DX-3 Kopfhörer-Vollverstärker Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden aufweist; das Gerät hingefallen ist bzw. sich keine Teile, die vom Nutzer gewartet beschädigt wurde. werden können. Alle Servicearbeiten müssen Die Belüftung darf nicht durch Abdecken von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt der Belüftungsöffnungen mit Gegenständen...
Figure 1-1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Controlli e collegamenti Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы : Power-Taste und POWER-LED : SOURCE-Taste Aktivieren oder in den Standby-Betrieb zu schalten. Können Sie die gewünschte Eingangsquelle auswählen.
Figure 1-2: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Controlli e collegamenti Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы : Symmetrische (XLR-)Ausgänge : Optischen-Eingang Verbinden Sie die optischen PCM-Ausgänge mit Ihren Quellkomponenten. : .Analoge Ausgänge : PC-USB-Eingang : .Analoge Eingänge...
Seite 5
English Figure 2: RR-DX1 Remote Control Afstandsbediening RR-DX1 Télécommande infrarouge RR DX1 Telecomando RR-DX1 Fernbedienung RR-DX1 RR-DX1 fjärrkontroll Mando a Distancia RR-DX1 Пульт ДУ RR-DX1 : Power-Taste Aktivieren oder in den Standby- Betrieb zu schalten. : Enter-Taste Bestätigen Sie die ausgewählten und : Navigations-Tasten gewünschten Einstellungen.
DX-3 Headphone Amplifier Figure 3: Digital Input and Output Connections Branchements des Entrées et sorties numériques Anschlüsse für Digitaleingänge und ausgang Conexiones de Entrada Digital y de Salida De aansluitingen voor de Digitale ingangen en uitgang Collegamenti ingressi digitali ed uscita Anslutningar för digitala ingångar och utgång...
Seite 7
De aansluitingen voor de Analoge ingangen en uitgang Collegamenti ingressi ed uscita analogiche Anslutningar för analoga ingångar och utgång Подсоединение Аналоговые вход и выход ANALOG AUDIO OUTPUT AUDIO PLAYER RIGHT LEFT Rotel DX-3 RIGHT LEFT ANAGLOG INPUT Proccessor / Preamplifier...
Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de DX-3, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de DX-3, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
Signale originalgetreu übertragen. Alle Aspekte dieser Systems nicht beeinträchtigen. Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen Konstruktion dienen nur dem Ziel, eine erstklassige Klangqualität zu zu den optimalen Kabeln für Ihr System an Ihren autorisierten Rotel- erreichen. Fachhändler.
Eingängen eines Vorverstärkers, Vollverstärkers bzw. Receivers Netzeingang zur Verfügung. Der Gerät wird von Rotel so konfiguriert, dass er der in Ihrem Land üblichen Netzspannung von 230 Volt, 50 Hz entspricht. Die Spannung ist an der Wählen Sie hochwertige Audioverbindungskabel. Schließen Sie den Geräterückseite angegeben.
Sie den Rotel-Audiotreiber im Audio-/ Lautsprecher-Setup Ihres Computers auswählen müssen. Die Rotel Geräts verfügt über eine Informationsanzeige, die die Bedienung HINWEIS: Der Geräts unterstützt DSD und DOP Audiowiedergabe in des Gerätes erleichtert. Das umfassende ON-SCREEN DISPLAY (OSD) 1X und 2X Formate.
Deutsch Einschalten – Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie kurz die Power- Hauptmenü Taste auf der Gerätefront oder der Fernbedienung. Ausschalten/Standby – Um das Gerät in den Standby zu schalten, drücken Sie die Power-Taste auf der Gerätefrontoder Sie diese Power-Taste SETUP auf der Fernbedienung.
Eingeschaltet (Enabled): Ermöglicht die Auswahl der Quellen, die mit HINWEIS: Im DAC-Modus wird die Lautstärkeregelung deaktiviert. dem DX-3 verwendet werden. Nicht aktivierte Quellen werden nicht Um Schäden zu vermeiden, schließen Sie das Gerät NICHT direkt an in der Quellenwahl angezeigt und sollten durch die Einstellung „Nein“...
Deutsch erfasst, schaltet sich das Gerät automatisch ein. Wählen Sie die Option Lautstärkeformat (Volume Format): Das Gerät kann so konfiguriert „Deaktiviert“, die Standardeinstellung, um die Funktion zu deaktivieren. werden, dass die Lautstärke als numerische Skala oder im dB-Format angezeigt wird. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Pfeiltasten Die möglichen Einstellungen lauten wie folgt: Deaktiviert (Werkseinstellung), aus.
SPDIF LPCM 16 Bit, 24 Bit ist. Trennen Sie den Geräts vom Netz und lassen Sie die Sicherung von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler auswechseln. Kein Ton Prüfen Sie, ob die Signalquelle einwandfrei funktioniert. Vergewissern Sie sich, dass die Kabel von der Signalquelle zu den Eingängen des Geräts ordnungsgemäß...
Geräuschspannungsabstand Geräuschspannungsabstand (IHF A) > 107 dB Kanaltrennung Kanaltrennung > 86 dB Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel-Logo sind eingetragene Markenzeichen von The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japan.
Seite 18
The Rotel Co. Ltd. Tachikawa Bldg. 1F., 2-11-4, Nakane, Meguro-ku, Tokyo, 152-0031 Japan Email: sales@rotel.com www.rotel.com Rotel DX-3 Owner’s Manual Ver C 063025 Deutsch...