ÿ (32-480°F) 0-250ÿ (32-480°F) Bereik Tijd 0-999 seconden 0-999 seconden Bereik 120V~ 220-240V~ 220-240V~ 120V~ 60Hz Spanning 60Hz 50Hz 50Hz...
Seite 150
Machine Translated by Google 3. PRODUCTDIAGRAM - 8 -...
Machine Translated by Google 4. BEDIENINGSPANEEL Boven Geeft temperatuurwaarden of parameters weer Weergave namen. Gebieden Onder Geeft timerwaarden of parameterinstellingen weer. Indicator UIT Geeft aan dat de verwarming in werking is. Lichten WORK Geeft aan dat de aftelling bezig is. °F Geeft de temperatuurwaarden in Fahrenheit aan.
Seite 156
Machine Translated by Google 7. WERKING - 14 -...
Seite 157
Machine Translated by Google 8. WERKWIJZE VAN DE TEMPERATUURREGELAAR 1. Zet de aan/uit-schakelaar aan, deze geeft de huidige temperatuur weer en toenemend. 2. Handleiding voor parameterinstellingen: •Temperatuurinstelling: Druk één keer op "SET", het digitale display op het bovenste scherm zal "SP" weergeven, de onderste scherm toont uw laatst ingestelde temperatuurwaarde, druk op "ÿ"...
Seite 158
Machine Translated by Google toon "CF", Situatie 1: Als het onderste scherm "C" toont, is de huidige temperatuureenheid Celsius. Druk op "ÿ" of "ÿ" om de eenheid om te zetten in "F" (F is Fahrenheit). Druk nogmaals op "SET" om uw instelling op te slaan. Situatie 2: Als het onderste scherm "F"...
Seite 159
Machine Translated by Google 5. Als het papier beweegt, draai de knop dan met de klok mee en probeer het opnieuw. 6. Probeer het opnieuw en herhaal totdat het papier helemaal niet meer beweegt. Dit is jouw “Medium” druk. Vanaf de “Medium” instelling zal hoge druk met de klok mee één tot twee slagen.
Seite 160
Machine Translated by Google Schakel de stroom uit en trek de mat eruit. Het is aan te raden om hittebestendige handschoenen bij het uittrekken van kleding of deze na 2-3 uur uittrekken minuten. Pas op voor hitte. Voorzorgsmaatregelen: Het gebied van 5 cm vanaf de rand van de verwarmingsplaat is niet heet. stempelgebied.
Seite 161
Machine Translated by Google 10. VERVANG DE BAKKAPMAT - 19 -...
Seite 163
Machine Translated by Google 11. AANBEVOLEN PARAMETER - 21 -...
Seite 164
Machine Translated by Google 12. PROBLEMEN OPLOSSEN VOOR OVERDRACHTKWALITEIT Lichte kleur: De temperatuur is te laag/de druk is niet correct/of niet geperst lang genoeg. Vervagende patronen: Te veel overdrachtstijd veroorzaakt proliferatie. Gedeeltelijke vervaging van patroon: hitte was onjuist verdeeld via de verwarmingsplaat. Zorg dat er meer tijd zit tussen de pershandelingen.
Seite 165
Machine Translated by Google Instructievideo Werkwijze temperatuurregelaar Temperatuursensor vervangen tutorial - 23 -...
Seite 166
Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaiimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 168
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 169
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support VÄRMEPRESSMASKIN Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss.
Seite 171
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Machine Translated by Google Symbol Symbol Beskrivning Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en typ av försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Ignorerar denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skador, brand eller elstöt, följ alltid rekommendationerna visas nedan.
Seite 173
Machine Translated by Google strömförsörjning som inte uppfyller den specificerade spänningen kan orsaka brand eller elektriska stötar. 12) Se till att maskinen är jordad för att inte skada kroppen. 13) Rör inte den roterande stången eller lagerdelen med fingrarna under användning i fall av skador.
Seite 174
Machine Translated by Google FCC-INFORMATION VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustning! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Seite 175
Machine Translated by Google Innehåll 1. SPECIFIKATION………………………………………………………………… 6 2. PRODUKTDIAGRAM…………………………………………………………7 3. KONTROLLPANELEN……………………………………………………………….8 4. DELLISTA………………………………………………………………………9 5. MONTERINGSMETOD….……………………………………………….………10 6. DRIFT………………………………………………………………………13 7. FUNKTIONSMETOD FÖR TEMPERATURREGULATOR…………..14 8. UTSKRIFTSMETODER…………………………………………………………………..17 9. BYT BAKKLÄPSMATTA………………………………………..…19 10. REKOMMENDERAD PARAMETER……………………………………………….21 11. FELSÖKNING FÖR ÖVERFÖRINGSKVALITET…………………22 - 5 -...
Seite 176
Machine Translated by Google 1. SPECIFIKATION Modell SJY-H12151M SJY-H12151P 12x15 tum 12x15 tum Värmestorlek (30×38 cm) (30×38 cm) Produkt Temperat 32–480°F (0–250 ÿ) 32–480°F (0–250 ÿ) Räckvidd 0-999 sekunder 0-999 sekunder Räckvidd 120V~ 220-240V~ 220-240V~ 120V~ 60Hz Spänning 60 Hz...
Machine Translated by Google 3. PRODUKTDIAGRAM - 8 -...
Seite 179
Machine Translated by Google 4. KONTROLLPANELEN Visa Övre Visar temperaturvärden eller parameter namn. Områden Lägre Visar timervärden eller parameterinställningar. Indikator OUT Indikerar att värmen är igång. Ljus WORK Indikerar att nedräkningen är igång. °F Indikerar temperaturvärden i Fahrenheit. °C Indikerar temperaturvärden i Celsius. Fungera Öppnar/avsluter primära parametermenyer eller UPPSÄTTNING...
Seite 180
Machine Translated by Google 5. DELLISTA Värmepressmaskinsram Värmeplatta Lyfthandtag med tryckplatta Platt bas Silikonmatta Skummatta Böjd bas Cap Press Plate - 10 -...
Seite 181
Machine Translated by Google Korsad skruv M5*20 x 2 Mutter x 2 M5*10 x 4 M8*16 x 4 Bricka x 4 Nedre slide x 2 Skjuthandtag - 11 -...
Seite 182
Machine Translated by Google 6. MONTERINGSMETOD - 12 -...
Seite 184
Machine Translated by Google 7. DRIFT - 14 -...
Seite 185
Machine Translated by Google 8. FUNKTIONSMETOD FÖR TEMPERATURREGULATORN 1. Slå på strömbrytaren, den visar aktuell temperatur och är ökande. 2. Parameterinställningsguide: •Temperaturinställning: Tryck på "SET" en gång, den digitala displayen på den övre skärmen kommer att visa "SP", den nedre skärmen visar ditt senast inställda temperaturvärde, tryck på“ÿ"för att öka temperaturvärde, tryck på...
Seite 186
Machine Translated by Google visa "CF", Situation1: Om den nedre skärmen visar "C", den aktuella temperaturenheten är Celsius, vänligen tryck på"ÿ"eller "ÿ" för att överföra enheten till "F"(F är Fahrenheit). Tryck på "SET" en gång till för att spara din inställning. Situation 2: Om den nedre skärmen visar "F", tryck på...
Seite 187
Machine Translated by Google 5.Om papperet alls rör sig, vrid ratten medurs och försök igen. 6.Försök igen och upprepa tills papperet inte rör sig alls. Det här är din "Medium" tryck. Från inställningen "Medium" kommer högt tryck att vara medurs ett till två varv. Lågtrycket kommer att vara moturs en till två...
Seite 188
Machine Translated by Google Stäng av strömmen och dra ut mattan. Det rekommenderas att bära värmebeständiga handskar när du tar av kläder eller ta av dem efter 2-3 minuter. Var försiktig med het värme. Försiktighetsåtgärder: Området 5 cm från kanten på värmeplattan är inte hett stämplingsområdet.
Seite 189
Machine Translated by Google 10. BYT BAKKLÄPSMATTA - 19 -...
Seite 191
Machine Translated by Google 11. REKOMMENDERAD PARAMETER - 21 -...
Seite 192
Machine Translated by Google 12. FELSÖKNING FÖR ÖVERFÖRINGSKVALITET Blek färg: Temperaturen är för låg/trycket är inte korrekt/eller inte intryckt tillräckligt lång. Suddigt mönster: För mycket överföringstid orsakar spridning. Dels suddig mönster: Värmen var felaktig fördelas genom värmeplattan. Tillåt mer tid mellan pressoperationerna. Tryckfördelning kan också...
Seite 193
Machine Translated by Google Handledningsvideo Temperaturregulatorns driftmetod Handledning för utbyte av temperatursensor - 23 -...
Seite 194
Machine Translated by Google Tillverkare:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 196
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 197
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support MÁQUINA D E P RENSA T ÉRMICA Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 199
A sistencia t écnica y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e u tilizar e l p roducto. V EVOR s e r eserva u na i nterpretación c lara d e n uestro ...
Machine Translated by Google Descripción d el s ímbolo Símbolo Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer l as Lea a tentamente e l m anual d e i nstrucciones. Este ...
Seite 201
Machine Translated by Google Una f uente d e a limentación q ue n o c umpla c on e l v oltaje e specificado p uede p rovocar u n i ncendio o u na d escarga e léctrica. 12) ...
Seite 202
Machine Translated by Google INFORMACIÓN D E L A F CC PRECAUCIÓN: L os c ambios o m odificaciones n o a probados e xpresamente p or l a p arte responsable d el c umplimiento p odría a nular l a a utoridad d el u suario p ara o perar e l ¡equipo! Este ...
Seite 203
Machine Translated by Google Contenido 1. E SPECIFICACIÓN………………………………………………………… 6 2. D IAGRAMA D EL P RODUCTO……………………………………………………7 3. P ANEL D E C ONTROL………………………………………………………….8 4. L ISTA D E P IEZAS………………………………………………………………9 5. M ÉTODO D E M ONTAJE….………………………………………….………10 6. F UNCIONAMIENTO………………………………………………………………13 7. ...
Seite 204
Machine Translated by Google 1. E SPECIFICACIÓN Modelo SJYH12151M SJYH12151P 12 x 1 5 p ulgadas 12 x 1 5 p ulgadas Tamaño d el c alor (30×38cm) (30×38cm) Producto Temperatura 32480 ° F ( 0250 ° C) 32480 ...
Seite 205
Machine Translated by Google 2. E SPECIFICACIÓN Modelo SJYH15151M SJYH15151P 15 x 1 5 p ulgadas 15 x 1 5 p ulgadas Tamaño d el c alor (38×38cm) (38×38cm) Producto Temperatura 32480 ° F ( 0250 ° C) 32480 ...
Machine Translated by Google 3. D IAGRAMA D EL P RODUCTO 8 ...
Seite 207
Machine Translated by Google 4. P ANEL D E C ONTROL Mostrar Superior M uestra v alores d e t emperatura o p arámetros. Áreas nombres. Inferior M uestra l os v alores d el t emporizador o l a c onfiguración d e l os p arámetros. Indicador OUT ...
Seite 208
Machine Translated by Google 5. L ISTA D E P IEZAS Marco d e m áquina d e p rensado p or c alor Placa c alefactora Asa d e e levación c on p laca d e p resión Base ...
Seite 209
Machine Translated by Google Tornillo c ruzado M 5*20 x 2 Tuerca x 2 M5*10x4 M8*16x4 Arandela x 4 Diapositiva i nferior x 2 Manija d eslizante 1 1 ...
Seite 210
Machine Translated by Google 6. M ÉTODO D E M ONTAJE 1 2 ...
Seite 212
Machine Translated by Google 7. F UNCIONAMIENTO 1 4 ...
Seite 213
Machine Translated by Google 8. M ÉTODO D E F UNCIONAMIENTO D EL C ONTROLADOR D E T EMPERATURA 1. E ncienda e l i nterruptor d e e ncendido, m uestra l a t emperatura a ctual y creciente. 2. ...
Seite 214
Machine Translated by Google Mostrar " CF", Situación 1 : S i l a p antalla i nferior m uestra " C", l a u nidad d e t emperatura a ctual e s C elsius, p resione "▲" o " " p ara t ransferir l a u nidad a " F" ( F e s F ahrenheit). P resione " SET" u na v ez m ás p ara guardar ...
Seite 215
Machine Translated by Google 5.Si e l p apel s e m ueve, g ire l a p erilla e n e l s entido d e l as a gujas d el r eloj e i ntente n uevamente. 6. ...
Seite 216
Machine Translated by Google Apague l a u nidad y r etire l a a lfombrilla. S e r ecomienda u sarla guantes r esistentes a l c alor a l q uitarse l a r opa o q uítesela d espués d e 2 3 minutos. ...
Seite 217
Machine Translated by Google 10. S USTITUYA L A T APA D E H ORNEADO 1 9 ...
Seite 219
Machine Translated by Google 11. P ARÁMETRO R ECOMENDADO 2 1 ...
Seite 220
Machine Translated by Google 12. S OLUCIÓN D E P ROBLEMAS D E C ALIDAD D E T RANSFERENCIA Color p álido: La t emperatura e s d emasiado b aja/la p resión n o e s c orrecta/o n o e stá p resionada suficiente ...
Seite 221
Machine Translated by Google Vídeo t utorial Método d e f uncionamiento d el c ontrolador d e t emperatura Tutorial d e r eemplazo d el s ensor d e t emperatura 2 3 ...
Seite 222
Machine Translated by Google Fabricante: S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: S huangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, shanghai 2 00000 C N. Importado a A ustralia: S IHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREETEASTWOOD Nueva G ales d el S ur 2 122 A ustralia Importado ...