Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FONDA 830:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FONDA 830
FONDA PRO
Installation manual
EN
Installation manual
DE
Installationshandbuch
NL
Installatie handleiding

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Opera FONDA 830

  • Seite 1 FONDA 830 FONDA PRO Installation manual Installationshandbuch Installation manual Installatie handleiding...
  • Seite 3 Lieber Kunde, Vielen dank, dass Sie sich für ein Kochfeld mit Abluft von OPERA enteschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Informationen und Erläuterungen zum bestimmungsgemäßen Gebrauch Ihrer neuen OPERA-Abzugshaube sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten mal verwenden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1 Technische Informationen (p. 23) Umfang der Lieferung (p. 24) 3 Warnhinweise und Symbole (p. 25) 4 Installation (p. 26) Allgemeine Installationshinweise (p. 26) Abmessungen des Kochfelds (p. 28) Ausschnitt der Arbeitsplatte (p. 30) Gebläsegehäuse (p. 31) Montageanleitung (p. 33) Einbaumaße (p.
  • Seite 6: Technische Informationen

    TECHNISCHE INFORMATIONEN Technische Informationen Fonda 830: 830 x 515 x 81 Abmessungen des Kochfelds [mm] Fonda Pro: 830 x 580 x 81 Zweiphasenanschluss 380 - 415 V Einphasenanschluss 220 - 240 V Frequenz 50 / 60 Hz Maximaler Stromverbrauch 7.4 kW...
  • Seite 7: Umfang Der Lieferung

    UMFANG DER LIEFERUNG Umfang der Lieferung Luftfluss 1. Fonda Kochfeld 7. Fettfilter 2. Lufteinlassglass, variabel einstellbar 8. Wassersammler 3. Naber-Kanal 9. Kondensationsfilter 4. Gebläsegehäuse für B/C Version 10. Klebeband PU-Schaumband 5. Abdeckbleche Kit 11. Handbücher Aktivkohlefilter für C Version Installationsreihenfolge der Filter: 6 - 7 - 8 - 9 - 3 Werkzeuge und Hilfsmittel Für den korrekten Einbau des Kochfeldes werden folgende Spezialwerkzeuge benötigt: •...
  • Seite 8: Warnhinweise Und Symbole

    WARNHINWEISE UND SYMBOLE Warnhinweise und Symbole Das folgende Gerät wurde nach dem Stand der Technik hergestellt. Dennoch können von Machinen Risiken ausgehen, die sich konstruktiv nicht vermeiden lassen Um eine ausgereichende Sicherheit bei der Verwendung zu gewährleisten, werden auch Sicherheitshinweise gegeben.
  • Seite 9: Installation

    INSTALLATION Installation 4.1 Allgemeine Installationshinweise • Montage, Anschluss, Inbetriebnahme und Reparatur dürfen nur vor einem spezialisierten Techniker durchgeführt werden. Dieser Techniker kann die passende Montage und Abluftführung der Dunstabzugshaube ermitteln. Verletzungsgefahr! Beim Kochfeld können produktionsbedingt scharfe Kanten vorhanden sein. Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Montage! Gefahr eines Stromschlags! Der Anschluss des Geräts an das Stromnetz sowie die Reparatur und Wartung des Geräts dürfen nur von...
  • Seite 10 INSTALLATION • Aufgrund der Brandgefahr ist darauf zu achten, dass keine brennbaren, leicht entzündlichen oder durch Hitze verformbaren Gegenstände direkt neben oder unter dem Kochfeld platziert werden. Die verpackungsmaterialien (Kunstofffolien, Styropor, Nägel usw.) müssen außerhalb der reichweite von Kindern aufbewahrt werden, da diese Teile mögliche Gefahrenquellen darstellen. Kleinteile können verschluckt werden und bei Folien besteht Erstickungsgefahr.
  • Seite 11: Abmessungen Des Kochfelds

    Es müssen eine oder mehrere Luftaustrittsöffungen von mindestens 500 cm² in Gesamtfläche vorhanden sein. Kürzen Sie die Höhe der Sockelleisten oder führen Sie entsprechende Öffnungen aus. ƩA > 500 cm² 4.2 Abmessungen des Kochfelds Abmessungen in mm FONDA 830 523/610 FONDA PRO 540/610...
  • Seite 12 INSTALLATION Option 1 - Max Tiefe der Arbeitsplatte 20 mm (DF____220) Option 2 - Max Tiefe der Arbeirsplatte 40 mm (DF____240) Bei einer Arbeitsplattentiefe von mehr als 600 mm ist es möglich, eine der Deckblattverlängerungen zu verwenden, um mehr Platz für die Schubladen zu sparen. Für eine korrekte Absaugung und Luftzirkulation ist es unbedingt, die Abdeckung einsetzen! Min.
  • Seite 13: Ausschnitt Der Arbeitsplatte

    Der Ausschnitt in der Arbeitsplatte sollte mit einem angemessenen, geraden Sägeblatt oder einer Oberfräse möglichst genau ausgeführt werden. • Die Öberflache des Glaskeramik-Kochfeldes muss eben und bündig sein. Spannungen können zum Bruch der Glasplatte führen. Bündiger Einbau VORNE PU-Schaumband Schwarzer, hitzebeständiger Silikondichtstoff Abmessungen in mm FONDA 830 FONDA PRO...
  • Seite 14: Gebläsegehäuse

    PU-Schaumband Schwarzer, hitzebeständiger Silikondichtstoff VORNE Abmessungen in mm FONDA 830 FONDA PRO 4.4 Gebläsegehäuse • Die Einlassöffnung befindet sich in der Mitte des Gebläsegehäuses. Bei Bedarf (z.B. bei Wandschränken) kann die Blechplatte an der Oberseite in eine asymmetrische Konfiguration gedreht werden.
  • Seite 15 INSTALLATION • Im Umluftbetrieb (C-Version) brauchen Sie nicht die Kunststoffkurve und das Gebläsegehäuse ist mit jeder Stockelhöhe kompatibel. • Im Aspirationsmodus (B-version) ist es bei einer Sockelhöhe von weniger als 100 mm möglich, eine Naber-Ka- nalisation der COMPAIR-Topline am Auslass des Gebläsegehäuses zu verwenden. Option 1 - Sockelhöhe >...
  • Seite 16: Montageanleitung

    INSTALLATION 4.5 Montageanleitung Setzen Sie das Kochfeld in den Schrank ein. VORNE HINTEN Passen Sie die Tiefe der Kanalisierung je nach Küchenschrank an. Erstellen Sie der Luftkanal verbindung. Schneiden Sie den Kunststoffkanal je nach Höhe des Küchenschranks. Die Kunststoffkurve kan gedreht, um die Richtung zu ändern des Lufstroms...
  • Seite 17 INSTALLATION Bauen Sie den Lüftingskanal und den Motor ein. Fonda Kochfeld Naber-Kanal Gebläsegehäuse Anschlusskabel Achten Sie darauf, das Kabel nicht in die falsche Richtung anzuschließes!
  • Seite 18: Einbaumaße

    Die Steuerung Ihrer OPERA-Dunstabzugshaube st mit einer Fensterkontaktschaltung ausgetattet. Bei einer Unterbrechung der Kontaktschleife des Regllers wird die Stromversorgung des Lüftermotors unterbrochen. Das Induktionskochfeld OPERA funktioniert weiter, aber die Bedienung der Dunstabzugshaube ist deaktiviert und die Dunstabzugshauben-Touch-Steuerung blinkt. Der Fensterkontakt ist in Deutschland Pflicht Es dürfen nur vom DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) zugelassene Fensterkontaktschalter potenzialfrei an die...
  • Seite 19: Elektrischer Anschluss

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss darf nur von einem autorisierten Elektriker ausgeführt werden. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Abdeckungen dürfen nur von einem qualifiziertem Elektriker entfernt werden. • Die gesetzlichen Vorschriften und Anschlussbedingungen des örtlichen Energieversorgungsunternehmens sind uneingeschränkt zu beachten. •...
  • Seite 21 Lieber Kunde, Vielen dank, dass Sie sich für ein Kochfeld mit Abluft von OPERA enteschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Informationen und Erläuterungen zum bestimmungsgemäßen Gebrauch Ihrer neuen OPERA-Abzugshaube sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten mal verwenden.
  • Seite 22 INHALTSVERZEICHNIS 1 Technische Informationen (p. 23) Umfang der Lieferung (p. 24) 3 Warnhinweise und Symbole (p. 25) 4 Installation (p. 26) Allgemeine Installationshinweise (p. 26) Abmessungen des Kochfelds (p. 28) Ausschnitt der Arbeitsplatte (p. 30) Gebläsegehäuse (p. 31) Montageanleitung (p. 33) Einbaumaße (p.
  • Seite 23: Technische Informationen

    TECHNISCHE INFORMATIONEN Technische Informationen Fonda 830: 830 x 515 x 81 Abmessungen des Kochfelds [mm] Fonda Pro: 830 x 580 x 81 Zweiphasenanschluss 380 - 415 V Einphasenanschluss 220 - 240 V Frequenz 50 / 60 Hz Maximaler Stromverbrauch 7.4 kW...
  • Seite 24: Umfang Der Lieferung

    UMFANG DER LIEFERUNG Umfang der Lieferung Luftfluss 1. Fonda Kochfeld 7. Fettfilter 2. Lufteinlassglass, variabel einstellbar 8. Wassersammler 3. Naber-Kanal 9. Kondensationsfilter 4. Gebläsegehäuse für B/C Version 10. Klebeband PU-Schaumband 5. Abdeckbleche Kit 11. Handbücher Aktivkohlefilter für C Version Installationsreihenfolge der Filter: 6 - 7 - 8 - 9 - 3 Werkzeuge und Hilfsmittel Für den korrekten Einbau des Kochfeldes werden folgende Spezialwerkzeuge benötigt: •...
  • Seite 25: Warnhinweise Und Symbole

    WARNHINWEISE UND SYMBOLE Warnhinweise und Symbole Das folgende Gerät wurde nach dem Stand der Technik hergestellt. Dennoch können von Machinen Risiken ausgehen, die sich konstruktiv nicht vermeiden lassen Um eine ausgereichende Sicherheit bei der Verwendung zu gewährleisten, werden auch Sicherheitshinweise gegeben.
  • Seite 26: Installation

    INSTALLATION Installation 4.1 Allgemeine Installationshinweise • Montage, Anschluss, Inbetriebnahme und Reparatur dürfen nur vor einem spezialisierten Techniker durchgeführt werden. Dieser Techniker kann die passende Montage und Abluftführung der Dunstabzugshaube ermitteln. Verletzungsgefahr! Beim Kochfeld können produktionsbedingt scharfe Kanten vorhanden sein. Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Montage! Gefahr eines Stromschlags! Der Anschluss des Geräts an das Stromnetz sowie die Reparatur und Wartung des Geräts dürfen nur von...
  • Seite 27 INSTALLATION • Aufgrund der Brandgefahr ist darauf zu achten, dass keine brennbaren, leicht entzündlichen oder durch Hitze verformbaren Gegenstände direkt neben oder unter dem Kochfeld platziert werden. Die verpackungsmaterialien (Kunstofffolien, Styropor, Nägel usw.) müssen außerhalb der reichweite von Kindern aufbewahrt werden, da diese Teile mögliche Gefahrenquellen darstellen. Kleinteile können verschluckt werden und bei Folien besteht Erstickungsgefahr.
  • Seite 28: Abmessungen Des Kochfelds

    Es müssen eine oder mehrere Luftaustrittsöffungen von mindestens 500 cm² in Gesamtfläche vorhanden sein. Kürzen Sie die Höhe der Sockelleisten oder führen Sie entsprechende Öffnungen aus. ƩA > 500 cm² 4.2 Abmessungen des Kochfelds Abmessungen in mm FONDA 830 523/610 FONDA PRO 540/610...
  • Seite 29 INSTALLATION Option 1 - Max Tiefe der Arbeitsplatte 20 mm (DF____220) Option 2 - Max Tiefe der Arbeirsplatte 40 mm (DF____240) Bei einer Arbeitsplattentiefe von mehr als 600 mm ist es möglich, eine der Deckblattverlängerungen zu verwenden, um mehr Platz für die Schubladen zu sparen. Für eine korrekte Absaugung und Luftzirkulation ist es unbedingt, die Abdeckung einsetzen! Min.
  • Seite 30: Ausschnitt Der Arbeitsplatte

    Der Ausschnitt in der Arbeitsplatte sollte mit einem angemessenen, geraden Sägeblatt oder einer Oberfräse möglichst genau ausgeführt werden. • Die Öberflache des Glaskeramik-Kochfeldes muss eben und bündig sein. Spannungen können zum Bruch der Glasplatte führen. Bündiger Einbau VORNE PU-Schaumband Schwarzer, hitzebeständiger Silikondichtstoff Abmessungen in mm FONDA 830 FONDA PRO...
  • Seite 31: Gebläsegehäuse

    PU-Schaumband Schwarzer, hitzebeständiger Silikondichtstoff VORNE Abmessungen in mm FONDA 830 FONDA PRO 4.4 Gebläsegehäuse • Die Einlassöffnung befindet sich in der Mitte des Gebläsegehäuses. Bei Bedarf (z.B. bei Wandschränken) kann die Blechplatte an der Oberseite in eine asymmetrische Konfiguration gedreht werden.
  • Seite 32 INSTALLATION • Im Umluftbetrieb (C-Version) brauchen Sie nicht die Kunststoffkurve und das Gebläsegehäuse ist mit jeder Stockelhöhe kompatibel. • Im Aspirationsmodus (B-version) ist es bei einer Sockelhöhe von weniger als 100 mm möglich, eine Naber-Ka- nalisation der COMPAIR-Topline am Auslass des Gebläsegehäuses zu verwenden. Option 1 - Sockelhöhe >...
  • Seite 33: Montageanleitung

    INSTALLATION 4.5 Montageanleitung Setzen Sie das Kochfeld in den Schrank ein. VORNE HINTEN Passen Sie die Tiefe der Kanalisierung je nach Küchenschrank an. Erstellen Sie der Luftkanal verbindung. Schneiden Sie den Kunststoffkanal je nach Höhe des Küchenschranks. Die Kunststoffkurve kan gedreht, um die Richtung zu ändern des Lufstroms...
  • Seite 34 INSTALLATION Bauen Sie den Lüftingskanal und den Motor ein. Fonda Kochfeld Naber-Kanal Gebläsegehäuse Anschlusskabel Achten Sie darauf, das Kabel nicht in die falsche Richtung anzuschließes!
  • Seite 35: Einbaumaße

    Die Steuerung Ihrer OPERA-Dunstabzugshaube st mit einer Fensterkontaktschaltung ausgetattet. Bei einer Unterbrechung der Kontaktschleife des Regllers wird die Stromversorgung des Lüftermotors unterbrochen. Das Induktionskochfeld OPERA funktioniert weiter, aber die Bedienung der Dunstabzugshaube ist deaktiviert und die Dunstabzugshauben-Touch-Steuerung blinkt. Der Fensterkontakt ist in Deutschland Pflicht Es dürfen nur vom DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) zugelassene Fensterkontaktschalter potenzialfrei an die...
  • Seite 36: Elektrischer Anschluss

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss darf nur von einem autorisierten Elektriker ausgeführt werden. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Abdeckungen dürfen nur von einem qualifiziertem Elektriker entfernt werden. • Die gesetzlichen Vorschriften und Anschlussbedingungen des örtlichen Energieversorgungsunternehmens sind uneingeschränkt zu beachten. •...
  • Seite 38 Bedankt voor het kiezen van een OPERA geventileerde kookplatt. Lees de volgende informatie en uitleg over het juiste gebruik van uw nieuwe OPERA afzuigkap zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Lees ook onze bedienings- en installatie-instructies en de reinigingsaanbevelingen om ervoor te zorgen dat u jarenlang gebruik kunt maken van uw apparaat.
  • Seite 39 INHOUDSOPGAVE 1 Technische informatie (p. 40) 2 Leveringsomvang (p. 41) 3 Waarschuwing en symbolen (p. 42) 4 Installatie (p. 43) Algemene installatie-instructies (p. 43) Afmetingen afzuigkookplaat (p. 45) Werkbladuitsparing (p. 47) Ventilator behuizing (p. 48) Montage-instructies (p. 50) Installatie afmetingen (p. 52) Raamcontactschakelaar (p.
  • Seite 40: Technische Informatie

    TECHNISCHE INFORMATIE Technische informatie Fonda 830: 830 x 515 x 81 Afmetingen [mm] Fonda Pro: 830 x 580 x 81 2 fase aansluiting 380 - 415 V Monofase aansluiting 220 - 240 V Frequentie 50 / 60 Hz Max. vermogen 7.4 kW...
  • Seite 41: Leveringsomvang

    LEVERINGSOMVANG Leveringsomvang Luchtstroom 1. Fonda kookplaat 7. Vetfilters 2. Luchtinlaatglas, variabel instelbaar 8. Waterverzamelaar 3. Naber kanaal 9. Condensatiefilter 4. Ventilatormotor B/C-versie 10. Tape PU-schuimband 5. Afdekplaten kit 11. Bedienings- en installatieinstructies Actieve koolstoffilters (alleen C-versie) Installatievolgorde: 6 - 7 - 8 - 9 - 3 Gereedschap en hulpmiddelen The following special tools are required to correctly install the cooktop: •...
  • Seite 42: Waarschuwing En Symbolen

    WAARSCHUWING EN SYMBOLEN Waarschuwing en symbolen Het volgende apparaat is geproduceerd volgens de nieuwste technologie. Machines brengen echter risico's met zich mee die niet constructief vermeden kunnen worden. Om voldoende veiligheid voor het gebruik te garanderen, worden er ook veiligheidsinstructies gegeven. Deze instructies worden gemarkeerd door de gemarkeerde teksten die volgen.
  • Seite 43: Installatie

    INSTALLATIE Installatie 4.1 Algemene installatie-instructies • Montage, aansluiting, inbedrijfstelling en reparatie mogen alleen door een specialist worden uitgevoerd. Deze specialist kan de geschikte montage en afvoerluchtgeleiding van de afzuigkap bepalen. Risico op letsel! Scherpe randen kunnen aanwezig zijn in de geventileerde kookplaat als gevolg van de productie. Draag beschermende handschoenen tijdens de montage! Gevaar voor elektrische schokken! Het aansluiten van de apparaten op het lichtnet en het repareren en onderhouden van de apparaten mag...
  • Seite 44 INSTALLATIE • Neem de vereiste vrije afstanden in acht: Minimale afstand van 60 mm tussen werkbladuit- sparing en de achterkant van het werkblad. Minimale afstand van 250 mm tot een aangrenzen- de kast of muur links of rechts van de werkbladuit- sparing.
  • Seite 45: Afmetingen Afzuigkookplaat

    Er moeten een of meer luchtuitlaatopeningen van ten minste 500 cm² in totaal. Verkort de hoogte van de plinten of plaats de bijbehorende openingen. ƩA > 500 cm² 4.2 Afmetingen afzuigkookplaat Afmetingen in mm FONDA 830 523/610 FONDA PRO 540/610...
  • Seite 46 INSTALLATIE Optie 1 - Max diepte van blad 20 mm (DF____220) Optie 2 - Max diepte van blad 40 mm (DF____240) Bij een werkbladdiepte groter dan 600 mm is het mogelijk om één van de afdekbladverlengingen te gebruiken om zo meer ruimte te besparen voor de lades. Voor een correcte afzuiging en luchtstroom is het plaatsen van de hoes essentieel! Min.
  • Seite 47: Werkbladuitsparing

    De uitsnede in het werkblad moet zo nauwkeurig mogelijk worden gemaakt met een goed, recht zaagblad of een bovenfrees. • Het oppervlak van de glaskeramische kookplaat moet vlak zijn. Inbouwmontage FRONT Afdichtingstape Zwarte, hittebestendige siliconenkit Afmetingen in mm FONDA 830 FONDA PRO...
  • Seite 48: Ventilator Behuizing

    Afdichtingstape Zwarte, hittebestendige siliconenkit FRONT Afmetingen in mm FONDA 830 FONDA PRO 4.4 Ventilator behuizing • De inlaatopening bevindt zich in het midden van het ventilatorhuis. Indien nodig (bijvoorbeeld bij wandka- sten) kan de metalen plaat aan de bovenzijde naar een asymmetrische configuratie worden gedraaid.
  • Seite 49 INSTALLATIE • Bij recirculatiemodus (C-versie) is de kunststof ronding niet nodig en is het ventilatorhuis compatibel met elke plinthoogte. • In de afzuigmodus (B-versie) is het bij een sokkelhoogte van minder dan 100 mm mogelijk om een Naber-kanalisatie van de COMPAIR toplijn aan de uitlaat van het ventilatorhuis toe te passen. Optie 1 - Plinthoogte >...
  • Seite 50: Montage-Instructies

    INSTALLATIE 4.5 Montage-instructies Plaats de kookplaat in de kast. FRONT BACK Pas de diepte van de kanalisatie aan, afhankelijk van de keukenkast. Kanaalaansluiting maken. Snij het kunststof kanaal af afhankelijk van de hoogte van de keukenkast. De plastische bocht onderaan kan zijn gedraaid om de richting van de luchtstroom...
  • Seite 51 INSTALLATIE Ventilatiekanaal en motor installeren Fonda kookplaat Naber kanaal Ventilatormotor Verbindingskabel Zorg ervoor dat u de kabel niet in de verkeerde richting aansluit!
  • Seite 52: Installatie Afmetingen

    Asymmetrische inlaat 4.7 Raamcontactschakelaar De besturing van uw OPERA-blower is uitgerust met een raamcontactcircuit. Als de contactlus van de controller wordt onderbroken, wordt de stroomtoevoer naar de ventilator onderbroken. De OPERA inductiekookplaat blijft werken, maar de werking van de afzuigkap wordt uitgeschakeld en de aanraakbediening van de afzuigkap knippert.
  • Seite 53: Elektrische Aansluiting

    ELEKTRISCHE AANSLUITING Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting door gekwalificeerd personeel. Afdekkingen gemarkeerd met dit symbool mogen alleen worden verwijderd door een gekwalificeerde elektricien. • De wettelijke voorschriften en aansluitvoorwaarden van het lokale elektriciteitsbedrijf moeten volledig in acht worden genomen. • Wanneer het apparaat is aangesloten, moet er een apparaat worden meegeleverd waarmee het apparaat met een openingsbreedte van ten minste 3 mm van het elektriciteitsnet kan worden losgekoppeld van alle polen met behulp van een contact.
  • Seite 54 Product codes DFO83A220 DFO83A221 DFO83A240 DFO83A241 DFO83B220 DFO83B221 DFO83B240 DFO83B241 DFO83C220 DFO83C221 DFO83C240 DFO83C241 DFP83A220 DFP83A221 DFP83A240 DFP83A241 DFP83B220 DFP83B221 DFP83B240 DFP83B241 DFP83C220 DFP83C221 DFP83C240 DFP83C241...
  • Seite 56 OPERA Hausgeräte GmbH Schlattstraße 59 75443 Ötisheim - Germany +49 (0)7041-4098290 info@operahsg.de LIB31009 operahsg.com Rev. 00 - 11/2024...

Diese Anleitung auch für:

Fonda pro

Inhaltsverzeichnis