Herunterladen Diese Seite drucken

Sony XAV-622 Installationshandbuch Seite 2

Av center
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XAV-622:

Werbung

Type pédale de frein
Type frein à main
Fußbremse
Handbremse
Type voetrem
Type handrem
Cordon du commutateur du
frein à main
Cordon du commutateur du
Parkbremsenschaltleitung
frein à main
Schakelsnoer van de
Parkbremsenschaltleitung
parkeerrem
Schakelsnoer van de
parkeerrem
A
1
2
Plus de 182 mm
Mehr als 182 mm
Groter dan 182 mm
Plus de 111 mm
Mehr als 111 mm
Groter dan 111 mm
Précautions
Montage de l'appareil
 Choisir soigneusement l' e mplacement de l'installation
afin que l'appareil ne gêne pas la conduite normale du
-A Montage de l'appareil à l'aide du
véhicule.
 Eviter d'installer l'appareil dans un endroit exposé à de
support fourni
la poussière, de la saleté, des vibrations violentes ou à
1
Placez le support fourni  à l'intérieur du
des températures élevées, comme en plein soleil ou à
tableau de bord.
proximité d'un conduit de chauffage.
2
Pliez les griffes vers l'extérieur pour assurer une
 Pour garantir un montage sûr, n'utiliser que le matériel
prise correcte.
fourni.
3
Installez l'appareil dans le support fourni .
Réglage de l'angle de montage
-B Montage de l'appareil dans une
Ajustez l'inclinaison à un angle inférieur à 45 °.
voiture japonaise
Il peut être possible d'installer cet appareil dans certaines
Raccordement du cordon du
voitures japonaises sans le support fourni. Dans le cas
frein à main
contraire, consultez votre revendeur Sony agréé.
Si vous installez cet appareil sur les supports préinstallés
Veillez à raccorder le fil du frein à main (vert clair) du
de votre véhicule, faites passer les vis fournies  par les
cordon d'alimentation  au cordon du frein à main. La
trous de vis appropriés, en fonction de votre véhicule : T
position de montage du cordon du commutateur du frein
pour TOYOTA, M pour MITSUBISHI et N pour
à main varie selon la voiture. Consultez votre
NISSAN.
concessionnaire automobile ou votre revendeur Sony le
plus proche pour obtenir plus d'informations.
Installation du microphone
(XAV-62BT uniquement)
Pour capturer votre voix pendant un appel en mains
libres, vous devez installer le microphone .
Attention
 N' e xposez pas le microphone à des températures
extrêmement élevées et à l'humidité.
Remarques
 Veillez à ce que le cordon ne soit pas enroulé autour du
 Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez uniquement les vis
fournies .
volant ou du levier de vitesses. Ceci peut s'avérer
 N'exercez pas de pression excessive sur les touches de l'appareil.
extrêmement dangereux. Veillez à ce que le cordon et
 N'exercez pas de pression sur l'écran LCD.
les autres pièces ne gênent pas votre conduite.
 Avant de procéder au montage, vérifiez que rien ne se trouve
 Si un système d'airbags ou tout autre équipement
au-dessus de l'appareil.
absorbant les chocs est présent dans votre véhicule,
contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil
Avertissement au cas où le
ou votre concessionnaire avant l'installation.
contact de votre voiture ne
-A Fixation sur le pare-soleil
dispose pas d'une position
1
Fixez le microphone
a
sur le clip
b
.
ACC
2
Fixez le clip
sur le pare-soleil.
b
3
Installez les clips (non fournis), puis réglez la
Veillez à régler la fonction de mise hors tension
longueur et la position du cordon afin qu'il ne
automatique. Pour obtenir davantage d'informations,
gêne pas la conduite.
reportez-vous au « Mode d' e mploi » fourni.
L'appareil s' é teint complètement et automatiquement
-B Fixation sur le tableau de bord
après le laps de temps choisi si aucune source n' e st
sélectionnée afin d' é viter que la batterie ne se décharge.
1
Fixez le microphone
a
sur le clip
, puis faites
b
Si vous ne réglez pas la fonction de mise hors tension
passer le cordon dans la rainure du clip
b
.
automatique, appuyez sur la touche  et
2
Fixez le clip
b
sur le tableau de bord avec
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage
l'adhésif double face
c
.
disparaisse chaque fois que vous coupez le contact.
3
Installez un clip (non fourni), puis réglez la
longueur et la position du cordon afin qu'il ne
Touche de réinitialisation
gêne pas la conduite.
Remarques
 Avant de fixer l'adhésif double face
c
, nettoyez la surface du tableau
Une fois l'installation et les connexions terminés, appuyez
de bord avec un chiffon sec.
sur la touche de réinitialisation à l'aide d'un stylo à bille,
 Réglez l'angle du microphone afin de le positionner correctement.
etc.
 Le microphone
a
peut être installé sans utiliser le clip
b
.
Dans ce cas, fixez directement le microphone sur le tableau de bord
avec l'adhésif double face
c
. Conservez le clip inutilisé
pour un
b
usage ultérieur.
Retrait du support
Avant d'installer l'appareil, retirez le support  de
l'appareil.
1
Insérez les deux clés de déblocage 
simultanément entre l'appareil et le support 
jusqu'au déclic indiquant qu'elles sont en place.
2
Tirez le support  vers le bas, puis tirez
l'appareil vers le haut pour les séparer.
A
1
2
b
a
a
b
Clips (non fournis)
Clips (nicht mitgeliefert)
Klemmen (niet bijgeleverd)
3
Tableau de bord
Armaturenbrett
Dashboard
Griffes
Klammern
Klemhaken
Sicherheitshinweise
Montieren des Geräts
 Wählen Sie den Einbauort sorgfältig so aus, dass das
Gerät beim Fahren nicht hinderlich ist.
-A Montieren des Geräts mithilfe der
 Bauen Sie das Gerät so ein, dass es keinen hohen
Temperaturen (keinem direkten Sonnenlicht, keiner
mitgelieferten Halterung
Warmluft von der Heizung), keinem Staub, keinem
1
Positionieren Sie die mitgelieferte Halterung 
Schmutz und keinen starken Vibrationen ausgesetzt ist.
im Armaturenbrett.
 Für eine sichere Befestigung verwenden Sie stets die
2
Biegen Sie die Klammern für einen sicheren Halt
mitgelieferten Montageteile.
nach außen.
3
Setzen Sie das Gerät in die mitgelieferte
Hinweis zum Montagewinkel
Halterung  ein.
Das Gerät sollte in einem Winkel von weniger als 45°
montiert werden.
-B Montieren des Geräts in einem
japanischen Fahrzeug
Anschließen der
Das Gerät lässt sich bei einigen japanischen
Parkbremsenleitung
Fahrzeugmodellen möglicherweise ohne die mitgelieferte
Halterung einbauen. Falls dies nicht möglich ist, wenden
Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Die Parkbremsenleitung (hellgrün) des
Stromversorgungskabels  muss unbedingt an die
Wenn Sie das Gerät in die vorinstallierten Halterungen
Parkbremsenschaltleitung angeschlossen werden. Die
des Fahrzeugs einbauen, drehen Sie die mitgelieferten
Montageposition der Parkbremsenschaltleitung ist von
Schrauben  in die für Ihr Fahrzeug geeigneten
Fahrzeugmodell zu Fahrzeugmodell unterschiedlich.
Schraublöcher: T für TOYOTA, M für MITSUBISHI und
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
N für NISSAN.
Fahrzeughändler oder Ihrem Sony-Händler.
Installieren des Mikrofons
(nur XAV-62BT)
Damit Ihre Stimme bei Freisprechanrufen erfasst werden
kann, müssen Sie das Mikrofon  installieren.
Vorsichtsmaßnahmen
 Schützen Sie das Mikrofon vor extrem hohen
Temperaturen und Feuchtigkeit.
 Es ist sehr gefährlich, wenn sich das Kabel um die
Hinweise
Lenksäule oder den Schalthebel wickelt. Achten Sie
 Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie zum Einbauen des
Geräts nur die mitgelieferten Schrauben .
unbedingt darauf, dass das Kabel und andere Teile beim
 Drücken Sie nicht zu fest auf die Tasten am Gerät.
Fahren nicht hinderlich sind.
 Drücken Sie nicht auf den LCD-Bildschirm.
 Wenn Ihr Auto mit Airbags oder anderen
 Achten Sie vor dem Einbau darauf, dass sich nichts auf dem Gerät
Aufprallschutzsystemen ausgestattet ist, wenden Sie
befindet.
sich vor der Installation an den Händler, bei dem Sie
dieses Gerät erworben haben.
Warnhinweis, wenn die
Zündung Ihres Fahrzeugs
-A Befestigung an der Sonnenblende
1
nicht über eine
Befestigen Sie das Mikrofon
a
am Clip
.
b
2
Befestigen Sie den Clip
b
an der Sonnenblende.
Zubehörposition (ACC oder I)
3
Befestigen Sie die Clips (nicht mitgeliefert) und
verfügt
passen Sie die Länge und Position des Kabels an,
sodass es Sie beim Fahren nicht behindert.
Aktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik. Näheres
dazu finden Sie in der mitgelieferten
-B Befestigung am Armaturenbrett
„Bedienungsanleitung".
1
Das Gerät wird nach der voreingestellten Zeit
Befestigen Sie das Mikrofon
a
am Clip
b
und
automatisch vollständig abgeschaltet, wenn keine Quelle
legen Sie das Kabel in die Kerbe des Clips
.
b
2
ausgewählt wird, sodass der Autobatterie kein Strom
Bringen Sie den Clip
b
mit dem doppelseitigen
mehr entzogen wird.
Klebeband
c
am Armaturenbrett an.
Wenn Sie die Abschaltautomatik nicht aktivieren, müssen
3
Befestigen Sie einen Clip (nicht mitgeliefert) und
Sie jedes Mal, wenn Sie die Zündung ausschalten, die
passen Sie die Länge und Position des Kabels an,
Taste  gedrückt halten, bis die Anzeige
sodass es Sie beim Fahren nicht behindert.
ausgeblendet wird.
Hinweise
 Reinigen Sie die Oberfläche des Armaturenbretts mit einem trockenen
Tuch, bevor Sie das doppelseitige Klebeband
c
anbringen.
Rücksetztaste
 Stellen Sie den Mikrofonwinkel auf die nötige Position ein.
 Das Mikrofon
a
kann auch ohne Clip
b
befestigt werden.
Bringen Sie das Mikrofon in diesem Fall mit dem doppelseitigen
Wenn Sie das Gerät eingebaut und alle Anschlüsse
Klebeband
c
direkt am Armaturenbrett an. Bewahren Sie den nicht
vorgenommen haben, müssen Sie mit einem
verwendeten Clip
b
zum späteren Gebrauch auf.
Kugelschreiber o. Ä. die Rücksetztaste drücken.
Abnehmen der Halterung
Nehmen Sie vor dem Installieren des Geräts die
Halterung  vom Gerät ab.
1
Führen Sie beide Löseschlüssel  zwischen dem
Gerät und der Halterung  ein, bis sie mit
einem Klicken einrasten.
2
Ziehen Sie die Halterung  nach unten und
dann das Gerät nach oben, um die beiden zu
trennen.
B
1
2
c
a
b
a
b
Clip (non fourni)
Clip (nicht mitgeliefert)
Klem (niet bijgeleverd)
B
Taille :
5 × 8 mm max.
Größe:
5 × max. 8 mm
Afmeting:
5 × max. 8 mm
Support
Halterung
beugel
Pièces fournies avec la voiture
Mit dem Fahrzeug gelieferte Teile
Onderdelen die bij uw auto worden geleverd
Voorzorgsmaatregelen
 Kies de installatieplaats zorgvuldig zodat het apparaat
de bestuurder niet hindert tijdens het rijden.
 Installeer het apparaat niet op plaatsen waar het
blootgesteld wordt aan hoge temperaturen, b.v. in direct
zonlicht of bij de warme luchtstroom van de
autoverwarming, aan sterke trillingen, of waar het in
contact komt met veel stof of vuil.
 Gebruik voor het veilig en stevig monteren van het
apparaat uitsluitend de bijgeleverde montage-
onderdelen.
Maximale montagehoek
Installeer het apparaat nooit onder een hoek van meer
dan 45° met het horizontale vlak.
Parkeerremkabel aansluiten
Het is belangrijk dat u de parkeerremader (lichtgroen)
van de voedingskabel  op het schakelsnoer van de
handrem aansluit. De plaats waar het schakelsnoer van de
parkeerrem moet worden geplaatst, is afhankelijk van de
auto. Raadpleeg de autohandelaar of de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar voor meer informatie.
De microfoon installeren
(alleen XAV-62BT)
Voor het oppakken van uw stem tijdens het handsfree
bellen moet u de microfoon  installeren.
Waarschuwingen
 Stel de microfoon niet bloot aan extreem hoge
temperaturen en vochtigheid.
 Het is zeer gevaarlijk als het snoer verstrikt raakt
rondom de stuurkolom of versnellingspook. Zorg
ervoor dat het snoer en de andere onderdelen u niet
hinderen tijdens het autorijden.
 Als de auto is uitgerust met airbags of andere
schokabsorberende apparatuur, moet u contact
opnemen met de winkel waar u dit product hebt
gekocht, of met de autodealer, voordat u het product
installeert.
-A Installeren op de zonneklep
1
Bevestig de microfoon
a
op de klem
b
.
2
Bevestig de klem
b
op de zonneklep.
3
Plaats klemmen (niet bijgeleverd) en pas de
lengte en de positie van het snoer zo aan dat het
niet in de weg zit tijdens het autorijden.
-B Installeren op het dashboard
1
Bevestig de microfoon
a
op de klem
b
en druk
het snoer in de groef van de klem
.
b
2
Bevestig de klem
b
met het dubbelzijdige
plakband
c
op het dashboard.
3
Plaats een klem (niet bijgeleverd) en pas de
lengte en de positie van het snoer zo aan dat het
niet in de weg zit tijdens het autorijden.
Opmerkingen
 Maak, voordat u het dubbelzijdige tape
c
bevestigt, het oppervlak
van het dashboard schoon met een droge doek.
 Stel de microfoon in onder de juiste hoek.
 De microfoon
a
kan geïnstalleerd worden zonder gebruik van de
klem
.
b
Bevestig de microfoon in dat geval rechtstreeks op het dashboard met
dubbelzijdig plakband
c
. Bewaar de ongebruikte klem
b
om later te
gebruiken.
De beugel verwijderen
Voordat u het apparaat installeert, moet u de
beugel  van het apparaat verwijderen.
1
Plaats de ontgrendelingssleutels  tussen het
apparaat en de beugel  tot deze vastklikken.
2
Trek de beugel ,omlaag en trek vervolgens de
unit omhoog zodat ze worden gescheiden.
Tournez le crochet vers l'intérieur.
Der Haken muss nach innen weisen.
Het haakje moet naar binnen wijzen.
Vers le tableau de bord/la console centrale
An Armaturenbrett/Mittelkonsole
Naar het dashboard/de middenconsole
Taille :
5 × 8 mm max.
Größe:
5 × max. 8 mm
Support
Afmeting:
Halterung
5 × max. 8 mm
beugel
Het apparaat installeren
Schéma de raccordement
d'alimentation
-A Het apparaat installeren met de
Le connecteur d'alimentation auxiliaire peut varier selon
la voiture. Vérifiez le schéma du connecteur
bijgeleverde beugel
d'alimentation auxiliaire de votre voiture pour vous
1
Plaats de bijgeleverde beugel  binnen in het
assurer que les connexions correspondent. Il en existe
trois types de base (illustrés ci-dessous). Il se peut que
dashboard
2
vous deviez permuter la position des fils rouge et jaune
Buig de klauwen naar buiten voor een stevige
du cordon d'alimentation de l'appareil . Après avoir
bevestiging.
établi les connexions et permuté correctement les fils
3
Monteer de unit op de bijgeleverde beugel .
d'alimentation, raccordez l'appareil à l'alimentation de la
voiture. Si vous avez des questions ou des difficultés à
-B Het apparaat in een Japanse auto
propos de cet appareil qui ne sont pas abordées dans le
présent mode d' e mploi, consultez votre concessionnaire
installeren
automobile.
In bepaalde merken Japanse auto's kunt u dit apparaat
mogelijk installeren zonder de bijgeleverde beugel. Als dit
niet het geval is, neemt u contact op met uw Sony-
Stromanschlussdiagramm
handelaar.
Wanneer u deze unit op de vooraf-geïnstalleerde beugels
Der Hilfsstromanschluss kann je nach Fahrzeugtyp
van uw auto monteert, gebruik dan de bijgeleverde
unterschiedlich sein. Sehen Sie im
schroeven  in de bijbehorende schroefgaten,
Hilfsstromanschlussdiagramm für Ihr Fahrzeug nach, wie
afhankelijk van het merk van uw auto: T voor TOYOTA,
die Verbindung ordnungsgemäß vorgenommen werden
M voor MITSUBISHI en N voor NISSAN.
muss. Es gibt drei grundlegende Typen (wie unten
abgebildet). Sie müssen möglicherweise die Position der
roten und gelben Leitung des Stromversorgungskabels
des Fahrzeugs  vertauschen. Stellen Sie die Anschlüsse
her, schließen Sie die geschalteten
Stromversorgungsleitungen richtig an und verbinden Sie
dann das Gerät mit der Stromversorgung Ihres
Fahrzeugs. Wenn beim Anschließen des Geräts Fragen
oder Probleme auftreten, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht erläutert werden, wenden Sie
sich bitte an den Autohändler.
Opmerkingen
 Installeer het apparaat alleen met de bijgeleverde schroeven  om
defecten te voorkomen.
 Oefen niet te veel druk uit op de toetsen van het apparaat.
 Druk niet op het LCD-scherm.
 Voordat u het apparaat installeert, moet u controleren of er niets op
het apparaat ligt.
Connecteur d'alimentation auxiliaire
Waarschuwing als het
Hilfsstromanschluss
contactslot van de auto geen
Hulpvoedingsaansluiting
ACC-positie heeft
Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch
uitschakelen instelt. Raadpleeg voor details de
bijgeleverde "Gebruiksaanwijzing."
De unit schakelt zichzelf geheel en automatisch uit in de
ingestelde tijd wanneer er geen bron wordt geselecteerd
en dat voorkomt dat de accu leegloopt.
Als u de functie voor automatisch uitschakelen niet
instelt, moet u  ingedrukt houden tot het
scherm wordt uitgeschakeld telkens wanneer u het
contact uitschakelt.
Hersteltoets
Wanneer de installatie en de aansluitingen zijn voltooid,
is het belangrijk dat u op de reset-toets drukt met
bijvoorbeeld een balpen.
Jaune
4
Gelb
Permanente Stromversorgung
Geel
Ononderbroken voeding
Jaune
Alimentation commutée
4
Gelb
Geschaltete Stromversorgung
Geel
Voedingsaansluitschema
De aanvullende voedingsconnector kan variëren
afhankelijk van uw auto. Controleer het schema van de
aanvullende voedingsconnector van uw auto zodat u
zeker weet dat de aansluitingen overeenkomen. Er zijn
drie basistypen (hieronder afgebeeld). U zult misschien
de positie van de rode en het gele ader van de
voedingskabel  van de unit moeten omwisselen. Sluit,
wanneer u de aansluitingen aan elkaar hebt aangepast en
de voedingsaders juist hebt omgewisseld, de unit aan op
de voeding van de auto. Als u vragen of problemen hebt
bij het aansluiten van uw unit, die niet worden behandeld
in deze instructies, vraag dan advies aan uw autodealer.
Rouge
Rouge
Rot
Rot
Rood
Rood
Jaune
Jaune
Gelb
Gelb
Geel
Geel
Alimentation continue
Rouge
Alimentation commutée
7
Rot
Geschaltete Stromversorgung
Rood
Geschakelde voeding
Rouge
Rouge
Rot
Rot
Rood
Rood
Jaune
Jaune
Gelb
Gelb
Geel
Geel
Rouge
Alimentation continue
7
Rot
Permanente Stromversorgung
Geschakelde voeding
Rood
Continu voeding
Rouge
Rouge
Rot
Rot
Rood
Rood
Jaune
Jaune
Gelb
Gelb
Geel
Geel
Véhicule sans position ACC
Fahrzeug ohne ACC-Position
Een auto zonder een ACC-stand

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Xav-62bt