Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TV 350:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
®
Testboy
TV 350
Version 1.4
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TESTBOY TV 350

  • Seite 1 ® Testboy TV 350 Version 1.4...
  • Seite 2 ® TV 350 Testboy Bedienungsanleitung ® TV 350 Testboy Operating instructions ® TV 350 Testboy Manuel d'utilisation ® TV 350 Testboy Manual de instrucciones ® TV 350 Testboy Manuale dell’utente ® TV 350 Testboy Bedieningshandleiding...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen. Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände! In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver- bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. Testboy ® TV 350...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung! Testboy haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Anleitung, von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden resultieren.
  • Seite 5: Entsorgung Von Gebrauchten Batterien

    Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Entsorgung Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzu- geben.
  • Seite 6: Bedienung

    Bedienung Bedienung Vielen Dank, dass Sie sich für den Testboy TV 350 entschieden haben. ® Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitsinformationen vor der Verwendung sorgfältig durch und bedienen Sie das Anemometer gemäß der Bedienungsanweisungen, da es andernfalls beschä- digt werden kann. Das Anemometer funktioniert nur dann zufriedenstellend, wenn Sie es ord- nungsgemäß...
  • Seite 7: Beschreibung

    (3) „FUNC“ → Funktions-Umschalttaste (4) „ “ → Ein/Aus Taste (5) „UNIT“ → Umschalttaste für Einheiten (6) Maximal-/Minimalwerttaste (7) „HOLD/MODE“ Feststelltaste für die Anzeige, Umschalter für Temperaturmodus (8) „ /USB“ → Hintergrundbeleuchtung/ Daten- übertragungsfunktionalitäten in Echtzeit über USB Testboy ® TV 350...
  • Seite 8: Beschreibung Der Tasten

    Kubikfuß pro Minute Nautische Meilen pro Stunde, 1850 Meter pro Stunde Knots Fuß pro Sekunde ft/s Fuß pro Minute ft/m Meter pro Sekunde Kilometer pro Stunde Km/h Nautische Meilen pro Stunde mil/h Indikator für geringe Batteriespannung ® Testboy TV 350...
  • Seite 9: Spezifikationen

    (Fläche) 0 - 9,999 m² Umgebungstemperatur, Taupunkttemperatur, Feuchttemperatur Messbereich Auflösung Messgenauigkeit 0,1 °C 1,5 °C -10 °C~60 °C 2,7°F 0,1°F 14°F~+140°F Relative Luftfeuchtigkeit Messbereich Auflösung Messgenauigkeit 3 %RL@25 °C 0,1 %RL (20~80)%RL (<20 oder >80)%RL 0,1 %RL 5 %RL@25 °C Testboy ® TV 350...
  • Seite 10: Hintergrundbeleuchtung

    Messung mit der Rotoroberfläche senkrecht zur Windrichtung durchgeführt werden. Hinweis: Wenn der Wandler (Rotor) nicht in Windrichtung zeigt, führt dies zu Messfehlern. Bei gleichmäßigem Wind misst der Wandler (Rotor) am besten, wenn er in den Wind gerichtet ist. ® Testboy TV 350...
  • Seite 11: Flächeneinstellung

    Halten Sie die Taste „UNIT“ für 3 Sekunden gedrückt, um die Temperatureinheit (°C, °F) zu wechseln. Auswahl des Temperaturmodus Halten Sie die Taste „HOLD/MODE“ für 3 Sekunden gedrückt, um den Temperaturmodus zu än- dern (Umgebungstemperatur, Taupunkt, Feuchttemperatur). Testboy ® TV 350...
  • Seite 12: Usb-Echtzeit-Datenübertragung

    Installieren Sie die Software und die USB-Treiber auf Ihrem PC. Schalten Sie das Messgerät ein und verbinden Sie es per USB-Kabel mit Ihrem Computer. Starten Sie die PC-Software. Die Software finden Sie unter www.testboy.de. Halten Sie die Taste „ /USB“ für 3 Sekunden gedrückt, um die Echtzeit-Datenübertragung über USB zu aktivieren bzw.
  • Seite 13: Technische Daten

    Wandlers (Rotor) sierend Temperatur → -20 °C~80 °C, nicht kondensierend Relative Luftfeuchtigkeit → 0~80 %RL, nicht konden- Lagerbedingungen sierend Temperatur → -10 °C~50 °C, nicht kondensierend Abmessungen 165 x 85 x 38 mm Gewicht Ca. 200 g Testboy ® TV 350...
  • Seite 14: Safety Information

    When working in industrial facilities, comply at all times with the specifications of the accident prevention regulations for electrical systems and equipment as es- tablished by the employer's liability insurance association. ® Testboy TV 350...
  • Seite 15: Intended Use

    Testboy is not responsible for damage resulting from failure to observe the instructions, changes to the product that have not been approved by Testboy or the use of spare parts that have not been manufactured or approved by Testboy The use of alcohol, drugs or medication. Testboy ®...
  • Seite 16: Disposal Of Used Batteries

    Certificate of quality All activities and processes carried out within Testboy GmbH relating to quality are subject to on- going monitoring within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibration process are subject to an ongoing inspection process.
  • Seite 17 Operation Operation Thank you for purchasing the Testboy TV 350. ® Please read the following safety information carefully before use and operate the anemometer in accordance with the specifications of the operating instructions; failure to do so could result in its damage.
  • Seite 18 (4) “ (5) “UNIT” → Unit change button (6) Maximum-minimum value button (7) “HOLD/MODE” Caps Lock button for the display, temperature mode switch (8) “ /USB” → Backlighting data transfer func- tions in real-time via USB ® Testboy TV 350...
  • Seite 19: Description Of The Buttons

    Cubic feet per minute Nautical miles per hour, 1850 metres per hour Knots Feet per second ft/s Feet per minute ft/m Metres per second Kilometres per hour Km/h Nautical miles per hour mil/h Indicator for low battery voltage Testboy ® TV 350...
  • Seite 20 Measuring range Resolution Measurement accuracy 0.1 °C 1.5 °C -10 °C~60 °C 2.7°F 0.1°F 14°F~+140°F Relative air humidity Measuring range Resolution Measurement accuracy 3 %RL@25 °C 0.1 %RL (20~80)%RL 5 %RL@25 °C (<20 or >80)%RL 0.1 %RL ® Testboy TV 350...
  • Seite 21: Switching On/Off

    Please note: if the converter (rotor) doe not point into the direction of the wind, this will result in measurement errors. With equal wind, the converter (rotor) best measures when it is aligned with the wind. Testboy ® TV 350...
  • Seite 22: Selecting The Temperature Unit

    Hold the “UNIT” button depressed for 3 seconds in order to change the temperature unit (°C, °F). Selecting the temperature mode Hold the “HOLD/MODE” button for 3 seconds to change the temperature mode (ambient temper- ature, dew point, wet-bulb temperature). ® Testboy TV 350...
  • Seite 23: Replacing The Battery

    Switch on the measuring instrument and connect it with your computer per USB cable. Start the PC software. The software is available under www.testboy.de. Hold the “ /USB” button depressed for 3 seconds to activate / deactivate the real-time transfer via USB.
  • Seite 24: Technical Data

    Operating conditions of the converter (rotor) Temperature → -20 °C~80 °C, non-condensing Relative humidity → 0~80 %RL, non-condensing Storage conditions Temperature → -10 °C~50 °C, non-condensing Dimensions 165 x 85 x 38 mm Weight C. 200 g ® Testboy TV 350...
  • Seite 25: Consignes Générales De Sécurité

    Ne pas soumettre l'appareil à des températures élevées pendant des périodes prolongées. Éviter les conditions ambiantes poussiéreuses et humides. Les appareils de mesure et leurs accessoires ne sont pas des jouets et doivent être tenus hors de portée des enfants ! Testboy ® TV 350...
  • Seite 26: Utilisation Conforme

    La garantie s'éteint en cas de dommages résultant du non-respect du présent ma- nuel d'utilisation ! Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dommages con- sécutifs en résultant ! Testboy n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant : du non-respect du présent manuel d'utilisation, de modifications apportées au produit sans l'accord de Testboy, de l'utilisation de pièces de rechange n'ayant pas été...
  • Seite 27: Élimination Des Piles Usagées

    Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression et d'erreurs. Élimination Cher client Testboy, en acquérant notre produit, vous avez la possibilité de déposer le produit en fin de vie dans un centre de collecte pour déchets électriques. La directive WEEE réglemente la reprise et le recyclage des appareils électriques usagés.
  • Seite 28 Utilisation Utilisation Nous vous remercions d'avoir acheté notre Testboy TV 350. ® Veuillez lire les informations de sécurité suivantes attentivement avant toute utilisation et utiliser cet anémomètre conformément aux instructions de service ; dans le cas contraire, celui-ci peut être endommagé. L’anémomètre ne peut fonctionner de manière satisfaisante que si vous l’utilisez et le protégez correctement.
  • Seite 29: Désignation Des Composants

    (6) Touches pour les valeurs min. et max. (7) HOLD/MODE → Touche de maintien de l’affichage ; commutateur du mode « Température » /USB → Écran rétro-éclairé / Fonction de transfert des données en temps réel via USB Testboy ® TV 350...
  • Seite 30: Description Des Touches

    Miles nautiques par heure, 1850 mètres par heure Knots Pied par seconde ft/s Pied par minute ft/m Mètre par seconde Kilomètre par heure Km/h Miles nautiques par heure mil/h Indicateur de charge faible de la pile ® Testboy TV 350...
  • Seite 31 1,5 °C 0,1 °C -10 °C~60 °C 2,7°F 0,1 °F 14°F~+140°F Humidité relative de l’air Plage de mesure Résolution Précision de la mesure 0,1 %RL 3 %RL@25 °C (20~80)%RL 5 %RL@25 °C (<20 ou >80)%RL 0,1 %RL Testboy ® TV 350...
  • Seite 32: Rétroéclairage

    Remarque : Des erreurs de mesure sont possibles lorsque le convertisseur (rotor) n’est pas orienté dans le sens du vent. En cas de vents réguliers, le convertisseur (rotor) mesure idéalement lorsqu’il est orienté dans le vent. ® Testboy TV 350...
  • Seite 33: Sélection De L'unité De Température

    Maintenir la touche UNIT enfoncée pendant 3 secondes pour changer d’unité de température (°C, °F). Sélection du mode de température Maintenir la touche HOLD/MODE enfoncée pendant 3 secondes pour changer de mode de tem- pérature (température ambiante, point de rosée, température humide). Testboy ® TV 350...
  • Seite 34: Remplacement De La Pile

    Allumer l’appareil de mesure et le connecter à votre ordinateur au moyen du câble USB. Démarrer le logiciel sur votre PC. Le logiciel est disponible sur le site www.testboy.de. Maintenir la touche / USB enfoncée pendant 3 secondes pour activer ou désactiver le trans- fert des données en temps réel via USB.
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    Température → -20 °C~80 °C, sans condensation Humidité relative de l’air → 0~80 %RL, sans condensation Conditions de stockage Température → -10 °C~50 °C, sans condensation Dimensions 165 x 85 x 38 mm Poids Env. 200 g Testboy ® TV 350...
  • Seite 36: Indicaciones Generales De Seguridad

    ¡Los instrumentos de medición y los accesorios no son un juguete y no deben dejarse al alcance de niños! En instalaciones industriales deberán tenerse en cuenta las normas de prevención de accidentes de la mutua profesional competente en prevención de accidentes laborales para instalaciones eléctricas y equipos. ® Testboy TV 350...
  • Seite 37: Uso Previsto

    ¡Los derechos por garantía quedan anulados cuando los daños han sido producidos por incumplimiento del manual! ¡No asumimos ninguna responsabilidad por los daños derivados resultantes! Testboy no asume responsabilidad alguna por los daños que resulten de: El incumplimiento del manual. Las modificaciones en el producto no autorizadas por Testboy Los repuestos no fabricados o no autorizados por Testboy El trabajo bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
  • Seite 38: Gestión De Residuos

    Gestión de residuos Estimado cliente de Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de, una vez finalizada su vida útil, devolver el instrumento a los puntos de recogida selectiva adecuados para chatarra eléctrica.
  • Seite 39 Manejo Manejo Muchas gracias por haber elegido el Testboy TV 350. ® Antes del uso lea detenidamente la siguiente información de seguridad y maneje el anemómetro según las instrucciones de uso. De lo contrario, el instrumento pueden sufrir daños. El anemómetro solo funciona de forma satisfactoria, si se utiliza y protege correctamente.
  • Seite 40 (6) Tecla de valor máximo/mínimo (7) "HOLD/MODE" Tecla de fijación para la pantalla, conmutador para el modo de temperatura /USB" → Iluminación de fondo / funciones (8) " de transferencia de datos en tiempo real a través de USB. ® Testboy TV 350...
  • Seite 41: Descripción De Las Teclas

    Millas náuticas por hora, 1850 metros por hora Knots Pies por segundo ft/s Pies por minuto ft/m Metro por segundo Kilómetro por hora Km/h Millas náuticas por hora mil/h Indicador de tensión baja de la pila Testboy ® TV 350...
  • Seite 42 0,1 °C 1,5 °C -10 °C~60 °C 2,7°F 0,1 °F 14°F~+140°F Humedad relativa del aire Margen de medición Resolución Precisión de medición 3 %RL@25 °C 0,1 %RL (20~80)%RL (<20 o >80)%RL 0,1 %RL 5 %RL@25 °C ® Testboy TV 350...
  • Seite 43: Iluminación De Fondo

    Aviso: Si el variador (rotor) no señala en dirección del viento, se producirá un error de medición. Con un viento constante, el variador (rotor) mide mejor si está dirigido al viento. Testboy ® TV 350...
  • Seite 44 Mantenga presionado la tecla "UNIT" por 3 segundos para cambiar la unidad de temperatura (°C, °F). Selección del modo de temperatura Mantenga presionado la tecla "HOLD/MODE" por 3 segundos para cambiar el modo de temperatura (temperatura ambiente, punto de rocío, temperatura de la humedad). ® Testboy TV 350...
  • Seite 45: Cambio De La Pila

    Instale el software y el controlador USB en su PC. Encienda el instrumento de medición y conéctelo a su ordenador con el cable USB. Inicie el software para PC. El software se encuentra en www.testboy.de. Mantenga presionado la tecla " /USB" por 3 segundos para activar o desactivar la transferencia de datos en tiempo real a través de USB.
  • Seite 46: Datos Técnicos

    Temperatura → -20 °C~80 °C, sin condensación Humedad relativa del aire → 0~80 %RL, sin condensación Condiciones de almacenamiento Temperatura → -10 °C~50 °C, sin condensación Dimensiones 165 x 85 x 38 mm Peso Aprox. 200 g ® Testboy TV 350...
  • Seite 47: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e vanno tenuti fuori dalla portata dei bambini! All’interno di ambienti industriali occorre rispettare le norme antinfortunistiche delle associazioni di categoria vigenti in materia di impianti e componenti elettrici. Testboy ® TV 350...
  • Seite 48: Esclusione Della Responsabilità

    Testboy non risponde dei danni che risultano dal mancato rispetto del manuale dell’utente, da modifiche del prodotto non autorizzate da Testboy dall’uso di ricambi non prodotti né autorizzati da Testboy dall’uso di alcol, sostanze stupefacenti o medicinali ® Testboy...
  • Seite 49: Smaltimento

    Certificato di qualità Tutte le attività e i processi che si svolgono all’interno della Testboy GmbH e rilevanti ai fini della qualità vengono permanentemente monitorati da un sistema di assicurazione della qualità. La Testboy GmbH conferma inoltre che anche i dispositivi e gli strumenti utilizzati per la taratura so- no soggetti a un monitoraggio permanente.
  • Seite 50 Vi ringraziamo per aver acquistato lo strumento Testboy TV 350. ® Prima dell’utilizzo, leggere attentamente le seguenti avvertenze di sicurezza e usare l’anemometro in base alle istruzioni contenute nel presente manuale dell’utente, altrimenti si può danneggiare. L’anemometro funziona in modo soddisfacente solo se viene usato e protetto a re- gola d'arte.
  • Seite 51: Panoramica Dei Componenti

    (5) “UNIT” → Tasto di commutazione delle unità di misura (6) Tasto valore Max/Min (7) “HOLD/MODE” → Tasto per congelare i valori visualizzati o per passare alla modalità Temperatura (8) “ /USB” → Retroilluminazione/Funzionalità di trasferimento dati in tempo reale tramite USB Testboy ® TV 350...
  • Seite 52: Descrizione Dei Tasti

    Metri cubi al minuto Metri cubi al secondo Piedi cubi al minuto Miglia nautiche/ora (1850 metri/ora) Knots Piedi al secondo ft/s Piedi al minuto ft/m Metri al secondo Chilometri all’ora Km/h Miglia nautiche all’ora mil/h Indicatore di carica insufficiente ® Testboy TV 350...
  • Seite 53 Precisione di misura: 1,5 °C 0,1 °C -10 °C~60 °C 2,7°F 0,1°F 14°F~+140°F Umidità relativa Campo di misura Risoluzione Precisione di misura: 0,1 %RL 3 %RL@25 °C (20~80)%RL 5 %RL@25 °C (<20 o >80)%RL 0,1 %RL Testboy ® TV 350...
  • Seite 54: Uso Dello Strumento

    Nota: Quando il sensore (rotore) non è rivolto in direzione del vento, si verificano errori di misura. Con vento uniforme, il sensore (rotore) misura in modo ottimale se è rivolto in direzione del vento. ® Testboy TV 350...
  • Seite 55 Mantenere premuto il tasto “UNIT”per 3 secondi per selezionare l’unità di temperatura desiderata (°C, °F). Selezione della modalità di misura della temperatura Mantenere premuto il tasto “HOLD/MODE” per 3 secondi per modificare la modalità di misura della temperatura (temperatura ambiente, punto di rugiada, temperatura del bulbo umido). Testboy ® TV 350...
  • Seite 56: Trasferimento Dati In Tempo Reale Tramite Usb

    Accendere lo strumento di misura e, con l’aiuto di un cavo USB, collegarlo al computer. Avviare il software sul PC. Il software è disponibile all’indirizzo www.testboy.de. Mantenere premuto il tasto “ / USB” per 3 secondi per attivare o disattivare la trasmissione dei dati in tempo reale tramite USB.
  • Seite 57: Dati Tecnici

    (rotore) Temperatura → -20 °C~80 °C, senza condensa Umidità relativa → 0~80 %RL, senza condensa Condizioni di stoccaggio Temperatura → -10 °C~50 °C, senza condensa Dimensioni 165 x 85 x 38 mm Peso 200 g circa Testboy ® TV 350...
  • Seite 58: Algemene Veiligheidsinstructies

    Meetinstrumenten en toebehoren zijn geen speelgoed en horen niet thuis in de handen van kinderen! In industriële faciliteiten moeten de voorschriften ter preventie van ongevallen van de bond van de industriële ongevallenverzekeringen voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht worden genomen. ® Testboy TV 350...
  • Seite 59: Doelmatig Gebruik

    Bij schade als gevolg van niet-inachtneming van deze handleiding komt het recht op garantie te vervallen! Voor indirecte schade als gevolg daarvan aanvaarden wij geen aansprakelijkheid! Testboy is niet aansprakelijk voor schade ontstaan als gevolg van de niet-inachtneming van de handleiding, door Testboy niet geautoriseerde veranderingen aan het product of door Testboy niet gefabriceerde of niet vrijgegeven onderdelen invloed van alcohol-, verdovende middelen of medicamenten.
  • Seite 60: Afvoer Van Gebruikte Batterijen

    Verwerking Geachte Testboy klant, met de aankoop van ons product heeft u de mogelijkheid om het instrument na afloop van zijn levensduur in te leveren op inzamelpunten voor elektrisch schroot. WEEE regelt de terugname en de recyclage van afgedankte elektrische apparaten.
  • Seite 61 Bediening Bediening Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor de Testboy TV 350. ® Gelieve de volgende veiligheidsinformatie vóór gebruik zorgvuldig door te lezen en de anemometer volgens de gebruiksaanwijzing te bedienen omdat hij anders beschadigd kan raken. De anemometer werkt alleen bevredigend wanneer u hem correct gebruikt en beschermt.
  • Seite 62 (4) ' (5) 'UNIT' → omschakelknop voor eenheden (6) Knop voor maximale/minimale waarde (7) 'HOLD/MODE' knop om de weergave vast te houden, omschakelaar voor temperatuurmodus /USB' → achtergrondverlichting/ (8) ' gegevensoverdrachtfuncties in real time per USB ® Testboy TV 350...
  • Seite 63: Beschrijving Van De Knoppen

    Kubieke meter per seconde Kubieke voet per minuut Zeemijlen per uur, 1850 meter per uur Knots Voet per seconde ft/s Voet per minuut ft/m Meter per seconde Kilometer per uur Km/h Zeemijlen per uur mil/h Indicator voor geringe batterijspanning Testboy ® TV 350...
  • Seite 64: Specificaties

    Omgevingstemperatuur, dauwpunttemperatuur, natteboltemperatuur Meetbereik Resolutie Meetnauwkeurigheid 0,1 °C 1,5 °C -10 °C~60 °C 2,7°F 0,1 °F 14°F~+140°F Relatieve luchtvochtigheid Meetbereik Resolutie Meetnauwkeurigheid 3 %RL@25 °C 0,1 %RL (20~80)%RL (<20 of >80)%RL 0,1 %RL 5 %RL@25 °C ® Testboy TV 350...
  • Seite 65 Aanwijzing: Wanneer de converter (rotor) niet in de windrichting wijst, dan ontstaan er meetfouten. Bij gelijkmatige wind meet de converter (rotor) het beste wanneer hij naar de wind is gericht. Testboy ® TV 350...
  • Seite 66: Temperatuureenheid Kiezen

    (CMS, CMM, CFM). Temperatuureenheid kiezen Houd de knop 'UNIT' gedurende 3 seconden ingedrukt om de temperatuureenheid (°C, °F) te wisselen. Temperatuurmodus kiezen Houd de knop 'HOLD/MODE' gedurende 3 seconden ingedrukt om de temperatuurmodus te veranderen (omgevingstemperatuur, dauwpunt, natteboltemperatuur). ® Testboy TV 350...
  • Seite 67: Usb-Realtime-Gegevensoverdracht

    Installeer de software en de USB-driver op uw pc. Schakel het meetinstrument in en verbind het per USB-kabel met uw computer. Start de pc-software. De software vindt u op www.testboy.de. Houd de knop ' /USB' gedurende 3 seconden ingedrukt om de realtime-gegevensoverdracht per USB te activeren of te deactiveren.
  • Seite 68: Technische Gegevens

    Relatieve luchtvochtigheid → 0~95 %RL, niet-condenserend Inzetvoorwaarden van de converter (rotor) Temperatuur → -20 °C~80 °C, niet-condenserend Relatieve luchtvochtigheid → 0~80 %RL, niet-condenserend Opslagvoorwaarden Temperatuur → -10 °C~50 °C, niet-condenserend Afmetingen 165 x 85 x 38 mm Gewicht Ca. 200 g ® Testboy TV 350...
  • Seite 70 Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de...

Inhaltsverzeichnis