Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
HYDRAULIC PIPE CRIMPER
MODEL: SD-1930
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR SD-1930

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support HYDRAULIC PIPE CRIMPER MODEL: SD-1930 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Important Safety Information

    Read this material before using this product. Failure to do so can result in serious injury. SAVE THIS MANUAL SAVE THIS MANUAL Keep this manual for the safety warnings and precautions, assembly, operating, inspection, maintenance and cleaning procedures. Write the month and year of purchase.
  • Seite 4: Work Area Safety

    1. Work area safety a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b. Keep children and bystanders away while operating, distractions will cause you to lose control. 2. Personal safety a. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating the tool.
  • Seite 5: Specific Safety Rules

    3. Service Have your Manual Pipe Pressing Tool serviced by a qualified service technician using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the Manual Pipe Pressing Tool Kit is maintained. SPECIFIC SAFETY RULES 1. Maintain labels and nameplates on the tool which carry important safety information.
  • Seite 6 INTRODUCTION The SD series integral pressure pipe tool is a professional pressure pipe tool for copper pipes. Before using this tool, please carefully read the user manual and usage requirements. Feature This product is powerful and easy to carry. The cylinder adopts high hardness aviation industry aluminum profiles to solve long-term load work for customers.
  • Seite 7: Installation Method

    INSTALLATION METHOD Step 1: Take out the integral pipe pressing tool. Step 2: Pull the right latch upwards. Step 3: Pull out the right bolt. Step 4: Put the crimping tong head in the middle. Step 5: Put the plug back. Step 6: Return the latch to the correct position.
  • Seite 8: Maintenance And Servicing

    1. Select the appropriate die set. Ask an authorized facility or distributor to choose proper compression die set for crimping the fittings with pipe. Don’t operate the tool without dies. 2. Open the handles completely, press the latch to open the crimping head, insert the upper crimping die and the down crimping die by press the retaining clips to match the die holder when both die halves are in place.
  • Seite 9 2. After using, clean external surfaces of the tool with clean, moist, smear the rust preventing oil on the metal surface of the tool and the dies to avoid rusty. Store the tool in the dry environment. 3. Service to the tool should only be done by a qualified Service Technician. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
  • Seite 10 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 11 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support SERTISSEUSE   H YDRAULIQUE   P OUR   T UYAUX MODÈLE :   S D­1930 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 12 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Seite 13: Règles G Énérales D E S Écurité

    Machine Translated by Google Lisez   c e   d ocument   a vant   d ’utiliser   c e   p roduit. Le   n on­respect   d e   c ette   c onsigne   p eut   e ntraîner   d es   b lessures   g raves. CONSERVER   C E   M ANUEL CONSERVER  ...
  • Seite 14 Machine Translated by Google 1.   S écurité   d e   l a   z one   d e   t ravail a.   G ardez   l a   z one   d e   t ravail   p ropre   e t   b ien   é clairée.   L es   z ones   e ncombrées   o u   s ombres   f avorisent   l es   a ccidents. b.  ...
  • Seite 15 Machine Translated by Google 3.   S ervice Faites   e ntretenir   v otre   o util   d e   p ressage   m anuel   d e   t uyaux   p ar   u n   t echnicien   q ualifié en   u tilisant   u niquement   d es   p ièces   d e   r echange   i dentiques.   C ela   g arantira   l a   s écurité   d e Le  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google INTRODUCTION L'outil   d e   t uyau   s ous   p ression   i ntégral   d e   l a   s érie   S D   e st   u n   o util   d e   t uyau   s ous   p ression   p rofessionnel pour  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google METHODE   D 'INSTALLATION Étape   1  :   R etirez   l ’outil   d e   p ressage   d e   t uyau   i ntégré. Étape   2  :   T irez   l e   l oquet   d roit   v ers   l e   h aut. Étape  ...
  • Seite 18: Entretien Et Réparation

    Machine Translated by Google 1.   S électionnez   l e   j eu   d e   m atrices   a pproprié.   D emandez   à    u n   é tablissement   o u   à    u n   d istributeur   a gréé   d e   c hoisir ensemble   d e   m atrices   d e   c ompression   a pproprié   p our   s ertir   l es   r accords   a vec   l e   t uyau. N'utilisez  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google 2.   A près   u tilisation,   n ettoyez   l es   s urfaces   e xternes   d e   l 'outil   a vec   u n   c hiffon   p ropre   e t   h umide   p our   é liminer   l a   r ouille. éviter  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 21 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support HYDRAULISCHE ROHRPRESSE MODELL: SD-1930 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
  • Seite 22 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 23: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Machine Translated by Google Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen sowie die Montage-, Betriebs-, Inspektions-, Wartungs- und Reinigungsverfahren.
  • Seite 24 Machine Translated by Google 1. Sicherheit am Arbeitsplatz a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder dunkle Bereiche führen zu Unfällen. b. Halten Sie Kinder und Zuschauer während des Betriebs fern, Ablenkungen können Sie die Kontrolle verlieren. 2.
  • Seite 25: Spezielle Sicherheitsregeln

    Machine Translated by Google 3. Leistung Lassen Sie Ihr manuelles Rohrpresswerkzeug von einem qualifizierten Servicetechniker warten nur identische Ersatzteile verwenden. Dadurch wird die Sicherheit des Das manuelle Rohrpresswerkzeug-Set wird beibehalten. SPEZIELLE SICHERHEITSREGELN 1. Bewahren Sie Etiketten und Typenschilder am Werkzeug auf, die wichtige Sicherheitshinweise enthalten. Informationen.
  • Seite 26: Einführung

    Machine Translated by Google EINFÜHRUNG Das integrierte Druckrohrwerkzeug der SD-Serie ist ein professionelles Druckrohrwerkzeug für Kupferrohre. Bevor Sie dieses Werkzeug verwenden, lesen Sie bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung Handbuch und Nutzungsanforderungen. Besonderheit Dieses Produkt ist leistungsstark und leicht zu tragen. Der Zylinder nimmt hohe Härte Luftfahrtindustrie Aluminiumprofile zur Lösung von Langzeitbelastungsarbeiten für Kunden.
  • Seite 27 Machine Translated by Google INSTALLATIONSMETHODE Schritt 1: Das integrierte Rohrpresswerkzeug entnehmen. Schritt 2: Den rechten Riegel nach oben ziehen. Schritt 3: Den rechten Bolzen herausziehen. Schritt 4: Den Kopf der Crimpzange mittig platzieren. Schritt 5: Stecken Sie den Stecker wieder ein. Schritt 6: Bringen Sie den Riegel wieder in die richtige Position.
  • Seite 28: Wartung Und Service

    Machine Translated by Google 1. Wählen Sie den passenden Matrizensatz. Bitten Sie eine autorisierte Einrichtung oder einen Händler, passender Kompressionsmatrizensatz zum Crimpen der Fittings mit dem Rohr. Betreiben Sie das Werkzeug nicht ohne Matrizen. 2. Öffnen Sie die Griffe vollständig, drücken Sie die Verriegelung, um den Crimpkopf zu öffnen, die obere Crimpmatrize und die untere Crimpmatrize durch Drücken der Halteklammern Passen Sie den Matrizenhalter an, wenn beide Matrizenhälften an ihrem Platz sind.
  • Seite 29 Machine Translated by Google 2. Reinigen Sie nach dem Gebrauch die Außenflächen des Werkzeugs mit einem sauberen, feuchten Lappen, Öl auf der Metalloberfläche des Werkzeugs und der Matrizen zu verhindern, um Rost zu vermeiden. Bewahren Sie die Werkzeug in trockener Umgebung. 3.
  • Seite 30 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 31 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support CRIMPATORE PER TUBI IDRAULICI MODELLO: SD-1930 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
  • Seite 32 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 33: Norme Generali Di Sicurezza

    Machine Translated by Google Leggere attentamente il presente materiale prima di utilizzare il prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi lesioni. SALVA QUESTO MANUALE SALVA QUESTO MANUALE Conservare questo manuale per le avvertenze e le precauzioni di sicurezza, il montaggio, il funzionamento, procedure di ispezione, manutenzione e pulizia.
  • Seite 34 Machine Translated by Google 1. Sicurezza dell'area di lavoro a. Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree disordinate o buie favoriscono gli incidenti. b. Tenere lontani i bambini e gli astanti durante l'uso, le distrazioni potrebbero causare perdere il controllo.
  • Seite 35: Norme Di Sicurezza Specifiche

    Machine Translated by Google 3. Servizio Fate riparare il vostro utensile per pressatura tubi manuale da un tecnico qualificato utilizzando solo parti di ricambio identiche. Ciò garantirà la sicurezza del Il kit di utensili per la pressatura manuale dei tubi è in manutenzione. NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE 1.
  • Seite 36 Machine Translated by Google INTRODUZIONE Lo strumento per tubi a pressione integrale della serie SD è uno strumento professionale per tubi a pressione per tubi in rame. Prima di utilizzare questo strumento, leggere attentamente le istruzioni per l'uso requisiti manuali e di utilizzo. Caratteristica Questo prodotto è...
  • Seite 37: Metodo Di Installazione

    Machine Translated by Google METODO DI INSTALLAZIONE Fase 1: Estrarre l'utensile di pressatura dei tubi integrato. Fase 2: Tirare verso l'alto il fermo destro. Fase 3: Estrarre il bullone giusto. Fase 4: Posizionare la testa della pinza crimpatrice al centro. Fase 5: Rimettere la spina.
  • Seite 38: Manutenzione E Assistenza

    Machine Translated by Google 1. Selezionare il set di matrici appropriato. Chiedere a una struttura o a un distributore autorizzato di scegliere set di matrici di compressione adeguate per la crimpatura dei raccordi con il tubo. Non utilizzare l'utensile senza matrici. 2.
  • Seite 39 Machine Translated by Google 2. Dopo l'uso, pulire le superfici esterne dell'utensile con un panno pulito e umido, sgrassare la ruggine prevenire l'olio sulla superficie metallica dell'utensile e delle matrici per evitare la ruggine. Conservare il utensile in ambiente asciutto. 3.
  • Seite 40 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 41 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support CRIMPERADORA   H IDRÁULICA   D E   T UBOS MODELO:   S D­1930 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 42 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Seite 43 Machine Translated by Google Lea   e ste   m aterial   a ntes   d e   u sar   e ste   p roducto. No   h acerlo   p uede   p rovocar   l esiones   g raves. GUARDE   E STE   M ANUAL GUARDE   E STE   M ANUAL Conserve  ...
  • Seite 44 Machine Translated by Google 1.   S eguridad   e n   e l   á rea   d e   t rabajo a.   M antenga   e l   á rea   d e   t rabajo   l impia   y    b ien   i luminada.   L as   á reas   d esordenadas   u    o scuras   s on   u na   i nvitación   a    l os   a ccidentes. b.  ...
  • Seite 45 Machine Translated by Google 3.   S ervicio Haga   q ue   u n   t écnico   d e   s ervicio   c alificado   r evise   s u   h erramienta   d e   p rensado   m anual   d e   t uberías Utilizando   ú nicamente   p iezas   d e   r epuesto   i dénticas.   E sto   g arantizará   l a   s eguridad   d el Se  ...
  • Seite 46 Machine Translated by Google INTRODUCCIÓN La   h erramienta   d e   p resión   i ntegral   p ara   t uberías   d e   l a   s erie   S D   e s   u na   h erramienta   d e   p resión   p rofesional   p ara   t uberías. Para  ...
  • Seite 47: Método D E I Nstalación

    Machine Translated by Google MÉTODO   D E   I NSTALACIÓN Paso   1 :   S aque   l a   h erramienta   d e   p rensado   d e   t uberías   i ntegral. Paso   2 :   T ire   e l   p estillo   d erecho   h acia   a rriba. Paso  ...
  • Seite 48: Mantenimiento Y Servicio

    Machine Translated by Google 1.   S eleccione   e l   j uego   d e   m atrices   a decuado.   S olicite   a    u n   d istribuidor   o    c entro   a utorizado   q ue   l o   e lija. Juego   d e   m atrices   d e   c ompresión   a decuadas   p ara   e ngarzar   l os   a ccesorios   c on   l a   t ubería. No  ...
  • Seite 49 Machine Translated by Google 2.   D espués   d e   u sar   l a   h erramienta,   l impie   l as   s uperficies   e xternas   c on   u n   p año   l impio   y    h úmedo   y    e limine   e l   ó xido. evitar  ...
  • Seite 50 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 51 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support HYDRAULICZNY ZACISKACZ DO RUR MODEL: SD-1930 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 52 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Seite 53: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google Przed użyciem produktu należy zapoznać się z treścią niniejszego dokumentu. Niedopełnienie tego obowiązku może skutkować poważnymi obrażeniami. ZAPISZ TĘ INSTRUKCJĘ ZAPISZ TĘ INSTRUKCJĘ Zachowaj tę instrukcję ze względu na ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa, montażu, obsługi, procedury inspekcji, konserwacji i czyszczenia.
  • Seite 54 Machine Translated by Google 1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy a. Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrym oświetleniu. Zagracone lub ciemne obszary sprzyjają wypadkom. b. Trzymaj dzieci i osoby postronne z dala od siebie podczas obsługi, ponieważ rozproszenie uwagi może spowodować stracić...
  • Seite 55: Szczegółowe Zasady Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google 3. Usługa Oddaj swoje ręczne narzędzie do zaciskania rur do serwisu przez wykwalifikowanego technika serwisowego używając wyłącznie identycznych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo Zestaw ręcznych narzędzi do zaciskania rur jest konserwowany. SZCZEGÓŁOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Utrzymuj etykiety i tabliczki znamionowe na narzędziach, które zawierają ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. informacje.
  • Seite 56 Machine Translated by Google WSTĘP Zintegrowane narzędzie do rur ciśnieniowych serii SD to profesjonalne narzędzie do rur ciśnieniowych do rur miedzianych. Przed użyciem tego narzędzia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi wymagania dotyczące instrukcji i użytkowania. Funkcja Ten produkt jest mocny i łatwy do przenoszenia. Cylinder przyjmuje wysokie twardość...
  • Seite 57: Sposób Instalacji

    Machine Translated by Google SPOSÓB INSTALACJI Krok 1: Wyjmij integralne narzędzie do zaciskania rur. Krok 2: Pociągnij prawy zatrzask do góry. Krok 3: Wyciągnij prawą śrubę. Krok 4: Umieść głowicę zaciskarki na środku. Krok 5: Podłącz wtyczkę z powrotem. Krok 6: Ustaw zatrzask we właściwej pozycji. Proszę...
  • Seite 58: Konserwacja I Serwis

    Machine Translated by Google 1. Wybierz odpowiedni zestaw matryc. Poproś autoryzowany zakład lub dystrybutora o wybór odpowiedni zestaw matryc do zaciskania złączek na rurze. Nie używaj narzędzia bez matryc. 2. Otwórz uchwyty całkowicie, naciśnij zatrzask, aby otworzyć głowicę zaciskową, włóż górną...
  • Seite 59 Machine Translated by Google 2. Po użyciu narzędzia należy oczyścić zewnętrzne powierzchnie narzędzia czystą, wilgotną, odtłuścić i odtłuścić. zapobiegając olejowi na metalowej powierzchni narzędzia i matryc, aby uniknąć rdzewienia. Przechowuj narzędzie w środowisku suchym. 3. Naprawy narzędzia powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego technika serwisowego. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
  • Seite 60 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support HYDRAULISCHE PIJPKRIMPER MODEL: SD-1930 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij...
  • Seite 62 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Seite 63: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Machine Translated by Google Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit ernstig letsel tot gevolg hebben. BEWAAR DEZE HANDLEIDING BEWAAR DEZE HANDLEIDING Bewaar deze handleiding voor de veiligheidswaarschuwingen en -voorzorgsmaatregelen, montage, bediening, inspectie-, onderhouds- en reinigingsprocedures.
  • Seite 64: Veiligheid Op De Werkplek

    Machine Translated by Google 1. Veiligheid op de werkplek a. Houd de werkplek schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere plekken zijn een uitnodiging voor ongelukken. b. Houd kinderen en omstanders uit de buurt tijdens het bedienen, afleidingen kunnen u de controle verliezen.
  • Seite 65 Machine Translated by Google 3. Dienstverlening Laat uw handmatige pijppersgereedschap onderhouden door een gekwalificeerde servicetechnicus alleen identieke vervangende onderdelen gebruiken. Dit zal de veiligheid van de Handmatige pijppersset wordt onderhouden. SPECIFIEKE VEILIGHEIDSREGELS 1. Zorg ervoor dat er op het gereedschap etiketten en naamplaatjes zitten met belangrijke veiligheidsinformatie. informatie.
  • Seite 66 Machine Translated by Google INVOERING De SD-serie integrale drukleidinggereedschap is een professioneel drukleidinggereedschap voor koperen leidingen. Lees voor gebruik van dit gereedschap de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. handleiding en gebruiksvereisten. Functie Dit product is krachtig en gemakkelijk mee te nemen. De cilinder neemt hoge hardheid luchtvaartindustrie aluminium profielen om langdurige belasting op te lossen voor klanten.
  • Seite 67 Machine Translated by Google INSTALLATIEMETHODE Stap 1: Haal het geïntegreerde pijppersgereedschap eruit. Stap 2: Trek de rechtergrendel omhoog. Stap 3: Trek de rechterbout eruit. Stap 4: Plaats de kop van de krimptang in het midden. Stap 5: Plaats de stekker terug. Stap 6: Plaats de vergrendeling terug in de juiste positie.
  • Seite 68: Onderhoud En Service

    Machine Translated by Google 1. Selecteer de juiste matrijsset. Vraag een geautoriseerde faciliteit of distributeur om te kiezen Geschikte persmatrijsset voor het persen van de fittingen met de buis. Gebruik het gereedschap niet zonder matrijzen. 2. Open de handgrepen volledig, druk op de grendel om de krimpkop te openen, steek de bovenste krimpmatrijs en de onderste krimpmatrijs door de bevestigingsclips in te drukken Plaats de matrijshouder op zijn plaats wanneer beide matrijshelften op hun plaats zitten.
  • Seite 69 Machine Translated by Google 2. Reinig na gebruik de buitenkant van het gereedschap met een schone, vochtige, roestwerende spray. voorkomen dat er olie op het metalen oppervlak van het gereedschap en de matrijzen komt om roestvorming te voorkomen. Bewaar de gereedschap in een droge omgeving.
  • Seite 70 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 71 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support HYDRAULIK RÖRKRIMPER MODELL: SD-1930 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora...
  • Seite 72 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 73: Viktig Säkerhetsinformation

    Machine Translated by Google Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarliga skador. SPARA DENNA MANUAL SPARA DENNA MANUAL Spara denna handbok för säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder, montering, drift, inspektion, underhåll och rengöring. Skriv månad och år köpa.
  • Seite 74 Machine Translated by Google 1. Säkerhet på arbetsplatsen a. Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Röriga eller mörka områden leder till olyckor. b. Håll barn och åskådare borta medan du arbetar, distraktioner orsakar dig att tappa kontrollen. 2. Personlig säkerhet a.
  • Seite 75 Machine Translated by Google 3. Service Låt en kvalificerad servicetekniker serva ditt manuella rörpressverktyg använder endast identiska reservdelar. Detta kommer att säkerställa att säkerheten för Manuell rörpressverktygssats bibehålls. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER 1. Behåll etiketter och namnskyltar på verktyget som bär viktig säkerhet information.
  • Seite 76 Machine Translated by Google INTRODUKTION SD-seriens inbyggda tryckrörsverktyg är ett professionellt tryckrörsverktyg för kopparrör. Läs användaren noggrant innan du använder det här verktyget manual och användningskrav. Särdrag Denna produkt är kraftfull och lätt att bära. Cylindern antar hög hårdhet flygindustrins aluminiumprofiler för att lösa långvarigt lastarbete för kunder.
  • Seite 77 Machine Translated by Google INSTALLATIONSMETOD Steg 1: Ta ut det inbyggda rörpressverktyget. Steg 2: Dra den högra spärren uppåt. Steg 3: Dra ut den högra bulten. Steg 4: Sätt presstångshuvudet i mitten. Steg 5: Sätt tillbaka kontakten. Steg 6: Sätt tillbaka spärren till rätt position. Slå...
  • Seite 78: Underhåll Och Service

    Machine Translated by Google 1. Välj lämplig formsats. Be en auktoriserad anläggning eller distributör att välja rätt kompressionsdysset för att krympa kopplingarna med rör. Använd inte verktyget utan verktyg. 2. Öppna handtagen helt, tryck på spärren för att öppna presshuvudet, sätt in den övre pressformen och den dunformade pressformen genom att trycka fast hållarklämmorna matcha formhållaren när båda formhalvorna är på...
  • Seite 79 Machine Translated by Google 2. Efter användning, rengör verktygets yttre ytor med ren, fuktig, smeta ut rosten förhindrar olja på metallytan på verktyget och formarna för att undvika rostiga. Förvara verktyg i torr miljö. 3. Service på verktyget bör endast utföras av en kvalificerad servicetekniker. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
  • Seite 80 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis