Pour l’installation et les raccordements, reportez-vous au guide « Installation/ l’Union Européenne. Connexions » fourni. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la A propos de ce manuel sécurité...
Seite 3
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de Par la présente, Sony Corp. déclare que l’appareil collecte approprié vous vous assurez que la pile XAV-64BT est conforme aux exigences ou l’accumulateur incorporé...
Sony Corporation. Les autres marques commerciales et noms commerciaux Remarques sur l’installation appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ZAPPIN est une marque commerciale de Sony • Il est recommandé que cet appareil soit installé par Corporation. un technicien ou un personnel qualifié.
Seite 8
Gracenote aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit utilise des polices concédées sous licence à Sony par Monotype Imaging Inc. ou ses filiales. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Avertissement garantir la connexion dans toutes les conditions. SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU Par conséquent, ne vous reposez pas uniquement sur RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT les périphériques électroniques pour vos...
Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans ce Mode d’emploi Cet appareil peut lire différents disques vidéo/audio. Le tableau suivant vous permet de vérifier si un disque est pris en charge par cet appareil, ainsi que les fonctions disponibles pour un type de disque donné. Symbole du disque dans le manuel Format du disque DVD VIDEO...
Appuyez pendant plus de 2 secondes pour mettre l’appareil hors tension. Pour le XAV-64BT Permet d’ouvrir le menu principal. J Fenêtre d’affichage/écran tactile Pour le XAV-63 Permet d’ouvrir la liste des sources. * Disponible sur le XAV-64BT uniquement. F Borne AUX avant page 56...
Seite 12
« BT Audio » (son Bluetooth)* K Bouton « Top »/bouton « M.OFF » Ce bouton varie selon le modèle. XAV-64BT: Bouton « Top » XAV-63: Bouton « M.OFF » Voir ci-dessus pour connaître la fonction de chaque bouton. *1 Apparaît uniquement lorsqu’une source est sélectionnée.
RM-X170 Télécommande C Touche POSITION • La télécommande peut être utilisée pour actionner les commandes audio. Pour les Permet de commuter la position d’écoute opérations de menu, utilisez l’écran tactile. (« Front L »/« Front R »/« Front »/« All »/ •...
Seite 14
F Touches numériques page 25 (MENU) : Permet d’ouvrir le menu d’un disque. Radio : Appuyez sur ces touches pour capter les stations mémorisées. L Touche ZAP Appuyez sur ces touches et maintenez-les Pour passer en mode ZAPPIN™. enfoncées pour mémoriser des stations. Disque/USB : M Touches </M/m/, (curseur)/ENTER Appuyez sur cette touche pour localiser un...
• Pour obtenir des informations détaillées sur le Préparation statut de raccordement du caisson de graves, reportez-vous à la page 51. Réinitialisation de l’appareil • Pour obtenir des informations détaillées sur la position d’écoute, reportez-vous à la section Avant la première mise en service de l’appareil, «...
Preset Band Menu List List (page 12) XAV-63 Permet d’ouvrir la liste des sources. Appuyez sur la bande souhaitée (page 12) (« FM1 », « FM2 », « FM3 », « MW » ou « LW »). Appuyez à nouveau sur « Band » pour fermer Permet d’effectuer la syntonisation...
« Preset List » Mémorisation et réception des Permet d’afficher une liste des stations stations mémorisées ou de mémoriser des stations. (page 17) Attention « PTY List » Pour syntoniser des stations pendant que vous Permet d’ouvrir la liste PTY. (page 19) conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les accidents.
CT (Heure) Fonction RDS Les données CT (heure) accompagnant la transmission RDS assurent un réglage de l’horloge. Aperçu Remarques Les stations FM disposant du système RDS • Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il (Système de radiocommunication de données) est possible que les services RDS ne soient pas transmettent des informations numériques tous disponibles.
Appuyez sur « Receive Menu », puis sur Sélection de PTY « Regional » pour régler la fonction sur « OFF ». Remarque En cours de réception FM, appuyez Cette fonction est inopérante au Royaume-Uni et dans sur « PTY List ». certaines autres régions.
Commandes de la lecture Disques Appuyez sur l’écran si les commandes de lecture Lecture de disques n’apparaissent pas. Communes à tous les disques/formats Selon le disque, il est possible que certaines opérations soient différentes ou limitées. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre disque.
Seite 21
XAV-64BT menu principal du DVD.* Permet d’ouvrir le menu principal. (page 12) • « Menu » : appuyez pour ouvrir le XAV-63 menu du disque.* Permet d’ouvrir la liste des sources. « PBC Panel » (page 12) Permet d’afficher le panneau de ./>...
Indications en cours de lecture Utilisation des fonctions PBC Appuyez sur l’écran pour afficher les indications. (contrôle de la lecture) Pour les disques audio, certaines indications sont toujours affichées pendant la lecture. MPEG-4 Le menu PBC vous aide interactivement lorsqu’un VCD compatible PBC est lu. Démarrez la lecture d’un VCD Source List compatible PBC.
Changement de canal audio Configuration des paramètres audio MPEG-4 Remarque Lors de la lecture d’un VCD/CD/MP3/WMA/ Les disques au format DTS ne sont pas pris en AAC/Xvid/MPEG-4, vous pouvez sélectionner charge. Aucun son n’est émis si le format DTS est le son des canaux droit et gauche, uniquement sélectionné.
Disque/ Lecture répétée et aléatoire Options format « OFF » : revient en mode de lecture normale. MPEG-4 « Movie » : répète le fichier vidéo en cours. En cours de lecture, appuyez sur MPEG-4 « Album » : répète l’album «...
Recherche directe Utilisation d’un périphérique USB • Les périphériques USB de type MSC (Mass Storage Class) et MTP (Media Transfer MPEG-4 Protocol) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés. Vous pouvez localiser directement un point de • Les codecs correspondants sont MP3 (.mp3), votre choix en précisant le numéro du titre, du WMA (.wma), AAC (.m4a), JPEG (.jpg), Xvid chapitre, etc.
• Le début de la lecture peut prendre quelques Les fonctions uniques « SensMe™ channels » et instants selon la quantité de données enregistrées. « SensMe™ mood » de Sony regroupent • Il est possible que les fichiers DRM (Digital Rights automatiquement les plages par canaux ou par Management) ne puissent pas être lus.
2 Enregistrement d’un périphérique USB Installation de « SensMe™ Setup » à l’aide de « SensMe™ Setup » et « Content Transfer » sur votre Raccordez un périphérique USB à votre ordinateur, puis procédez à son enregistrement ordinateur avec « SensMe™ Setup » pour activer la Les logiciels («...
Appuyez sur « channels ». Transfert de plages vers le La liste des canaux apparaît. périphérique USB à l’aide de « Content Transfer » Pour activer la fonction SensMe™ de l’appareil, Shuffle All les plages doivent être analysées et transférées vers le périphérique USB à...
E Indique l’état de lecture, la durée de lecture « Upbeat » : plages joyeuses pour égayer votre écoulée, l’état du mode Zappin, la barre de humeur. progression, le nom de la plage et le nom de « Emotional » : plages de ballades. l’artiste.
Remarques Changement des paramètres de l’axe • Seules les 200 plages les plus récentes transférées horizontal avec « Content Transfer » sont cartographiées. Sur la carte des ambiances, vous pouvez changer • Selon la plage, il est possible qu’elle ne soit pas les paramètres de l’axe horizontal.
En cas de lecture « SensMe™ Utilisation de l’iPod channels » ou « SensMe™ mood » Si vous passez en mode ZAPPIN en cours de Pour plus de détails sur la compatibilité de votre lecture « SensMe™ channels » ou « SensMe™ iPod, consultez la section «...
A propos des commandes et Réglage du mode de lecture indications en cours de lecture Vous pouvez contrôler la lecture de l’iPod de la Vous pouvez régler l’un des modes de lecture même façon que la lecture des disques. Pour suivants.
Les options de lecture aléatoire sont les Fonctions pratiques suivantes : Pour la lecture audio Affichage par liste de plages/ « OFF » : revient en mode de lecture normale. d’images/de fichiers vidéo « Album »/« Podcast »/« Artist »/ —...
Faites ceci Pour Sélection d’un type de fichier Réception radio : rechercher des stations vers MPEG-4 l’arrière. Tracer une (Identique à ..) Si le disque/périphérique USB contient plusieurs ligne types de fichiers, seul le type de fichier horizontale Lecture DVD/VCD : sélectionné...
3 Appel en mains libres/Transmission de Appel en mains libres/Transmission son en continu Vous pouvez effectuer/recevoir un appel en de son en continu — Fonction mains libres ou écouter du son par Bluetooth (XAV-64BT uniquement) l’intermédiaire de cet appareil. Avant d’utiliser la fonction Bluetooth Les fonctions Bluetooth et leurs descriptions s’appliquent uniquement au XAV-64BT.
Une liste de périphériques apparaît sur Pairage l’affichage de l’appareil. Cet appareil est désigné sous l’appellation « Sony Automotive ». Le pairage doit être effectué uniquement lors de la première connexion d’un périphérique Bluetooth (téléphone mobile, etc.).* DR-BT30Q Pour apparier cet appareil à...
• Selon le périphérique, l’écran de confirmation de la Connexion à un périphérique audio connexion s’affiche avant de saisir la clé Vérifiez que le signal Bluetooth de cet d’authentification. • Le délai de saisie de la clé d’authentification varie en appareil et celui du périphérique audio fonction du périphérique.
Appuyez sur les boutons numériques Appel en mains libres pour saisir le numéro de téléphone, puis sur Une fois l’appareil connecté au téléphone Pour supprimer un numéro saisi, appuyez sur mobile, vous pouvez effectuer/recevoir des appels en mains libres en utilisant cet appareil. L’appel est effectué...
Appuyez sur l’élément souhaité dans • Si la fonction de composition vocale est activée sur le téléphone mobile connecté, il est possible qu’elle la liste. ne fonctionne pas sur cet appareil. L’écran de confirmation des contacts • N’utilisez pas la fonction de composition vocale sur s’affiche.
Rejet d’appel Appuyez sur « Low/Middle/High » à plusieurs reprises pour sélectionner le Appuyez sur réglage souhaité. Remarque La sonnerie et la voix de l’interlocuteur peuvent Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur uniquement être émises par les haut-parleurs avant. «...
Changement de l’enregistrement des Gestion des données d’appel numéros présélectionnés Suivez la procédure ci-dessus et écrasez un numéro présélectionné enregistré. Numéros présélectionnés Vous pouvez mémoriser des contacts du Transmission de son en continu répertoire téléphonique ou de l’historique des appels dans les numéros présélectionnés. Ecoute d’un périphérique Mémorisation à...
Remarques « EC/NC Mode » (Mode Correcteur d’écho/ • Les opérations disponibles diffèrent selon le Correcteur de bruits) périphérique Bluetooth. Exécutez les opérations non Permet de réduire l’écho et les parasites dans disponibles sur le périphérique Bluetooth. les conversations téléphoniques. •...
Appuyez sur +/– pour chacune des Réglage du son fréquences afin de régler leur niveau. Le niveau peut être réglé par incréments Sélection de la qualité du son uniques, entre –8 et +8. Pour rétablir la courbe de l’égaliseur par —...
Réglez la position du caisson de Optimisation du son pour la graves. Si « Rear/Sub Out » est réglé sur « Sub » position d’écoute (page 51) et si vous sélectionnez « Front L », — Synchronisation intelligente « Front R », « Front » ou « All » à l’étape 4 ci-dessus, vous pouvez régler la position du Cet appareil peut changer la localisation du son caisson de graves.
Appuyez sur « OK ». Appuyez sur v/V pour faire défiler, La configuration est terminée. puis sur « RBE ». Les options apparaissent. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur Appuyez sur « RBE1 », « RBE2 » ou « Back ». «...
« Custom 1 », « Custom 2 » : paramètres Réglage du moniteur réglables par l’utilisateur (page 46). En cours de lecture de vidéo/ Etalonnage de l’écran tactile d’images, appuyez sur « Source List », puis sur L’étalonnage de l’écran tactile est nécessaire si la position d’appui ne correspond pas au bon Appuyez sur «...
Sélection du format d’image Réglages Le menu de réglage comprend les catégories Vous pouvez changer le format de l’écran. suivantes. Les options sont indiquées ci-dessous. • « General » : réglages généraux (page 48) « Normal » : image au format •...
Réglages généraux c « General » c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des Appuyez sur informations détaillées sur cette procédure, reportez-vous à la section « Utilisation des réglages de base » à la page 47. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. « z » indique le réglage par défaut.
Seite 49
Etat de Elément Option Objet l’appareil No Signal Through Permet d’afficher l’écran Permet de changer sans signal. automatiquement l’écran Aucune source Blank (z) Permet d’afficher l’écran lorsqu’aucun signal vidéo sélectionnée de lecture audio avec externe n’est détecté. l’indication de l’absence de signal.
Réglages du son c « Sound » c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations Appuyez sur détaillées sur cette procédure, reportez-vous à la section « Utilisation des réglages de base » à la page 47. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. « z » indique le réglage par défaut.
Seite 51
Etat de Elément Option Objet l’appareil CSO (Répartiteur du haut- OFF (z), Permet de sélectionner le En cours de CSO1, CSO2, parleur central) (page 45) mode. lecture de disque/ CSO3 Permet de régler le mode du haut-parleur central virtuel. Rear/Sub Out Rear Pour reproduire les signaux Permet de permuter la sortie...
Réglages de l’écran c « Screen » c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations Appuyez sur détaillées sur cette procédure, reportez-vous à la section « Utilisation des réglages de base » à la page 47. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. « z » indique le réglage par défaut.
DVD et autres réglages de lecture c « Visual » c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations Appuyez sur détaillées sur cette procédure, reportez-vous à la section « Utilisation des réglages de base » à la page 47. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués.
Seite 54
Etat de Elément Option Objet l’appareil Monitor Type 16:9 (z) Permet d’afficher une Permet de sélectionner le image grand écran. format adapté au moniteur Adapté lors du raccordé. raccordement à un (Le format d’écran de cet moniteur grand écran ou à appareil change également.) un moniteur doté...
Seite 55
Etat de Elément Option Objet l’appareil Video CD PBC (page 22) Permet de lire un VCD dépourvu de fonctions Aucune source PBC. sélectionnée ON (z) Permet de lire un VCD doté de fonctions PBC.
Réglage du type d’appareil Utilisation d’un appareil en option Lors de la configuration du type (vidéo ou audio) de chaque appareil raccordé, l’écran d’arrière- Appareil audio/vidéo auxiliaire plan peut être modifié en conséquence. Lorsqu’aucune source n’est Vous pouvez raccorder jusqu’à 2 appareils en sélectionnée, appuyez sur «...
Edition des lignes Réglages de la caméra de recul 1 Appuyez sur « Line Edit ». Vous pouvez afficher les options de réglage sur l’image en provenance de la caméra de recul Back pour vous aider à procéder au réglage. Ce réglage est disponible uniquement lorsque : 1 Edit –...
• Des points bleus, rouges ou verts stationnaires Informations complémentaires apparaissent sur le moniteur. C’est ce qu’on appelle des « points brillants ». Ils peuvent Précautions apparaître sur n’importe quel écran LCD. L’écran LCD est issu d’une technologie de haute précision et plus de 99,99 % de ses segments sont •...
Remarques sur les DATA CD et DATA • Lorsqu’un fichier MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/ MPEG-4 est enregistré : Seules les sessions contenant le type de fichier • Il est possible que certains DATA CD/DATA DVD sélectionné (audio/vidéo/image)* sont lues (s’il (selon l’appareil utilisé pour l’enregistrement ou s’agit d’un CD-DA ou si d’autres données sont selon l’état du disque) ne puissent pas être lus sur enregistrées dans d’autres sessions, elles sont...
A propos des fichiers WMA A propos de l’iPod • WMA, qui est l’abréviation de Windows Media • Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles Audio, est un format standard de compression des d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à fichiers musicaux.
Bluetooth, cessez immédiatement LAN sans fil. En pareil cas, prenez les mesures d’utiliser le périphérique Bluetooth. Si le suivantes. problème persiste, consultez votre revendeur Sony – Utilisez cet appareil à au moins 10 m du le plus proche. périphérique LAN sans fil.
Si le nouveau Fusible (10 A) fusible saute également, il est Faites glisser l’appareil en dehors de possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, son support. consultez votre revendeur Sony le plus proche.
*1 S’applique au XAV-64BT uniquement. Spécifications *2 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs tels que la présence d’obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour des Moniteur fours à micro-ondes, l’électricité statique, la Type d’écran : moniteur LCD couleur grand écran sensibilité...
Code local Dépannage Ce système vise à protéger les droits d’auteur sur les logiciels. La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier Le code local est situé sous l’appareil et seuls les DVD aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet identifiés par le même code local peuvent être lus sur appareil.
La fonction de mise hors tension automatique PTY affiche « None ». est inopérante. • La station actuellement captée n’est pas une station L’appareil est sous tension. La fonction de mise hors RDS. tension automatique ne s’active qu’une fois l’appareil •...
Les fichiers MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG- 4 ne sont pas lus. Aucun son/le son saute/le son grésille. • L’enregistrement n’a pas été réalisé selon la norme • Un raccordement est incorrect. ISO 9660 niveau 1 ou 2, ou au format d’extension • Vérifiez le raccordement de l’appareil raccordé et Joliet ou Romeo (DATA CD) ou au format UDF réglez le sélecteur d’entrée de l’appareil raccordé...
Seite 67
Un bip retentit. Il y a de l’écho ou des parasites pendant les conversations téléphoniques. Le périphérique USB a été débranché pendant la lecture. • Réduisez le volume. t Veillez à arrêter la lecture avant de débrancher un • « EC/NC Mode » est réglé sur « Mode 1 ». périphérique USB afin de protéger les données.
Un appel commence involontairement. Error • Le téléphone à connecter est réglé pour commencer Pour le XAV-64BT et le XAV-63 un appel automatiquement. • Le périphérique USB n’a pas été reconnu • La fonction « Auto Answer » de cet appareil est automatiquement.
Seite 69
» Le caractère ne peut pas être affiché. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un problème de lecture de disque, apportez le disque...
Liste des codes de langue/codes de zone Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186...
Ländern verkauft werden, in denen Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um EU-Richtlinien gelten. den Geräte-Pass vollständig Der Hersteller dieses Produktes ist Sony auszufüllen. Dieser befindet sich auf Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, der hinteren Umschlagseite dieser 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Bedienungsanleitung.
Seite 73
Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieser alle anderen Batterien entnehmen Sie die XAV-64BT in Übereinstimmung mit den Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die grundlegenden Anforderungen und den anderen sichere Entfernung der Batterie.
Seite 74
Inhalt Discs Sicherheitshinweise ..... .7 Hinweise zur Installation ....7 Wiedergeben von Discs .
Seite 75
iPod-Funktionen Klangeinstellungen Starten der Wiedergabe an einem iPod ..33 Auswählen der Tonqualität — EQ7 ..45 Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve Einstellen des Wiedergabemodus ..34 —...
Seite 76
Monitoreinstellungen Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Touchscreen-Kalibrierung ....49 Zusätzliche Audio-/Videogeräte ... 58 Einstellen der Hintergrundanzeige ..49 Rückfahrkamera .
Sicherheitshinweise Hinweise zur Installation • Beachten Sie stets die örtlichen Verkehrsregeln • Es empfiehlt sich, dieses Gerät von qualifizierten und -vorschriften. Technikern oder Kundendienstfachleuten • Während der Fahrt installieren zu lassen. – Bedienen Sie das Gerät während der Fahrt nicht –...
Microsoft geschützt ist. Gebrauch oder Vertrieb dieser Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Bei diesem Produkt werden Schriftdaten verwendet, entsprechende Lizenz(en) von Microsoft ist die Sony von Monotype Imaging Inc. oder ihren untersagt. Tochtergesellschaften in Lizenz überlassen wurden. „DVD VIDEO“, „DVD-R“, „DVD-RW“, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und „DVD+R“...
Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle drahtlosen Achtung Geräte in Ihrem Fahrzeug richtig montiert sind und UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT ordnungsgemäß funktionieren. SONY DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR Notrufe IRGENDWELCHE SCHÄDEN. DIESER Diese Bluetooth-Freisprecheinrichtung für das Auto HAFTUNGSAUSSCHLUSS GILT OHNE JEDE und das elektronische Gerät, das mit der...
Geeignete Discs und in dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole Auf diesem Gerät können verschiedene Video-/Audio-Discs wiedergegeben werden. In der folgenden Tabelle sind die Discs aufgelistet, die von diesem Gerät unterstützt werden, sowie die Funktionen, die bei den einzelnen Disc-Typen zur Verfügung stehen. Disc-Symbol in dieser Anleitung Disc-Format DVD VIDEO...
Drücken Sie diese Taste zum Aufrufen des Halten Sie die Taste zum Ausschalten des Hauptmenüs. Geräts mehr als 2 Sekunden lang gedrückt. Beim Modell XAV-63 Drücken Sie diese Taste zum Aufrufen der J Display/Touchscreen Quellenliste. * Nur beim Modell XAV-64BT verfügbar.
Seite 82
Wenn keine Signalquelle ausgewählt ist: Aufrufen der Quellenliste. B Schaltfläche „Top“ XAV-64BT Berühren Sie diese Schaltfläche zum Source List Aufrufen des Hauptmenüs. XAV-63 Berühren Sie diese Schaltfläche zum Aufrufen der Quellenliste. C Uhrzeitanzeige Seite 16, 55 D Schaltfläche (Schließen) Berühren Sie diese Schaltfläche zum Schließen des Menüs.
Seite 83
K Schaltfläche „Top“/Schaltfläche „M.OFF“ Diese Schaltfläche variiert je nach dem Modell. XAV-64BT: Schaltfläche „Top“ XAV-63: Schaltfläche „M.OFF“ Erläuterungen zur Funktion der einzelnen Schaltflächen finden Sie in den Ausführungen oben. *1 Erscheint nur, wenn eine Signalquelle ausgewählt ist. *2 Nur beim Modell XAV-64BT verfügbar.
Fernbedienung RM-X170 C Taste POSITION • Mit der Fernbedienung lässt sich die Tonwiedergabe steuern. Verwenden Sie für Drücken Sie diese Taste zum Wechseln der Menüfunktionen den Touchscreen. Hörposition („Front L“/„Front R“/„Front“/ • Näheres finden Sie auf den angegebenen „All“/„Custom“/„OFF“). Seiten. •...
Seite 85
F Zahlentasten Seite 26 (MENU): Drücken Sie diese Taste zum Aufrufen des Radio: Menüs auf einer Disc. Drücken Sie diese Tasten zum Einstellen gespeicherter Sender. Halten Sie diese Tasten zum Speichern von L Taste ZAP Sendern gedrückt. Drücken Sie diese Taste zum Aufrufen des Disc/USB: ZAPPIN™-Modus.
Präzisere Einstellungen können Sie später im Vorbereitungen Einstellmenü vornehmen. • Näheres dazu, wie Sie einstellen können, ob ein Zurücksetzen des Geräts Tiefsttonlautsprecher angeschlossen ist, finden Sie auf Seite 54. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen • Näheres zum Einstellen der Hörposition finden oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht Sie unter „Optimieren des Klangs für die oder die Verbindungen gewechselt haben,...
„LW“). Berühren Sie diese Schaltfläche zum Zum Ausblenden der Frequenzbereichsliste Aufrufen des Hauptmenüs. (Seite 12) berühren Sie „Band“ erneut. XAV-63 Stellen Sie einen Sender ein. Berühren Sie diese Schaltfläche zum Aufrufen der Quellenliste. (Seite 12) So führen Sie einen automatischen Sendersuchlauf aus Berühren Sie...
„Receive Menu“ Speichern und Empfangen von Berühren Sie diese Schaltfläche zum Sendern Aufrufen des Radioempfangsmenüs, das die folgenden Optionen enthält. • „Regional“ (Seite 20) Achtung Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, „Preset List“ sollten Sie die BTM-Funktion Berühren Sie diese Schaltfläche zum (Speicherbelegungsautomatik) verwenden.
CT (Uhrzeit) Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen. Übersicht Hinweise UKW-Sender, die RDS (Radiodatensystem) • Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise unterstützen, strahlen zusammen mit den nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung. normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, •...
Unveränderter Empfang eines Programmtypen Regionalsenders — Regional „News“ (Nachrichten), „Current Affairs“ Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird der (Aktuelles Zeitgeschehen), „Information“ Empfang dieses Geräts werkseitig auf eine (Informationen), „Sport“ (Sport), bestimmte Region beschränkt, so dass nicht zu „Education“ (Erziehung und Bildung), einem anderen Regionalsender mit einer „Drama“...
Bedienelemente für die Wiedergabe Discs Berühren Sie das Display, wenn die Bedienelemente Wiedergeben von Discs für die Wiedergabe nicht angezeigt werden. Bei allen Discs/Formaten gleich Bei bestimmten Discs sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt. Schlagen Sie bitte in den mit der Disc gelieferten Source List Anweisungen nach.
Seite 92
• „Angle“: Berühren Sie diese Berühren Sie diese Schaltfläche zum Schaltfläche mehrmals, um den Aufrufen des Hauptmenüs. (Seite 12) Blickwinkel zu wechseln.* XAV-63 • „Top Menu“: Berühren Sie diese Berühren Sie diese Schaltfläche zum Schaltfläche, um das Hauptmenü der Aufrufen der Quellenliste. (Seite 12) DVD aufzurufen.*...
Hinweis G Format, Stücknummer, Albumnummer* Wenn eine Disc mehrere Dateitypen enthält, kann nur EQ7-Einstellstatus, Wiedergabemodus der ausgewählte Dateityp (Audio/Video/Bild) (Wiederholen/Zufall) wiedergegeben werden. Erläuterungen zum Auswählen des Dateityps finden Sie unter „Auswählen *1 Wenn ATT eingeschaltet ist, wird angezeigt. eines Dateityps“ auf Seite 36. *2 Bei der JPEG-Wiedergabe und der VCD- Wiedergabe mit PBC-Funktionen erscheint keine Hinweise zur JPEG-Wiedergabe...
Hinweise Konfigurieren der • Die Menüoptionen und die Vorgehensweise variieren je nach Disc. Audioeinstellungen • Während der PBC-Wiedergabe werden Stücknummer, Wiedergabeelement usw. in der Wiedergabeanzeige nicht angezeigt. Hinweis • Eine Wiedergabefortsetzung ist bei der Wiedergabe Discs im DTS-Format werden nicht unterstützt. Wenn ohne PBC nicht möglich.
Repeat und Shuffle Play Wechseln des Audiokanals MPEG-4 MPEG-4 Bei der VCD-/CD-/MP3-/WMA-/AAC-/Xvid-/ Berühren Sie während der Wiedergabe MPEG-4-Wiedergabe können Sie auswählen, „Play Menu“ und dann das Feld welche Tonkanäle (rechts oder links oder beide) über die Lautsprecher rechts und links „Repeat“...
Disc/Format Optionen Direktsuche „OFF“: Das Gerät schaltet wieder in den normalen Wiedergabemodus. MPEG-4 „Image“: Das aktuelle Bild Sie können eine bestimmte Stelle direkt wird wiederholt wiedergegeben. ansteuern, indem Sie die Titelnummer, die „Album“: Das aktuelle Album Kapitelnummer usw. angeben. wird wiederholt wiedergegeben. Geben Sie während der Wiedergabe „OFF“: Das Gerät schaltet mit den Zahlentasten auf der...
So trennen Sie das USB-Gerät von Funktionen mit USB-Geräten diesem Gerät Stoppen Sie die Wiedergabe und trennen Sie • Sie können USB-Geräte des Typs MSC dann das USB-Gerät von diesem Gerät. (Massenspeicherklasse) und MTP Trennen Sie das USB-Gerät nicht während der (Medientransferprotokoll) verwenden, die dem Wiedergabe von diesem Gerät.
Repeat und Shuffle Play Wiedergeben von Musik je nach Stimmung — SensMe™ Berühren Sie während der Wiedergabe „Play Menu“ und dann das Feld Mit Sonys neuartigen Funktionen „SensMe™ „Repeat“ bzw. „Shuffle“ so oft, bis die channels“ und „SensMe™ mood“ werden Stücke gewünschte Option angezeigt wird.
3 Übertragen von Stücken auf das USB- Registrieren eines USB-Geräts mit Gerät mit „Content Transfer“ „SensMe™ Setup“ Damit Stücke nach Stimmung in Channels eingeordnet werden können, müssen die Die Registrierung des USB-Geräts ist Klangmuster der Stücke mit 12 TONE erforderlich, um die SensMe™-Funktion auf ANALYSIS analysiert werden, das in diesem Gerät nutzen zu können.
Channel-Liste Wiedergeben von Stücken in einem x Empfohlen, Shuffle All Channel — SensMe™ channels „Morning“ (5:00 – 9:59) Mit „SensMe™ channels“ werden Stücke nach „Daytime“ (10:00 – 15:59) dem Klang automatisch in Channels eingeordnet. „Evening“ (16:00 – 18:59) Sie können einen zu Ihrer Stimmung oder „Night“...
Bedienelemente und Anzeigen Berühren Sie „mood“. Das zweiachsige Stimmungsdiagramm während der Wiedergabe mit erscheint. „SensMe™ channels“ Kreis Fast Mood Shuffle All Type Happy Energetic Style Time Relax Slow Punkte stellen Stücke dar Berühren Sie den gewünschten Punkt A Einblenden der Steuerschaltflächen: „Source auf dem Diagramm.
A Einblenden der Steuerschaltflächen: „Source Suchen nach einem Stück durch List“, „ATT“, „TA“, „AF“, „Top“. (Seite 21) B Verschieben des Kreises und erneutes Anspielen der Stücke Einordnen von Stücken. — ZAPPIN™ C Ändern der Kreisgröße: klein, mittel oder groß. D Zeigt das Albumcover* E Zeigt den Wiedergabestatus, die verstrichene Sie können kurze Passagen der Stücke auf einem Spieldauer, den Zappin-Status, die...
*1 Zum Wiedergeben von Videos von einem iPod iPod-Funktionen mit Videofunktion ist das Kabel RC-202IPV erforderlich. *2 Wird möglicherweise nicht angezeigt, wenn ein Erläuterungen zur Kompatibilität des iPod finden iPod touch oder iPhone angeschlossen ist oder Sie unter „Hinweise zum iPod“ auf Seite 62 oder wenn die Wiedergabe des iPod zuletzt mit der auf der Support-Website, die auf der hinteren direkten App-Steuerung erfolgte.
Repeat und Shuffle Play Einstellen des Wiedergabemodus Berühren Sie während der Wiedergabe „Play Menu“ und dann das Feld Sie können einen der folgenden Wiedergabemodi „Repeat“ bzw. „Shuffle“ so oft, bis die einstellen. gewünschte Option angezeigt wird. Repeat oder Shuffle Play beginnt. Bei Audiowiedergabe „ALBUM“, „TRACK“, „GENRE“, Zum Ausblenden des Wiedergabemenüs...
Direktes Bedienen eines iPod Weitere nützliche Funktionen — Direkte App-Steuerung Auflisten von Stücken/Bildern/ Videodateien — List Sie können einen an dieses Gerät angeschlossenen iPod direkt steuern. Berühren Sie während der Wiedergabe Auswählen eines Stücks/Bildes/ „Play Menu“ und dann das Feld einer Videodatei „Passenger App Control“, um „ON“...
Vorgehen Funktion Auswählen eines Dateityps Radioempfang: Sendersuche mit absteigender MPEG-4 Frequenz. Ziehen Sie eine (Entspricht ..) Wenn eine Disc bzw. ein USB-Gerät mehrere horizontale Dateitypen enthält, kann nur der ausgewählte Linie DVD-/VCD-Wiedergabe: Dateityp (Audio/Video/Bild) wiedergegeben (von rechts Springen zum vorherigen werden.
3 Freisprechanrufe/Audio-Streaming Freisprechanrufe und Audio-Streaming — Sie können mit diesem Gerät Freisprechanrufe tätigen/entgegennehmen oder Audiosignale Bluetooth-Funktion (nur Modell XAV-64BT) wiedergeben lassen. Vorbereitungen für die Bluetooth-Funktion Bluetooth-Funktionen und entsprechende Beschreibungen gelten nur für das Modell XAV-64BT. Grundlegende Verfahren bei der Bluetooth-Funktion 1 Pairing Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung zwischen Bluetooth-Geräten herstellen...
Gerät zu suchen. eines Bluetooth-Geräts (Mobiltelefon o. Ä.) Eine Geräteliste erscheint im Display des erforderlich.* anderen Geräts. Dieses Gerät wird als „Sony Wenn Sie ein Pairing zwischen diesem Gerät und Automotive“ angezeigt. einem Bluetooth-Gerät ausführen wollen, müssen Sie an diesem Gerät und am Bluetooth- Gerät dasselbe Passwort*...
Drücken Sie (TOP) und berühren Sie Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um die Verbindung mit diesem Gerät dann „BT Phone“ im Hauptmenü. herzustellen. „ “ blinkt, während die Verbindung „Bluetooth device connected.“ erscheint und hergestellt wird, und leuchtet stetig, solange die Verbindung ist damit hergestellt. „ “...
So trennen Sie die Verbindung Berühren Sie „Call Menu“ und dann „Dial“. 1 Drücken Sie (TOP) und berühren Sie dann Die Anzeige zum Eingeben von Ziffern „BT Phone“ oder berühren Sie „Source list“ erscheint. und dann „BT Audio“. 2 Berühren Sie „BT Menu“. Back 3 Berühren Sie „Signal“...
Berühren Sie „Call“. Sprechen Sie den im Mobiltelefon Der Anruf wird getätigt und die Anrufanzeige gespeicherten Namen des erscheint, bis der andere Gesprächsteilnehmer gewünschten Gesprächsteilnehmers laut aus. den Anruf entgegennimmt. Wenn Ihre Stimme erkannt wird, wird der Anruf getätigt. Über die Anrufliste des verbundenen Die Anrufanzeige erscheint, bis der andere Mobiltelefons Gesprächsteilnehmer den Anruf...
So stellen Sie die Lautstärke der Funktionen während eines Anrufs Stimme des Gesprächsteilnehmers Während eines Anrufs erscheint die folgende Drehen Sie während eines Anrufs den Anzeige. Lautstärkeregler. Die Lautstärke der Stimme des BT Menu Gesprächsteilnehmers wird gespeichert, und On the Line. zwar unabhängig von der sonst eingestellten Name Lautstärke.
So ändern Sie die Registrierung Verwalten von Anrufdaten einer Kurzwahl Gehen Sie wie oben erläutert vor und überschreiben Sie die registrierte Kurzwahl. Kurzwahl Sie können Kontakte aus dem Telefonbuch oder Audio-Streaming der Rufliste unter Kurzwahlnummern speichern. So speichern Sie einen Kontakt aus Wiedergeben des Tons von einem dem Telefonbuch Bluetooth-Gerät über dieses Gerät...
Hinweise Bluetooth-Einstellungen • Welche Funktionen zur Verfügung stehen, hängt vom Bluetooth-Gerät ab. Führen Sie Funktionen, die an diesem Gerät nicht zur Verfügung stehen, am Die Bluetooth-Einstellungen können Sie über Bluetooth-Gerät aus. „BT Menu“ konfigurieren. • Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie u zweimal berühren, um die Wiedergabe zu starten Wählen Sie die Bluetooth-Signalquelle bzw.
„MIC Gain“ (Seite 42) Klangeinstellungen Zum Einstellen der Mikrofonlautstärke und damit der Lautstärke für den anderen Auswählen der Tonqualität Gesprächsteilnehmer: „Low“, „Middle“, — EQ7 „High“. „Initialize“* Sie können aus 7 Musiktypen eine spezielle Zum Initialisieren aller Bluetooth Equalizer-Kurve auswählen („Xplod“, „Vocal“, Einstellungen.
Berühren Sie +/– für die einzelnen Berühren Sie +/–, um den Frequenzbereiche, um den Pegel Lautstärkepegel des einzustellen. Tiefsttonlautsprechers einzustellen. Der Pegel lässt sich schrittweise auf einen Diese Einstellung können Sie nur vornehmen, Wert zwischen –8 und +8 einstellen. wenn ein Tiefsttonlautsprecher angeschlossen Wenn Sie die werkseitig eingestellte und „Rear/Sub Out“...
Berühren Sie „Listening Position“. Hinweis Nur wenn „Rear/Sub Out“ auf „Sub“ gesetzt ist Eine Einstellanzeige erscheint. (Seite 54), erscheint der Tiefsttonlautsprecher und Berühren Sie „Select Preset“. die Schaltflächen zum Einstellen des Die Hörpositionen werden zur Auswahl Tiefsttonlautsprechers stehen zur Verfügung. angezeigt.
Verwenden der Hecklautsprecher Einstellen der als Tiefsttonlautsprecher Lautsprecherlautstärke — Rear Bass Enhancer Sie können die Lautstärke der angeschlossenen Lautsprecher einzeln einstellen. Die Funktion Rear Bass Enhancer verstärkt die Als einstellbare Lautsprecher werden „Front R“ Bässe, indem die Einstellung für den (Frontlautsprecher rechts), „Front L“...
Monitoreinstellungen Auswählen der Bildqualität — Picture EQ Touchscreen-Kalibrierung Sie können die Bildqualität auf die Helligkeit im Die Touchscreen-Kalibrierung ist erforderlich, Fahrzeuginnenraum einstellen. wenn sich ein Element durch Berühren des Die Optionen sind im Folgenden angegeben. Monitors nicht auswählen lässt. „Dynamic“: Lebhaftes Bild mit intensiven, Berühren Sie „Source List“...
Berühren Sie „Warm“, „Normal“ oder Einstellungen „Cool“, um „Color Tone“ einzustellen. Berühren Sie +/– für „Brightness“ und Das Einstellmenü besteht aus den folgenden „Color“, um den Pegel einzustellen. Kategorien. Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten, • „General“: Allgemeine Einstellungen (Seite 51) berühren Sie „Back“.
Allgemeine Einstellungen c „General“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen Berühren Sie zum Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen“ auf Seite 50. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Element Option Zweck...
Seite 122
Element Option Zweck Gerätestatus Output Color System NTSC NTSC wird eingestellt. Hier können Sie das PAL (z) PAL wird eingestellt. Farbsystem auf den Keine angeschlossenen Monitor Signalquelle einstellen. ausgewählt (SECAM wird nicht unterstützt.) Front AUX Input (Seite 58) Der AUX-Eingang wird Einstellen, ob die deaktiviert.
Klangeinstellungen c „Sound“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Berühren Sie Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen“ auf Seite 50. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Element Option Zweck...
Seite 124
Element Option Zweck Gerätestatus CSO (Center Speaker OFF (z), Hier wählen Sie den Modus CSO1, CSO2, Organizer) (Seite 47) aus. Bei der Disc-/ CSO3 Einstellen des Modus für einen USB-Wiedergabe virtuellen mittleren Lautsprecher. Rear/Sub Out Rear Audiosignale werden an Umschalten der Audioausgabe die hinteren Lautsprecher Keine zwischen den hinteren...
Bildschirmeinstellungen c „Screen“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Berühren Sie Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen“ auf Seite 50. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Element Option Zweck...
DVD- und andere Wiedergabeeinstellungen c „Visual“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Berühren Sie Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen“ auf Seite 50. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Element Option Zweck...
Seite 127
Element Option Zweck Gerätestatus Monitor Type 16:9 (z) Das Bild wird im Einstellen eines passenden Breitbildformat angezeigt. Bildseitenverhältnisses für den Diese Option ist geeignet, angeschlossenen Monitor. wenn Sie einen (Das Bildseitenverhältnis Breitbildmonitor oder dieses Geräts wechselt einen Monitor mit ebenfalls.) Breitbildmodus anschließen.
Einstellen des Gerätetyps Verwenden gesondert erhältlicher Wenn Sie den Typ (Video oder Audio) der Geräte angeschlossenen Geräte einstellen, wechselt die Hintergrundanzeige entsprechend. Zusätzliche Audio-/Videogeräte Berühren Sie, während keine Signalquelle ausgewählt ist, „Source Sie können bis zu 2 gesondert erhältliche Geräte, List“...
3 Bearbeiten Sie die Linie. Rückfahrkameraeinstellungen Zum Verlängern der Linie berühren Sie B b. Zum Verkürzen der Linie berühren Sie bB. Zur Unterstützung bei der Bedienung können Sie Zum Einstellen der Position der Linie Einstelloptionen in das Bild von der berühren Sie V oder v.
• Auf dem Monitor können unbewegliche blaue, Weitere Informationen rote oder grüne Punkte erscheinen. Solche so genannten „Lichtpunkte“ können bei allen LCD- Sicherheitsmaßnahmen Bildschirmen auftreten. Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so dass über 99,99 % der Segmente korrekt •...
Hinweise zu DATA-CDs und DATA- Hinweise zu Multisession-CDs/Multi- DVDs Border-DVDs • Je nach dem Gerät, mit dem DATA-CDs/DATA- Unter folgenden Voraussetzungen können mit DVDs bespielt wurden, oder dem Zustand der diesem Gerät Multisession-CDs/Multi-Border- Discs selbst ist eine Wiedergabe mit diesem Gerät DVDs wiedergegeben werden.
Hinweise zu MP3-Dateien Hinweise zu JPEG-Dateien • MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei • JPEG steht für Joint Photographic Experts Group. handelt es sich um einen Formatstandard zum Dabei handelt es sich um einen Formatstandard Komprimieren von Musikdateien. Hierbei werden zum Komprimieren von Bilddateien.
Rauschen und Störungen usw. können auftreten, sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser wenn dieses Gerät in der Nähe eines WLAN- Bedienungsanleitung nicht eingegangen wird, Geräts verwendet wird. Gehen Sie in einem wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. solchen Fall folgendermaßen vor.
Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Mit der Seite + Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem nach oben solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Ausbauen des Geräts Entfernen Sie die Schutzumrandung. Hinweise zur Lithiumbatterie • Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Ziehen Sie an den Löseschlüsseln, um Technische Daten das Gerät zu lösen. Monitor Display-Typ: LCD-Breitbild-Farbmonitor Abmessungen: 6,1 Zoll System: TFT-Aktivmatrix Anzahl der Pixel: 1.152.000 Pixel (800 × 3 (RGB) × 480) Ziehen Sie das Gerät aus der Farbsystem: Halterung. PAL/NTSC/SECAM/PAL-M mit Auswahlautomatik Tuner FM (UKW)
*1 Gilt nur beim Modell XAV-64BT. Regionalcode *2 Die tatsächliche Reichweite hängt von Das Regionalcodesystem dient dem verschiedenen Faktoren ab, wie z.B. Hindernissen Urheberrechtsschutz von Software. zwischen Geräten, Magnetfeldern um einen Der Regionalcode befindet sich an der Geräteunterseite. Mikrowellenherd, statischer Elektrizität, Nur DVDs, die mit dem gleichen Regionalcode wie das Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne, Gerät gekennzeichnet sind, können mit diesem Gerät...
Die Ausschaltautomatik funktioniert nicht. Störungsbehebung Das Gerät ist noch eingeschaltet. Die Ausschaltautomatik funktioniert erst bei Anhand der folgenden Checkliste können Sie die ausgeschaltetem Gerät. meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem t Stoppen Sie die Signalquelle. Gerät auftreten, selbst beheben. Die Fernbedienung funktioniert nicht. Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, Wenn die Monitorausschaltung aktiviert ist (keine überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät...
Seite 138
Der Sendersuchlauf startet nach ein paar Es ist kein Ton zu hören/Ton setzt aus/Ton ist Sekunden Radioempfang. gestört. Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder die • Eine Verbindung wurde nicht richtig vorgenommen. Sendesignale sind zu schwach. • Überprüfen Sie die Verbindung zum angeschlossenen t Deaktivieren Sie TA (Seite 19).
Seite 139
Disc-Funktionen USB-Wiedergabe Es lässt sich keine Disc einlegen. Die Wiedergabe über einen USB-Hub funktioniert nicht. • Es ist bereits eine andere Disc eingelegt. • Die Disc wurde mit Gewalt falsch herum oder falsch Dieses Gerät kann keine USB-Geräte erkennen, die eingelegt.
Seite 140
Es ist kein Rufzeichen zu hören. Sie können das verbundene Bluetooth-Gerät beim Audio-Streaming nicht steuern. • Erhöhen Sie die Lautstärke, während ein Anruf eingeht. Überprüfen Sie, ob das verbundene Bluetooth-Gerät • Je nach dem verbundenen Gerät wird das Rufzeichen das Profil AVRCP unterstützt. möglicherweise nicht richtig übertragen.
Gerät angeschlossen ist. Error Playback prohibited by region code. Bei den Modellen XAV-64BT und XAV-63 Die Wiedergabe der DVD ist aufgrund des • Das USB-Gerät wurde nicht automatisch erkannt. unterschiedlichen Regionalcodes nicht zulässig. t Schließen Sie das Gerät nochmals an.
Seite 142
Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der Disc-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die Disc mit, die eingelegt war, als das...
Sprachcode-/Gebietscodeliste Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194...
Seite 144
EU-richtlijnen van kracht zijn. van de auto. Raadpleeg de bijgeleverde gids voor "Montage/Aansluitingen" om het De fabricant van dit product is Sony Corporation, apparaat te installeren en aan te sluiten. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor...
Seite 145
Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel product aan het eind van zijn levenscyclus XAV-64BT in overeenstemming is met de overhandigd te worden aan het desbetreffende essentiële eisen en de andere relevante...
Seite 146
Inhoudsopgave Disks Opmerkingen over veiligheid....7 Opmerkingen over de montage ... . .7 Disks afspelen ......20 Auteursrechten .
Seite 147
Bewerkingen met iPod Handsfree bellen en audio streamen — Bluetooth-functie (alleen XAV-64BT) Een iPod afspelen ..... . 31 De weergavestand instellen ....31 Voordat u de Bluetooth-functie gebruikt .
Seite 148
Geluidsaanpassing Optionele apparaten gebruiken De geluidskwaliteit selecteren — EQ7 ..42 Extra audio-/videoapparatuur ... . . 55 De equalizercurve aanpassen Achteruitkijkcamera ....55 —...
Opmerkingen over veiligheid Opmerkingen over de montage • Houd u aan de lokale verkeersregels, wetgeving en • We raden aan dat dit apparaat wordt gemonteerd overheidsvoorschriften. door een bevoegde technicus of bevoegd • Tijdens het autorijden onderhoudspersoneel. – Bekijk of bedien het apparaat niet, omdat dit uw –...
Dit product gebruikt lettertypegegevens waarvoor Microsoft. Het gebruik of de verspreiding van deze een licentie is verleend aan Sony door Monotype technologie buiten dit product om is verboden Imaging Inc. of zijn partners. zonder de nodige licentie(s) van Microsoft.
Doe navraag bij uw lokale service-provider. Door veranderingen in of wijzigingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Sony kan de toestemming deze apparatuur te gebruiken, komen te vervallen. Wij verzoeken u, voordat u dit product gebruikt, na...
Afspeelbare disks en symbolen die in deze Gebruiksaanwijzing worden gebruikt Op dit apparaat kunnen verschillende video-/audiodisks worden afgespeeld. Aan de hand van de volgende tabel kunt u controleren of een disk door dit apparaat wordt ondersteund. Daarnaast kunt u controleren welke functies beschikbaar zijn voor een bepaald type disk. Disksymbool in de handleiding Diskindeling DVD VIDEO...
Voor XAV-64BT Houd deze toets langer dan 2 seconden Druk als u het topmenu wilt openen. ingedrukt om uit te schakelen. Voor XAV-63 Druk als u de bronlijst wilt openen. J Display/aanraakscherm F Voor AUX-aansluiting pagina 55 * Alleen beschikbaar op XAV-64BT.
Seite 154
"BT Audio" (Bluetooth-audio)* K "Top"-toets/"M.OFF"-toets Deze toets varieert afhankelijk van het model. XAV-64BT: "Top"-toets XAV-63: "M.OFF"-toets Zie hierboven voor de functie van de verschillende toetsen. *1 Wordt alleen weergegeven wanneer er een bron is geselecteerd. *2 Alleen beschikbaar op XAV-64BT.
Afstandsbediening RM-X170 C POSITION-toets • De afstandsbediening kan worden gebruikt om de audiofuncties te bedienen. Gebruik het Druk op deze toets om de luisterpositie te aanraakscherm voor menubewerkingen. wijzigen ("Front L"/"Front R"/"Front"/"All"/ • Raadpleeg de hieronder opgegeven pagina's "Custom"/"OFF"). voor meer informatie. •...
Seite 156
F Cijfertoetsen pagina 25 L ZAP-toets Radio: Druk op deze toets om naar de Druk op de toets om opgeslagen zenders te ZAPPIN™-stand te gaan. ontvangen. Houd de toets ingedrukt om zenders op te M </M/m/, (cursor)/ENTER-toetsen slaan. pagina 20 Disk/USB: Druk op deze toets om het menu van een Druk op de toets om een titel/hoofdstuk/...
• Zie pagina 51 voor meer informatie over het Aan de slag instellen van de status van de subwooferaansluiting. Het apparaat resetten • Zie "Geluid optimaliseren voor de luisterpositie — Intelligent Time Alignment" op pagina 43 Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of voor meer informatie over het instellen van de na het vervangen van de accu van de auto of het luisterpositie.
Raak aan als u het topmenu wilt openen. "FM2", "FM3", "MW" of "LW"). (pagina 12) Raak "Band" aan om de lijst met XAV-63 frequentiebanden te sluiten. Raak aan als u de bronlijst wilt openen. Stem af op de gewenste zender.
"Receive Menu" Zenders opslaan en ontvangen Raak deze toets aan om het ontvangstmenu te openen dat de volgende Let op items bevat. Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet • "Regional" (pagina 18) u BTM (geheugen voor beste afstemming) gebruiken om ongevallen te vermijden.
CT (kloktijd) Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld. Overzicht Opmerkingen • Afhankelijk van het land/de regio zijn mogelijk niet FM-zenders met de RDS-dienst (Radio Data alle RDS-functies beschikbaar. System) sturen onhoorbare digitale informatie • RDS functioneert niet als het ontvangstsignaal te mee met het gewone radioprogrammasignaal.
Opmerking Opmerkingen Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en • U kunt deze functie niet gebruiken in landen/regio's bepaalde andere gebieden. waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn. • Mogelijk ontvangt u een andere radiozender dan de zender die u geselecteerd hebt. Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) CT instellen...
Bedieningselementen voor Disks afspelen Disks afspelen Raak het scherm aan als de bedieningselementen voor afspelen niet worden weergegeven. Afhankelijk van de disk zijn bepaalde Voor alle disks/indelingen bewerkingen mogelijk niet of beperkt beschikbaar. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disk is geleverd.
Seite 163
• "Top Menu": raak dit item aan om het Raak aan als u het topmenu wilt openen. hoofdmenu op de DVD te openen.* (pagina 12) XAV-63 • "Menu": raak dit item aan om het menu Raak aan als u de bronlijst wilt openen. op de disk te openen.* (pagina 12) "PBC Panel"...
Opmerkingen over het afspelen van JPEG *3 De aanduidingen verschillen afhankelijk van de • Als een groot beeld wordt gedraaid, kan het even disk/indeling. duren voordat het wordt weergegeven. *4 Tijdens het afspelen van een VCD met • Progressive JPEG-bestanden kunnen niet worden PBC-functies (pagina 22) wordt geen aanduiding weergegeven.
Audio-instellingen configureren Het audiokanaal wijzigen Opmerking MPEG-4 Disks in DTS-indeling worden niet ondersteund. Er wordt geen geluid weergegeven als de DTS-indeling is Als u een VCD/CD/MP3/WMA/AAC/Xvid/ geselecteerd. MPEG-4 afspeelt, kunt u luisteren naar zowel het rechter- als linkerkanaal, alleen het rechterkanaal De audiotaal/-indeling of alleen het linkerkanaal via zowel de rechter- als de linkerluidsprekers.
Disk/indeling Opties Herhaaldelijk en willekeurig "OFF": terugkeren naar de afspelen normale weergavestand. "Movie": het huidige videobestand herhalen. MPEG-4 "Album": het huidige album MPEG-4 (map) herhalen. Raak tijdens het afspelen "Play Menu" aan en raak vervolgens het vak Hieronder vindt u de opties voor willekeurig "Repeat"...
Rechtstreeks afspelen Bewerkingen voor USB-apparaten • USB-apparaten van het type MSC (Mass Storage Class; massaopslag) en MTP (Media MPEG-4 Transfer Protocol; protocol voor mediaoverdracht) die voldoen aan de U kunt een bepaald punt rechtstreeks vinden USB-norm, kunnen worden gebruikt. door het titelnummer, hoofdstuknummer, •...
Met de unieke functies "SensMe™ channels" en informatie. • Het maximale aantal gegevens dat kan worden "SensMe™ mood" van Sony worden tracks weergegeven, is als volgt: automatisch gerangschikt op kanaal of stemming – mappen (albums): 256 en kunt u op een intuïtieve manier genieten van...
3 Tracks overzetten naar het Een USB-apparaat registreren met USB-apparaat met "Content Transfer" "SensMe™ Setup" Geluidspatronen van tracks moeten worden geanalyseerd met 12 TONE ANALYSIS, dat Registratie van het USB-apparaat is vereist om deel uitmaakt van "Content Transfer", om de de SensMe™-functie op het apparaat in te tracks te kunnen rangschikken op kanaal of schakelen.
Lijst met kanalen Tracks in kanalen afspelen x Aanbevolen, Shuffle All — SensMe™ channels "Morning" (5:00 – 9:59) Met "SensMe™ channels" worden tracks "Daytime" (10:00 – 15:59) automatisch op basis van hun melodie "Evening" (16:00 – 18:59) gegroepeerd in kanalen. U kunt een kanaal "Night"...
Bedieningselementen en Tracks afspelen via aanduidingen voor het afspelen van stemmingskaarten — SensMe™ "SensMe™ channels" mood Met "SensMe™ mood" worden tracks verspreid als stippen op een stemmingskaart met twee assen, op basis van de kenmerken van de afzonderlijke tracks. Shuffle All Als u het punt op de kaart aanraakt op basis van uw stemming, wordt een cirkel weergegeven Energetic...
Bedieningselementen en Zoeken naar een track door te aanduidingen voor het afspelen van luisteren naar een gedeelte van "SensMe™ mood" een track — ZAPPIN™ U kunt zoeken naar een track die u wilt Fast Mood beluisteren door korte gedeelten van tracks op een USB-apparaat op volgorde af te spelen.
Over de bedieningselementen en Bewerkingen met iPod aanduidingen voor afspelen U kunt het afspelen van de iPod op dezelfde Zie voor informatie over de geschiktheid van uw manier bedienen als het afspelen van een disk. iPod "Over iPod" op pagina 59 of ga naar de Zie "Bedieningselementen voor afspelen"...
Raak tijdens het afspelen aan. De opties voor willekeurig afspelen zijn als volgt: Raak "MUSIC" of "VIDEO" aan. Raak de gewenste weergavestand aan. Voor het afspelen van audio Raak het gewenste item aan in de lijst om het "OFF": terugkeren naar de normale afspelen te starten.
Een bestandstype selecteren Nuttige functies Tracks/beelden/videobestanden MPEG-4 in een lijst weergeven — List Als de disk/het USB-apparaat meerdere bestandstypen bevat, kan alleen het geselecteerde bestandstype (audio/video/beeld) worden Een track/beeld/videobestand afgespeeld. De afspeelvolgorde van selecteren bestandstypen is ingesteld op audio, video en vervolgens beeld (bv.
Actie Doel Handsfree bellen en audio streamen — Radio-ontvangst: Bluetooth-functie (alleen XAV-64BT) zenders met een lagere frequentie zoeken. Een horizontale Voordat u de Bluetooth-functie (Gelijk aan ..) lijn trekken gebruikt (rechts naar Afspelen van DVD/VCD: links) naar het vorige hoofdstuk/de Bluetooth-functies en beschrijvingen zijn alleen vorige track gaan.
3 Handsfree bellen/audio streamen Geeft de resterende accuduur aan van U kunt handsfree bellen/een oproep de verbonden mobiele telefoon. beantwoorden of audio beluisteren via dit apparaat. Geen: er zijn geen ongelezen SMS- berichten. Brandt: er zijn ongelezen SMS- berichten. De microfoon installeren Om uw stem te kunnen registreren tijdens het handenvrij bellen, moet u de microfoon (bijgeleverd) installeren.
Op het scherm van het apparaat verschijnt een handmatig verbinding kunt maken met lijst met apparaten. Dit apparaat wordt geregistreerde Bluetooth-apparaten. weergegeven als "Sony Automotive". Voordat u begint, moet u het Bluetooth-signaal op zowel dit apparaat (pagina 41) als op het andere Bluetooth-apparaat inschakelen.
Opmerking Alle registraties verwijderen Bij sommige mobiele telefoons is er toestemming 1 Druk op (TOP) en raak "BT Phone" aan, of nodig voor het openen van de telefoonboekgegevens raak "Source list" en vervolgens "BT Audio" tijdens een handenvrije verbinding met dit apparaat. De toestemming moet worden verkregen via de aan.
Seite 180
Raak de cijfertoetsen aan om het Raak het gewenste item aan in de lijst. telefoonnummer in te voeren en raak Het bevestigingsscherm voor contactpersonen aan. wordt weergegeven. Als u een ingevoerd cijfer wilt verwijderen, Raak "Call" aan. raakt u aan. Er wordt gebeld en het oproepscherm wordt Er wordt gebeld en het oproepscherm wordt weergegeven tot de andere persoon opneemt.
• Lawaai, zoals een lopende motor, kan de Bewerkingen tijdens een oproep geluidsherkenning verstoren. Om de herkenning te verbeteren, moet u de functie gebruiken bij Het volgende scherm wordt weergegeven tijdens omstandigheden met zo weinig mogelijk lawaai. een oproep. • Spraakkeuze werkt mogelijk niet, afhankelijk van de herkenningsspecificaties van de mobiele telefoon.
Raak "Preset Memory" aan en raak Beheer van oproepgegevens vervolgens het gewenste snelkeuzenummer aan ("P1" tot en met "P6"). Snelkeuzetoets De contactpersoon wordt opgeslagen onder het geselecteerde snelkeuzenummer. U kunt contactpersonen in het telefoonboek of uit de oproepgeschiedenis opslaan onder de De registratie van de snelkeuzetoets snelkeuzetoetsen.
"Connect" "EC/NC Mode" (Echo Canceller/Noise Verbinding maken met het aanraken laatste verbonden apparaat Canceller-stand) vanaf dit apparaat. Vermindert echo en ruis tijdens een oproep. Stel dit in op "Mode 1" voor normaal gebruik. Opmerkingen Als de geluidskwaliteit van het uitgaande geluid •...
Raak +/– van elke frequentie aan om Geluidsaanpassing de niveaus aan te passen. Het niveau kan stapsgewijs worden aangepast De geluidskwaliteit selecteren van –8 tot +8. Als u de equalizercurve wilt herstellen die in — EQ7 de fabriek is ingesteld, raakt u "Reset" aan. Raak "OK"...
Raak +/– aan om het volumeniveau Raak "Listening Position" aan. van de subwoofer aan te passen. Het instelscherm wordt weergegeven. De instelling kan alleen worden aangepast Raak "Select Preset" aan. wanneer een subwoofer is aangesloten en De luisterposities kunnen geselecteerd "Rear/Sub Out"...
Raak +/– voor elke luidspreker aan om Luidsprekerconfiguratie en de afstand in te stellen tussen uw luisterpositie en de luidsprekers. volume-instelling De afstand kan worden aangepast in stappen van 2 cm, tussen 0 en 400 cm. Als u de standaardinstelling wilt herstellen, Een virtuele middenluidspreker raakt u "Reset"...
Als u wilt terugkeren naar het vorige scherm, Monitor aanpassen raakt u "Back" aan. Aanraakscherm kalibreren Het luidsprekervolume aanpassen Het kalibreren van het aanraakscherm is vereist U kunt het volumeniveau van elke aangesloten als de aanraakpositie niet overeenkomt met het luidspreker aanpassen.
Raak tijdens het weergeven van video/ De breedte-/hoogteverhouding beelden "Source List" en vervolgens aan. selecteren Raak "Screen" aan. Het menu met scherminstellingen wordt U kunt de breedte-/hoogteverhouding van het weergegeven. scherm aanpassen. Hieronder vindt u de opties. Raak "Picture EQ" aan. De opties worden weergegeven.
Instellingen Algemene bediening voor instellingen Het instelmenu bevat de volgende categorieën. • "General": algemene instellingen (pagina 48) U kunt items instellen in het menu via de • "Sound": geluidsinstellingen (pagina 50) volgende procedure. • "Screen": scherminstellingen (pagina 52) Bijvoorbeeld om de demonstratie in te stellen: •...
Algemene instellingen c "General" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene Raak het volgende aan: bediening voor instellingen" op pagina 47 voor meer informatie over deze procedure. Raadpleeg de hieronder opgegeven pagina's voor meer informatie. "z" geeft de standaardinstelling aan. Status van het Item Optie...
Seite 191
Status van het Item Optie Doel apparaat Output Color System NTSC Instellen op NTSC. Het kleursysteem wijzigen op PAL (z) Instellen op PAL. basis van de aangesloten Geen bron monitor. geselecteerd (SECAM wordt niet ondersteund.) Front AUX Input (pagina 55) De AUX-ingang Stelt in of inkomende signalen uitschakelen.
Geluidsinstellingen c "Sound" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene Raak het volgende aan: bediening voor instellingen" op pagina 47 voor meer informatie over deze procedure. Raadpleeg de hieronder opgegeven pagina's voor meer informatie. "z" geeft de standaardinstelling aan. Status van het Item Optie...
Seite 193
Status van het Item Optie Doel apparaat Rear/Sub Out Rear Audiosignalen uitsturen Schakelt de audio-uitgang over naar de luidsprekers achter Geen bron tussen de luidsprekers achter (versterker). geselecteerd en de subwoofer. Sub (z) Audiosignalen uitsturen naar de subwoofer. RBE (Rear Bass Enhancer) OFF (z), De stand selecteren.
Scherminstellingen c "Screen" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene Raak het volgende aan: bediening voor instellingen" op pagina 47 voor meer informatie over deze procedure. Raadpleeg de hieronder opgegeven pagina's voor meer informatie. "z" geeft de standaardinstelling aan. Status van het Item Optie...
DVD- en andere afspeelinstellingen c "Visual" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene Raak het volgende aan: bediening voor instellingen" op pagina 47 voor meer informatie over deze procedure. Raadpleeg de hieronder opgegeven pagina's voor meer informatie. "z" geeft de standaardinstelling aan. Status van het Item Optie...
Seite 196
Status van het Item Optie Doel apparaat Monitor Type 16:9 (z) Breedbeeld weergeven. Een breedte-/ Geschikt voor het hoogteverhouding selecteren aansluiten van een die geschikt is voor de breedbeeldmonitor of een aangesloten monitor. monitor met een (De breedte-/ breedbeeldfunctie. hoogteverhouding van dit 4:3 Letter Box Breedbeeld weergeven met apparaat wordt ook gewijzigd.)
Het type apparaat instellen Optionele apparaten gebruiken Door het type (video of audio) van elk aangesloten apparaat in te stellen, kan het Extra audio-/videoapparatuur achtergrondscherm overeenkomstig worden veranderd. U kunt maximaal 2 optionele toestellen, zoals Terwijl er geen bron is geselecteerd, een draagbare mediaspeler, game-console, enz.
3 Bewerk de lijn. Instellingen voor de Raak B b aan om de lijn langer te maken. achteruitkijkcamera Raak bB aan om de lijn korter te maken. Raak V of v aan om de positie te wijzigen. U kunt instelitems weergeven op het beeld van de Als u de standaardinstelling wilt herstellen, achteruitkijkcamera voor ondersteuning bij de raakt u "Reset"...
• Er worden soms stilstaande blauwe, rode of Aanvullende informatie groene stippen op de monitor weergegeven. Deze worden "heldere stippen" genoemd en kunnen Voorzorgsmaatregelen voorkomen op elk LCD-scherm. Het LCD-scherm wordt nauwkeurig gefabriceerd met meer dan 99,99% aan functionele segmenten. Het is echter •...
– ISO 9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo in Afspeelvolgorde van MP3/WMA/ expansie-indeling AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4- – Multi Session Voor DATA DVD's bestanden – UDF Bridge-indeling (combinatie van UDF en ISO 9660) MP3/WMA/AAC/ – Multi Border JPEG/Xvid/ (album) MPEG-4 • Maximumaantal: MP3/WMA/AAC/ – mappen (albums): 256 (inclusief hoofdmap en JPEG/Xvid/ lege mappen).
Over AAC-bestanden Over iPod • Een AAC-tag bestaat uit 126 tekens. • U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. • Wanneer u een AAC-bestand een naam geeft, Werk de software van uw iPod bij naar de laatste moet u altijd de extensie ".m4a" aan de versie vóór gebruik.
LAN-apparaat. apparaat die niet aan bod komen in deze – Als dit apparaat binnen 10 meter van een gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, handelaar. schakelt u het draadloos LAN-apparaat uit.
Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Schuif het apparaat uit de houder. Zekering (10 A) Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony- handelaar.
*1 Alleen van toepassing op XAV-64BT. Technische gegevens *2 Het werkelijke bereik verschilt afhankelijk van factoren, zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, Monitorgedeelte statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, Schermtype: breedbeeldkleuren-LCD-monitor prestaties van de antenne, het besturingssysteem, Afmetingen: 6,1 inch software enzovoort.
Regiocode Problemen oplossen Het regiosysteem wordt gebruikt om software met auteursrechten te beveiligen. De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het De regiocode vindt u aan de onderkant van het apparaat; oplossen van problemen die zich met het apparaat u kunt alleen DVD's met een identieke regiocode op dit kunnen voordoen.
Seite 206
De afstandsbediening werkt niet. De programmaservicenaam knippert. Als de functie voor het uitschakelen van de monitor is Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige ingeschakeld (geen verlichting), kan de zender. t Raak ./> aan terwijl de afstandsbediening niet worden gebruikt (pagina 12). programmaservicenaam knippert.
Geluid MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4-bestanden worden niet afgespeeld. Er is geen geluid/het geluid hapert/het geluid • De opname is niet uitgevoerd conform ISO 9660 kraakt. Level 1 of Level 2, Joliet of Romeo in expansie- • Het apparaat is niet goed aangesloten. indeling (DATA CD) of de UDF Bridge-indeling •...
Seite 208
U hoort een pieptoon. Er treedt echo of ruis op tijdens een telefoongesprek. Het USB-apparaat werd losgekoppeld tijdens het afspelen. • Verlaag het volume. t Voordat u een USB-apparaat loskoppelt, moet u • "EC/NC Mode" is ingesteld op "Mode 1". eerst het afspelen stoppen ter bescherming van de t Stel "EC/NC Mode"...
Error Please push reset. Dit apparaat of het USB-apparaat kan niet worden Voor XAV-64BT en XAV-63 bediend wegens een probleem. • Het USB-apparaat werd niet automatisch herkend. t Druk op de resettoets (pagina 15). t Sluit het apparaat opnieuw aan.
Seite 210
Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Als deze oplossingen niet helpen, contacteert u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat disks niet goed worden afgespeeld, kunt u het best de disk meenemen waarmee het probleem is...
Lijst met taal-/regiocodes Lijst met taalcodes Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam...
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered that an electronic accessory has been designed to in the U.S. and other countries. connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the Apple, Macintosh and iTunes are trademarks of developer to meet Apple performance standards.
Seite 216
Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung sXAV-64BT sXAV-63 Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...