Herunterladen Diese Seite drucken
TESTBOY TV 215N Bedienungsanleitung

TESTBOY TV 215N Bedienungsanleitung

Digitales zangenampèremeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TV 215N:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Bedienungsanleitung
GB
Operating Instructions
TV 215N
Digitales Zangenampèremeter
Digital Current clamp
3
9
0208

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TESTBOY TV 215N

  • Seite 1 TV 215N Digitales Zangenampèremeter Digital Current clamp Bedienungsanleitung Operating Instructions 0208...
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT: 1. ALLGEMEINE HINWEISE Das Gerät erfüllt die IEC/EN 61010-1 -Bestimmungen zur Sicherheit elektronischer Messein- richtungen und einhandbedienter Messzangen. Zur bestmöglichen Nutzung dieses Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und die ausführlichen Sicherheitsbestimmungen einhalten. 1.1 Sicherheitshinweise 1.1.1 Vorbemerkung • Dieses Gerät ist für die Messung von Anlagen der Kategorie CAT II bestimmt, d.h. für Spannungen, die auf Erde bezogen 600V (AC oder DC) nie überschreiten dürfen.
  • Seite 4 1.1.3 Anleitungen • Das Gerät vor Öffnen immer von allen elektrischen Stromquellen trennen; eigene statische Aufladung neutralisieren; diese könnte interne Bauteile zerstören. • Alle Justierungs-, Wartungs- Reparaturarbeiten stromführenden Zangenmessgerät dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal vorgenommen werden, die mit den Vorschriften dieser Anleitung vertraut sind. •...
  • Seite 5: Range-Taste

    1) Messwandler-Zangenbacken 2) LED Lampe 3) Gehäuse 4) Backenöffnungsbügel 5) Hintergrundbeleuchtung 6) Funktionswahlschalter 7) Max- Funktion Taster 8) Display 9) COM Buchse 10) INPUT Buchse 11) Messbereichswahlschalter 12) DATA HOLD Taster 13) Drehwahlschalter 14) AUS-Schaltstellung 2.1 Tasten HOLD-Taste: • Setzt die Anzeige auf den laufenden Wert fest und speichert diesen (kurze Betätigung). •...
  • Seite 6 (Bereiche V-AC und V-DC). Batteriezustandsanzeige: Bei zu niedriger Arbeitsspannung der Batterie erscheint das Batteriesymbol im Display. Stromquelle: 2 x 1,5 V-Batterie, AAA. Polaritätsanzeige: automatische Anzeige von "-". Zeit bis Auto Power Off: Nach ~15 Minuten Untätigkeit schaltet das Gerät von selbst aus, um Batterieenergie zu sparen. Zangenöffnung: Kabel ∅...
  • Seite 7 3.2.4 Widerstand Messbereich Auflösung Toleranz 200Ω 0.1Ω 2kΩ 0.001kΩ ±(1.2% + 2digits) 20kΩ 0.01kΩ 200kΩ 0.1kΩ 2MΩ 0.001MΩ 20MΩ 0.01MΩ ±(2.0% + 5digits) Leerlaufspannung: - 1,1~ - 1,3 V Überlastschutz: 250V DC oder 250V AC RMS. 3.2.5 Akustische Durchgangsprüfung Messbereich Auflösung Funktion Der eingebaute Signalgeber ertönt bis 50 Ohm...
  • Seite 8 • Anmerkung: Der Durchgangstest eignet sich zur Feststellung von Kurzschlüssen / offenen Stromkreisen. 36 Monate Garantie Testboy-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 36 Monaten. (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird.
  • Seite 9 User´s Manual 1. General Instructions This instrument has been designed and proofed to IEC/EN 61010-1 concerning safety requirements for electronic measuring instruments and hand-held current clamps. To get the best service from this instrument, read carefully this user´s manual and respect the detailed safety precautions.
  • Seite 10 Instructions Before opening up the instrument, always disconnect from all sources of electric current and make sure you are not charged with static electricity, which may destroy internal components. Any adjustment, maintenance or repair work carried out in the clamp meter while it is live should be carried out only by appropriately qualified personnel, after having taken into account the instructions in this manual.
  • Seite 11 2. Description 1) Transformer jaws 6) Function switch button 11) AUTO/MANUAL switch 2) LED Lamp 7) MAX switch button 12) Reading hold 3) Panel 8) LCD 13) Rotary selector 4) Trigger 9) COM jack 14) Off power switch 5) Back light switch 10) INPUT jack Keypad HOLD-key: Fixes the display on the current value and memories it (short press).
  • Seite 12 3. Technical Specifications General specifications Environment conditions: Installation categories II, 600V max. to earth. Pollution degree: Altitude: <2000m Operating temperature: 0 ~40°C (<80% RH, non condensing) Storage temperature: -10 ~ 60°C (<70% RH, battery removed) Max. Voltage between terminals and earth ground: 600V RMS Operating principle: dual slope integration...
  • Seite 13 Frequency Response: 40-400Hz Maximum input voltage: 600V DC or AC RMS. 3.2.3 DC Voltage Range Resolution Accuracy 200mV 0.1mV 0.001V ±(0.8% of rdg + 2digits) 0.01V 200V 0.1V 600V ±(1.0% of rdg + 2digits) - Input impedance: 10MΩ - Overload protection: 200mV range: 250V DC or rms AC, 2V-600V ranges: 600V DC or 600V rms AC.
  • Seite 14 4. Operating Instruction If the current under measurement is higher than the selected value for a long period, overheating may take place, compromising the safety and operation of inner circuits. Do not measure currents on high-voltage conductors (>600V) to avoid risks of discharge and/or incorrect reading.
  • Seite 15 As an ISO 9001 certified enterprise we guarantee you a constant high quality of our products. This makes us possible to grant you a guarantee of 3 years on our Testboy-products. Fields of application The tool is intended for use in applications as described in the operating instruction only. Any other form of usage is not permitted and can lead to accidents or destruction of the device.
  • Seite 16 Traduction Pince ampérométrique Mode d’emploi Contenu 1. Indications générales L’appareil satisfait aux prescriptions IEC/EN 61010-1 de sécurité des installations électroniques et des pinces de mesures utilisables d’une main. Pour une utilisation optimale de cet appareil, veuillez lire s’il vous plait attentivement ce mode d’emploi et respecter les consignes de sécurité...
  • Seite 17 Avant de passer à d’autres fonctions, les cordons de mesure doivent être retirés du circuit testé. Pendant les mesures, les doigts doivent rester derrière l’anneau de garde Pour éviter de fausses mesures : Changer les piles si le symbole des piles s’allume 1.1.3 Instructions Couper l’appareil avant de l’ouvrir de toutes les sources électriques.
  • Seite 18 2. Description 1. mâchoires de la pince du convertisseur de mesure 2. Lampe LED 3. Boîtier 4. levier d’ouverture des pinces 5. Rétroéclairage 6. Bouton de réglage 7. Touche Fonction Max 8. Affichage 9. prise COM 10. prise INPUT 11. touche sélection gamme mesure 12.
  • Seite 19 Touche MAX Appuyez la touche MAX pour mémoriser la valeur max mesurée comme valeur. Éclairage de l’écran et de l’endroit à mesurer Pour le rétroéclairage appuyez sur la touche « --« En mettant sur la position gamme mesures courant vous éclairez en plus les points de mesure.
  • Seite 20 600A ±(3.0% of rdg + 10 digits) Réponse en fréquence : 40-200 Hz Courant entrée max : 500A AC jusqu’à 60 secondes 4.2.2 Tension DC (gamme automatique) Gamme de mesures Résolution Tolérance 0.001V ±(1.0% of rdg + 5digits) 0.01V 200V 0.1V ±(1.2% of rdg + 5digits) 600V...
  • Seite 21 Remarque : Le test de passage courant se prête à la détection de courts-circuits. 36 mois de garantie Les appareils Testboy sont soumis à un contrôle de qualité strict. Si des troubles de fonctionnement apparaissent dans la pratique au quotidien, ils sont couverts par une garantie de 36 mois (seulement valable avec la facture).
  • Seite 22 Ce mode d’emploi a été rédigé avec le plus grand soin. Cependant, d’éventuels oublis ou erreurs ne sauraient engager notre responsabilité en ce qui concerne l’exactitude et l’intégralité des données, dessins, illustrations. Nous nous réservons le droit de modifications. Certificat de garantie Certificat de qualité...
  • Seite 23 Elektrotechnische Spezialfabrik Beim Alten Flugplatz 3 - 49377 Vechta, Germany Tel: +49(0)4441/89112-10 - Fax: +49(0)4441/84536 Internet: http://www.testboy.de – e -Mail: info@testboy.de...