INSTALLAZIONE
UNITÀ VERTICALE E ORIZZONTALE
CON MOBILE
Attacchi destri - RH connections
Mod.
0735
B (mm)
456
kg
16
Sospeso a parete o a soffitto
• Stabilita la posizione dove montare l'unità, praticare
quattro fori nel muro (rispettando le misure date in figura)
ed inserire quattro tasselli ad espansione.
• Agganciare l'unità ai tasselli ad espansione e regolare la
chiusura delle quattro viti in modo da dare all'unità una
leggera pendenza verso il lato attacchi idraulici, per
permettere un regolare drenaggio dell'acqua di conden-
sa raccolta nella bacinella.
• Eseguire poi gli allacciamenti idraulici ed elettrici.
Verticale appoggiato a pavimento
In questo caso l'unità può rimanere appoggiata solamente
ai piedini forniti in kit.
Si consiglia comunque di fissare l'unità a parete utilizzando
i due fori superiori.
Prima di rimontare il mobile
• Installare gli accessori richiesti e forniti in kit seguendo le
singole istruzioni a corredo.
0741
0953
0967
456
656
656
16.5
20
20.5
INSTALLATION
VERTICAL AND HORIZONTAL UNIT
WITH CABINET
Attacchi sinistri - LH connections
1176
1196
856
856
25
25.5
Wall or ceiling installation
• After determining the ideal position for the unit, drill four
holes in the wall (as shown in the figure). Insert an
expansion screw into each hole.
• Attach the appliance to the expansion screws. Adjust the
position of the screws so that the unit slightly inclined
towards the end to which the hydraulic connections are
fitted. This enables the condensation which collects in
the tray to drain off.
• Connect the appliance to the electricity and water
supplies.
Vertical floor mount
In this case, the appliance can be positioned on special
feet (supplied as a kit).
However, it is advisable to fasten the unit to a wall using the
two upper screw holes.
Before replacing the cabinet
• Fit any accessories supplied as kits following the
instructions supplied with each.
5