Herunterladen Diese Seite drucken
PETZL ZIGZAG Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZIGZAG:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
1
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - ZIGZAG PLUS - CHICANE
D0019800H (110325)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL ZIGZAG

  • Seite 1 TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - ZIGZAG PLUS - CHICANE D0019800H (110325)
  • Seite 2 TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - ZIGZAG PLUS - CHICANE D0019800H (110325)
  • Seite 3 TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - ZIGZAG PLUS - CHICANE D0019800H (110325)
  • Seite 4 TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - ZIGZAG PLUS - CHICANE D0019800H (110325)
  • Seite 5 TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - ZIGZAG PLUS - CHICANE D0019800H (110325)
  • Seite 6 TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - ZIGZAG PLUS - CHICANE D0019800H (110325)
  • Seite 7 - Get specific training in the use of this product and associated equipment and in managing If you install a new or a different rope in a used ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, you must test the the risks of the intended activities.
  • Seite 8 Petzl. Montée sur corde en double Remarque : tous les dessins d’usage et d’alerte de la notice montrent le ZIGZAG PLUS et sont valables également pour le ZIGZAG. Poussez sur le brin libre avec un PANTIN ou un footlock.
  • Seite 9 Installation des Seils direkt mit der Spleißseite ermöglichen (achten Sie bei der Installation auf Rückverfolgbarkeit und Markierung die richtige Richtung). Ziehen Sie das Seil durch, um das ZIGZAG / ZIGZAG PLUS an der gewünschten Stelle in der a. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung. Ausgewiesene Stelle für die EU- Nähe der Seilendverbindung zu platzieren.
  • Seite 10 - Le istruzioni d’uso di questo dispositivo devono essere fornite all’utilizzatore e redatte nella - Assicurarsi di tenere lo ZIGZAG / ZIGZAG PLUS il più in alto possibile rispetto al punto di lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.
  • Seite 11 La cuerda debe pasar correctamente por todos los eslabones - r. Conexión al arnés - s. Compatibilidad CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS - t. de la cadena de bloqueo.
  • Seite 12 Verifique que os conectores funcionam sempre segundo o eixo maior. produto devem ser respeitadas. - Procure guardar o ZIGZAG / ZIGZAG PLUS o mais alto possível em relação ao ponto de - As instruções de utilização devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento no idioma fixação do seu arnês.
  • Seite 13 - Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt aan de De ZIGZAG / ZIGZAG PLUS is compatibel met de Petzl OK en Am’D karabiners. Voer bij alle betrouwbaarheid ervan. andere karabiners vóór het gebruik een compatibiliteitstest uit (juiste installatie en werking, en - U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent (bv.
  • Seite 14 9. Udskiftning af reb - Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger. Hvis du monterer et nyt eller et andet reb i en brugt ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, skal du - Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret. kontrollere, at rebet er foreneligt med dette udstyr. Vær især opmærksom på bremseeffekten, Manglende overholdelse af alle disse instruktioner og advarsler kan resultere som kan være forskellig hver gang der udskiftes i udstyr/rebsættet, selv når det nye reb er af...
  • Seite 15 Underlåtenhet att noggrant följa dessa användarinstruktioner medför risk för allvarliga Håll repet sträckt genom att ta upp slack kontinuerligt under förflyttningen. skador eller dödsfall. Kontakta Petzl om du är osäker på eller har svårt att förstå dessa Klättring på dubbelrep användarinstruktioner.
  • Seite 16 Tuotteen käyttöasento - p. Ketjun linjaan asettuminen - q. Köyden kiinnityslenkin kiinnitysreikä Tietyissä köysissä on ohut pleissaus, joka voidaan pujottaa kitkaketjun läpi jolloin köyden - r. Valjaiden kiinnitys - s. Yhteensopivuus: CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS - t. pleissattu pää voidaan asentaa suoraan (ole tarkkana köyden käyttösuunnan kanssa).
  • Seite 17 Nye tau er ofte glattere og tynnere enn brukte tau, og koblingene i friksjonskjeden kan være - Gjøre deg kjent med produktets muligheter og begrensninger. slitte etter bruk med tidligere tau. Det er derfor en risiko for at det glipper når en slitt ZIGZAG / - Forstå og akseptere risikoene som er involvert.
  • Seite 18 8a. Kontrola przesuwania liny 1. Zastosowanie ZIGZAG / ZIGZAG PLUS lub całość ZIGZAG / ZIGZAG PLUS z CHICANE mogą być używane Środek Ochrony Indywidualnej (ŚOI) chroniący przed upadkiem z wysokości. jedną ręką. Obciążenie robocze: zatwierdzone dla jednego użytkownika o wadze od 50 do 140 Szybkie przesuwanie się...
  • Seite 19 新しいロープは交換前のロープより細く て滑りやすいことが多く 、 フリク クターの規格 EN 362)。 ションチェーンは、 交換前のロープでの使用により磨耗している可能性 本取扱説明書 (テキストおよび図) は、 この製品の正しい使用方法のみ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS および CHICANE は EN 1891 タイプ A (両端 があります: 摩耗した ZIGZAG / ZIGZAG PLUS を新しいロープで使用 を説明するものです。 を含む) に適合した直径 11.5~13 mm のセミスタティックロープ (コア すると滑る危険が常にあります。...
  • Seite 20 CHICANE与ZIGZAG/ZIGZAG PLUS的连接不可使用圆形截面锁 响另一件装备的安全功能,从而导致突发危险情况的出现。 扣:仅可使用H形截面的Petzl OK及Am’D锁扣。 - 危险警告!确保您的产品避免与粗糙面或尖锐物直接摩擦。 5.功能原理及测试 - 用户的身体条件必须适合高空作业。警告!无意识地悬挂于安 全带上,可能导致严重的生理伤害甚至死亡。 ZIGZAG/ZIGZAG PLUS沿着绳索一个方向滑动,在另一方向锁 - 任何装备在与此装备一同使用时,必须严格遵守其使用说明。 住。当拉动它时,摩擦链伸长,锁定在绳索上。每次将设备在 - 使用说明必须以产品使用国家的语言提供给用户。 绳索上安装好后,检查其是否在需要的方向上锁住。 - 确保产品上的标识清晰可见。 按压释放杆改变摩擦力,绳索即可滑动。 淘汰您的装备 6.安装ZIGZAG/ZIGZAG PLUS 一次意外事故可能导致产品在首次使用后就须淘汰(例如,使 用方式及强度、使用环境:严酷的环境、海洋环境、尖锐边 6a.准备 缘、极限温度、化学品)。 在绳索终端连接孔扣入锁扣。 何时需要淘汰您的产品: TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - ZIGZAG PLUS - CHICANE D0019800H (110325)
  • Seite 21 충격 하중을 피하기 위해 항상 텐션을 유지하고 확보물 아래에 - 관련된 위험을 이해하고 숙지하기. - E. 건조 - F. 보관/운반 - G. 유지 관리 - H. 수리/수선 (Petzl 시설 위치한다. 다이나믹 하중은 확보 시스템을 손상시킬 수 있다. 모든 설명서와 경고를 따르지 않으면 심각한 부상 또는 사망에 이를...
  • Seite 22 6. Instalace ZIGZAG / ZIGZAG PLUS Průměr - n. Schéma instalace - o. Směr používání - p. Zarovnání řetězu - q. Připojovací otvor pro konec lana - r. Připojení k postroji - s. Slučitelnost s CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / 6a. Příprava ZIGZAG PLUS - t.
  • Seite 23 Poravnava verige - q. Odprtino za pritrditev na vrvnem zaključku - r. Pritrditev na pas - s. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS v eno smer drsi po vrvi in blokira v drugo smer. Ko potegnete za CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS skladnost - t. Delovna obremenitev pripomoček, se torna veriga raztegne in zablokira na vrvi.
  • Seite 24 A kötél végének a megfelelő kikötési ponton a megfelelő kikötési ponton való átfűzése után akassza azt vissza a kötélvég bekötési pontjához előzőleg csatlakoztatott összekötőelembe. Ha a felhasználó meg tudja támasztani lábait, a ZIGZAG / ZIGZAG PLUS és a kötél másik vége a beülő oldalsó, EN 358 szabvány szerinti bekötési pontjaiba is akasztható.
  • Seite 25 Направление использования - p. Расположение цепи - q. Конец каната - r. Присоединение Никогда не присоединяйте устройство к привязи через отверстие для присоединения к привязи - s. Совместимость CHICANE / ZIGZAG – CHICANE / ZIGZAG PLUS - t. Рабочая тормозного конца каната или дополнительное присоединительное отверстие.
  • Seite 26 е за предпочитане. Проверявайте продукта за деформации, пукнатити, белези, износване, корозия. - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS и CHICANE могат да се използват в обхвата на стандарт ANSI Z133. Проверете ефикасността на пружината, осигуряваща позицията на уреда около - Изгответе план за аварийна ситуация и предвидете необходимите спасителни средства...
  • Seite 27 A. Sınırsız kullanım ömrü - B. Kabul edilebilir sıcaklıklar - C. Kullanım ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ve CHICANE sadece (uçlar dahil) 11,5 - 13 mm EN 1891 tip A az önlemleri - D. Temizleme - E. Kurutma - F. Depolama/nakliye - G. Bakım - H.
  • Seite 28 ยึ ด อยู ่ ใ นตำ า แหน่ ง ที ่ ถ ู ก ต้ อ งเพื ่ อ ลดความเสี ่ ย ง และระยะทางของการตก อาจถึ ง แก่ ช ี ว ิ ต ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทนจำ า หน่ า ยถ้ า มี ข ้ อ สงสั ย หรื อ ไม่ เ ข้ า ใจข้ อ ความ...
  • Seite 29 ร่ ว มแบบอื ่ น ที ่ เ หมาะสมมากกว่ า - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS และ CHICANE มี ค ุ ณ สมบั ต ิ ท ี ่ ช ่ ว ยให้ ผ ู ้ ใ ช้ ง านทำ า งานภาย ใต้ ข ้ อ กำ า หนดของมาตรฐาน ANSI Z133 - คุ...

Diese Anleitung auch für:

Zigzag plusChicaneD022aa00