KR
본 설명서는 장비를 정확하게 사용하는 방법을 설명한다. 오로지
특정 기술 및 사용법만 소개된다.
경고 기호는 사용자의 장비 사용과 관련된 몇 가지 잠재적인
위험에 대한 정보를 전달하나 모든 것을 설명하는 것은
불가능하다. 최신 정보 및 추가 정보는 Petzl.com을 확인한다.
각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게
책임이 있다. 장비의 오용은 추가적인 위험을 야기할 수 있다.
본 설명서를 이해하는데 어려운 점이나 의문점이 있으면 (주)
안나푸르나로 연락한다.
1. 적용 분야
높은 곳으로부터 추락 보호의 용도로 사용되는 개인 보호 장비
(PPE).
인공 등반용으로 특별히 설계된 조절식 더블 진행 랜야드.
경고: 랜야드는 비아 페라타 (EN 958 표준)에서 자가-확보
진행을 위한 충격 흡수 장비가 아니며, 어드벤처 파크용 랜야드
(EN 17109 표준)도 아니며, 고소 작업용 랜야드 (EN 354 표준)
도 아니다.
본 제품은 자체 강도 이상으로 힘을 가해서는 절대 안되며, 제작
용도 이외의 다른 목적으로 사용되어서는 안된다.
책임
경고
이 장비의 사용과 관련된 활동에는 위험성이 내재되어 있다.
자신의 행동이나 판단 및 안전에 대한 책임은 사용자에게 있다.
이 장비를 사용하기 전에, 반드시 알아야 할 사항:
- 사용에 관한 모든 설명서를 읽고 이해하기.
- 장비의 적합한 사용을 위한 구체적인 훈련 받기.
- 장비의 사용법과 가용 범위를 숙지하기.
- 관련된 위험을 이해하고 숙지하기.
이러한 경고를 유념하지 않으면 심각한 부상이나 사망을 초래할 수
있다.
본 장비는 반드시 전문가와 관련 담당자만 사용하거나 이들의
직접적인 통제하에 설치되어야 한다.
행동이나 판단 및 안전에 대한 책임은 사용자에게 있으며 이에
따른 결과도 사용자의 책임이다. 책임질 수 없거나 또는 책임질
수 있는 위치에 있지 않은 경우, 또는 사용 설명서를 완전히
이해하지 못했다면 본 장비를 사용해서는 안 된다.
2. 부분 명칭
(1) ADJUST 로프 조절기, (2) 부착 구멍, (3) 로프 길이 조절용
코드 구멍, (4) 예비 로프, (5) 보호 슬리브가 있는 봉재 종단,
(6) 조절식 팔, (7) 거스 히치로 하네스에 부착하기 위한 고리,
(8) TANGA 위치확보 슬리브.
주요 소재: 나일론, HMPE, 알루미늄.
3. 검사 및 확인사항
사용자의 안전은 장비의 온전한 상태에 달려있다.
Petzl은 적어도 일년에 한 번 이상의 정밀 검사를 실시할 것을
권장한다.
경고: 사용 강도에 따라 사용자의 PPE 장비를 더 자주 검사할
수도 있다.
Petzl.com 에 설명된 절차를 따른다. PPE 검사 양식에 검사
결과를 기록한다.
매번 사용 전
로프 조절기에 변형, 균열, 자국, 마모, 부식 등이 없는지
확인한다.
로프 조절기에 이물질이 없는지 확인한다.
로프 및 안전 박음질을 확인한다. 사용, 열, 화학 물질로 인한
절단, 느슨해진 실, 마모 및 손상된 부분이 있는지 확인한다.
TANGA와 보호 슬리브의 상태를 확인한다.
제품 사용 도중
제품의 상태와 시스템의 다른 장비에 대한 연결 부분을
정기적으로 검사하는 것이 중요하다. 장비에 연결된 모든
제품들이 각각 정확한 위치에 있는지 확인한다.
ADJUST 로프 조절기의 로프 차단을 방해할 수 있는 압력 또는
마찰에 주의한다. TANGA 위치확보 슬리브를 사용하여 ADJUST
로프 조절기의 위치를 최적화한다.
4. 호환성
본 제품 사용 시 다른 장비와 호환되는지 확인한다 (호환이 된다
= 기능적으로 상호 작용이 잘 된다).
EVOLV ADJUST와 함께 사용되는 장비는 반드시 해당 국가의 현재
표준을 충족해야 한다 (예: 주축 전용 TANGA 위치확보 슬리브가
있는 EN 12275 자동-잠금 카라비너).
Sm'D TWIST-LOCK 및 Am'D TWIST-LOCK은 TANGA 위치확보
슬리브와 결합되어 로프 조절기와 호환된다.
다른 커넥터를 사용하는 경우, 호환성 테스트를 수행한다 (
올바른 설치 및 기능, 잘못된 위치 확보의 가능성 체크).
5. 준비
커넥터 설치하기
커넥터가 로프 조절기에 올바르게 설치되었는지 확인한다 (그림
참조).
하중 하에서 풀기 위한 보조 장비
코드는 ADJUST 로프 조절기를 쉽게 풀 수 있도록 그립을
개선하는데 도움이 된다.
코드 길이는 다른 장비와의 잘못된 상호 작용을 방지하기 위해
반드시 최소화해야 한다.
하네스에 설치
EVOLV ADJUST를 하네스에 연결할 때는 오로지 거스 히치만
사용한다.
6. 작동 원리
랜야드 확장하기: 로프 조절기를 기울여 로프가 움직일 수
있도록 한다.
조절식 팔 짧게하기: 예비 로프를 당긴다.
위치 확보: 조절식 팔의 길이를 조절하여 팔을 팽팽하게
유지한다.
7. 사용 시 주의사항
랜야드를 팽팽하게 유지한다.
팔 길이는 인공-등반 진행을 위해 특별히 설계되었다. 사용
중에는, 랜야드를 조작할 때 고리가 느슨해지는 것을 방지하기
위해, 항상 로프 조절기가 쉽게 닿을 수 있는 곳에 있어야 한다.
로프 조절기가 제 기능을 하기 위해서는 로프 조절기가
커넥터에서 반드시 자유롭게 회전할 수 있어야 한다. 앵커에
연결할 때, 로프 조절기가 커넥터에 올바르게 위치되어 있는지
확인한다.
경고: 로프 조절기와 동일한 커넥터에 부착된 기타 장비 (예:,
발 고리)는 로프 조절기의 오작동을 야기할 수 있다.
사용자를 끌거나, 걸리게 하거나 중심을 잃게 할 수 있는 예비
로프를 주의한다.
차단을 방해하는 잘못된 위치 설정
경고: 특정 커넥터를 사용하면, 로프 조절기가 회전하여 로프가
차단될 수 없는 위치에 걸릴 수 있다. 앵커에 연결할 때와
TECHNICAL NOTICE EVOLV ADJUST
랜야드에 체중을 실기 전에, 로프 조절기가 커넥터에 올바르게
위치되었는지 확인한다.
매듭
매듭은 로프의 초기 강도를 감소시킬 수 있다.
얼음 및 습기
습하거나 얼은 상태에서는, 차단 성능이 약해질 수 있다.
8. 추가 정보
본 제품은 개인 보호 장비에 관한 규정 (EU) 2016/425의 필수
요건에 부합한다. EU 적합성 선언서는 Petzl.com에서 확인
가능하다.
장비에서 사용 설명서를 떼어낸 후 언제든지 참조할 수 있도록
파일에 영구적으로 보관한다.
고탄성 폴리에틸렌의 녹는점 (140° C)은 나일론 및
폴리에스터보다 낮다. 고탄성 폴리에틸렌은 마찰 계수가 낮다.
열악한 보관 조건은 제품의 조기 노후화로 이어질 수 있다.
장비 폐기 시점:
경고: 사용 유형, 사용 강도 및 사용 환경 (거친 환경, 해양
환경, 날카로운 모서리, 극한의 온도, 화학 제품 등)에 따라 단
한 번의 사용으로도 제품을 폐기해야 할 수 있다.
다음과 같은 경우 제품을 반드시 폐기해야 한다:
- 제품 수명을 초과한 경우.
- 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우.
- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 신뢰성이 의심되는 경우.
- 장비의 전체적인 사용 내역을 모를 경우 (예: 판독이 불가한
제품 마킹).
- 적용 규정, 기준, 기술의 변경 또는 다른 장비와 호환되지
않는 경우 등.
이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기한다.
제품 참조:
A. 제품 수명: 10 년 - B. 마킹 - C. 허용 온도 - D. 사용 주의사항 - E.
세척/살균 - F. 건조 - G. 보관/운반 - H. 제품 관리 - I. 수리/수선 (Petzl
시설 외부에서는 부품 교체를 제외한 수리 금지) - J. 문의사항/연락
3 년간 보증
원자재 또는 제조상의 결함에 대해 보증을 제공한다. 제외:
일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형 및 개조, 부적절한
보관, 올바르지 않은 유지 관리, 사용 상 부주의, 제작 용도
이외의 사용 등.
경고 기호
1. 심각한 부상 또는 사망의 갑작스런 위험이 존재하는 상황. 2.
사고 또는 부상의 잠재적인 위험에 노출. 3. 제품의 기능 또는
성능에 대한 중요 정보. 4. 장비 비호환성.
추적 및 마킹
a. PPE 규정의 요구 사항을 충족한다. EU 유형 시험 수행 기관 -
b. 본 PPE의 생산 관리를 수행하는 인증 기관의 번호 - c. 추적:
데이터 매트릭스 - d. 로프 조절기에 설치 - e. 일련 번호 - f.
제조년도 - g. 제조월 - h. 배치 번호 - i. 개별 식별번호 - j.
표준 - k. 사용 설명서를 주의 깊게 읽는다 - l. 모델 식별 - m.
제조 일자 (월/년)
BG
В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството. Представени са само
някои методи и начини на употреба.
Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове, свързани с
употребата на средството, но не е възможно да бъдат описани всички. Следете редовно
актуализацията и допълнителната информация на страницата Petzl.com.
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за правилното
използване на средството. Всяко неправилно действие при използване на средството ще
доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения
да разберете нещо.
1. Предназначение
Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина.
Регулируем ремък за придвижване, предназначен специално за изкуствено катерене.
Внимание, този ремък не е поглъщател на енергия за движение със самоосигуровка по
via ferrata (стандарт EN 958), нито ремък за въжени маршрути (стандарт EN 17109), нито
предпазно въже за работа на височина съгласно стандарт EN 354.
Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в ситуация, за
която не е предназначен.
Отговорност
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са опасни.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата
безопасност.
Преди да започнете да употребявате това средство, трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и
възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе до
тежки, дори смъртоносни травми.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени лица, или
работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен контрол на такова лице.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност и вие ще
поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази отговорност или не сте
разбрали добре указанията за употреба, не използвайте това средство.
2. Номерация на елементите
(1) Блокиращ елемент ADJUST, (2) Отвор за закачане, (3) Отвор за въженце за
деблокиране, (4) Свободно въже, (5) Зашит край с пластмасов протектор, (6) Регулируем
край, (7) Ухо за закачане към седалката с котвен възел, (8) Ограничител TANGA.
Основни материали: полиамид, PEHD, алуминиева сплав.
3. Контрол, начин на проверка
Вашата безопасност зависи от състоянието на средствата.
Petzl препоръчва задълбочена проверка от компетентно лице поне веднъж на 12 месеца.
Внимание: ако използвате ЛПС интензивно, може да се наложи по-често извършване
на инспекция.
Спазвайте указанията за проверка, посочени на Petzl.com. Запишете резултатите в
паспорта на вашето ЛПС.
Преди всяка употреба
Проверявайте блокиращите елементи за деформации, пукнатини, белези, износване,
протриване, корозия...
Проверявайте за наличие на чужди тела в блокиращите елементи.
Проверявайте въжето и предпазните шевове. Внимавайте за скъсване, скъсени или
разтеглени конци, износване и повреди вследствие на употреба, топлина, химически
вещества и др.
Проверявайте състоянието на TANGA и на протекторите.
По време на употреба
Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с останалите
средства от системата. Уверете се, че отделните средства са правилно разположени едно
спрямо друго.
Внимавайте за натиск или триене върху блокиращите елементи ADJUST, които могат да
попречат на блокирането на въжето. Използвайте застопоряващи елементи TANGA за
оптимално позициониране на блокиращите елементи ADJUST.
4. Съвместимост
Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от системата при
вашия начин на приложение (съвместимост = правилно функциониране на елементите).
Елементите, които се използват с ремъка EVOLV ADJUST, трябва да отговарят на
действащите стандарти в страната (например карабинер EN 12275 с автоматично
заключване и с елемент за фиксиране TANGA, за да се натоварва само по голямата ос).
Sm'D TWIST-LOCK и Am'D TWIST-LOCK с поставена към тях TANGA са съвместими с
блокиращите елементи.
Ако използвате друг карабинер, проверете дали той е съвместим (сложете го, вижте
дали функционира нормално и проверете за евентуален риск да застане в неправилно
положение).
5. Подготовка
Поставяне на карабинерите
Проверете дали карабинерите са правилно поставени във всеки от блокиращите
елементи (вижте рисунката).
Подпомагане на деблокиране под натоварване
Помощното въже позволява по-удобно хвящане, за да се улесни деблокирането на
елемента ADJUST.
Дължината на помощното въже трябва да е възможно най-малка, за да се избегне
случайно взаимодействие с другите средства.
Закачане към сбруята
Ремъкът EVOLV ADJUST трябва да се свързва със седалката само чрез котвен възел.
6. Начин на функциониране
Удължаване на края: завъртете регулиращото устройство, за да може да пропусне въже.
Скъсяване на регулируем край: изтеглете свободното въже.
Позициониране: регулирайте дължината на регулируемите краища така, че да стоите
на опънато въже.
7. Предупреждения при употреба
Внимавайте ремъкът да бъде опънат.
Дължината на краищата е специално определена, за да е удобна при изкуствено
катерене. По време на използване внимавайте блокиращият елемент винаги да бъде на
не повече от една ръка разстояние от вас, за да избегнете провисване на свободно въже.
За да функционира добре, регулируемото устройство трябва да може да се движи
свободно в карабинера. Проверявайте правилното позициониране на регулиращото
устройство в карабинера в момента, когато се закачате към опорна точка.
Внимание: всеки друг елемент, включен в карабинера на регулиращото устройство
(например педал), може да попречи на правилното функциониране на устройството.
Внимавайте със свободния край, защото ако се влачи, може да се заклещи накъде и да
ви извади от равновесие.
Лошо позициониране, възпрепятстващо блокирането
Внимание, с някои карабинери блокиращият елемент, след като се е завъртял, може да
остане блокиран в позиция, която не позволява блокиране на въжето. Проверявайте
правилното позициониране на блокиращото устройство в карабинера в момента, когато
се закачате към опорна точка и преди да натоварите ремъка.
Възел
Един възел може да намали първоначалната якост на въжето.
Лед и влага
При влага или лед въжето може да не се застопорява добре в блокиращия елемент.
8. Допълнителна информация
Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните предпазни
средства. ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на страницата Petzl.com.
Запазете инструкциите за употреба в една папка, за да имате възможност да правите
справки, след като сте ги премахнали от средството.
Температурата на топене на полиетилена с ултра високо молекулярно тегло (140° C) е
по-ниска от тази на полиамида и полиестера. Полиетиленът с ултра високо молекулярно
тегло има нисък коефициент на триене.
Лоши условия на съхранение могат да причинят преждевременно остаряване на
продукта.
Бракуване на продукта:
ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на даден продукт
само след еднократно използване (в зависимост от вида и интензивността на употреба,
средата, в която се ползва: агресивна среда, морска среда, остри ръбове, екстремни
температури, химически вещества...).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Срокът му на годност е изтекъл.
- Понесъл е значителен удар или натоварване.
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в неговата
надеждност.
- Нямате пълна информация как е било използвано средството преди това (например
маркировката е нечетлива).
- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, методите на
използване, несъвместимост с останалите средства...).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Пиктограми:
A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Разрешена температура - D.
Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене - G.
Съхранение/транспорт - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти (забранени
са извън сервизите на Petzl, изключение само за резервни части) - J. Въпроси/
контакти
Гаранционен срок 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. Гаранцията
не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или ремонти, лошо
съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по предназначение.
Предупредителни знаци
1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход. 2. Ситуация с
опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна информация относно начина
на функциониране или спецификацията на продукта. 4. Несъвместимост на средствата.
Контрол и маркировка
a. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Нотифициран орган за ЕС изследване
на типа - b. Номер на нотифициран орган, контролиращ производството на това
ЛПС - c. Контрол: основни данни - d. Поставяне от страната на блокиращия елемент - е.
Индивидуален номер - f. Година на производство - g. Месец на производство - h. Номер
на партида - i. Индивидуална идентификация - j. Стандарти - k. Прочетете внимателно
техническите указания - l. Дата на производство - m. Дата на производство (месец/
година)
L0044500A (230623)
13