Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

3-858-734-52 (1)
Microcassette
TM
-
Corder
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
M-950
Sony Corporation ©1997 Printed in Japan
A
a
1
2
b
1
2
c
d
/
/
e
alle Segmente leuchten
Bei neuen Batterien
branden
Nieuwe batterijen
lyser lampan
När batterierna är nya
ein Segment erlischt
Bei schwächer
een segment minder
werdenden Batterien
släcks ett segment
Verzwakte batterijen
ein weiteres Segment
När batterierna blir
erlischt
svaga
nog een segment
minder
släcks ett segment
Tauschen Sie die
Batterien aus
leuchtet
Vervang de batterijen
brandt
batterijen
lyser lampan
Byt ut batterierna
f
DC IN 1.5V
Netzteil AC-E15HG (nicht mitgeliefert)
AC-E15HG netspanningsadaptor
(niet meegeleverd)
Nätadaptern AC AC-E15HG (tillval)
B
HOLD
C
a
1
2
b
D
a
Display
p STOP
Uitleesvenster
Teckenfönstrer
OPEN
RECORD
PROTECT
Anzeige REC
r REC
REC indicator
REC-indikator
P PAUSE
c
E
9( PLAY/DIR
p STOP
FF/CUE
Display
Uitleesvenster
Teckenfönstrer
REW/REVIEW
OPEN
P PAUSE
VOLUME
Deutsch
Willkommen!
Danke, daß Sie sich für dieses Diktiergerät
(Mikrokassettenrecorder) von Sony entschieden haben. Im
folgenden einige Funktionen und Merkmale, durch die sich
das Gerät auszeichnet:
• Superkleiner Mikrokassettenrecorder mit Autoreverse-
Funktion und Tasten, die auf federleichten Druck reagieren.
• Mitgelieferter, abnehmbarer Lautsprecher.
• LCD-Anzeige (LCD - Liquid Crystal Display) für
Bandzähler, Restladung und Bandtransportrichtung.
• Zähler, der das Band beim Zurückspulen und Abhören der
Aufnahme automatisch bei 000 stoppt.
• Das VOR-System (VOR = Voice Operated Recording,
stimmgesteuertes Aufnahmesystem) startet und stoppt die
Aufnahme automatisch als Reaktion auf das Vorhandensein
bzw. Fehlen von Ton. Dies spart Bandlänge und schont die
Batterien.
" Vorbereitungen
Vorbereiten der Stromquelle
Wählen Sie eine der folgenden Stromquellen.
Trockenbatterien
Achten Sie darauf, daß nichts an die Buchse DC IN 1.5V
angeschlossen ist.
Hauptgerät (siehe Abb. A-a)
1
Schieben Sie OPEN am Batteriefach in Pfeilrichtung. Der
Batteriefachdeckel öffnet sich.
2
Legen Sie eine R03-Batterie (Größe AAA) (nicht
mitgeliefert) polaritätsrichtig ein.
Hinweis
Achten Sie darauf, die Batterie polaritätsrichtig einzulegen.
Bei einigen Batterien ist es unter Umständen nicht einfach, '
und ' zu unterscheiden.
3
Schließen Sie den Deckel, so daß er mit einem Klicken
einrastet.
Lautsprechereinheit (siehe Abb. A-b)
1
Drücken und schieben Sie OPEN an der
Lautsprechereinheit in Pfeilrichtung, wie in der
Abbildung zum Öffnen des Batteriefachdeckels
dargestellt.
2
Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) (nicht
mitgeliefert) polaritätsrichtig ein.
3
Schließen Sie den Deckel, so daß er mit einem Klicken
einrastet.
VOR
So nehmen Sie die Batterien heraus (siehe
Abb. A-c)
So bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder
an, wenn er sich versehentlich gelöst hat
EAR/
(siehe Abb. A-d)
MIC
Führen Sie einen Draht ein, drücken Sie die Taste OPEN an
der Seite, und drücken Sie dann die andere Seite der Taste
OPEN.
Ungefähre Lebensdauer der Batterien (in Stunden)
Batterien Aufnahme ohne
Aufnahme (wenn
Lautsprechereinheit Lautsprechereinheit Lautsprechereinheit
installiert ist*)
LR03-
5,5
22
Alkalibatterie
von Sony (SG)
R03-Batterie 1,5
10
von Sony (SB)
* Wenn im Hauptgerät eine Batterie, in der Lautsprechereinheit
zwei Batterien installiert sind
Aufgrund ihrer längeren Lebensdauer empfiehlt es sich,
Alkalibatterien zu verwenden.
Hinweise
• Versuchen Sie nicht, eine Trockenbatterie aufzuladen.
•Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer
alten.
•Verwenden Sie keine unterschiedlichen Arten von Batterien
zusammen.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die
Batterien heraus, um Schäden durch auslaufende
Batterieflüssigkeit oder eine korrodierende Batterie zu
vermeiden.
•Den Trockenbatterien wird kein Strom entzogen, wenn eine
andere Stromquelle angeschlossen ist.
Wann müssen die Batterien ausgetauscht
werden? (siehe Abb. A-e)
Die Batterieanzeige im Display zeigt die Restladung der
Batterien an.
Ist die Batterie leer, erscheint i im Display. Tauschen Sie alle
Batterien (bzw. die eine Batterie im Hauptgerät, falls der
Lautsprecher nicht angeschlossen ist) gegen neue aus.
Die Anzeige i wechselt wie in der Abbildung dargestellt:
Hinweise
• Wenn Sie die Batterien gegen neue ausgetauscht haben und das
Band einmal lief, erscheint die Batterieanzeige im Display.
• Wenn Sie verbrauchte Batterien (besonders Manganbatterien)
einlegen, erscheint i möglicherweise nicht, obwohl die
anderen Anzeigen ordnungsgemäß erscheinen. Wenn das Gerät
nicht richtig funktioniert, tauschen Sie die Batterien gegen neue
aus.
• Während das Band vorwärts- oder zurückgespult wird, kann i
erscheinen. Sie brauchen die Batterien aber erst dann
auszutauschen, wenn das Band nicht mehr korrekt transportiert
wird.
• Während der Wiedergabe kann die Batterieanzeige
vorübergehend flackern, wenn Sie die Lautstärke erhöhen.
• Das Band läuft noch eine Weile, wenn i erscheint. Allerdings
kann ein starkes Störgeräusch vom Lautsprecher zu hören sein,
oder die Aufnahme erfolgt möglicherweise nicht. Wenn i
erscheint, sollten Sie sofort alle Batterien austauschen.
• Am Bandanfang oder -ende kann i kurzzeitig erscheinen.
Wenn die Anzeige wieder erlischt, brauchen Sie die Batterien
nicht auszutauschen.
Netzstrom (siehe Abb. A-f)
1
Schließen Sie das Netzteil AC-E15HG (nicht mitgeliefert)
an die Buchse DC IN 1.5V am Lautsprecher an.
2
Verbinden Sie das Netzteil dann mit einer Netzsteckdose.
Hinweis
Verwenden Sie das Netzteil AC-E15HG.
Benutzen Sie kein anderes Netzteil.
Polarität des Steckers
Deaktivieren von HOLD (siehe
Abb. B)
Deaktivieren Sie vor der Inbetriebnahme die Sperre des
Geräts, indem Sie HOLD entgegen der Pfeilrichtung schieben.
Anbringen der
Lautsprechereinheit (siehe
Abb. C-a)
1
Bringen Sie die Lautsprechereinheit am Hauptgerät an.
2
Schieben Sie die Lautsprechereinheit wie in der
Abbildung dargestellt, bis sie mit einem Klicken einrastet.
So nehmen Sie die Lautsprechereinheit ab
(siehe Abb. C-b)
1
Halten Sie das Hauptgerät und die Lautsprechereinheit
mit beiden Händen fest, und deaktivieren Sie die
Lautsprechersperre.
2
Wenn die Lautsprechereinheit nicht mehr arretiert ist,
ziehen Sie sie gerade aus dem Hauptgerät heraus.
Hinweise
• Halten Sie beim Abnehmen der Lautsprechereinheit unbedingt
die Lautsprechereinheit und das Hauptgerät gut fest.
Andernfalls kann die Lautsprechereinheit herausfallen.
• Achten Sie vor dem Abnehmen der Lautsprechereinheit darauf,
daß das Band ganz zum Stillstand gekommen ist. Andernfalls
können Störgeräusche zu hören sein, oder das Band läuft
möglicherweise nicht mehr.
" Betrieb
Aufnahme (siehe Abb. D-a)
Über das integrierte Mikrofon können Sie sofort aufnehmen,
egal, ob die Lautsprechereinheit angeschlossen ist.
Achten Sie darauf, daß nichts an die Buchse EAR/MIC
angeschlossen ist.
1
Schieben Sie OPEN am Kassettenfach in Pfeilrichtung,
und öffnen Sie den Deckel.
2
Spannen Sie das Band, und legen Sie die Kassette so ein,
daß die Seite, auf der die Aufnahme beginnen soll, zum
Deckel weist.
3
Schließen Sie den Kassettenfachdeckel, bis er mit einem
Klicken einrastet.
4
Achten Sie darauf, daß weder VOR L noch VOR H im
Display angezeigt wird. Andernfalls sollten Sie die
Anzeige VOR L bzw. VOR H ausblenden, wenn Sie
normal aufnehmen wollen. Näheres dazu finden Sie unter
"Stimmgesteuerte Aufnahmen mit dem VOR-System
(VOR = Voice Operated Recording)".
5
Verschieben Sie die Abdeckung RECORD PROTECT, so
daß die Tasten r REC und P PAUSE zu sehen sind.
6
Drücken Sie r REC.
Die Aufnahme beginnt.
Während der Aufnahme leuchtet die Anzeige REC, und
erscheint im Display.
REC
Hinweis
Achten Sie darauf, daß die Überspielschutzlasche der Vorderseite
(Oberseite) nicht herausgebrochen wurde. Andernfalls ist eine
Aufnahme nicht möglich.
Wenn Sie die Aufnahme auf der Vorderseite starten (9 FWD
erscheint im Display), wird sie automatisch auf der Rückseite
fortgesetzt (REV ( erscheint im Display). Das Gerät schaltet
sich automatisch aus, wenn auf der Rückseite das Bandende
erreicht wird. Wurde die Überspielschutzlasche entfernt, ist
eine Aufnahme auf der entsprechenden Bandseite jedoch
nicht möglich.
Zum
Stoppen der Aufnahme
Unterbrechen der Aufnahme
Wiedergabe (wenn
Herausnehmen der Kassette
installiert ist*)
24
Hinweise
• Achten Sie vor dem Herausnehmen der Kassette darauf, daß
11,5
das Betriebsgeräusch des Geräts nicht mehr zu hören ist.
• Wenn Ohrhörer oder ein externes Mikrofon an die Buchse
EAR/MIC angeschlossen sind, funktioniert das eingebaute
Mikrofon nicht.
So vermeiden Sie es, versehentlich ein Band zu
überspielen (siehe Abb. D-b)
Brechen Sie die Überspielschutzlaschen an der Kassette
heraus. Wollen Sie wieder auf die Kassette aufnehmen,
überkleben Sie die Aussparung mit Klebeband.
Wiedergeben einer Kassette
(siehe Abb. E)
1
Schieben Sie OPEN am Kassettenfach in Pfeilrichtung,
und öffnen Sie den Deckel.
2
Spannen Sie das Band, und legen Sie die Kassette so ein,
daß die Seite, auf der die Wiedergabe beginnen soll, zum
Deckel weist.
3
Schließen Sie den Kassettenfachdeckel, bis er mit einem
Klicken einrastet.
4
Drücken Sie 9( PLAY/DIR.
5
Stellen Sie die Lautstärke mit VOLUME ein.
Wenn Sie die Wiedergabe auf der Vorderseite starten
(9 FWD erscheint im Display), wird sie automatisch auf der
Rückseite fortgesetzt (REV ( erscheint im Display), und das
Gerät schaltet sich automatisch aus.
Zum
Vorgehen
Stoppen der Wiedergabe
Drücken Sie p STOP.
Unterbrechen der
Drücken Sie P PAUSE.
Wiedergabe
Zum Fortsetzen der Wiedergabe
nach der Pause drücken Sie
9( PLAY/DIR*.
Vorwärtsspulen**
Drücken Sie FF/CUE im
Stopmodus.
Zurückspulen**
Drücken Sie REW/REVIEW im
Stopmodus.
Vorwärtsspulen während
Drücken Sie FF/CUE während
der Tonwiedergabe (CUE) der Wiedergabe.
Zurückspulen während
Drücken Sie REW/REVIEW
der Tonwiedergabe
während der Wiedergabe.
(REVIEW)
Wechseln der
Drücken Sie 9( PLAY/DIR.
Wiedergabeseite
während der Wiedergabe
Wechseln der
Drücken Sie p STOP mehr als 2
Wiedergabeseite im
Sekunden lang.
Stopmodus
Herausnehmen der Kassette Drücken Sie p STOP, und
schieben Sie OPEN in
Pfeilrichtung.
* Die Taste P PAUSE springt automatisch heraus, wenn Sie die
Taste p STOP drücken (Stop-Pause-Funktion).
** Der Bandtransport stoppt, wenn das Bandende erreicht wird,
und das Gerät schaltet sich automatisch aus (automatischer
Ausschaltmechanismus).
Hinweis
Achten Sie vor dem Herausnehmen der Kassette darauf, daß das
Betriebsgeräusch des Geräts nicht mehr zu hören ist.
Vorgehen
Drücken Sie p STOP.
Drücken Sie P PAUSE.
Zum Fortsetzen der
Aufnahme nach einer Pause
drücken Sie r REC.
Drücken Sie p STOP, und
schieben Sie OPEN am
Kassettenfachdeckel in
Pfeilrichtung.
Fortsetzung auf der Rückseite c

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony M-950

  • Seite 1 HOLD Danke, daß Sie sich für dieses Diktiergerät mit beiden Händen fest, und deaktivieren Sie die Microcassette (Mikrokassettenrecorder) von Sony entschieden haben. Im Lautsprechersperre. folgenden einige Funktionen und Merkmale, durch die sich Wenn die Lautsprechereinheit nicht mehr arretiert ist, Corder das Gerät auszeichnet:...
  • Seite 2 Welkom! Välkommen! Opnemen (zie afb. D-a) Inspelning (se bild D-a) Dank u voor de aankoop van deze Sony Microcassette- Grattis till köpet av Sony mikrokassettspelare. Nedan följer Corder. Enkele kenmerken van dit toestel zijn: några funktioner: • Super-mini Microcassette-Corder met auto-reverse en •...
  • Seite 3 Lautstärke korrekt eingestellt haben. HOLD wurde in Pfeilrichtung geschoben. Schieben Sie Inspelningssystem • Das folgende Beispiel bezieht sich auf Produkte von Sony. HOLD entgegen der Pfeilrichtung. 2-spår, 1 enkanalig (mono) Wenn bei Produkten anderer Hersteller Probleme auftreten, Über den Lautsprecher wird kein Ton...
  • Seite 4 De batterijen zijn verzwakt. Vervang een batterij in het Volymen har skruvats ned helt och hållet. • I nedanstående exempel används Sony-produkter. Om du får toestel en twee batterijen in de luidsprekers indien deze Ljudet försvinner eller är grötigt.