Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony XAV-63 Bedienungsanleitung
Sony XAV-63 Bedienungsanleitung

Sony XAV-63 Bedienungsanleitung

Av center
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XAV-63:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AV Center
XAV-63
©2012 Sony Corporation
4-410-680-31(1)
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
FR
DE
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony XAV-63

  • Seite 1 4-410-680-31(1) AV Center Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing XAV-63 ©2012 Sony Corporation...
  • Seite 2 Pour l’installation et les raccordements, reportez-vous au guide « Installation/ l’Union Européenne. Connexions » fourni. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la Avertissement sécurité...
  • Seite 3 Elimination des piles et Avertissement au cas où le contact de accumulateurs usagés votre voiture ne dispose pas d’une (Applicable dans les pays de position ACC l’Union Européenne et aux Veillez à activer la fonction de mise hors autres pays européens tension automatique (page 39).
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Disques Remarques sur la sécurité....7 Remarques sur l’installation....7 Lecture de disques .
  • Seite 5 Utilisation de l’iPod Réglage du son Lecture d’un iPod ..... . 30 Sélection de la qualité du son — EQ7 ..33 Personnalisation de la courbe de l’égaliseur Réglage du mode de lecture.
  • Seite 6 Réglages Utilisation des réglages de base ... .38 Réglages généraux ..... . 39 Réglages du son .
  • Seite 7: Remarques Sur La Sécurité

    « DVD+R » et « DVD+RW » sont des marques entendue. commerciales. N’utilisez pas l’appareil ou ne regardez pas le ZAPPIN est une marque commerciale de Sony moniteur lorsque vous conduisez. Corporation. Remarques sur l’installation • Il est recommandé que cet appareil soit installé par un technicien ou un personnel qualifié.
  • Seite 8 Gracenote aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit utilise des polices concédées sous licence à Sony par Monotype Imaging Inc. ou ses filiales. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Seite 9: Disques Pouvant Être Lus Et Symboles Utilisés Dans Ce Mode D'emploi

    Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans ce Mode d’emploi Cet appareil peut lire différents disques vidéo/audio. Le tableau suivant vous permet de vérifier si un disque est pris en charge par cet appareil, ainsi que les fonctions disponibles pour un type de disque donné. Symbole du disque dans le manuel Format du disque DVD VIDEO...
  • Seite 10: Emplacement Et Fonction Des Commandes

    Emplacement et fonction des commandes/bornes Appareil principal G Borne USB Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. Retirez le capuchon pour raccorder un périphérique USB. A Touche Z (Ejection) page 18 H Molette de réglage du volume B Touche de réinitialisation page 14 I Touche SOURCE/OFF C Récepteur de la télécommande...
  • Seite 11 A Bouton « Source List » Affichages à l’écran Permet d’ouvrir la liste des sources. Si aucune source n’est sélectionnée : B Bouton « Top » Permet d’ouvrir la liste des sources. C Horloge page 14, 43 Source List D Bouton (fermeture) Permet de fermer le menu.
  • Seite 12: Rm-X170 Télécommande

    RM-X170 Télécommande C Touche POSITION • La télécommande peut être utilisée pour actionner les commandes audio. Pour les Permet de commuter la position d’écoute opérations de menu, utilisez l’écran tactile. (« Front L »/« Front R »/« Front »/« All »/ •...
  • Seite 13 F Touches numériques page 23 M Touches </M/m/, (curseur)/ENTER Radio : page 18 Appuyez sur ces touches pour capter les Permettent de commander le menu d’un stations mémorisées. DVD. Appuyez sur ces touches et maintenez-les enfoncées pour mémoriser des stations. N Touche SRC (source) Disque/USB : Permet de mettre sous tension/modifier la...
  • Seite 14: Préparation

    • Pour obtenir des informations détaillées sur le Préparation statut de raccordement du caisson de graves, reportez-vous à la page 42. Réinitialisation de l’appareil • Pour obtenir des informations détaillées sur la position d’écoute, reportez-vous à la section Avant la première mise en service de l’appareil, «...
  • Seite 15: Radio

    Commandes de la réception Radio Appuyez sur l’écran si les commandes de Ecoute de la radio réception n’apparaissent pas. Appuyez sur « Source List », puis sur « Tuner ». Source List L’écran de la réception radio s’affiche et la liste des présélections apparaît automatiquement.
  • Seite 16: Indications De Réception

    Un bip retentit lorsque le réglage est « PTY List » mémorisé. Permet d’ouvrir la liste PTY. (page 18) Mémorisation manuelle Indications de réception Lorsque vous recevez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur « Preset List ». Source List Appuyez sur «...
  • Seite 17: Réglage De Af Et Ta

    Mémorisation des stations RDS avec A Nom de la bande, numéro de la station préréglée, fréquence (nom du service de les réglages AF et TA programme), données RDS, TA* Vous pouvez présélectionner les stations RDS B RDS* , TP* avec les réglages AF/TA. Si vous utilisez la C Horloge fonction BTM, seules les stations RDS sont mémorisées avec les mêmes réglages AF/TA.
  • Seite 18: Sélection De Pty

    Sélection de PTY Disques En cours de réception FM, appuyez Lecture de disques sur « PTY List ». La liste PTY apparaît si la station transmet Selon le disque, il est possible que certaines des données PTY. opérations soient différentes ou limitées. Pour faire défiler la liste, appuyez sur v/V.
  • Seite 19: Commandes De La Lecture

    Commandes de la lecture Appuyez sur l’écran si les commandes de lecture MPEG-4 n’apparaissent pas. Source List Communes à tous les disques/formats Source List Play Menu Album Play Menu Control « Source List » Permet d’ouvrir la liste des sources. (page 11) «...
  • Seite 20: Indications En Cours De Lecture

    « Play Menu » Indications en cours de lecture Permet d’ouvrir le menu de lecture qui Appuyez sur l’écran pour afficher les indications. contient les éléments suivants. Pour les disques audio, certaines indications sont • « Repeat »/« Shuffle » (page 22) toujours affichées pendant la lecture.
  • Seite 21: Utilisation Des Fonctions Pbc (Contrôle De La Lecture)

    Utilisation des fonctions PBC Configuration des paramètres (contrôle de la lecture) audio Remarque Les disques au format DTS ne sont pas pris en Le menu PBC vous aide interactivement charge. Aucun son n’est émis si le format DTS est sélectionné. lorsqu’un VCD compatible PBC est lu.
  • Seite 22: Changement De Canal Audio

    Lecture répétée et aléatoire Changement de canal audio MPEG-4 MPEG-4 Lors de la lecture d’un VCD/CD/MP3/WMA/ En cours de lecture, appuyez sur AAC/Xvid/MPEG-4, vous pouvez sélectionner le son des canaux droit et gauche, uniquement « Play Menu », puis plusieurs fois sur celui du canal droit ou uniquement celui du canal «...
  • Seite 23: Recherche Directe

    Disque/ Recherche directe Options format « OFF » : revient en mode de lecture normale. MPEG-4 « Movie » : répète le fichier Vous pouvez localiser directement un point de vidéo en cours. MPEG-4 votre choix en précisant le numéro du titre, du «...
  • Seite 24: Utilisation D'un Périphérique Usb

    Interruption de la lecture Utilisation d’un périphérique USB Appuyez sur (SOURCE/OFF) pendant 1 seconde. • Les périphériques USB de type MSC (Mass Storage Class) et MTP (Media Transfer Déconnexion du périphérique USB Protocol) compatibles avec la norme USB Arrêtez la lecture, puis débranchez. peuvent être utilisés.
  • Seite 25: Lecture Répétée Et Aléatoire

    — SensMe™ Content Transfer Les fonctions uniques « SensMe™ channels » et « SensMe™ mood » de Sony regroupent automatiquement les plages par canaux ou par ambiance afin de vous permettre une écoute 4 Raccordement du périphérique USB et intuitive de la musique.
  • Seite 26: Ordinateur

    Installation de « SensMe™ Setup » Transfert de plages vers le et « Content Transfer » sur votre périphérique USB à l’aide de ordinateur « Content Transfer » Les logiciels (« SensMe™ Setup » et « Content Pour activer la fonction SensMe™ de l’appareil, Transfer ») sont requis pour pouvoir utiliser la les plages doivent être analysées et transférées fonction SensMe™...
  • Seite 27: Liste Des Canaux

    Appuyez sur « channels ». « Upbeat » : plages joyeuses pour égayer votre La liste des canaux apparaît. humeur. « Emotional » : plages de ballades. « Lounge » : musique d’ambiance. Shuffle All « Dance » : plages rythmées de rap et de R & Energetic «...
  • Seite 28: Lecture Des Plages De La Carte Des Ambiances - Sensme™ Mood

    Remarques E Indique l’état de lecture, la durée de lecture • Seules les 200 plages les plus récentes transférées écoulée, l’état du mode Zappin, la barre de avec « Content Transfer » sont cartographiées. progression, le nom de la plage et le nom de •...
  • Seite 29: Recherche D'une Plage En Écoutant Des Passages - Zappin

    Changement des paramètres de l’axe En cas de lecture « SensMe™ horizontal channels » ou « SensMe™ mood » Sur la carte des ambiances, vous pouvez changer Si vous passez en mode ZAPPIN en cours de les paramètres de l’axe horizontal. Les plages lecture «...
  • Seite 30: Utilisation De L'ipod

    A propos des commandes et Utilisation de l’iPod indications en cours de lecture Vous pouvez contrôler la lecture de l’iPod de la Pour plus de détails sur la compatibilité de votre même façon que la lecture des disques. Pour iPod, consultez la section « A propos de l’iPod » obtenir des informations détaillées, reportez- à...
  • Seite 31: Réglage Du Mode De Lecture

    Les options de lecture aléatoire sont les Réglage du mode de lecture suivantes : Vous pouvez régler l’un des modes de lecture Pour la lecture audio suivants. « OFF » : revient en mode de lecture normale. « Album »/« Podcast »/« Artist »/ Pour la lecture audio «...
  • Seite 32: Fonctions Pratiques

    Sélection d’un type de fichier Fonctions pratiques Affichage par liste de plages/ MPEG-4 d’images/de fichiers vidéo Si le disque/périphérique USB contient plusieurs — Liste types de fichiers, seul le type de fichier sélectionné (audio/vidéo/image) peut être lu. L’ordre de priorité de lecture du type de fichier Sélection d’une plage/d’une image/ est initialement le suivant : audio, vidéo, puis d’un fichier vidéo...
  • Seite 33: Réglage Du Son

    Pour ceci Pour Réglage du son Réception radio : Sélection de la qualité du son rechercher des stations vers l’arrière. — EQ7 Tracer une (Identique à ..) ligne horizontale Lecture DVD/VCD : Vous pouvez sélectionner une courbe de (de droite à sauter un chapitre/une plage l’égaliseur parmi 7 types de musique («...
  • Seite 34: Réglage Des Caractéristiques Du Son

    Appuyez sur +/– pour chacune des Optimisation du son pour la fréquences afin de régler leur niveau. Le niveau peut être réglé par incréments position d’écoute uniques, entre –8 et +8. — Synchronisation intelligente Pour rétablir la courbe de l’égaliseur par défaut, appuyez sur «...
  • Seite 35: Etalonnage De La Position D'écoute - Réglage De La Synchronisation

    Réglez la position du caisson de Appuyez sur « OK ». graves. La configuration est terminée. Si « Rear/Sub Out » est réglé sur « Sub » Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur (page 42) et si vous sélectionnez « Front L », «...
  • Seite 36: Réglage Du Volume Des Haut-Parleurs

    Appuyez sur v/V pour faire défiler, Réglage du moniteur puis sur « RBE ». Les options apparaissent. Etalonnage de l’écran tactile Appuyez sur « RBE1 », « RBE2 » ou « RBE3 ». L’étalonnage de l’écran tactile est nécessaire si la La configuration est terminée.
  • Seite 37: Personnalisation De L'image

    « Custom 1 », « Custom 2 » : paramètres Sélection du format d’image réglables par l’utilisateur (page 37). En cours de lecture de vidéo/ Vous pouvez changer le format de l’écran. d’images, appuyez sur « Source List », Les options sont indiquées ci-dessous. puis sur «...
  • Seite 38: Utilisation Des Réglages De Base

    Réglages Utilisation des réglages de base Le menu de réglage comprend les catégories suivantes. Vous pouvez configurer les options du menu en • « General » : réglages généraux (page 39) suivant la procédure suivante. • « Sound » : réglages du son (page 41) Par exemple, pour régler la démonstration : •...
  • Seite 39: Réglages Généraux

    Réglages généraux c « General » c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des Appuyez sur informations détaillées sur cette procédure, reportez-vous à la section « Utilisation des réglages de base » à la page 38. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. « z » indique le réglage par défaut.
  • Seite 40 Etat de Elément Option Objet l’appareil No Signal Through Permet d’afficher l’écran Permet de changer sans signal. automatiquement l’écran Aucune source Blank (z) Permet d’afficher l’écran lorsqu’aucun signal vidéo sélectionnée de lecture audio avec externe n’est détecté. l’indication de l’absence de signal.
  • Seite 41: Réglages Du Son

    Réglages du son c « Sound » c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations Appuyez sur détaillées sur cette procédure, reportez-vous à la section « Utilisation des réglages de base » à la page 38. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. « z » indique le réglage par défaut.
  • Seite 42 Etat de Elément Option Objet l’appareil CSO (Répartiteur du haut- OFF (z), Permet de sélectionner le En cours de CSO1, CSO2, parleur central) (page 35) mode. lecture de disque/ CSO3 Permet de régler le mode du haut-parleur central virtuel. Rear/Sub Out Rear Pour reproduire les signaux Permet de permuter la sortie...
  • Seite 43: Réglages De L'écran

    Réglages de l’écran c « Screen » c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations Appuyez sur détaillées sur cette procédure, reportez-vous à la section « Utilisation des réglages de base » à la page 38. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. « z » indique le réglage par défaut.
  • Seite 44: Dvd Et Autres Réglages De Lecture

    DVD et autres réglages de lecture c « Visual » c l’élément souhaité c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations Appuyez sur détaillées sur cette procédure, reportez-vous à la section « Utilisation des réglages de base » à la page 38. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués.
  • Seite 45 Etat de Elément Option Objet l’appareil Monitor Type 16:9 (z) Permet d’afficher une Permet de sélectionner le image grand écran. format adapté au moniteur Adapté lors du raccordé. raccordement à un (Le format d’écran de cet moniteur grand écran ou à appareil change également.) un moniteur doté...
  • Seite 46 Etat de Elément Option Objet l’appareil Video CD PBC (page 21) Permet de lire un VCD dépourvu de fonctions Aucune source PBC. sélectionnée ON (z) Permet de lire un VCD doté de fonctions PBC.
  • Seite 47: Utilisation D'un Appareil En Option

    Réglage du type d’appareil Utilisation d’un appareil en option Lors de la configuration du type (vidéo ou audio) de chaque appareil raccordé, l’écran d’arrière- Appareil audio/vidéo auxiliaire plan peut être modifié en conséquence. Lorsqu’aucune source n’est Vous pouvez raccorder jusqu’à 2 appareils en sélectionnée, appuyez sur «...
  • Seite 48: Réglages De La Caméra De Recul

    3 Editez la ligne. Réglages de la caméra de recul Pour augmenter la longueur, appuyez sur B b. Pour la réduire, appuyez sur bB. Vous pouvez afficher les options de réglage sur Pour régler la position, appuyez sur V ou sur l’image en provenance de la caméra de recul pour vous aider à...
  • Seite 49: Informations Complémentaires

    • Des points bleus, rouges ou verts stationnaires Informations complémentaires apparaissent sur le moniteur. C’est ce qu’on appelle des « points brillants ». Ils peuvent Précautions apparaître sur n’importe quel écran LCD. L’écran LCD est issu d’une technologie de haute précision et plus de 99,99 % de ses segments sont •...
  • Seite 50: Ordre De Lecture Des Fichiers Mp3/Wma/ Aac/Jpeg/Xvid/Mpeg-4

    Remarques sur les DATA CD et DATA • Lorsqu’un fichier MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/ MPEG-4 est enregistré : Seules les sessions contenant le type de fichier • Il est possible que certains DATA CD/DATA DVD sélectionné (audio/vidéo/image)* sont lues (s’il (selon l’appareil utilisé pour l’enregistrement ou s’agit d’un CD-DA ou si d’autres données sont selon l’état du disque) ne puissent pas être lus sur enregistrées dans d’autres sessions, elles sont...
  • Seite 51: A Propos Des Fichiers Wma

    A propos des fichiers WMA A propos de l’iPod • WMA, qui est l’abréviation de Windows Media • Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles Audio, est un format standard de compression des d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à fichiers musicaux.
  • Seite 52: Entretien

    Si le nouveau Fusible (10 A) fusible saute également, il est Faites glisser l’appareil en dehors de possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, son support. consultez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Seite 53: Spécifications

    Généralités Spécifications Sorties : Borne de sortie vidéo (arrière) Moniteur Bornes de sortie audio (permutables arrière/caisson de graves) Type d’écran : moniteur LCD couleur grand écran Borne de commande de relais d’antenne électrique Dimensions : 6,1 pouces Borne de commande d’amplificateur de puissance Système : matrice active TFT Entrées : Nombre de pixels :...
  • Seite 54: Dépannage

    Configuration requise pour utiliser Dépannage SensMe™ Ordinateur La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier • UC/RAM aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet – Ordinateur compatible IBM PC/AT appareil. – UC : processeur Intel Pentium III 450 MHz Avant de passer en revue la liste de contrôles ci- minimum dessous, vérifiez les procédures de raccordement et...
  • Seite 55: Fonction Rds

    La fonction de mise hors tension automatique PTY affiche « None ». est inopérante. • La station actuellement captée n’est pas une station L’appareil est sous tension. La fonction de mise hors RDS. tension automatique ne s’active qu’une fois l’appareil •...
  • Seite 56: Lecture Usb

    Les fichiers MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG- 4 ne sont pas lus. Aucun son/le son saute/le son grésille. • L’enregistrement n’a pas été réalisé selon la norme • Un raccordement est incorrect. ISO 9660 niveau 1 ou 2, ou au format d’extension • Vérifiez le raccordement de l’appareil raccordé et Joliet ou Romeo (DATA CD) ou au format UDF réglez le sélecteur d’entrée de l’appareil raccordé...
  • Seite 57: Affichage Des Erreurs/Messages

    Veillez à arrêter la lecture avant de débrancher un t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur périphérique USB afin de protéger les données. reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Le son est intermittent. Output connection failure.
  • Seite 58 Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un problème de lecture de disque, apportez le disque utilisé au moment où le problème s’est produit.
  • Seite 59: Liste Des Codes De Langue/Codes De Zone

    Liste des codes de langue/codes de zone Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186...
  • Seite 60 Ländern verkauft werden, in denen Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um EU-Richtlinien gelten. den Geräte-Pass vollständig Der Hersteller dieses Produktes ist Sony auszufüllen. Dieser befindet sich auf Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, der hinteren Umschlagseite dieser 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Bedienungsanleitung.
  • Seite 61 Entsorgung von gebrauchten Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Batterien und Akkus Fahrzeugs nicht über eine (anzuwenden in den Ländern Zubehörposition (ACC oder I) verfügt der Europäischen Union und Schalten Sie unbedingt die anderen europäischen Ausschaltautomatik ein (Seite 41). Ländern mit einem separaten Wenn keine Tonquelle ausgewählt ist, wird Sammelsystem für diese Produkte) das Gerät dann nach der voreingestellten Zeit...
  • Seite 62 Inhalt Discs Sicherheitshinweise ..... . 7 Hinweise zur Installation ....7 Wiedergeben von Discs .
  • Seite 63 iPod-Funktionen Klangeinstellungen Starten der Wiedergabe an einem iPod ..31 Auswählen der Tonqualität — EQ7 ..35 Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve Einstellen des Wiedergabemodus ..32 —...
  • Seite 64 Einstellungen Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen ......40 Allgemeine Einstellungen ....41 Klangeinstellungen.
  • Seite 65: Sicherheitshinweise

    Sie auch nicht auf den Monitor. untersagt. „DVD VIDEO“, „DVD-R“, „DVD-RW“, Hinweise zur Installation „DVD+R“ und „DVD+RW“ sind Markenzeichen. ZAPPIN ist ein Markenzeichen der Sony • Es empfiehlt sich, dieses Gerät von qualifizierten Corporation. Technikern oder Kundendienstfachleuten installieren zu lassen.
  • Seite 66 Markenzeichen von Gracenote in den USA und/ oder anderen Ländern. Bei diesem Produkt werden Schriftdaten verwendet, die Sony von Monotype Imaging Inc. oder ihren Tochtergesellschaften in Lizenz überlassen wurden. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind Markenzeichen von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen.
  • Seite 67: Geeignete Discs Und In Dieser Bedienungsanleitung Verwendete Symbole

    Geeignete Discs und in dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole Auf diesem Gerät können verschiedene Video-/Audio-Discs wiedergegeben werden. In der folgenden Tabelle sind die Discs aufgelistet, die von diesem Gerät unterstützt werden, sowie die Funktionen, die bei den einzelnen Disc-Typen zur Verfügung stehen. Disc-Symbol in dieser Anleitung Disc-Format DVD VIDEO...
  • Seite 68: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente/Anschlüsse

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente/Anschlüsse Hauptgerät G USB-Anschluss Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. Nehmen Sie zum Anschließen eines USB- A Taste Z (Auswerfen) Seite 19 Geräts die Kappe ab. H Lautstärkeregler B Rücksetztaste Seite 14 I Taste SOURCE/OFF C Empfänger für die Fernbedienung Drücken Sie diese Taste zum Einschalten des Geräts bzw.
  • Seite 69 A Schaltfläche „Source List“ Bildschirmanzeigen Berühren Sie diese Schaltfläche zum Wenn keine Signalquelle ausgewählt ist: Aufrufen der Quellenliste. B Schaltfläche „Top“ Berühren Sie diese Schaltfläche zum Aufrufen der Quellenliste. Source List C Uhrzeitanzeige Seite 14, 45 D Schaltfläche (Schließen) Berühren Sie diese Schaltfläche zum Schließen des Menüs.
  • Seite 70: Fernbedienung Rm-X170

    Fernbedienung RM-X170 C Taste POSITION • Mit der Fernbedienung lässt sich die Tonwiedergabe steuern. Verwenden Sie für Drücken Sie diese Taste zum Wechseln der Menüfunktionen den Touchscreen. Hörposition („Front L“/„Front R“/„Front“/ • Näheres finden Sie auf den angegebenen „All“/„Custom“/„OFF“). Seiten. •...
  • Seite 71 F Zahlentasten Seite 24 M Tasten </M/m/, (Cursor)/ENTER Radio: Seite 19 Drücken Sie diese Tasten zum Einstellen Drücken Sie diese Tasten zum Bedienen des gespeicherter Sender. Menüs auf einer DVD. Halten Sie diese Tasten zum Speichern von Sendern gedrückt. N Taste SRC (Signalquelle) Disc/USB: Drücken Sie diese Taste zum Einschalten des Drücken Sie diese Tasten zum Ansteuern...
  • Seite 72: Vorbereitungen

    Präzisere Einstellungen können Sie später im Vorbereitungen Einstellmenü vornehmen. • Näheres dazu, wie Sie einstellen können, ob ein Zurücksetzen des Geräts Tiefsttonlautsprecher angeschlossen ist, finden Sie auf Seite 44. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen • Näheres zum Einstellen der Hörposition finden oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht Sie unter „Optimieren des Klangs für die oder die Verbindungen gewechselt haben,...
  • Seite 73: Radio

    Bedienelemente für den Radio Radioempfang Radioempfang Berühren Sie das Display, wenn die Bedienelemente für den Radioempfang nicht Berühren Sie „Source List“ und dann angezeigt werden. „Tuner“. Die Radioempfangsanzeige erscheint und die Senderliste wird automatisch angezeigt. Source List Source List Memory Receive Preset Band...
  • Seite 74: Anzeigen Während Des Radioempfangs

    „Receive Menu“ Speichern und Empfangen von Berühren Sie diese Schaltfläche zum Sendern Aufrufen des Radioempfangsmenüs, das die folgenden Optionen enthält. • „Regional“ (Seite 18) Achtung Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, „Preset List“ sollten Sie die BTM-Funktion Berühren Sie diese Schaltfläche zum (Speicherbelegungsautomatik) verwenden.
  • Seite 75: Rds

    CT (Uhrzeit) Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen. Übersicht Hinweise UKW-Sender, die RDS (Radiodatensystem) • Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise unterstützen, strahlen zusammen mit den nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung. normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, •...
  • Seite 76: Unveränderter Empfang Eines Regionalsenders - Regional

    Unveränderter Empfang eines Programmtypen Regionalsenders — Regional „News“ (Nachrichten), „Current Affairs“ Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird der (Aktuelles Zeitgeschehen), „Information“ Empfang dieses Geräts werkseitig auf eine (Informationen), „Sport“ (Sport), bestimmte Region beschränkt, so dass nicht zu „Education“ (Erziehung und Bildung), einem anderen Regionalsender mit einer „Drama“...
  • Seite 77: Wiedergeben Von Discs

    Bedienelemente für die Wiedergabe Discs Berühren Sie das Display, wenn die Bedienelemente Wiedergeben von Discs für die Wiedergabe nicht angezeigt werden. Bei allen Discs/Formaten gleich Bei bestimmten Discs sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt. Schlagen Sie bitte in den mit der Disc gelieferten Source List Anweisungen nach.
  • Seite 78 „Play Menu“ Berühren Sie diese Schaltfläche zum MPEG-4 Aufrufen des Wiedergabemenüs, das die folgenden Optionen enthält. Source List • „Repeat“/„Shuffle“ (Seite 23) • „Dolby D Level“ (nur DVD VIDEO- Wiedergabe) (Seite 23) • „Image Turn“ (nur JPEG- Wiedergabe): Berühren Sie diese Schaltfläche, um das Bild nach links/ Play Menu rechts zu drehen.
  • Seite 79: Anzeigen Während Der Wiedergabe

    Hinweis G Format, Stücknummer, Albumnummer* Wenn eine Disc mehrere Dateitypen enthält, kann nur EQ7-Einstellstatus, Wiedergabemodus der ausgewählte Dateityp (Audio/Video/Bild) (Wiederholen/Zufall) wiedergegeben werden. Erläuterungen zum Auswählen des Dateityps finden Sie unter „Auswählen *1 Wenn ATT eingeschaltet ist, wird angezeigt. eines Dateityps“ auf Seite 34. *2 Bei der JPEG-Wiedergabe und der VCD- Wiedergabe mit PBC-Funktionen erscheint keine Hinweise zur JPEG-Wiedergabe...
  • Seite 80: Konfigurieren Der Audioeinstellungen

    Hinweise Konfigurieren der • Die Menüoptionen und die Vorgehensweise variieren je nach Disc. Audioeinstellungen • Während der PBC-Wiedergabe werden Stücknummer, Wiedergabeelement usw. in der Wiedergabeanzeige nicht angezeigt. Hinweis • Eine Wiedergabefortsetzung ist bei der Wiedergabe Discs im DTS-Format werden nicht unterstützt. Wenn ohne PBC nicht möglich.
  • Seite 81: Wechseln Des Audiokanals

    Repeat und Shuffle Play Wechseln des Audiokanals MPEG-4 MPEG-4 Bei der VCD-/CD-/MP3-/WMA-/AAC-/Xvid-/ Berühren Sie während der Wiedergabe MPEG-4-Wiedergabe können Sie auswählen, welche Tonkanäle (rechts oder links oder beide) „Play Menu“ und dann das Feld über die Lautsprecher rechts und links „Repeat“...
  • Seite 82: Direktsuche

    Disc/Format Optionen Direktsuche „OFF“: Das Gerät schaltet wieder in den normalen Wiedergabemodus. MPEG-4 „Image“: Das aktuelle Bild Sie können eine bestimmte Stelle direkt wird wiederholt wiedergegeben. ansteuern, indem Sie die Titelnummer, die „Album“: Das aktuelle Album Kapitelnummer usw. angeben. wird wiederholt wiedergegeben. Geben Sie während der Wiedergabe „OFF“: Das Gerät schaltet mit den Zahlentasten auf der...
  • Seite 83: Funktionen Mit Usb-Geräten

    So trennen Sie das USB-Gerät von Funktionen mit USB-Geräten diesem Gerät Stoppen Sie die Wiedergabe und trennen Sie • Sie können USB-Geräte des Typs MSC dann das USB-Gerät von diesem Gerät. (Massenspeicherklasse) und MTP Trennen Sie das USB-Gerät nicht während der (Medientransferprotokoll) verwenden, die dem Wiedergabe von diesem Gerät.
  • Seite 84: Repeat Und Shuffle Play

    Repeat und Shuffle Play Wiedergeben von Musik je nach Stimmung — SensMe™ Berühren Sie während der Wiedergabe „Play Menu“ und dann das Feld Mit Sonys neuartigen Funktionen „SensMe™ „Repeat“ bzw. „Shuffle“ so oft, bis die channels“ und „SensMe™ mood“ werden Stücke gewünschte Option angezeigt wird.
  • Seite 85: Installieren Von "Sensme™ Setup" Und "Content Transfer" Auf Dem Computer

    3 Übertragen von Stücken auf das USB- Registrieren eines USB-Geräts mit Gerät mit „Content Transfer“ „SensMe™ Setup“ Damit Stücke nach Stimmung in Channels eingeordnet werden können, müssen die Die Registrierung des USB-Geräts ist Klangmuster der Stücke mit 12 TONE erforderlich, um die SensMe™-Funktion auf ANALYSIS analysiert werden, das in diesem Gerät nutzen zu können.
  • Seite 86: Wiedergeben Von Stücken In Einem Channel - Sensme™ Channels

    Channel-Liste Wiedergeben von Stücken in einem x Empfohlen, Shuffle All Channel — SensMe™ channels „Morning“ (5:00 – 9:59) Mit „SensMe™ channels“ werden Stücke nach „Daytime“ (10:00 – 15:59) dem Klang automatisch in Channels eingeordnet. Sie können einen zu Ihrer Stimmung oder „Evening“...
  • Seite 87: Wiedergeben Von Stücken Über Stimmungsdiagramme - Sensme™ Mood

    Bedienelemente und Anzeigen Berühren Sie „mood“. Das zweiachsige Stimmungsdiagramm während der Wiedergabe mit erscheint. „SensMe™ channels“ Kreis Fast Mood Shuffle All Type Happy Energetic Style Time Relax Slow Punkte stellen Stücke dar Berühren Sie den gewünschten Punkt A Einblenden der Steuerschaltflächen: „Source auf dem Diagramm.
  • Seite 88: Ändern Von Parametern Auf Der Horizontalen Achse

    A Einblenden der Steuerschaltflächen: „Source Suchen nach einem Stück durch List“, „ATT“, „TA“, „AF“, „Top“. (Seite 19) B Verschieben des Kreises und erneutes Anspielen der Stücke Einordnen von Stücken. — ZAPPIN™ C Ändern der Kreisgröße: klein, mittel oder groß. D Zeigt das Albumcover* E Zeigt den Wiedergabestatus, die verstrichene Sie können kurze Passagen der Stücke auf einem Spieldauer, den Zappin-Status, die...
  • Seite 89: Ipod-Funktionen

    *1 Zum Wiedergeben von Videos von einem iPod iPod-Funktionen mit Videofunktion ist das Kabel RC-202IPV erforderlich. *2 Wird möglicherweise nicht angezeigt, wenn ein Erläuterungen zur Kompatibilität des iPod finden iPod touch oder iPhone angeschlossen ist oder Sie unter „Hinweise zum iPod“ auf Seite 52 oder wenn die Wiedergabe des iPod zuletzt mit der auf der Support-Website, die auf der hinteren direkten App-Steuerung erfolgte.
  • Seite 90: Einstellen Des Wiedergabemodus

    Repeat und Shuffle Play Einstellen des Wiedergabemodus Berühren Sie während der Wiedergabe „Play Menu“ und dann das Feld Sie können einen der folgenden Wiedergabemodi „Repeat“ bzw. „Shuffle“ so oft, bis die einstellen. gewünschte Option angezeigt wird. Repeat oder Shuffle Play beginnt. Bei Audiowiedergabe „ALBUM“, „TRACK“, „GENRE“, Zum Ausblenden des Wiedergabemenüs...
  • Seite 91: Direktes Bedienen Eines Ipod - Direkte App-Steuerung

    Direktes Bedienen eines iPod Weitere nützliche Funktionen — Direkte App-Steuerung Auflisten von Stücken/Bildern/ Videodateien — List Sie können einen an dieses Gerät angeschlossenen iPod direkt steuern. Berühren Sie während der Wiedergabe Auswählen eines Stücks/Bildes/ „Play Menu“ und dann das Feld einer Videodatei „Passenger App Control“, um „ON“...
  • Seite 92: Auswählen Eines Dateityps

    Vorgehen Funktion Auswählen eines Dateityps Radioempfang: Sendersuche mit absteigender MPEG-4 Frequenz. Ziehen Sie eine (Entspricht ..) Wenn eine Disc bzw. ein USB-Gerät mehrere horizontale Dateitypen enthält, kann nur der ausgewählte Linie DVD-/VCD-Wiedergabe: Dateityp (Audio/Video/Bild) wiedergegeben (von rechts Springen zum vorherigen werden.
  • Seite 93: Klangeinstellungen

    Berühren Sie +/– für die einzelnen Klangeinstellungen Frequenzbereiche, um den Pegel einzustellen. Auswählen der Tonqualität Der Pegel lässt sich schrittweise auf einen Wert zwischen –8 und +8 einstellen. — EQ7 Wenn Sie die werkseitig eingestellte Equalizer-Kurve wiederherstellen wollen, Sie können aus 7 Musiktypen eine spezielle berühren Sie „Reset“.
  • Seite 94: Optimieren Des Klangs Für Die Einzelnen Hörpositionen - Intelligent Time Alignment

    Berühren Sie +/–, um den Berühren Sie „Listening Position“. Lautstärkepegel des Eine Einstellanzeige erscheint. Tiefsttonlautsprechers einzustellen. Berühren Sie „Select Preset“. Diese Einstellung können Sie nur vornehmen, Die Hörpositionen werden zur Auswahl wenn ein Tiefsttonlautsprecher angeschlossen angezeigt. und „Rear/Sub Out“ auf „Sub“ gesetzt ist Stellen Sie die Hörposition ein.
  • Seite 95: Lautsprecherkonfiguration Und Einstellen Der

    Hinweis Verwenden der Hecklautsprecher Nur wenn „Rear/Sub Out“ auf „Sub“ gesetzt ist (Seite 44), erscheint der Tiefsttonlautsprecher und als Tiefsttonlautsprecher — Rear die Schaltflächen zum Einstellen des Bass Enhancer Tiefsttonlautsprechers stehen zur Verfügung. Die Funktion Rear Bass Enhancer verstärkt die Berühren Sie +/–...
  • Seite 96: Einstellen Der Lautsprecherlautstärke

    Einstellen der Monitoreinstellungen Lautsprecherlautstärke Touchscreen-Kalibrierung Sie können die Lautstärke der angeschlossenen Lautsprecher einzeln einstellen. Die Touchscreen-Kalibrierung ist erforderlich, Als einstellbare Lautsprecher werden „Front R“ wenn sich ein Element durch Berühren des (Frontlautsprecher rechts), „Front L“ Monitors nicht auswählen lässt. (Frontlautsprecher links), „Surround L“ (Heck-/ Surround-Lautsprecher links), „Surround R“...
  • Seite 97: Auswählen Der Bildqualität - Picture Eq

    Berühren Sie „Warm“, „Normal“ oder Auswählen der Bildqualität „Cool“, um „Color Tone“ einzustellen. — Picture EQ Berühren Sie +/– für „Brightness“ und „Color“, um den Pegel einzustellen. Sie können die Bildqualität auf die Helligkeit im Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten, Fahrzeuginnenraum einstellen.
  • Seite 98: Vorgehen Beim Vornehmen Von Einstellungen

    Einstellungen Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen Das Einstellmenü besteht aus den folgenden Kategorien. Im Folgenden wird das Verfahren zum Einstellen • „General“: Allgemeine Einstellungen (Seite 41) der Optionen im Menü erläutert. • „Sound“: Klangeinstellungen (Seite 43) Beispiel: Einstellen des Demo-Modus •...
  • Seite 99: Allgemeine Einstellungen

    Allgemeine Einstellungen c „General“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen Berühren Sie zum Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen“ auf Seite 40. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Element Option Zweck...
  • Seite 100 Element Option Zweck Gerätestatus Output Color System PAL (z) PAL wird eingestellt. Hier können Sie das NTSC NTSC wird eingestellt. Farbsystem auf den Keine angeschlossenen Monitor Signalquelle einstellen. ausgewählt (SECAM wird nicht unterstützt.) Front AUX Input (Seite 48) Der AUX-Eingang wird Einstellen, ob die deaktiviert.
  • Seite 101: Klangeinstellungen

    Klangeinstellungen c „Sound“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Berühren Sie Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen“ auf Seite 40. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Element Option Zweck...
  • Seite 102 Element Option Zweck Gerätestatus CSO (Center Speaker OFF (z), Hier wählen Sie den Modus CSO1, CSO2, Organizer) (Seite 37) aus. Bei der Disc-/ CSO3 Einstellen des Modus für einen USB-Wiedergabe virtuellen mittleren Lautsprecher. Rear/Sub Out Rear Audiosignale werden an Umschalten der Audioausgabe die hinteren Lautsprecher Keine zwischen den hinteren...
  • Seite 103: Bildschirmeinstellungen

    Bildschirmeinstellungen c „Screen“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Berühren Sie Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen“ auf Seite 40. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Element Option Zweck...
  • Seite 104: Dvd- Und Andere Wiedergabeeinstellungen

    DVD- und andere Wiedergabeeinstellungen c „Visual“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Berühren Sie Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen“ auf Seite 40. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Element Option Zweck...
  • Seite 105 Element Option Zweck Gerätestatus Monitor Type 16:9 (z) Das Bild wird im Einstellen eines passenden Breitbildformat angezeigt. Bildseitenverhältnisses für den Diese Option ist geeignet, angeschlossenen Monitor. wenn Sie einen (Das Bildseitenverhältnis Breitbildmonitor oder dieses Geräts wechselt einen Monitor mit ebenfalls.) Breitbildmodus anschließen.
  • Seite 106: Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte

    Einstellen des Gerätetyps Verwenden gesondert erhältlicher Wenn Sie den Typ (Video oder Audio) der Geräte angeschlossenen Geräte einstellen, wechselt die Hintergrundanzeige entsprechend. Zusätzliche Audio-/Videogeräte Berühren Sie, während keine Signalquelle ausgewählt ist, „Source Sie können bis zu 2 gesondert erhältliche Geräte, List“...
  • Seite 107: Rückfahrkameraeinstellungen

    3 Bearbeiten Sie die Linie. Rückfahrkameraeinstellungen Zum Verlängern der Linie berühren Sie B b. Zum Verkürzen der Linie berühren Sie bB. Zur Unterstützung bei der Bedienung können Sie Zum Einstellen der Position der Linie Einstelloptionen in das Bild von der berühren Sie V oder v.
  • Seite 108: Weitere Informationen

    • Auf dem Monitor können unbewegliche blaue, Weitere Informationen rote oder grüne Punkte erscheinen. Solche so genannten „Lichtpunkte“ können bei allen LCD- Sicherheitsmaßnahmen Bildschirmen auftreten. Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so dass über 99,99 % der Segmente korrekt •...
  • Seite 109: Wiedergabereihenfolge Von Mp3-/Wma-/ Aac-/Jpeg-/Xvid-/Mpeg-4-Dateien

    Hinweise zu DATA-CDs und DATA- Hinweise zu Multisession-CDs/Multi- DVDs Border-DVDs • Je nach dem Gerät, mit dem DATA-CDs/DATA- Unter folgenden Voraussetzungen können mit DVDs bespielt wurden, oder dem Zustand der diesem Gerät Multisession-CDs/Multi-Border- Discs selbst ist eine Wiedergabe mit diesem Gerät DVDs wiedergegeben werden.
  • Seite 110: Hinweise Zu Mp3-Dateien

    Hinweise zu MP3-Dateien Hinweise zu JPEG-Dateien • MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei • JPEG steht für Joint Photographic Experts Group. handelt es sich um einen Formatstandard zum Dabei handelt es sich um einen Formatstandard Komprimieren von Musikdateien. Hierbei werden zum Komprimieren von Bilddateien.
  • Seite 111: Wartung

    Sicherung aus. Brennt die neue nach oben Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Ausbauen des Geräts Hinweise zur Lithiumbatterie • Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Entfernen Sie die Schutzumrandung.
  • Seite 112: Technische Daten

    Setzen Sie beide Löseschlüssel Technische Daten gleichzeitig so ein, dass sie mit einem Klicken einrasten. Monitor Display-Typ: LCD-Breitbild-Farbmonitor Abmessungen: 6,1 Zoll System: TFT-Aktivmatrix Anzahl der Pixel: 1.152.000 Pixel (800 × 3 (RGB) × 480) Farbsystem: PAL/NTSC/SECAM/PAL-M mit Auswahlautomatik Tuner FM (UKW) Der Haken muss nach innen Empfangsbereich: 87,5 –...
  • Seite 113: Regionalcode

    Systemvoraussetzungen für die Eingänge: Steueranschluss für Beleuchtung Verwendung von SensMe™ Fernbedienungseingang Antenneneingang Computer Steueranschluss für Parkbremse • CPU/RAM Rückfahreingang – IBM PC/AT-kompatibel Kameraeingang – CPU: Intel Pentium III-Prozessor mit mindestens AUX-Audioeingänge (vorne/hinten) 450 MHz AUX-Videoeingang – RAM: mindestens 256 MB (bei Windows XP), USB-Signaleingang mindestens 512 MB (bei Windows Vista oder Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom, Autobatterie...
  • Seite 114: Störungsbehebung

    Die Ausschaltautomatik funktioniert nicht. Störungsbehebung Das Gerät ist noch eingeschaltet. Die Ausschaltautomatik funktioniert erst bei Anhand der folgenden Checkliste können Sie die ausgeschaltetem Gerät. meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem t Stoppen Sie die Signalquelle. Gerät auftreten, selbst beheben. Die Fernbedienung funktioniert nicht. Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, Wenn die Monitorausschaltung aktiviert ist (keine überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät...
  • Seite 115 Der Sendersuchlauf startet nach ein paar Es ist kein Ton zu hören/Ton setzt aus/Ton ist Sekunden Radioempfang. gestört. Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder die • Eine Verbindung wurde nicht richtig vorgenommen. Sendesignale sind zu schwach. • Überprüfen Sie die Verbindung zum angeschlossenen t Deaktivieren Sie TA (Seite 17).
  • Seite 116: Fehleranzeigen/Meldungen

    Disc-Funktionen USB-Wiedergabe Es lässt sich keine Disc einlegen. Die Wiedergabe über einen USB-Hub • Es ist bereits eine andere Disc eingelegt. funktioniert nicht. • Die Disc wurde mit Gewalt falsch herum oder falsch Dieses Gerät kann keine USB-Geräte erkennen, die eingelegt.
  • Seite 117 Wenn sich das Problem mit diesen Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie wenden Sie sich an einen Sony-Händler. sich an einen Sony-Händler. Output connection failure. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der Die Lautsprecher-/Verstärkeranschlüsse sind nicht...
  • Seite 118: Sprachcode-/Gebietscodeliste

    Sprachcode-/Gebietscodeliste Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194...
  • Seite 120 EU-richtlijnen van kracht zijn. van de auto. Raadpleeg de bijgeleverde gids voor "Montage/Aansluitingen" om het De fabricant van dit product is Sony Corporation, apparaat te installeren en aan te sluiten. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor...
  • Seite 121 Verwijdering van oude Waarschuwing als het contactslot van batterijen (van toepassing in de auto geen ACC-positie heeft de Europese Unie en andere Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch Europese landen met uitschakelen instelt (pagina 39). afzonderlijke Als er geen bron wordt geselecteerd, zal het inzamelingssystemen) apparaat automatisch uitgeschakeld worden Dit symbool op de batterij of op de verpakking...
  • Seite 122 Inhoudsopgave Disks Opmerkingen over veiligheid....7 Opmerkingen over de montage ... . . 7 Disks afspelen ......19 Auteursrechten .
  • Seite 123 Bewerkingen met iPod Geluidsaanpassing Een iPod afspelen ..... . 30 De geluidskwaliteit selecteren — EQ7..33 De equalizercurve aanpassen De weergavestand instellen .
  • Seite 124 Instellingen Algemene bediening voor instellingen..38 Algemene instellingen ....39 Geluidsinstellingen..... . 41 Scherminstellingen .
  • Seite 125: Opmerkingen Over Veiligheid

    Microsoft. "DVD VIDEO", "DVD-R", "DVD-RW", "DVD+R" Opmerkingen over de montage en "DVD+RW" zijn handelsmerken. ZAPPIN is een handelsmerk van Sony Corporation. • We raden aan dat dit apparaat wordt gemonteerd door een bevoegde technicus of bevoegd onderhoudspersoneel.
  • Seite 126 Gracenote in de Verenigde Staten en/of andere landen. Dit product gebruikt lettertypegegevens waarvoor een licentie is verleend aan Sony door Monotype Imaging Inc. of zijn partners. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
  • Seite 127: Afspeelbare Disks En Symbolen Die In Deze Gebruiksaanwijzing Worden Gebruikt

    Afspeelbare disks en symbolen die in deze Gebruiksaanwijzing worden gebruikt Op dit apparaat kunnen verschillende video-/audiodisks worden afgespeeld. Aan de hand van de volgende tabel kunt u controleren of een disk door dit apparaat wordt ondersteund. Daarnaast kunt u controleren welke functies beschikbaar zijn voor een bepaald type disk. Disksymbool in de handleiding Diskindeling DVD VIDEO...
  • Seite 128: Locatie En Functie Van De Bedieningselementen

    Locatie en functie van de bedieningselementen/aansluitingen Hoofdeenheid G USB-aansluiting Raadpleeg de hieronder opgegeven pagina's voor meer informatie. Verwijder het klepje en sluit een USB- apparaat aan. A Z (uitwerpen)-toets pagina 19 H Volumeregeling B Resettoets pagina 14 I SOURCE/OFF-toets C Ontvanger voor de afstandsbediening Druk op de toets om de stroom in te schakelen/de bron te wijzigen: "Tuner"...
  • Seite 129 A "Source List"-toets Schermweergaven Raak deze toets aan om de bronlijst te Wanneer er geen bron is geselecteerd: openen. B "Top"-toets Raak aan als u de bronlijst wilt openen. Source List C Klok pagina 14, 43 (sluiten)-toets Raak deze toets aan om het menu te sluiten. E "ATT"...
  • Seite 130: Afstandsbediening Rm-X170

    Afstandsbediening RM-X170 C POSITION-toets • De afstandsbediening kan worden gebruikt om de audiofuncties te bedienen. Gebruik het Druk op deze toets om de luisterpositie te aanraakscherm voor menubewerkingen. wijzigen ("Front L"/"Front R"/"Front"/"All"/ • Raadpleeg de hieronder opgegeven pagina's "Custom"/"OFF"). voor meer informatie. •...
  • Seite 131 F Cijfertoetsen pagina 24 M </M/m/, (cursor)/ENTER-toetsen Radio: pagina 19 Druk op de toets om opgeslagen zenders te Druk op deze toets om het menu van een ontvangen. DVD te bedienen. Houd de toets ingedrukt om zenders op te slaan. N SRC (bron)-toets Disk/USB: Druk als u de bron wilt inschakelen/een...
  • Seite 132: Aan De Slag

    • Zie pagina 42 voor meer informatie over het Aan de slag instellen van de status van de subwooferaansluiting. Het apparaat resetten • Zie "Geluid optimaliseren voor de luisterpositie — Intelligent Time Alignment" op pagina 34 Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of voor meer informatie over het instellen van de na het vervangen van de accu van de auto of het luisterpositie.
  • Seite 133: Naar De Radio Luisteren

    Bedieningselementen voor Radio ontvangst Naar de radio luisteren Raak het scherm aan als de bedieningselementen voor ontvangst niet worden weergegeven. Raak "Source List" en vervolgens "Tuner" aan. De radio-ontvangstdisplay wordt weergegeven en de lijst van voorkeuzestations Source List wordt automatisch weergegeven. Source List Receive Preset...
  • Seite 134: Ontvangstaanduidingen

    "Preset List" Zenders opslaan en ontvangen Raak deze toets aan om opgeslagen zenders in een lijst weer te geven of Let op zenders op te slaan. (pagina 16) Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet "PTY List" u BTM (geheugen voor beste afstemming) Raak deze toets aan om de PTY-lijst te gebruiken om ongevallen te vermijden.
  • Seite 135: Rds

    CT (kloktijd) Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld. Overzicht Opmerkingen • Afhankelijk van het land/de regio zijn mogelijk niet FM-zenders met de RDS-dienst (Radio Data alle RDS-functies beschikbaar. System) sturen onhoorbare digitale informatie • RDS functioneert niet als het ontvangstsignaal te mee met het gewone radioprogrammasignaal.
  • Seite 136: Pty Selecteren

    Opmerking Opmerkingen Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en • U kunt deze functie niet gebruiken in landen/regio's bepaalde andere gebieden. waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn. • Mogelijk ontvangt u een andere radiozender dan de zender die u geselecteerd hebt. Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) CT instellen...
  • Seite 137: Disks Afspelen

    Bedieningselementen voor Disks afspelen Disks afspelen Raak het scherm aan als de bedieningselementen voor afspelen niet worden weergegeven. Afhankelijk van de disk zijn bepaalde Voor alle disks/indelingen bewerkingen mogelijk niet of beperkt beschikbaar. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disk is geleverd.
  • Seite 138 "Play Menu" Raak deze toets aan om het afspeelmenu MPEG-4 te openen dat de volgende items bevat. • "Repeat"/"Shuffle" (pagina 23) Source List • "Dolby D Level" (alleen bij het afspelen van DVD VIDEO) (pagina 22) • "Image Turn" (alleen bij het afspelen van JPEG): raak dit item aan om een beeld linksom/rechtsom te draaien.
  • Seite 139: Afspeelaanduidingen

    Opmerkingen over het afspelen van JPEG *3 De aanduidingen verschillen afhankelijk van de • Als een groot beeld wordt gedraaid, kan het even disk/indeling. duren voordat het wordt weergegeven. *4 Tijdens het afspelen van een VCD met • Progressive JPEG-bestanden kunnen niet worden PBC-functies (pagina 21) wordt geen aanduiding weergegeven.
  • Seite 140: Audio-Instellingen Configureren

    Audio-instellingen configureren Het audiokanaal wijzigen Opmerking MPEG-4 Disks in DTS-indeling worden niet ondersteund. Er wordt geen geluid weergegeven als de DTS-indeling is Als u een VCD/CD/MP3/WMA/AAC/Xvid/ geselecteerd. MPEG-4 afspeelt, kunt u luisteren naar zowel het rechter- als linkerkanaal, alleen het rechterkanaal De audiotaal/-indeling of alleen het linkerkanaal via zowel de rechter- als de linkerluidsprekers.
  • Seite 141: Herhaaldelijk En Willekeurig Afspelen

    Disk/indeling Opties Herhaaldelijk en willekeurig "OFF": terugkeren naar de afspelen normale weergavestand. "Movie": het huidige videobestand herhalen. MPEG-4 "Album": het huidige album MPEG-4 (map) herhalen. Raak tijdens het afspelen "Play Menu" aan en raak vervolgens het vak Hieronder vindt u de opties voor willekeurig "Repeat"...
  • Seite 142: Rechtstreeks Afspelen

    Rechtstreeks afspelen Bewerkingen voor USB-apparaten • USB-apparaten van het type MSC (Mass Storage Class; massaopslag) en MTP (Media MPEG-4 Transfer Protocol; protocol voor mediaoverdracht) die voldoen aan de U kunt een bepaald punt rechtstreeks vinden USB-norm, kunnen worden gebruikt. door het titelnummer, hoofdstuknummer, •...
  • Seite 143: Herhaaldelijk En Willekeurig Afspelen

    Met de unieke functies "SensMe™ channels" en informatie. • Het maximale aantal gegevens dat kan worden "SensMe™ mood" van Sony worden tracks weergegeven, is als volgt: automatisch gerangschikt op kanaal of stemming – mappen (albums): 256 en kunt u op een intuïtieve manier genieten van...
  • Seite 144: Tracks Overzetten Naar Het Usb-Apparaat Met "Content Transfer

    3 Tracks overzetten naar het Een USB-apparaat registreren met USB-apparaat met "Content Transfer" "SensMe™ Setup" Geluidspatronen van tracks moeten worden geanalyseerd met 12 TONE ANALYSIS, dat Registratie van het USB-apparaat is vereist om deel uitmaakt van "Content Transfer", om de de SensMe™-functie op het apparaat in te tracks te kunnen rangschikken op kanaal of schakelen.
  • Seite 145: Tracks In Kanalen Afspelen - Sensme™ Channels

    Lijst met kanalen Tracks in kanalen afspelen x Aanbevolen, Shuffle All — SensMe™ channels "Morning" (5:00 – 9:59) Met "SensMe™ channels" worden tracks "Daytime" (10:00 – 15:59) automatisch op basis van hun melodie gegroepeerd in kanalen. U kunt een kanaal "Evening"...
  • Seite 146: Tracks Afspelen Via Stemmingskaarten - Sensme™ Mood

    Bedieningselementen en Tracks afspelen via aanduidingen voor het afspelen van stemmingskaarten — SensMe™ "SensMe™ channels" mood Met "SensMe™ mood" worden tracks verspreid als stippen op een stemmingskaart met twee assen, op basis van de kenmerken van de afzonderlijke tracks. Shuffle All Als u het punt op de kaart aanraakt op basis van uw stemming, wordt een cirkel weergegeven Energetic...
  • Seite 147: Zoeken Naar Een Track Door Te Luisteren Naar Een Gedeelte Van Een Track - Zappin

    Bedieningselementen en Zoeken naar een track door te aanduidingen voor het afspelen van luisteren naar een gedeelte van "SensMe™ mood" een track — ZAPPIN™ U kunt zoeken naar een track die u wilt Fast Mood beluisteren door korte gedeelten van tracks op een USB-apparaat op volgorde af te spelen.
  • Seite 148: Bewerkingen Met Ipod

    Over de bedieningselementen en Bewerkingen met iPod aanduidingen voor afspelen U kunt het afspelen van de iPod op dezelfde Zie voor informatie over de geschiktheid van uw manier bedienen als het afspelen van een disk. iPod "Over iPod" op pagina 50 of ga naar de Zie "Bedieningselementen voor afspelen"...
  • Seite 149: Herhaaldelijk En Willekeurig Afspelen

    Raak tijdens het afspelen aan. De opties voor willekeurig afspelen zijn als volgt: Raak "MUSIC" of "VIDEO" aan. Raak de gewenste weergavestand aan. Voor het afspelen van audio Raak het gewenste item aan in de lijst om het "OFF": terugkeren naar de normale afspelen te starten.
  • Seite 150: Nuttige Functies

    Een bestandstype selecteren Nuttige functies Tracks/beelden/videobestanden MPEG-4 in een lijst weergeven — List Als de disk/het USB-apparaat meerdere bestandstypen bevat, kan alleen het geselecteerde bestandstype (audio/video/beeld) worden Een track/beeld/videobestand afgespeeld. De afspeelvolgorde van selecteren bestandstypen is ingesteld op audio, video en vervolgens beeld (bv.
  • Seite 151: De Geluidskwaliteit Selecteren - Eq7

    Actie Doel Geluidsaanpassing Radio-ontvangst: De geluidskwaliteit selecteren zenders met een lagere frequentie zoeken. — EQ7 Een horizontale (Gelijk aan ..) lijn trekken (rechts naar Afspelen van DVD/VCD: U kunt een equalizercurve kiezen uit 7 links) naar het vorige hoofdstuk/de muziektypen ("Xplod", "Vocal", "Edge", vorige track gaan.
  • Seite 152: De Geluidskenmerken Aanpassen

    Raak +/– van elke frequentie aan om Raak +/– aan om het volumeniveau de niveaus aan te passen. van de subwoofer aan te passen. Het niveau kan stapsgewijs worden aangepast De instelling kan alleen worden aangepast van –8 tot +8. wanneer een subwoofer is aangesloten en Als u de equalizercurve wilt herstellen die in "Rear/Sub Out"...
  • Seite 153: De Luisterpositie Nauwkeurig Kalibreren - Intelligent Time Alignment

    Raak "Listening Position" aan. Raak +/– voor elke luidspreker aan om Het instelscherm wordt weergegeven. de afstand in te stellen tussen uw luisterpositie en de luidsprekers. Raak "Select Preset" aan. De afstand kan worden aangepast in stappen De luisterposities kunnen geselecteerd van 2 cm, tussen 0 en 400 cm.
  • Seite 154: Volume-Instelling

    Als u wilt terugkeren naar het vorige scherm, Luidsprekerconfiguratie en raakt u "Back" aan. volume-instelling Het luidsprekervolume aanpassen Een virtuele middenluidspreker U kunt het volumeniveau van elke aangesloten luidspreker aanpassen. aanmaken — CSO De luidsprekers die kunnen worden aangepast, Als u ten volle wilt genieten van surroundgeluid, zijn "Front R"...
  • Seite 155: Monitor Aanpassen

    Raak tijdens het weergeven van video/ Monitor aanpassen beelden "Source List" en vervolgens aan. Aanraakscherm kalibreren Raak "Screen" aan. Het menu met scherminstellingen wordt Het kalibreren van het aanraakscherm is vereist weergegeven. als de aanraakpositie niet overeenkomt met het Raak "Picture EQ" aan. juiste item.
  • Seite 156: De Breedte-/Hoogteverhouding Selecteren

    De breedte-/hoogteverhouding Instellingen selecteren Het instelmenu bevat de volgende categorieën. • "General": algemene instellingen (pagina 39) U kunt de breedte-/hoogteverhouding van het • "Sound": geluidsinstellingen (pagina 41) scherm aanpassen. • "Screen": scherminstellingen (pagina 43) Hieronder vindt u de opties. • "Visual": DVD- en andere afspeelinstellingen (pagina 44) "Normal": beeld met breedte-/ hoogteverhouding van 4:3...
  • Seite 157: Algemene Instellingen

    Algemene instellingen c "General" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene Raak het volgende aan: bediening voor instellingen" op pagina 38 voor meer informatie over deze procedure. Raadpleeg de hieronder opgegeven pagina's voor meer informatie. "z" geeft de standaardinstelling aan. Status van het Item Optie...
  • Seite 158 Status van het Item Optie Doel apparaat Output Color System NTSC Instellen op NTSC. Het kleursysteem wijzigen op PAL (z) Instellen op PAL. basis van de aangesloten Geen bron monitor. geselecteerd (SECAM wordt niet ondersteund.) Front AUX Input (pagina 46) De AUX-ingang Stelt in of inkomende signalen uitschakelen.
  • Seite 159: Geluidsinstellingen

    Geluidsinstellingen c "Sound" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene Raak het volgende aan: bediening voor instellingen" op pagina 38 voor meer informatie over deze procedure. Raadpleeg de hieronder opgegeven pagina's voor meer informatie. "z" geeft de standaardinstelling aan. Status van het Item Optie...
  • Seite 160 Status van het Item Optie Doel apparaat Rear/Sub Out Rear Audiosignalen uitsturen Schakelt de audio-uitgang over naar de luidsprekers achter Geen bron tussen de luidsprekers achter (versterker). geselecteerd en de subwoofer. Sub (z) Audiosignalen uitsturen naar de subwoofer. RBE (Rear Bass Enhancer) OFF (z), De stand selecteren.
  • Seite 161: Scherminstellingen

    Scherminstellingen c "Screen" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene Raak het volgende aan: bediening voor instellingen" op pagina 38 voor meer informatie over deze procedure. Raadpleeg de hieronder opgegeven pagina's voor meer informatie. "z" geeft de standaardinstelling aan. Status van het Item Optie...
  • Seite 162: Dvd- En Andere Afspeelinstellingen

    DVD- en andere afspeelinstellingen c "Visual" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene Raak het volgende aan: bediening voor instellingen" op pagina 38 voor meer informatie over deze procedure. Raadpleeg de hieronder opgegeven pagina's voor meer informatie. "z" geeft de standaardinstelling aan. Status van het Item Optie...
  • Seite 163 Status van het Item Optie Doel apparaat Monitor Type 16:9 (z) Breedbeeld weergeven. Een breedte-/ Geschikt voor het hoogteverhouding selecteren aansluiten van een die geschikt is voor de breedbeeldmonitor of een aangesloten monitor. monitor met een (De breedte-/ breedbeeldfunctie. hoogteverhouding van dit 4:3 Letter Box Breedbeeld weergeven met apparaat wordt ook gewijzigd.)
  • Seite 164: Optionele Apparaten Gebruiken

    Het type apparaat instellen Optionele apparaten gebruiken Door het type (video of audio) van elk aangesloten apparaat in te stellen, kan het Extra audio-/videoapparatuur achtergrondscherm overeenkomstig worden veranderd. U kunt maximaal 2 optionele toestellen, zoals Terwijl er geen bron is geselecteerd, een draagbare mediaspeler, game-console, enz.
  • Seite 165: Instellingen Voor De Achteruitkijkcamera

    3 Bewerk de lijn. Instellingen voor de Raak B b aan om de lijn langer te maken. achteruitkijkcamera Raak bB aan om de lijn korter te maken. Raak V of v aan om de positie te wijzigen. U kunt instelitems weergeven op het beeld van de Als u de standaardinstelling wilt herstellen, achteruitkijkcamera voor ondersteuning bij de raakt u "Reset"...
  • Seite 166: Aanvullende Informatie

    • Er worden soms stilstaande blauwe, rode of Aanvullende informatie groene stippen op de monitor weergegeven. Deze worden "heldere stippen" genoemd en kunnen Voorzorgsmaatregelen voorkomen op elk LCD-scherm. Het LCD-scherm wordt nauwkeurig gefabriceerd met meer dan 99,99% aan functionele segmenten. Het is echter •...
  • Seite 167: Afspeelvolgorde Van Mp3/Wma/Aac/Jpeg/ Xvid/Mpeg-4-Bestanden

    – ISO 9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo in Afspeelvolgorde van MP3/WMA/ expansie-indeling AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4- – Multi Session Voor DATA DVD's bestanden – UDF Bridge-indeling (combinatie van UDF en ISO 9660) MP3/WMA/AAC/ – Multi Border JPEG/Xvid/ (album) MPEG-4 • Maximumaantal: MP3/WMA/AAC/ – mappen (albums): 256 (inclusief hoofdmap en JPEG/Xvid/ lege mappen).
  • Seite 168: Over Aac-Bestanden

    • "Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen Over AAC-bestanden dat een elektronisch accessoire speciaal is ontworpen om aan te sluiten op, respectievelijk, • Een AAC-tag bestaat uit 126 tekens. een iPod of iPhone en dat de ontwikkelaar van het •...
  • Seite 169: Zekeringen Vervangen

    Zekering (10 A) Technische gegevens Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony- handelaar. Monitorgedeelte Schermtype: breedbeeldkleuren-LCD-monitor Afmetingen: 6,1 inch Het apparaat verwijderen Systeem: TFT actieve matrix Aantal pixels: 1.152.000 pixels (800 ×...
  • Seite 170 Algemeen Systeemvereisten voor het gebruik van SensMe™ Uitgangen: Video-uitgang (achter) Computer Audio-uitgangen (achter/sub-schakelbaar) • CPU/RAM Relaisaansluiting elektrische antenne – IBM PC/AT-compatibele computer Aansluiting versterker – CPU: Intel Pentium III-processor 450 MHz of hoger Ingangen: – RAM: 256 MB of meer (voor Windows XP), Aansluiting verlichtingsregelaar 512 MB of meer (voor Windows Vista of recenter) Afstandsbedieningsingang...
  • Seite 171: Problemen Oplossen

    De afstandsbediening werkt niet. Problemen oplossen Als de functie voor het uitschakelen van de monitor is ingeschakeld (geen verlichting), kan de De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het afstandsbediening niet worden gebruikt (pagina 11). oplossen van problemen die zich met het apparaat De menu-items kunnen niet worden kunnen voordoen.
  • Seite 172 De programmaservicenaam knippert. Geluid Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige Er is geen geluid/het geluid hapert/het geluid zender. kraakt. t Raak ./> aan terwijl de • Het apparaat is niet goed aangesloten. programmaservicenaam knippert. "PI Seek" wordt • Controleer de aansluiting van het aangesloten weergegeven en het apparaat begint te zoeken naar apparaat en stel de bronkeuzeschakelaar in op dit een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens...
  • Seite 173: Usb-Weergave

    MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4-bestanden U hoort een pieptoon. worden niet afgespeeld. Het USB-apparaat werd losgekoppeld tijdens het • De opname is niet uitgevoerd conform ISO 9660 afspelen. Level 1 of Level 2, Joliet of Romeo in expansie- t Voordat u een USB-apparaat loskoppelt, moet u indeling (DATA CD) of de UDF Bridge-indeling eerst het afspelen stoppen ter bescherming van de (DATA DVD) (pagina 48).
  • Seite 174 Als deze oplossingen niet helpen, contacteert u de No TP dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat TP-zenders. disks niet goed worden afgespeeld, kunt u het best Offset de disk meenemen waarmee het probleem is Er is mogelijk een interne storing.
  • Seite 175: Lijst Met Taal-/Regiocodes

    Lijst met taal-/regiocodes Lijst met taalcodes Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam...
  • Seite 179: About Ipod

    iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered that an electronic accessory has been designed to in the U.S. and other countries. connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the Apple, Macintosh and iTunes are trademarks of developer to meet Apple performance standards.
  • Seite 180 Sie bitte folgende Website auf: onderstaande website: site Web suivant : http://support.sony-europe.com/ Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Registreer uw product nu online via: www.sony-europe.com/myproducts http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...

Inhaltsverzeichnis