Herunterladen Diese Seite drucken
Sony RM-LVR2 Bedienungsanleitung

Sony RM-LVR2 Bedienungsanleitung

Live-view-fernbedienung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RM-LVR2:

Werbung

2
4-566-657-31(1)
Ligue o telecomando a um computador ativado com o
cabo micro USB (fornecido).
Acende-se a âmbar
durante o carregamento
Tampa do
conector
Telecomando Live-view
Telecomando Live-View
Live-View-Fernbedienung
Guia de início
Guida di avvio
A luz CHG (Carga) apaga-se quando o carregamento estiver
Einführungsanleitung
concluído.
Notas
• Pode carregar o telecomando, mesmo que não esteja completamente
descarregado. Além disso, mesmo que o telecomando não esteja
completamente carregado, pode utilizá-lo com a carga parcial.
• Quando a alimentação do telecomando estiver ligada, é-lhe fornecida
alimentação, mas não é carregado.
• Quando o telecomando estiver totalmente carregado, a luz CHG (Carga)
apaga-se imediatamente.
• Se não possuir um computador, utilize o transformador de CA AC-UD10
(vendido separadamente).
Ligar o telecomando
1
Carregue no botão ON/OFF para ligar o telecomando.
RM-LVR2
Quando o telecomando é ligado pela primeira vez, é apresentado
o ecrã de definição de data e hora/área.
2
Defina a data e a hora/área.
• Carregue no botão UP ou no botão DOWN para selecionar o item
pretendido e, em seguida, carregue no botão REC/ENTER.
• O ecrã de definição de data e hora/área muda pela seguinte
ordem.
Definição da área
Definição do
Ano-Mês-Dia
• Carregue no botão REC/ENTER no ecrã de confirmação da
definição de data e hora/área para confirmar o item pretendido e,
em seguida, o ecrã de espera de Wi-Fi será apresentado.
Notas
• As regiões são definidas pela diferença horária entre a Hora Média de
Greenwich (GMT) e a hora padrão da sua casa. Para obter mais informações
sobre a diferença horária, consulte "A lista de diferenças horárias das capitais
mundiais" no Guia de ajuda online.
© 2015 Sony Corporation Printed in China
• Para definir novamente a data e a hora, carregue no botão MENU do
http://www.sony.net/
telecomando para selecionar "Definição de data e hora/área/hora de verão" em
(Definição do telecomando).
Ligar o telecomando a uma câmara através de Wi-Fi
Português
Ligar o telecomando a uma câmara
Precauções
A placa de identificação está na parte de baixo.
única (Ligação única)
Se tiver de consultá-la, retire a correia.
Para obter mais informações sobre as operações seguintes, consulte o
Este manual descreve as operações básicas do telecomando Live-view
Guia de ajuda online ou as instruções de funcionamento da câmara.
RM-LVR2.
• Várias câmaras (Ligação múltipla)
• Câmaras, excluindo a Action Cam
1
Antes de utilizar, é necessário ligar a uma câmara através de
Ligue o telecomando.
Wi-Fi, conforme descrito neste manual.
Quando ativar o telecomando, o ecrã de espera de Wi-Fi será
Para obter mais informações, consulte o Guia de ajuda online.
apresentado.
http://rd1.sony.net/help/cam/1530/h_zz/
Peças e controlos
 Botão MENU
Notas
 Botão DISP
• Se o ícone
(Ligação múltipla) for apresentado, carregue no botão
 Botão REC/ENTER
MENU do telecomando, selecione
 Luz REC/Wi-Fi
 (Definição do telecomando) e defina para
 Ecrã LCD
2
 Botão DOWN
Ligue a câmara.
 Botão UP
Action Cam, excluindo a
 Luz CHG (Carga)
HDR-AZ1
 Botão RESET (Reiniciar)
Carregue no botão NEXT ou
 Multi Terminal/Terminal Micro USB
PREV.
 Patilha de bloqueio
 Tampa do conector
 Botão ON/OFF
 Presilha para correia
Visualização no ecrã
A FDR-X1000V é ilustrada acima.
 Ícone de retenção do botão
Visor do relógio
3
 Visor do relógio
Verifique as definições da câmara.
 Indicador do nível de bateria do
telecomando
Verifique se é apresentada uma marca Wi-Fi no painel do visor da
 Ícone do modo de avião
câmara.
Apresentado quando o telecomando se
encontra no modo de avião.
Action Cam, excluindo a
 Modo de filmagem/fotografia
HDR-AZ1
Visualização Live-View
 Indicador de mudança do modo de
filmagem/fotografia
 Ícone REC
 Indicador de aviso do cartão de
ou
memória
 Indicador do nível de bateria da câmara
Notas
• A visualização varia dependendo da câmara
ligada.
Notas
• Se o modo de ligação da câmara estiver definido para a ligação múltipla,
Carregar o telecomando
mude para a ligação única.
• Para a HDR-AS15/AS30V, insira um cartão de memória na câmara.
1
4
Verifique se a alimentação do telecomando está
Selecione a câmara que pretende ligar ao telecomando.
DESLIGADA.
 Selecione o SSID (o destino) a partir da lista de destinos de
ligação.
 Carregue no botão REC/ENTER.
 Quando o telecomando estiver no estado de espera, avance
para o passo 5 num espaço de 2 minutos.
Se carregar no botão REC/ENTER no estado ilustrado em , o
telecomando irá sair do estado de espera. Neste caso, selecione
novamente o SSID da câmara.
5
Ligue o telecomando à câmara.
Action Cam, excluindo a HDR-AZ1
Quando [ACPT?] for apresentado no painel do visor da câmara,
carregue no botão ENTER da câmara.
Notas
• Se [ACPT?] não for apresentado no painel do visor da câmara, reinicie a
câmara e tente novamente a partir do passo 3.
Cabo micro USB
HDR-AZ1
Quando ouvir o sinal sonoro de confirmação da ligação, carregue
sem soltar no botão Wi-Fi da câmara até ouvir o sinal sonoro de
conclusão da ligação.
Notas
• Para a HDR-AZ1, o sinal sonoro de confirmação da ligação não é emitido se
(Sinal sonoro) estiver definido para DESLIGADO.
• Se o sinal sonoro de conclusão da ligação não for emitido, reinicie a
câmara e tente novamente a partir do passo 3.
A luz REC/Wi-Fi acende-se a azul, o ecrã LCD do controlo remoto
muda para visualização Live-View e a ligação é estabelecida.
Notas
• Se a ligação à câmara não for concluída, o tráfego de sinais poderá ser
intenso. Neste caso, desloque-se para outra localização e tente
novamente.
Mudar os modos de filmagem/fotografia
Mude o modo de filmagem/fotografia carregando no botão UP/DOWN
na visualização Live-View do telecomando.
O ícone do modo filmagem/fotografia será apresentado do lado
Definição da hora de
superior esquerdo do visor.
verão
Formato da data
Gravar
Confirmação da
definição de data e
Definição da hora
hora/área
Quando gravar filmes
Para obter mais informações sobre as operações seguintes, consulte o
Guia de ajuda online ou as instruções de funcionamento da câmara.
• Imagens fixas
• Imagens fixas com intervalos
• Gravação em ciclo
1
Carregue no botão REC/ENTER para começar a gravar.
A luz REC/Wi-Fi muda de azul para vermelho.
2
Carregue novamente no botão REC/ENTER para parar de
gravar.
A luz REC/Wi-Fi muda de vermelho para azul.
Notas sobre a fixação da correia ao
telecomando
• Pode ajustar o comprimento da correia consoante a posição de  e
.
• Para prender o telecomando ao seu braço, use-o nas costas da mão.
Em seguida, passe a correia por , virando o botão REC/ENTER na
direção das pontas dos dedos, e o ecrã LCD na direção do cotovelo.
Depois de colocar , mova  para cobrir a extremidade de .
• Prender incorretamente a correia pode provocar lesões.
• Quando colocar o telecomando no braço direito, defina a rotação do
ecrã nas definições do telecomando para LIGADA.
• Quando utilizar o telecomando preso ao seu braço, prenda sempre
(Modo de ligação) em
corretamente a placa de base e a correia fornecidas.
(Ligação única).
• Tenha cuidado para não deixar cair o telecomando ao soltar a correia.
• Para obter mais informações sobre a fixação da correia ao
telecomando, consulte o Guia de ajuda.
HDR-AZ1
AVISO
Carregue no botão ON/OFF.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico
1) não exponha a unidade à chuva ou à humidade;
2) não coloque objetos cheios de líquidos como, por exemplo,
jarras, sobre o aparelho.
ATENÇÃO
Tenha em atenção as seguintes precauções, pois pode existir um risco
de acumulação de calor, incêndio ou explosão.
* A bateria de iões de lítio está integrada no produto.
• Carregue o produto com o método de carregamento indicado.
• Não coloque o produto num fogo ou junto de um fogo, nem o
coloque num micro-ondas.
• Não deixe o produto num automóvel se o tempo estiver quente.
• Não guarde nem utilize o produto num local quente ou húmido, como
numa sauna.
HDR-AZ1
• Não desmonte, não esmague nem perfure o produto.
• Não exponha o produto a choques excessivos, como deixá-lo cair de
um local elevado.
• Não exponha o produto a temperaturas superiores a 60 °C.
• Mantenha o produto seco.
Elimine correctamente o produto.
Carregue o produto com o método de carregamento indicado no
manual de instruções.
Aviso para os clientes na Europa
Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas
da UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japão
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha
Sony Corporation declara que este equipamento está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Nota
Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a
interferências eletromagnéticas ou eletricidade estática, reinicie a
aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação (USB, etc.)
de novo.
Este produto foi testado e está em conformidade com os limites
Notas
estabelecidos no regulamento EMC relativamente à utilização de cabos
Quando retirar a bateria, tenha em atenção o seguinte.
com comprimento inferior a 3 metros.
• Mantenha os parafusos, etc., afastados de crianças pequenas para evitar que
sejam engolidos acidentalmente.
Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a
• Tenha cuidado para não magoar as unhas ou os dedos.
imagem e o som desta unidade.
Tratamento de pilhas e equipamentos elétricos e eletrónicos
Informações importantes
Não retire os parafusos exceto quando eliminar o telecomando.
no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em
Recusaremos reparações ou substituição se considerarmos que
países Europeus com sistemas de recolha seletiva de
houve desmontagem desnecessária.
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto na pilha ou na sua
1
Carregue no botão ON/OFF para desligar a alimentação do
embalagem, indica que estes produtos e pilhas não devem
telecomando.
ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
2
Desligue os cabos ligados.
Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em
3
Retire os parafusos com uma chave de parafusos Phillips. (4 parafusos)
combinação com um símbolo químico. Os símbolos
4
químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a
Solte a tampa.
pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo.
5
Empurre o gancho para fora e retire a bateria.
Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos
de pilhas e acumuladores.
Assegurando-se que estes produtos e pilhas são corretamente
depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam
ocorrer pelo mau manuseamento destes resíduos. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os
produtos a necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha
integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil dos produtos, coloque-os no ponto de
recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o
tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do
Especificações
equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num
ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Requisitos de alimentação:
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto,
Bateria recarregável: 3,6 V (bateria interna)
por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de
Multi Terminal/Terminal Micro USB: 5,0 V
resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou a pilha.
USB Carregamento: CC 5,0 V, 500 mA/800 mA
Tempo de carregamento:
Nota sobre a utilização
Através de um computador: Aprox. 4 h e 5 min.
Através de um AC-UD10 (vendido
[Telecomando Live-view]
separadamente): Aprox. 2 h e 55 min.
Não utilize/guarde o telecomando nos seguintes locais
Desempenho à prova de água:
• Num local extremamente quente
Profundidade de 3 m, 30 minutos consecutivos
Em locais como um automóvel estacionado ao sol, o corpo do
(O desempenho à prova de água não é garantido
telecomando pode ficar deformado e isso poderá provocar uma
em todas as circunstâncias)
avaria.
Temperatura de funcionamento:
• Sob luz solar direta ou junto de um aquecedor
-10 °C a +40 °C
Se guardar o telecomando sob luz solar direta ou junto de um
Temperatura de armazenamento:
aquecedor, o telecomando poderá perder a cor ou ficar deformado, e
-20 °C a +60 °C
isso poderá causar uma avaria.
Dimensões (aprox.): 72,3 mm × 50,2 mm × 20,8 mm
• Num local sujeito a fortes vibrações
(L/A/P, excluindo partes salientes)
• Perto de campos magnéticos fortes
Peso:
Aprox. 64 g (apenas corpo principal)
• Em locais com areia ou pó
Peso total (quando utilizado):
Tenha cuidado para não permitir a entrada de areia ou pó no
Aprox. 95 g
telecomando. Isso poderá causar avarias no telecomando que, em
(incluindo a correia fornecida e a placa de base)
alguns casos, poderão ser irreparáveis.
Itens incluídos:
Telecomando Live-view (1), Cabo micro USB (1)*,
Correia (1), Placa de base (1), Documentos
Função de Wi-Fi
impressos
• Utilize o telecomando em conformidade com os regulamentos da
área de utilização.
* Mesmo que o telecomando seja vendido com a câmara, apenas está
• Não pode utilizar a função de Wi-Fi do telecomando debaixo de água.
incluído um cabo micro USB.
• O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso
Segurança na utilização de dispositivos LAN sem fios
prévio devido a atualizações futuras.
• Para evitar pirataria, acesso por terceiros com más intenções e outras
• Para obter mais informações sobre as especificações, consulte o Guia
vulnerabilidades, confirme se a LAN sem fios está sempre segura.
de ajuda online.
• É muito importante configurar a segurança numa LAN sem fios.
• Se ocorrer um problema devido a medidas de segurança inadequadas
Marcas comerciais
ou devido a circunstâncias imprevistas, a Sony Corporation não é
• Wi-Fi, o Wi-Fi logo e Wi-Fi PROTECTED SET-UP são marcas comerciais registadas
responsável por danos resultantes.
da Wi-Fi Alliance.
Sobre a condensação de humidade
• Adobe, o logótipo Adobe e Adobe Acrobat são marcas comerciais registadas ou
Se transportar o telecomando diretamente de um local frio para um
marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou
local quente, poderá ocorrer condensação de humidade no interior ou
noutros países.
exterior do telecomando. Esta condensação de humidade poderá
Além disso, os nomes de produtos e sistemas utilizados neste manual
provocar uma avaria do telecomando.
são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos
respetivos programadores ou fabricantes. No entanto, as marcas ™ ou
Se ocorrer condensação de humidade
 poderão não ser descritas neste manual.
Desligue o telecomando e aguarde cerca de uma hora até a humidade
evaporar.
Temperatura de funcionamento
Italiano
• O telecomando foi concebido para utilização a temperaturas entre
Precauzioni
-10 °C e +40 °C. Não é recomendada a utilização em locais
extremamente quentes ou frios que excedam este intervalo.
La targhetta identificativa del prodotto si trova sull'esterno del lato
• O ecrã LCD e a caixa ficam quentes durante o funcionamento. Tal não
inferiore.
se trata de uma avaria.
Se è necessario controllarla, staccare il cinturino.
Manuseamento do ecrã LCD
Il presente manuale descrive le operazioni di base del telecomando
• Não deixe o ecrã LCD voltado para o sol, visto que o pode danificar.
Live-View RM-LVR2.
Tenha cuidado ao pousar o telecomando junto a uma janela.
• Se utilizar a câmara de vídeo num local frio, podem aparecer linhas
horizontais ou uma imagem residual no ecrã LCD. Tal não se trata de
Prima dell'uso, è necessario effettuare la connessione Wi-Fi a
uma avaria. O ecrã LCD volta ao normal quando o telecomando
una videocamera come descritto nel presente manuale.
aquece.
Per i dettagli, consultare la Guida online.
Sobre o desempenho à prova de água do telecomando
http://rd1.sony.net/help/cam/1530/h_zz/
O telecomando foi concebido para ser à prova de água. Os danos
provocados pela má utilização, por abuso ou por manutenção
adequada não são abrangidos pela garantia limitada.
• Não sujeite o telecomando a pressurizada, como água da torneira.
Parti e controlli
• Não utilize em fontes termais.
• Utilize o telecomando num intervalo de temperatura de água entre
 Tasto MENU
0 °C e 40 °C.
 Tasto DISP
Notas antes de utilizar o telecomando junto/debaixo de água
 Tasto REC/ENTER
• Certifique-se de que não entra nenhuma substância estranha, como
 Spia REC/Wi-Fi
areia, cabelo ou sujidade, no interior da tampa do conector. Mesmo
 Schermo LCD
uma pequena quantidade de substâncias estranhas pode levar a
 Tasto DOWN
penetração de água no telecomando.
 Tasto UP
• Confirme se a junta de vedação e as respetivas superfícies de
 Spia CHG (Ricarica)
contacto não estão arranhadas. Mesmo um pequeno arranhão pode
 Tasto RESET (Ripristino)
levar a penetração de água no telecomando. Se a junta de vedação e
 Terminale USB multiplo/Micro
as respetivas superfícies de contacto estiverem arranhadas, consulte
 Levetta di blocco
o seu agente Sony ou serviço de assistência Sony local autorizado.
• Se houver penetração de sujidade ou areia na junta de vedação e nas
 Coperchio dei connettori
 Tasto ON/OFF
respetivas superfícies de contacto, limpe a zona com um pano suave
 Passante per cinturino
que não largue fibras.
• Não abra/feche a tampa do conector com as mãos molhadas ou com
areia nem perto de água. Há risco de penetração de areia ou água.
Antes de abrir a tampa do conector, efetue o procedimento descrito
Display dello schermo
em "Limpar depois de utilizar o telecomando debaixo/perto de água".
• Abra a tampa do cartão do terminal quando o telecomando estiver
 Icona HOLD dei tasti
totalmente seco.
 Display dell'orologio
• Verifique sempre se a tampa do conector está bem bloqueada.
 Indicatore del livello di carica della
Notas sobre a utilização do telecomando debaixo/perto de água
batteria del telecomando
• Não submeta o telecomando a choques, como aqueles resultantes de
 Icona della modalità Aereo
saltos para a água.
Viene visualizzata quando il
• Não abra nem feche a tampa do conector debaixo/perto de água.
telecomando è nella modalità Aereo.
• O telecomando vai ao fundo na água. Utilize a correia fornecida com
 Modalità di ripresa
o telecomando para evitar que vá ao fundo.
 Indicatore di commutazione della
modalità di ripresa
Limpar após a utilização do telecomando debaixo/perto de água
 Icona REC
• Limpe sempre o telecomando com água num espaço de 60 minutos
 Indicatore di avviso della scheda di
após a utilização e não abra a tampa do conector antes de acabar de
memoria
limpar. Poderá haver penetração de areia ou água no interior, em
 Indicatore del livello di carica della
sítios onde não se vê, e isso degradará o desempenho à prova de
batteria della videocamera
água se não for limpo.
• Deixe sempre o telecomando repousar em água limpa num recipiente
Note
de limpeza durante cerca de 5 minutos. Em seguida, agite
• Il display cambia in base alla videocamera
suavemente o telecomando e carregue em cada botão debaixo de
connessa.
água para limpar qualquer sal, areia ou outras substâncias à volta dos
botões.
Ricarica del telecomando
• Depois de lavar, limpe todas as gotas de água com um pano macio.
1
Deixe o telecomando secar completamente num local com sombra e
boa ventilação. Não seque com um secador, uma vez que existe o
Verificare che il telecomando sia spento (OFF).
risco de deformação e/ou diminuição do desempenho à prova de
2
água.
Collegare il telecomando a un computer attivato con il cavo
• Limpe todas as gotas de água ou pó da tampa do conector com um
pano seco suave.
micro USB (in dotazione).
• Poderão formar-se bolhas quando o telecomando é colocado debaixo
Si accende in arancione
de água. Tal não se trata de uma avaria.
durante la ricarica
• O corpo do telecomando poderá perder a cor se entrar em contacto
Coperchio dei
com protetor solar ou bronzeador.
connettori
Se o telecomando entrar em contacto com protetor solar ou
bronzeador, limpe-o rapidamente.
• Não permita que o telecomando fique com água salgada no interior
ou na respetiva superfície. Isso poderá levar à corrosão ou
descoloração e degradação do desempenho à prova de água.
Eliminação
Retire a bateria antes de eliminar o telecomando.
Remover a bateria
A bateria integrada é reciclável.
Quando eliminar o telecomando, retire a bateria integrada.
La spia CHG (Ricarica) si spegne una volta terminata la ricarica.
Note
• È possibile ricaricare il telecomando anche se non è completamente scarico.
Inoltre, anche se il telecomando non è completamente carico, è possibile
utilizzare la capacità di carica parziale del blocco batteria.
• Quando il telecomando è acceso, esso viene alimentato ma non ricaricato.
• Quando il telecomando è completamente carico, la spia CHG (Ricarica) si
spegne immediatamente.
• Se non si possiede un computer, utilizzare l'alimentatore CA AC-UD10 (in vendita
separatamente).
Accensione del telecomando
1
Premere il tasto ON/OFF per accendere il telecomando.
Quando si accende il telecomando per la prima volta, viene
visualizzata la schermata di impostazione di data, ora e area
geografica.
2
Impostare data, ora e area geografica.
• Premere il tasto UP o DOWN per selezionare la voce desiderata,
quindi premere il tasto REC/ENTER.
• La schermata di impostazione per data, ora e area geografica
cambia come indicato di seguito.
Impostazione
Impostazione
dell'ora legale
dell'area geografica
Formato della data
Conferma
Impostazione
dell'impostazione di data,
Impostazione
dell'ora
ora e area geografica
anno-mese-giorno
• Premere il tasto REC/ENTER nella schermata di conferma
dell'impostazione per data, ora e area geografica per confermare la
voce desiderata; viene quindi visualizzata la schermata di standby
Wi-Fi.
Note
• Le aree geografiche sono definite in base alla differenza temporale tra l'ora
media di Greenwich (GMT) e l'ora della propria zona. Per i dettagli sul fuso
orario, fare riferimento a "Elenco dei fusi orari per le capitali del mondo" nella
Guida online.
• Per impostare nuovamente data e ora, premere il tasto MENU del telecomando
per selezionare "Impostazione di data e ora/area geografica/ora legale" da
 (Impostazione telecomando).
Connessione del telecomando a una
videocamera tramite Wi-Fi
Connessione del telecomando a una
singola videocamera (connessione
singola)
Per i dettagli sulle seguenti operazioni, fare riferimento alla Guida
online o alle istruzioni per l'uso della videocamera.
• Più videocamere (connessione multipla)
• Videocamere a esclusione di Action Cam
1
Accendere il telecomando.
All'attivazione del telecomando, viene visualizzata la schermata di
standby Wi-Fi.
Note
• Se viene visualizzata l'icona
(Connessione multipla), premere il tasto
MENU del telecomando, selezionare
(Modalità connessione) da
(Impostazione telecomando) e impostare
(Connessione
singola).
2
Accendere la videocamera.
Action Cam a esclusione di
HDR-AZ1
HDR-AZ1
Premere il tasto NEXT o PREV.
Premere il tasto ON/OFF.
Nella figura è illustrato FDR-X1000V.
3
Verificare le impostazioni della videocamera.
Verificare che sul pannello del display della videocamera sia
visualizzato un simbolo Wi-Fi.
Action Cam a esclusione di
HDR-AZ1
HDR-AZ1
Display dell'orologio
oppure
Note
Display Live-View
• Se la modalità di connessione della videocamera è impostata sulla
connessione multipla, passare alla connessione singola.
• Per HDR-AS15/AS30V, inserire una scheda di memoria nella videocamera.
4
Selezionare la videocamera a cui si desidera connettere il
telecomando.
 Selezionare l'SSID (la destinazione) dall'elenco delle destinazioni
della connessione.
 Premere il tasto REC/ENTER.
 Quando il telecomando è nello stato di standby, procedere al
punto 5 entro 2 minuti.
Se si preme il tasto REC/ENTER nello stato mostrato in , il
telecomando esce dallo stato di standby. In questo caso,
selezionare di nuovo l'SSID della videocamera.
5
Connettere il telecomando alla videocamera.
Action Cam a esclusione di HDR-AZ1
Quando sul pannello del display della videocamera è visualizzato
[ACPT?], premere il tasto ENTER della videocamera.
Cavo Micro USB
Note
• Se sul pannello del display della videocamera non viene visualizzato
[ACPT?], riavviare la videocamera e riprovare dal punto 3.
HDR-AZ1
Quando viene emesso il segnale acustico di conferma della
connessione, tenere premuto il tasto Wi-Fi della videocamera
fino a udire il segnale acustico di completamento della
connessione.
Note
• Per HDR-AZ1, il segnale acustico di conferma della connessione non viene
emesso se
(Segnale acustico) è impostato su OFF.
• Se non viene emesso il segnale acustico di conferma della connessione,
riavviare la videocamera e riprovare dal punto 3.
La spia REC/Wi-Fi si accende in blu, lo schermo LCD del
telecomando passa al display Live-View e viene stabilita la
connessione.
Note
• Se la connessione alla videocamera non viene completata, è possibile che
vi sia un traffico di segnali intenso. In questo caso, spostarsi in un altro
luogo e riprovare.
Commutazione delle modalità di ripresa
Per cambiare modalità di ripresa, premere il tasto UP/DOWN sul display
Live-View del telecomando.
Nell'angolo superiore sinistro del display viene visualizzata l'icona della
modalità di ripresa.
Registrazione
Durante la registrazione di filmati
Per i dettagli sulle seguenti operazioni, fare riferimento alla Guida
online o alle istruzioni per l'uso della videocamera.
• Fermi immagine
• Fermi immagine a intervalli
• Registrazione in loop
1
Premere il tasto REC/ENTER per avviare la registrazione.
La spia REC/Wi-Fi passa da blu a rosso.
2
Premere di nuovo il tasto REC/ENTER per interrompere la
registrazione.
La spia REC/Wi-Fi passa da rosso a blu.
Note sul fissaggio di un cinturino al
telecomando
• È possibile regolare la lunghezza del cinturino in base alla posizione
di fissaggio di  e .
• Per fissare il telecomando al braccio, indossarlo sul dorso della mano.
Far quindi passare il cinturino in , tenendo il tasto REC/ENTER rivolto
verso le dita e lo schermo LCD verso il gomito.
Dopo aver fissato , spostare  per coprire l'estremità di .
• Un fissaggio erroneo del cinturino può provocare lesioni.
• Per posizionare il telecomando sul braccio destro, impostare la
rotazione dello schermo su ON nelle impostazioni del telecomando.
• Quando si usa il telecomando fissato al braccio, montare sempre la
piastrina di base e il cinturino in dotazione correttamente.
• Attenzione a non lasciar cadere il telecomando quando si sgancia il
cinturino.
• Per i dettagli sul fissaggio del cinturino al telecomando, fare
riferimento alla Guida.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
1) non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità,
2) non collocare sull'apparecchio oggetti contenenti liquidi, quali ad
esempio vasi.
AVVERTENZA
Osservare le seguenti precauzioni, poiché sussiste il rischio di
produzione di calore, incendi o esplosioni.
* Pila agli ioni di litio integrata nel prodotto.
• Caricare il prodotto secondo il metodo previsto.
• Non gettare il prodotto nel fuoco né collocarlo nelle sue vicinanze, né
inserirlo in un forno a microonde.
• Non lasciare il prodotto all'interno di un'auto parcheggiata al sole.
• Non riporre né utilizzare il prodotto in luoghi caldi e umidi, come ad
esempio una sauna.
• Non smontare, comprimere o forare il prodotto.
• Non esporre il prodotto a urti eccessivi, come ad esempio cadute
dall'alto.
• Non esporre il prodotto a temperature superiori a 60 °C.
• Conservare il prodotto in un luogo asciutto.
Smaltire il prodotto in modo appropriato.
Caricare il prodotto secondo il metodo previsto nel manuale di
istruzioni.
Attenzione per i clienti in Europa
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le
direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di
consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Nota
Se l'elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano
l'interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è
necessario riavviare l'applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare
il cavo di comunicazione (USB e così via).
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti
nella regolazione EMC relativa all'uso dei cavi di collegamento di
lunghezza inferiore a 3 metri.
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare
l'immagine e il suono di questa unità.
 Continua sul retro

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony RM-LVR2

  • Seite 1 Osservare le seguenti precauzioni, poiché sussiste il rischio di • Tenha cuidado para não deixar cair o telecomando ao soltar a correia.  Levetta di blocco o seu agente Sony ou serviço de assistência Sony local autorizado. produzione di calore, incendi o esplosioni.  Ecrã LCD Verificare le impostazioni della videocamera.
  • Seite 2 Orten außerhalb dieses anderen Ländern. Temperaturbereichs zu verwenden. rivenditore Sony o al centro di assistenza Sony autorizzato di zona.  Anschlussabdeckung Die in dieser Anleitung genannten System- und Produktnamen sind in • Se sporcizia o sabbia finiscono sulla guarnizione o sulle sue superfici • Wenn der Riemen falsch angebracht wird, kann es zu Verletzungen...