Herunterladen Diese Seite drucken
Sony XAV-622 Installationshandbuch
Sony XAV-622 Installationshandbuch

Sony XAV-622 Installationshandbuch

Av center
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XAV-622:

Werbung

4-263-233-31(1)
AV Center
Installation/Connexions
Installation/Anschluss
Montage/Aansluitingen
XAV-62BT
XAV-622
× 2
× 8
(XAV-62BT uniquement)
(nur XAV-62BT)
(alleen XAV-62BT)
a
b
c
Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)
In Abbildungen dargestellte Geräte (nicht mitgeliefert)
Apparatuur gebruikt in de afbeeldingen (niet bijgeleverd)
Haut-parleur avant
Frontlautsprecher
iPod
Voorluidspreker
Haut-parleur arrière
Caméra de recul
Hecklautsprecher
Rückfahrkamera
Achterluidspreker
Achteruitkijkcamera
Amplificateur de puissance
Moniteur
Endverstärker
Monitor
Eindversterker
Monitor
Caisson de graves actif
Aktiver Tiefsttöner
Actieve subwoofer
A
FRONT AUDIO
OUT
REAR VIDEO
OUT
REAR/SUB
AUDIO OUT
B
REAR AUX
AUDIO IN
CAMERA IN
Caméra vidéo*
Videokamera*
Videocamera*
REAR AUX
VIDEO IN
* non fournie
nicht mitgeliefert
niet bijgeleverd
RC-202IPV*
*
1
Cordon à broche RCA (non fourni)
*
Le microphone est fourni avec le XAV-62BT uniquement. Pour obtenir des informations
2
détaillées sur l'installation du microphone, reportez-vous à la section « Installation du
microphone (XAV-62BT uniquement) () » au verso.
*
Si votre antenne de voiture est de type ISO (Organisation internationale de
3
normalisation), utilisez l'adaptateur  fourni pour la raccorder. Raccordez d'abord
l'antenne de voiture à l'adaptateur fourni, puis raccordez l'adaptateur  à la prise
d'antenne de l'appareil.
*
4
Le cordon d'entrée du microphone est disponible sur le XAV-62BT uniquement. Qu'il soit
utilisé ou non, faites passer le cordon d'entrée du microphone de sorte à ce qu'il ne gêne
pas la conduite. Utilisez un serre-câble, etc., pour fixer le cordon, si ce dernier se trouve au
niveau de vos pieds.
*
5
Pour obtenir plus d'informations sur le raccordement du cordon du commutateur du frein
à main, reportez-vous à la section « Raccordement du cordon du frein à main () » au
verso.
*
6
Ne retirez pas le dispositif de protection.
*
Un adaptateur séparé peut être nécessaire.
7
*
8
Impédance des haut-parleurs : 4 - 8 ohms x 4
Courant d'alimentation maximum : 0,3 A
Max. Versorgungsstrom: 0,3 A
Max. voedingsstroom: 0,3 A
*
2
*
3
De l'antenne de la voiture
Von Autoantenne
Van auto-antenne
*
1
Précautions
Exemple de raccordement
 Rassemblez tous les câbles de terre en un point de
Remarques (-A)
masse commun.
 Raccordez d'abord le câble de mise à la masse avant de connecter
 Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un courant
l'amplificateur.
continu de 12 V avec masse négative uniquement.
 L'alarme est émise uniquement lorsque l'amplificateur intégré est
utilisé.
 Ne démontez pas et ne modifiez pas l'appareil.
Remarque (-B)
 N'installez pas l'appareil dans des endroits où il pourrait
Vous ne pouvez pas utiliser plusieurs appareils auxiliaires
gêner le fonctionnement de l'airbag.
simultanément, même s'ils sont raccordés à des bornes différentes.
 Evitez de coincer les câbles sous des vis ou dans des
pièces mobiles (par exemple, armature de siège).
 Avant d' e ffectuer des raccordements, coupez le moteur
Schéma de raccordement
pour éviter les courts-circuits.
 Branchez le cordon d'alimentation  sur l'appareil et
 Vers l'entrée AMP REMOTE IN d'un amplificateur
sur les haut-parleurs avant de le brancher sur le
de puissance en option
connecteur d'alimentation auxiliaire.
 Veillez à isoler tout câble non connecté avec du ruban
Ce raccordement existe seulement pour les amplificateurs. Le
raccordement à tout autre système peut endommager l'appareil.
isolant.
 Vers le câble d'interface d'un téléphone de
 N' e xercez pas de pression sur l' é cran LCD lors de
voiture
l'installation de l'appareil.
 Vers le cordon du commutateur du frein à main
Remarques sur le câble d'alimentation (jaune)
 Vers un appareil auxiliaire tel qu'un lecteur
 Lorsque cet appareil est raccordé en même temps que
multimédia portatif, une console de jeu, etc.
d'autres équipements stéréo, l'intensité nominale du
(non fourni(e))
circuit du véhicule auquel l'appareil est raccordé doit
Conseil
être supérieure à la somme de l'intensité des fusibles de
Vous pouvez utiliser le cordon RCA (non fourni) pour raccorder des
chaque élément.
appareils auxiliaires.
 Si aucun circuit de la voiture n' e st assez puissant,
 Vers la borne d'alimentation + 12 V du câble des
raccordez directement l'appareil à la batterie.
feux de recul du véhicule (uniquement en cas de
raccordement de la caméra de recul)
Liste des pièces
Avertissement
 Les numéros de la liste correspondent à ceux des
Si vous disposez d'une antenne électrique sans boîtier de
instructions.
relais, le branchement de cet appareil au moyen du
 Le support  est fixé à l'appareil en usine. Avant le
cordon d'alimentation fourni  risque d' e ndommager
montage de l'appareil, utilisez les clés de déblocage 
l'antenne.
pour détacher le support  de l'appareil. Pour de plus
Remarques sur les câbles de commande et d'alimentation
amples informations, reportez-vous à la section
 Le câble de commande (bleu) de l'antenne électrique fourni du
courant continu de + 12 V lorsque vous mettez le tuner sous tension ou
« Retrait du support () » au verso de la feuille.
lorsque vous activez la fonction AF (Fréquences alternatives) ou TA
 Conservez les clés de déblocage  pour une
(Messages de radioguidage).
utilisation ultérieure car vous en aurez également
 Lorsque votre voiture est équipée d'une antenne FM/MW (PO)/LW (GO)
besoin pour retirer l'appareil de votre véhicule.
intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le câble de commande
 Pour le XAV-62BT uniquement : Assemblez les pièces
d'antenne (bleu) ou l'entrée d'alimentation des accessoires (rouge) à la
du microphone  avant utilisation. Pour obtenir des
borne d'alimentation de l'amplificateur d'antenne. Pour obtenir plus
d'informations, consultez votre concessionnaire automobile.
informations détaillées, reportez-vous à la section
 Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être utilisée
« Installation du microphone (XAV-62BT uniquement)
avec cet appareil.
() » au verso.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble d'alimentation d'antenne jaune est connecté, le circuit
Avertissement
de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est
Manipulez le support  avec soin pour éviter de vous
en position d'arrêt.
blesser aux doigts.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
 Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l'appareil hors tension.
 Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms et une
capacité adéquate sous peine de les endommager.
 Ne raccordez pas les bornes des haut-parleurs au châssis de la voiture
et ne raccordez pas les bornes des haut-parleurs droit à celles des
haut-parleurs gauche.
 Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil à la borne
négative (–) d'un haut-parleur.
 Ne pas tenter de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
 Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. La connexion de
haut-parleurs actifs (avec des amplificateurs intégrés) aux bornes des
haut-parleurs pourrait endommager l'appareil.
 Pour éviter tout problème de fonctionnement, n'utilisez pas les câbles
pour haut-parleur intégrés installés dans votre voiture s'il existe un
Loquet
câble négatif commun (–) pour les haut-parleurs droit et gauche.
 Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de l'appareil.
Remarque
Avant l'installation, assurez-vous que les loquets des deux côtés du
Remarques sur le raccordement
support  sont bien pliés de 3,5 mm vers l'intérieur. Si les loquets sont
 Si « Output connection failure. » s'affiche, vérifiez que le haut-parleur
droits ou pliés vers l'extérieur, l'appareil ne peut pas être fixé solidement
et l'amplificateur sont correctement raccordés.
et peut se détacher.
 Si vous avez l'intention d'utiliser le moniteur pour les sièges arrière,
raccordez le cordon du commutateur du frein à main à la terre.
*
1
Cinchkabel (nicht mitgeliefert)
*
1
RCA-kabel (niet bijgeleverd)
*
Das Mikrofon wird nur beim XAV-62BT mitgeliefert. Einzelheiten zum Installieren des
*
De microfoon wordt alleen bijgeleverd bij de XAV-62BT. Zie "De microfoon installeren
2
2
Mikrofons finden Sie unter „Installieren des Mikrofons (nur XAV-62BT) ()" auf der
(alleen XAV-62BT) ()" op de achterzijde voor meer informatie over het installeren van
Rückseite.
de microfoon.
*
Wenn Ihre Fahrzeugantenne der ISO-Norm (ISO = International Organization for
*
Als uw autoantenne van het type ISO (International Organization for Standardization) is,
3
3
gebruik dan de bijgeleverde adapter  voor de aansluiting. Sluit eerst de autoantenne
Standardization - Internationale Normungsgemeinschaft) entspricht, schließen Sie sie
mithilfe des mitgelieferten Adapters  an. Verbinden Sie zuerst die Fahrzeugantenne mit
aan op de bijgeleverde adapter, sluit vervolgens de adapter  aan op de antenne-
dem mitgelieferten Adapter und verbinden Sie den Adapter  dann mit der
aansluiting van de unit.
Antennenbuchse des Hauptgeräts.
*
4
Het microfoonsnoer voor het inkomende signaal is alleen beschikbaar bij de XAV-62BT.
*
4
Das Mikrofon-Eingangskabel steht nur beim XAV-62BT zur Verfügung. Führen Sie das
Ook als u de microfoon niet gebruikt moet u het microfoonsnoer voor het inkomende
Mikrofon-Eingangskabel so, dass es beim Fahren nicht hinderlich ist, unabhängig davon,
signaal zo leiden dat het u niet in de weg zit bij het autorijden. Zet het snoer met een
ob es gerade in Gebrauch ist oder nicht. Sichern Sie die Kabel mit einer Kabelklemme
klem, enz. vast, als het snoer bij uw voeten is geïnstalleerd.
usw., falls sie durch den Fußraum geführt werden müssen.
*
5
Zie "Parkeerremkabel aansluiten ()" op de achterkant voor meer informatie over het
*
Informationen zum Anschließen der Parkbremsenschaltleitung finden Sie unter
aansluiten op het schakelsnoer van de parkeerrem.
5
„Anschließen der Parkbremsenleitung ()" auf der Rückseite.
*
6
Verwijder de beveiliging niet.
*
6
Entfernen Sie die Schutzschaltung nicht.
*
7
Er is mogelijk een afzonderlijke adapter vereist.
*
Möglicherweise ist ein separater Adapter erforderlich.
*
Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 Ohm × 4
7
8
*
8
Lautsprecherimpedanz: 4 – 8 Ohm × 4
Voir le « Schéma de raccordement d'alimentation » au verso pour
obtenir plus d'informations.
Näheres dazu finden Sie im „Stromanschlussdiagramm" auf der
Rückseite.
Zie voor meer details "Voedingsaansluitschema" aan de achterkant.
Rayé bleu/blanc
Blauweiß gestreift
AMP REM
Blauw/wit gestreept
Bleu ciel
Hellblau
ATT
Lichtblauw
Vert clair
Hellgrün
PARKING BRAKE
Lichtgroen
*
5
REVERSE IN
*
6
Dispositif de
protection
Schutzschaltung
Beveiliging
*
1
*
1
REAR
CAMERA
VIDEO
IN
OUT
MIC IN*
4
REAR/SUB
AUDIO OUT
AUX
VIDEO IN
AUX
AUDIO IN
REMOTE IN*
FRONT
AUDIO OUT
Fusible (10 A)
Sicherung (10 A)
*
Zekering (10 A)
1
Vorsichtsmaßnahmen
Anschlussbeispiel
 Schließen Sie alle Erdungskabel an einen
Hinweise (-A)
gemeinsamen Massepunkt an.
 Schließen Sie unbedingt zuerst das Massekabel an, bevor Sie den
 Dieses Gerät ist ausschließlich für den Betrieb bei 12 V
Verstärker anschließen.
Gleichstrom (negative Erdung) bestimmt.
 Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker
verwendet wird.
 Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor
Hinweis (-B)
und zerlegen Sie es nicht.
Auch wenn Sie mehrere Zusatzgeräte an die verschiedenen Anschlüsse
 Bauen Sie das Gerät nicht an einem Ort ein, an dem es
anschließen, können Sie die Geräte nicht gleichzeitig verwenden.
die Funktionsweise des Airbags beeinträchtigen könnte.
 Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht unter einer
Schraube oder zwischen beweglichen Teilen wie z. B. in
Anschlussdiagramm
einer Sitzschiene eingeklemmt werden.
 Schalten Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse
 An AMP REMOTE IN des gesondert erhältlichen
vornehmen, die Zündung des Fahrzeugs aus, um
Endverstärkers
Kurzschlüsse zu vermeiden.
 Verbinden Sie das Stromversorgungskabel  mit dem
Dieser Anschluss ist ausschließlich für Verstärker gedacht. Schließen
Sie nichts anderes daran an. Andernfalls kann das Gerät beschädigt
Gerät und den Lautsprechern, bevor Sie es mit dem
werden.
Hilfsstromanschluss verbinden.
 An Schnittstellenkabel eines Autotelefons
 Aus Sicherheitsgründen müssen alle losen, nicht
 An die Parkbremsenschaltleitung
angeschlossenen Drähte mit Isolierband abisoliert
 An ein zusätzliches Gerät wie einen tragbaren
werden.
Medienplayer, eine Spielkonsole usw. (nicht
 Drücken Sie beim Einbau des Geräts nicht auf den
mitgeliefert)
LCD-Bildschirm.
Tipp
Hinweise zum Stromversorgungskabel (gelb)
Sie können ein Cinchkabel (nicht mitgeliefert) zum Anschließen der
 Wenn Sie dieses Gerät zusammen mit anderen
zusätzlichen Geräte verwenden.
Stereokomponenten anschließen, muss der
 An den +12-V-Stromversorgungsanschluss der
Autostromkreis, an den die Geräte angeschlossen sind,
Rückfahrscheinwerfer des Autos (nur bei
eine höhere Stromstärkeleistung aufweisen als die
Anschluss einer Rückfahrkamera)
Summe der Stromstärkeleistungen der Sicherungen der
einzelnen Komponenten.
Warnung
 Wenn kein Autostromkreis eine so hohe Leistung
aufweist, schließen Sie das Gerät direkt an die Batterie
Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskasten
an.
verwenden, kann durch Anschließen dieses Geräts mit
dem mitgelieferten Stromversorgungskabel  die
Antenne beschädigt werden.
Teileliste
Hinweise zu den Steuer- und Stromversorgungsleitungen
 Die Motorantennen-Steuerleitung (blau) liefert +12 V Gleichstrom,
wenn Sie den Tuner einschalten oder die AF-
 Die Nummern in der Liste sind dieselben wie im
(Alternativfrequenzsuche) oder die TA-Funktion (Verkehrsdurchsagen)
Erläuterungstext.
aktivieren.
 Die Halterung  wird vor dem Ausliefern am Gerät
 Wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/Seitenfensterscheibe
angebracht. Bevor Sie das Gerät montieren, nehmen Sie
integrierten FM (UKW)/MW/LW-Antenne ausgestattet ist, schließen Sie
die Motorantennen-Steuerleitung (blau) oder die
die Halterung  mithilfe der Löseschlüssel  vom
Zubehörstromversorgungsleitung (rot) an den
Gerät ab. Einzelheiten dazu finden Sie unter
Stromversorgungsanschluss des vorhandenen Antennenverstärkers
„Abnehmen der Halterung ()" auf der Rückseite
an. Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem Händler.
dieses Blattes.
 Es kann nur eine Motorantenne mit Relaiskästchen angeschlossen
 Bewahren Sie die Löseschlüssel  für den
werden.
späteren Gebrauch auf. Sie werden z. B. benötigt,
Stromversorgung des Speichers
Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung angeschlossen ist, wird der
wenn Sie das Gerät aus dem Fahrzeug ausbauen
Speicher stets (auch bei ausgeschalteter Zündung) mit Strom versorgt.
wollen.
Hinweise zum Lautsprecheranschluss
 Nur beim XAV-62BT: Setzen Sie vor der
 Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecher anschließen.
Inbetriebnahme die Teile für das Mikrofon 
 Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 und 8
zusammen. Einzelheiten dazu finden Sie unter
Ohm und ausreichender Belastbarkeit. Ansonsten können die
„Installieren des Mikrofons (nur XAV-62BT) ()" auf
Lautsprecher beschädigt werden.
 Verbinden Sie die Lautsprecheranschlüsse nicht mit dem
der Rückseite.
Wagenchassis und verbinden Sie auch nicht die Anschlüsse des
Vorsicht
rechten Lautsprechers mit denen des linken Lautsprechers.
 Verbinden Sie die Masseleitung dieses Geräts nicht mit dem negativen
Seien Sie beim Umgang mit der Halterung  vorsichtig,
(–) Lautsprecheranschluss.
damit Sie sich nicht die Hände verletzen.
 Versuchen Sie nicht, Lautsprecher parallel anzuschließen.
 An die Lautsprecheranschlüsse dieses Geräts dürfen nur
Passivlautsprecher angeschlossen werden. Schließen Sie keine
Aktivlautsprecher (Lautsprecher mit eingebauten Verstärkern) an, da
das Gerät sonst beschädigt werden könnte.
 Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie nicht die im
Fahrzeug installierten, integrierten Lautsprecherleitungen, wenn am
Ende eine gemeinsame negative (–) Leitung für den rechten und den
linken Lautsprecher verwendet wird.
 Verbinden Sie nicht die Lautsprecherkabel des Geräts miteinander.
Hinweise zum Anschließen
 Wenn „Output connection failure. " im Display erscheint, vergewissern
Sie sich, dass Lautsprecher und Verstärker richtig angeschlossen sind.
 Wenn der Monitor für die Passagiere auf den Rücksitzen verwendet
werden soll, erden Sie die Parkbremsenschaltleitung.
Verriegelung
Hinweis
Vergewissern Sie sich vor dem Installieren, dass die Verriegelungen an
beiden Seiten der Halterung  um 3,5 mm nach innen gebogen sind.
Wenn die Verriegelungen gerade oder nach außen gebogen sind, lässt
sich das Gerät nicht sicher installieren und kann herausspringen.
4
5
Orange/blanc
6
Orange/weiß
Oranje/wit
7
8
Schwarz
Les positions 1, 2 et 3 ne comportent pas de broches.
An den Positionen 1, 2 und 3 befinden sich keine Stifte.
Posities 1, 2 en 3 hebben geen pennen.
Du connecteur d'alimentation de la voiture
Vom Stromanschluss des Fahrzeugs
Van de voedingsconnector van de auto
Du connecteur de haut-parleur de la voiture
Vom Lautsprecheranschluss des Fahrzeugs
Van de luidsprekerconnector van de auto
*
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Les positions de polarité négative 2, 4, 6 et 8 sont dotées de cordons rayés.
An den negativ gepolten Positionen 2, 4, 6 und 8 befinden sich gestreifte Adern.
Minpolariteitposities 2, 4, 6 en 8 hebben gestreepte aders.
7
Let op
 Sluit alle aardingskabels op een
gemeenschappelijk aardpunt aan.
 Dit apparaat is ontworpen voor gebruik op een
auto-accu van 12 V gelijkstroom, negatief geaard.
 Probeer het apparaat niet te demonteren of aan te
passen.
 Installeer het apparaat niet op locaties waar het de
werking van de airbag hindert.
 Zorg ervoor dat de draden niet onder een schroef of
tussen bewegende onderdelen (b.v. zetelrail)
terechtkomen.
 Voordat u de aansluitingen maakt, moet u het contact
uitzetten om kortsluiting te vermijden.
 Sluit de voedingskabel  aan op de unit en sluit de
luidsprekers aan voordat u de kabel aansluit op de
aanvullende voedingsconnector.
 Voorzie niet-aangesloten kabels om veiligheidsredenen
altijd van isolatietape.
 Druk niet op het LCD-scherm wanneer u het apparaat
installeert.
Opmerkingen bij de voedingskabel (geel)
 Wanneer u deze unit aansluit in combinatie met andere
stereocomponenten, moet het ampèrage van het
elektrische circuit van de auto waarop de unit wordt
aangesloten hoger zijn dan de som van het ampèrage
van de zekeringen van alle componenten.
 Als het ampèrage van geen van de elektrische circuits
van de auto hoog genoeg is, sluit dan de unit direct aan
op de accu.
Onderdelenlijst
 De getallen in de lijst komen overeen met die in de
instructies.
 De beugel  wordt op het apparaat bevestigd voordat
dit wordt verzonden. Voordat u het apparaat installeert,
moet u de ontgrendelingssleutels  gebruiken om de
beugel  van het apparaat te verwijderen. Zie "De
beugel verwijderen ()" op de achterkant van dit vel
voor meer informatie.
 Bewaar de ontgrendelingssleutels  voor
toekomstig gebruik omdat u deze ook nodig hebt
om het apparaat uit de auto te verwijderen.
 Alleen voor XAV-62BT: monteer de onderdelen van de
microfoon  vóór gebruik. Zie "De microfoon
installeren (alleen XAV-62BT) ()" op de achterzijde
voor meer informatie.
Let op
Houd de beugel  voorzichtig vast zodat u uw vingers
niet verwondt.
Greep
Opmerking
Voordat u het apparaat installeert, moet u de grepen aan beide zijden
van de beugel  3,5 mm naar binnen buigen. Als de grepen recht zijn of
naar buiten gebogen, kan het apparaat niet goed worden bevestigd en
kan dit losschieten.
Jaune
Alimentation continue
Gelb
Permanente Stromversorgung
Geel
Ononderbroken voeding
Bleu
Antenne électrique
Blau
Motorantennensteuerung
Blauw
Regeling elektrische antenne
Alimentation de l'éclairage commuté
Geschaltete Beleuchtungsstromversorgung
Voeding geschakelde verlichting
Rouge
Alimentation commutée
Rot
Geschaltete Stromversorgung
Rood
Geschakelde voeding
Noir
Masse
Masse
Zwart
Aarde
Haut-parleur, arrière, droit
+
Lautsprecher hinten rechts
Mauve
Luidspreker, achter, rechts
Violett
Haut-parleur, arrière, droit
Paars
Lautsprecher hinten rechts
Luidspreker, achter, rechts
Haut-parleur, avant, droit
+
Lautsprecher vorne rechts
Gris
Luidspreker, voor, rechts
Grau
Haut-parleur, avant, droit
Grijs
Lautsprecher vorne rechts
Luidspreker, voor, rechts
Haut-parleur, avant, gauche
+
Lautsprecher vorne links
Blanc
Luidspreker, voor, links
Weiß
Haut-parleur, avant, gauche
Wit
Lautsprecher vorne links
Luidspreker, voor, links
Haut-parleur, arrière, gauche
+
Lautsprecher hinten links
Vert
Luidspreker, achter, links
Grün
Haut-parleur, arrière, gauche
Groen
Lautsprecher hinten links
Luidspreker, achter, links
Voorbeeldaansluitingen
Opmerkingen (-A)
 Sluit eerst de aardingskabel aan voordat u de versterker aansluit.
 U hoort de pieptoon alleen als de ingebouwde versterker wordt
gebruikt.
Opmerking (-B)
U kunt niet meerdere hulpapparaten tegelijkertijd gebruiken, ook niet als
zij zijn aangesloten op verschillende aansluitingen.
Aansluitschema
 Naar AMP REMOTE IN van een optionele
eindversterker
Deze aansluiting is alleen bedoeld voor versterkers. Door een ander
systeem aan te sluiten kan het apparaat worden beschadigd.
 Naar het interface-snoer van een autotelefoon
 Naar het schakelsnoer van de parkeerrem
 Naar een hulpapparaat, zoals een draagbare
mediaspeler, game-console, enz. (niet
bijgeleverd)
Tip
U kunt een RCA-kabel gebruiken (niet bijgeleverd) voor het
aansluiten van hulpapparaten.
 Naar de +12 V aansluiting van de voedingsader
van de achteruitrijlamp van de auto (alleen
wanneer u de achteruitkijkcamera aansluit)
Waarschuwing
Als u een elektrische antenne hebt zonder een relaiskast,
kan, wanneer u deze unit aansluit met de bijgeleverde
voedingskabel  de antenne beschadigd raken.
Opmerkingen over de bedienings- en voedingskabels
 De antennevoedingskabel (blauw) levert +12 V gelijkstroom wanneer
u de tuner inschakelt of de AF (Alternative Frequency) of TA (Traffic
Announcement) functie activeert.
 Als uw auto een ingebouwde FM/MW/LW-antenne heeft in de achter-/
zijruit, sluit dan de stuurader van de elektrische antenne (blauw) of de
extra voedingsader (rood) aan op de voedingsaansluiting van de
antennesignaalversterker. Neem voor meer informatie contact op met
uw autodealer.
 Met dit apparaat is het niet mogelijk een automatische antenne
zonder relaiskast te gebruiken.
Instandhouden van het geheugen
Zolang de gele voedingskabel is aangesloten, blijft de stroomvoorziening
van het geheugen intact, ook wanneer het contact van de auto wordt
uitgeschakeld.
Opmerkingen betreffende het aansluiten van de luidsprekers
 Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld, alvorens de luidsprekers aan
te sluiten.
 Voorkom beschadiging, gebruik luidsprekers die een impedantie van 4
tot 8 Ohm hebben en voldoende vermogen aankunnen.
 Sluit de luidsprekeraansluitingen niet op het chassis van de auto aan
en sluit de aansluitingen van de rechterluidsprekers niet aan op die
van de linkerluidsprekers.
 Sluit de aardingsader van deze unit niet aan op de min (–) aansluiting
van een luidspreker.
 Probeer nooit de luidsprekers parallel aan te sluiten.
 Sluit geen actieve luidsprekers (met ingebouwde versterkers) aan op
de luidsprekeraansluiting van dit apparaat. Dit zal leiden tot
beschadiging van de actieve luidsprekers. Sluit dus altijd uitsluitend
luidsprekers zonder ingebouwde versterker aan.
 Voorkom storing, gebruik niet de aders van de snoeren van de
ingebouwde luidspreker die in uw auto zijn geïnstalleerd, als zij een
gemeenschappelijke minader (–) hebben voor de rechter- en
linkerluidsprekers.
 Verbind de luidsprekerdraden niet met elkaar.
Opmerkingen over aansluiten
 Als "Output connection failure. " in de display verschijnt, moet u
controleren dat de luidspreker en de versterker goed zijn aangesloten.
 Als u de monitor voor de achterbank wilt gebruiken, sluit u het
schakelsnoer van de handrem aan op aarde.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony XAV-622

  • Seite 1 Installation/Anschluss Montage/Aansluitingen Haut-parleur, arrière, droit Lautsprecher hinten rechts REVERSE IN Mauve XAV-62BT Luidspreker, achter, rechts Violett Haut-parleur, arrière, droit Paars XAV-622 – Lautsprecher hinten rechts Dispositif de Luidspreker, achter, rechts protection Haut-parleur, avant, droit Schutzschaltung Lautsprecher vorne rechts Beveiliging Gris...
  • Seite 2 Als dit frein à main contraire, consultez votre revendeur Sony agréé. Parkbremsenleitung Fahrzeugmodellen möglicherweise ohne die mitgelieferte niet het geval is, neemt u contact op met uw Sony- Stromanschlussdiagramm Parkeerremkabel aansluiten Halterung einbauen. Falls dies nicht möglich ist, wenden handelaar.

Diese Anleitung auch für:

Xav-62bt