Ga op uw rug in het midden van de springmat liggen, spreid uw armen en benen en doe ze omhoog de lucht in en til uw hoofd op.
Ÿ
NL
Dit is uw landingspositie.
Ÿ
Probeer deze houding voorzichtig vanuit een zacht stuiteren en spring terug naar de beginhouding. Het gewicht moet bij het landen
Ÿ
meer op uw schouders dan op uw heupen worden gedragen.
Ligg på rygg i mitten av hoppmattan, sprid benen och armarna mot himlen och lyft huvudet.
Ÿ
SE
Denna är din landningsposition.
Ÿ
Prova försiktigt denna position från en försiktig studsning och hoppa tillbaka till startpositionen. Vikt ska tas mer på axlarna än på
Ÿ
höfterna när du landar.
Połóż się na plecach na środku maty do skakania, rozłóż nogi i ręce w kierunku nieba i podnieś głowę.
Ÿ
PL
To jest twoja pozycja do lądowania.
Ÿ
Spróbuj tej pozycji ostrożnie z delikatnego odbicia i wskocz do pozycji startowej. Podczas lądowania ciężar powinien być rozłożony
Ÿ
bardziej na ramionach niż na biodrach.
Zıplama matının ortasına sırt üstü uzanın, bacaklarınızı ve kollarınızı gökyüzüne doğru açın ve başınızı kaldırın.
Ÿ
TR
Bu, iniş pozisyonunuzdur.
Ÿ
Bu pozisyonu nazik bir sıçramayla dikkatlice deneyin ve başlangıç pozisyonuna geri zıplayın. İniş yaparken ağırlık kalçalarınızdan
Ÿ
ziyade omuzlarınıza daha fazla verilmelidir.
EN
HALBE PIROUETTE: Beginnen Sie mit dem Grundsprung. Drehen Sie sich am höchsten Punkt 180° um die eigene Achse. Achten
Ÿ
DE
Sie darauf, die Kontrolle nicht yzu verlieren und landen Sie auf den Füßen.
360° PIROUETTE: Beginnen Sie mit dem Grundsprung. Drehen Sie sich am höchsten Punkt 360° um die eigene Achse. Achten Sie
Ÿ
darauf, die Kontrolle nicht zu verlieren und landen Sie auf den Füßen.
Demi-vrille:Identique au saut de base. Au sommet du rebond, tournez sur votre axe à 180°. Ne perdez pas le contrôle et atterrissez
Ÿ
FR
sur les pieds.
Vrille complète: Identique au saut de base. Au sommet du rebond, tournez sur votre axe à 360°. Ne perdez pas le contrôle et
Ÿ
atterrissez sur les pieds.
Mezza Piroetta:Realizzata durante il salto base in piedi. Alla massima altezza del rimbalzo, ruota di 180 gradi rimanendo il centro di
Ÿ
IT
rotazione. Non perdere il controllo e atterra sempre sui piedi.
Piroetta Completa: Realizzata durante il salto base in piedi. Alla massima altezza del rimbalzo, ruota di 360 gradi rimanendo il centro
Ÿ
di rotazione. Non perdere il controllo e atterra sempre sui piedi.
Media pirueta:Hecho desde una posición básica parado. En el punto más alto del rebote, gire 180 grados usándose como el centro.
Ÿ
ES
No pierda control, y caiga sobre sus pies.
Pirueta completa: Hecho desde el punto básico de salto. En la parte más alto del rebote, gire 360 grados usándose como el centro.
Ÿ
No pierda control y caiga sobre sus pies.
Halve pirouette: Uitgevoerd vanuit de sprong uit stand. Draai op het hoogste punt 180 graden en neem uzelf als middelpunt. Verlies
Ÿ
NL
de controle niet en land op uw voeten.
Volledige pirouette: Uitgevoerd vanuit de sprong uit stand. Draai op het hoogste punt 360 graden en neem uzelf als middelpunt.
Ÿ
Verlies de controle niet en land op uw voeten.
Halvpiruett: Görs från det grundläggande stående hoppet. Rotera 180 grader vid högsta studshöjden och ta dig själv som centrum.
Ÿ
SE
Tappa inte kontrollen och landa på fötterna.
Fullpiruett: Görs från det grundläggande stående hoppet. Rotera 360 grader vid högsta studshöjden och ta dig själv som centrum.
Ÿ
Tappa inte kontrollen och landa på fötterna.
Half Pirouette:Done from the basic standing jump. At the highest height of bounce, rotate 180 degrees
Ÿ
taking yourself as a center. Do not lose control and land on your feet.
Full Pirouette: Done from the basic standing jump. At the highest height of bounce, rotate 360 degrees
Ÿ
taking yourself as a center. Do not lose control and land on your feet.
64