Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IC Recorder
Bedienungsanleitung
ICD-BX112
© 2011 Sony Corporation
Printed in China
Störungsbehebung
Störungsbehebung
Für Kunden in Europa
Bevor Sie den IC-Recorder zur
Stellen Sie die Lautstärke nicht
Reparatur bringen, lesen Sie bitte in
über längere Zeit zu hoch ein,
den folgenden Abschnitten nach. Sollte
um mögliche Gehörschäden zu
eine Funktionsstörung auch nach der
verhindern.
Durchführung der folgenden Maßnahmen
fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren
ACHTUNG
Sony-Händler.
Setzen Sie Akku/Batterien (Pack oder eingebaute
Akkus/Batterien) nicht längere Zeit übermäßiger
Beachten Sie bitte, dass aufgezeichnete
Wärme aus, wie etwa bei Sonnenschein, Feuer oder
Memos bei Wartungsarbeiten bzw.
dergleichen.
Reparaturen gelöscht werden können.
Entsorgung von gebrauchten
Die Anzeige erlischt nicht.
elektrischen und elektronischen
Die Anzeige ist unscharf.
Geräten (anzuwenden in den
Entfernen Sie vor dem Gebrauch des IC-
Ländern der Europäischen Union
Recorders die Schutzfolie vom Display.
und anderen europäischen
Der IC-Recorder funktioniert nicht.
Ländern mit einem separaten
Die Akkus/Batterien wurden nicht
polaritätsrichtig eingelegt.
Sammelsystem für diese Geräte)
Die Akkus/Batterien sind schwach.
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf
Über den Lautsprecher wird kein Ton
hin, dass dieses Produkt nicht
ausgegeben.
als normaler Haushaltsabfall zu
Die Lautstärke ist vollständig
behandeln ist, sondern an einer
heruntergedreht.
Annahmestelle für das Recycling
Kopfhörer sind angeschlossen.
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss.
Ton wird über den Lautsprecher
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
ausgegeben, obwohl Kopfhörer
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
angeschlossen sind.
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Wenn die Kopfhörer während der
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
Wiedergabe nicht ordnungsgemäß
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
eingesteckt sind, wird der Ton
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten
möglicherweise auch über den Lautsprecher
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
ausgegeben. Ziehen Sie den Stecker der
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
Kopfhörer heraus und stecken Sie ihn fest
das Produkt gekauft haben.
ein.
Entsorgung von gebrauchten
Die Aufnahme wird unterbrochen.
Batterien und Akkus (anzuwenden
Die VOR-Funktion ist aktiviert. Setzen Sie
„VOR" im Menü auf „OFF". Einzelheiten
in den Ländern der Europäischen
finden Sie in den „Menüeinstellungen" auf
Union und anderen europäischen
der Rückseite.
Ländern mit einem separaten
Störgeräusche sind zu hören.
Sammelsystem für diese Produkte)
Der Stecker des angeschlossenen Mikrofons
Das Symbol auf der Batterie/dem
war bei der Aufnahme verschmutzt.
Akku oder der Verpackung weist
Reinigen Sie den Stecker.
darauf hin, dass diese nicht als
Der Kopfhörerstecker
ist verschmutzt.
normaler Haushaltsabfall zu
Reinigen Sie den Stecker.
behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches
Sie können ein Memo nicht teilen.
Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
Im Speicher muss noch genügend Platz
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die
vorhanden sein, um ein Memo teilen zu
Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005%
können.
Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
Wenn sich in einem Ordner bereits 99
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt
aufgenommene Memos befinden, kann in
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
diesem Ordner kein Memo geteilt werden.
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
Löschen Sie einige Memos.
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Sie können ein Memo nicht ganz am Anfang
Rohstoffen zu verringern.
(0,5 Sekunden nach dem Anfang) oder ganz
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
am Ende (0,5 Sekunden vor dem Ende) des
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust
Memos teilen.
eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
Wenn Sie ein Memo häufig teilen, kann das
benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Gerät das Memo möglicherweise nicht mehr
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
weiter teilen.
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung
Sie haben ein gesperrtes Memo ausgewählt.
an einer Annahmestelle für das Recycling von
Setzen Sie vor dem Teilen des Memos
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
„LOCK" im Menü auf „OFF".
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie
bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere
Die Wiedergabe erfolgt zu schnell oder zu
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an
langsam.
einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/
Die Wiedergabegeschwindigkeit wurde
Akkus ab.
mit DPC eingestellt. Stellen Sie die
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Geschwindigkeit unter DPC im Menü
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
erneut ein. Einzelheiten finden Sie in den
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
„Menüeinstellungen" auf der Rückseite.
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
„--:--" wird angezeigt.
Die Uhr wurde nicht eingestellt.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Angaben gelten nur für Geräte,
„--Y--M--D" oder „ --:--" wird in der Anzeige
REC DATE angezeigt.
die in Länder geliefert werden, die
Das Aufnahmedatum wird nicht angezeigt,
EU-Richtlinien anwenden.
wenn Sie das Memo aufgenommen
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,
haben, ohne dass die Uhr eingestellt
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
war. Einzelheiten finden Sie in den
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit
„Menüeinstellungen" auf der Rückseite.
ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst-
Die Uhreinstellung wird zurückgesetzt.
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte
Die Uhreinstellung wird innerhalb ca.
an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten
1 Minute zurückgesetzt. Halten Sie beim
genannten Adressen.
Austauschen der Akkus/Batterien zügig neue
Akkus/Batterien bereit.
Im Menümodus werden weniger
Menüoptionen angezeigt.
Welche Menüoptionen angezeigt werden,
hängt vom Betriebsmodus ab (Stoppmodus,
Wiedergabemodus und Aufnahmemodus).
Der IC-Recorder funktioniert nicht richtig.
Nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus und
legen Sie sie wieder ein.
Sie können ein Memo nicht löschen.
Sie haben ein gesperrtes Memo ausgewählt.
Setzen Sie vor dem Löschen des Memos
„LOCK" im Menü auf „OFF".
Lage und Funktion der Teile
Meldungsliste
und Bedienelemente
LO BATT
Vorderseite
Die Akkus/Batterien sind erschöpft. Ersetzen
Sie die alten Akkus/Batterien durch neue.
SET DATE
Stellen Sie die Uhr ein. Andernfalls können
Sie keinen Alarm einstellen.
FULL (
blinkt gleichzeitig)
Die verbleibende Speicherkapazität des
IC-Recorders reicht nicht aus. Löschen Sie
einige Memos, bevor Sie die Aufnahme
starten.
FULL („99" blinkt gleichzeitig)
Es befinden sich bereits 99 Memos im
aktuellen Ordner und daher können Sie kein
neues Memo aufnehmen. Löschen Sie einige
Memos, bevor Sie die Aufnahme starten.
FULL (die Ordneranzeige blinkt gleichzeitig)
Es befinden sich bereits 99 Memos im
Ordner, in den Sie das Memo verschieben
 Eingebautes Mikrofon
möchten, und daher können Sie das Memo
nicht verschieben. Löschen Sie vor dem
 Mikrofonbuchse
*
Verschieben einige Memos.
 Display
NO DATA
 Taste
(Ordner)/MENU
Der ausgewählte Ordner enthält keine
Memos. Aus diesem Grund können Sie
 Taste DIVIDE
weder ein Memo verschieben noch den
Alarm einstellen, usw.
 Taste
(Stopp)
PRE SET
 Taste
PLAY/STOP•ENTER*
Sie stellen den Alarm für die Wiedergabe
 Taste –
(Rückwärtssuchen/
eines Memos auf ein Datum und eine
Zurückspulen),
+ (Vorwärtssuchen/
Uhrzeit ein, die zuvor bereits für ein anderes
Memo eingestellt wurden. Überprüfen Sie
Vorwärtsspulen)
die Einstellung und stellen Sie Datum und
 Lautsprecher
Uhrzeit korrekt ein.
 Kopfhörerbuchse
BACK-D
Sie haben für den Alarm eine Zeit eingestellt,
 Betriebsanzeige
die schon vergangen ist. Überprüfen Sie
 Taste ERASE
die Einstellung und stellen Sie Datum und
Uhrzeit korrekt ein.
 Taste VOL (Lautstärke) –/+*
LOCK ( blinkt gleichzeitig)
 Taste
(Wiederholen) A-B
Sie haben ein gesperrtes Memo ausgewählt.
 Taste
REC/PAUSE
Das Verschieben oder Löschen des
Memos, Hinzufügen eines neuen Memos,
*
Diese Tasten und die Buchse besitzen
Vornehmen einer Aufnahmekorrektur oder
einen Tastpunkt. Verwenden Sie diesen als
Teilen des Memos ist nicht möglich. Setzen
Referenzpunkt für Bedienvorgänge oder zur
Sie vor dem Bearbeiten des Memos „LOCK"
Kennzeichnung jedes Anschlusses.
im Menü auf „OFF".
Rückseite
OFF REC-OP
Sie können weder eine Aufnahme
hinzufügen noch eine Aufnahmekorrektur
vornehmen, weil „REC-OP" auf „OFF"
gesetzt ist. Setzen Sie „REC-OP" auf „ON".
ERR ACCESS
ERR 01 – ERR 06
Ein oben nicht genannter Systemfehler ist
aufgetreten. Nehmen Sie die Akkus/Batterien
heraus und setzen Sie sie wieder ein.
HOLD
Die HOLD-Funktion ist aktiviert.
Schieben Sie den Schalter HOLD in die
entgegengesetzte Pfeilrichtung. Einzelheiten
zur HOLD-Funktion finden Sie unter
„Schutz vor unbeabsichtigtem Betrieb
(HOLD)".
 Schalter HOLD
 Akku-/Batteriefach
Systemeinschränkungen
 Öse für Trageriemen (Ein Trageriemen
wird nicht mitgeliefert.)
Für den IC-Recorder gelten einige
Display
Systemeinschränkungen. Punkte wie die
unten genannten sind keine Fehlfunktionen
des IC-Recorders.
Sie können Memos nicht bis zur
maximalen Aufnahmedauer aufnehmen.
Wenn Sie Memos teils im SHQ, HQ, SP-
und LP-Modus aufnehmen, schwankt die
Aufnahmedauer zwischen der maximalen
Aufnahmedauer im SHQ-Modus und der
maximalen Aufnahmedauer im LP-Modus.
Die Summe aus der Zahl im Zähler
(verstrichene Aufnahmedauer) und der
restlichen Aufnahmedauer kann unter
 Ordneranzeige
der maximalen Aufnahmedauer des IC-
Recorders liegen.
Anzeige des ausgewählten Ordners
( ,
,
,
oder
).
Der Endpunkt B lässt sich nicht festlegen.
Sie können den Endpunkt B nicht festlegen,
 Mikrofonempfindlichkeit
bevor der Anfangspunkt A festgelegt wurde.
Zeigt die Mikrofonempfindlichkeit an.
Bei der Einstellung einer A-B
Einzelheiten zu den Einstellungen
Wiederholung verschieben sich die
finden Sie in den „Menüeinstellungen"
gesetzten Stellen etwas.
auf der Rückseite.
Die gesetzten Stellen können sich je nach
Memo etwas verschieben.
 Alarmanzeige
Erscheint, wenn für ein Memo der
Alarm eingestellt ist.
 Anzeige Wiedergabewiederholung
Vorbereitungen
Erscheint, wenn ein Memo wiederholt
wiedergegeben wird.
Schritt 1: Prüfen des
 Ausgewählte Memonummer
Verpackungsinhalts
 REC DATE (Aufnahmedatum)-Anzeige
Das Aufnahmedatum wird mit der REC
DATE-Anzeige angezeigt.
IC-Recorder (1)
 REMAIN-Anzeige
LR03-Alkalibatterien der (Größe
Wenn sich der IC-Recorder im
AAA) (2)
Aufnahme- oder Stoppmodus befindet,
zeigt die REMAIN-Anzeige die
Stereo-Kopfhörer* (1)
restliche Aufnahmedauer an. Wenn sich
Tragebeutel* (1)
der IC-Recorder im Wiedergabemodus
befindet, zeigt die REMAIN-Anzeige
Stereo-Mikrofon mit Hemd-Clip* (1)
die Restdauer des aktuellen Memos an.
Bedienungsanleitung
 Restspeicheranzeige
Zeigt den verbleibenden Speicher
* Stereo-Kopfhörer, Tragebeutel und Stereo-
an und verringert sich während der
Mikrofon mit Hemd-Clip werden nur
Aufnahme fortlaufend.
mit bestimmten Modellen in festgelegten
 Akkuanzeige
Regionen mitgeliefert.
Anzeige der verbleibenden
Hiermit weisen wir Sie darauf hin,
Akku-/Batterieleistung.
dass durch nicht ausdrücklich in dieser
 Aufnahmemodusanzeige
Anleitung genehmigte Änderungen Ihre
Genehmigung zum Betreiben dieses
Wenn sich der IC-Recorder im
Gerätes ungültig wird.
Stoppmodus befindet, wird hier der
im Menü eingestellte Aufnahmemodus
angezeigt. Befindet sich der IC-
Recorder im Wiedergabemodus, so
wird der aktuelle Aufnahmemodus
angezeigt.
Einzelheiten zu den Einstellungen
finden Sie in den „Menüeinstellungen"
auf der Rückseite.
Aufnahmeanzeige
Wird während der Aufnahme mit dem
IC-Recorder angezeigt.
 N-CUT
(Rauschunterdrückung)-Anzeige
Erscheint, wenn „N-CUT" im Menü
auf „ON" gesetzt ist.
 Sperranzeige
Erscheint, wenn „LOCK" im Menü auf
„ON" gesetzt ist.
Schieben Sie den Schalter HOLD im
 EASY-S (Schnellsuche)-Anzeige
Stoppmodus in die Pfeilrichtung. „OFF"
Erscheint, wenn „EASY-S" im Menü
blinkt. Der IC-Recorder schaltet sich
auf „ON" gesetzt ist.
innerhalb einiger Sekunden ab.
 DPC (Digital Pitch Control)-Anzeige
Tipps
Erscheint, wenn „DPC" im Menü auf
Es wird empfohlen, den IC-Recorder
„ON" gesetzt ist.
auszuschalten, wenn Sie ihn längere Zeit
 Gesamtanzahl der Memos im
nicht benutzen.
Ordner/DPC-Einstellung
10 Minuten nach dem Einschalten des
 Verstrichene Zeit/Restdauer/
IC-Recorders schaltet sich das Display
automatisch aus, wenn kein Bedienvorgang
Aufnahmedatum und -uhrzeit/Memo
erfolgt ist. (Drücken Sie zur Anzeige des
Displays eine beliebige Taste.)
Schutz vor
unbeabsichtigtem
Schritt 4: Einstellen
der Uhr
Betrieb (HOLD)
Entfernen Sie vor dem Gebrauch des IC-
Tasten sperren
Recorders die Schutzfolie vom Display.
Sie müssen die Uhr einstellen, wenn Sie die
Alarmfunktion verwenden oder Datum
und Uhrzeit aufzeichnen möchten.
Die Uhreinstellanzeige erscheint mit
blinkender Jahreszahl, wenn Sie zum ersten
Mal Akkus/Batterien einlegen oder wenn
Sie nach längerer Zeit wieder Akkus/
Schieben Sie den Schalter HOLD im
Batterien in den IC-Recorder einlegen.
Aufnahme- oder Wiedergabemodus in die
Pfeilrichtung. Wenn die HOLD-Funktion
Einstellen der Uhr nach dem
aktiviert ist, erscheint die gelbe Markierung
Vorbereiten der Stromquelle
neben dem Schalter.
„HOLD" blinkt und zeigt an, dass alle
1
Tastenfunktionen gesperrt sind.
Stellen Sie das Jahr ein.
Drücken Sie [–
] oder [
+], um
das Jahr einzustellen. Wählen Sie die
beiden letzten Ziffern der Jahreszahl.
Wenn Sie [ PLAY/STOP•ENTER]
drücken, wechselt der Cursor zur
Tasten entsperren
Monatsangabe.
Schieben Sie den Schalter HOLD gegen die
Pfeilrichtung, um alle Tasten zu entsperren.
Hinweis
Wenn die HOLD-Funktion während der
2
Aufnahme aktiviert wird, werden zum
Stellen Sie Monat, Tag, Stunden
Schutz vor unbeabsichtigtem Betrieb
und Minuten nacheinander auf
alle Tastenfunktionen gesperrt. Zur
die gleiche Art ein. Wählen Sie mit
Unterbrechung der Aufnahme deaktivieren Sie
[–
] oder [
+] die gewünschten
zuerst die HOLD-Funktion.
Angaben aus und drücken Sie dann
Tipp
[ PLAY/STOP•ENTER].
Sie können die Alarmwiedergabe durch
Wenn im Uhreinstellmodus unbeabsichtigt
Betätigen einer beliebigen Taste anhalten,
eine Taste gedrückt wird, die nicht zur
selbst wenn die HOLD-Funktion aktiviert
ist. (Die normale Wiedergabe kann nicht
Einstellung der Uhr verwendet wird, wird
angehalten werden.)
die Uhreinstellung aufgehoben. Stellen Sie
die Uhr über das Menü ein.
Schritt 2: Vorbereiten
Einstellen der Uhr über das
Menü
der Stromquelle
Sie können über das Menü die Uhr
Schieben Sie den Akku-/Batteriefachdeckel
einstellen, solange sich der IC-Recorder im
Stoppmodus befindet.
in Pfeilrichtung und heben Sie ihn an. Legen
Sie LR03-Alkalibatterien (Größe AAA)
1
Halten Sie [
(Ordner)/MENU]
polrichtig ein und schließen Sie den Deckel.
gedrückt, um in den Menümodus zu
Wenn der Akku-/Batteriefachdeckel
wechseln.
versehentlich gelöst wird, befestigen Sie ihn
wie in der Abbildung dargestellt.
Der Menümodus wird angezeigt.
2
Wählen Sie mit [–
] oder [
„SET DATE" und drücken Sie dann
[ PLAY/STOP•ENTER].
3
Stellen Sie mit [–
] oder [
nacheinander das Jahr, den Monat,
den Tag, die Stunden und die
Minuten ein und drücken Sie dann
[ PLAY/STOP•ENTER].
Tipps
Aufgezeichnete Memos oder
4
Beenden Sie mit [
(Stopp)] den
Alarmeinstellungen werden nicht gelöscht,
auch wenn Sie die Batterien austauschen.
Menümodus.
Beim Austauschen der Akkus/Batterien läuft
Tipp
die Uhr nach dem Herausnehmen der Akkus/
Batterien eine gewisse Zeit lang weiter.
Drücken Sie [
(Ordner)/MENU], um zum
vorigen Bedienvorgang zurückzukehren.
Den Batterien wird eine geringe Menge
Strom entzogen, selbst wenn der IC-
Hinweise
Recorder nicht in Betrieb ist. Dabei hängt die
Sie können die Zeitanzeige für die
Batteriebetriebsdauer von der Luftfeuchtigkeit
Uhr im „HOUR"-Menü auf „12H"
und anderen Umgebungsbedingungen ab.
(12-Stundenanzeige) oder „24H" (24-
Normalerweise reichen die Akkus/Batterien
Stundenanzeige) einstellen. Wenn „12H"
für ca. 2 Monate. Wenn Sie den IC-Recorder
(12-Stundenanzeige) eingestellt wird,
längere Zeit nicht benutzen wollen, empfiehlt
erscheint „AM" oder „PM" im Display.
es sich, das Gerät auszuschalten oder die
Wenn Sie nach dem Wechsel zu den
Akkus/Batterien herauszunehmen.
Uhreinstelldaten nicht innerhalb von 1 Minute
Hinweise
[ PLAY/STOP•ENTER] drücken, wird
der Uhreinstellmodus beendet und der
Verwenden Sie keine Manganbatterien für
diesen IC-Recorder.
Stoppmodus erscheint wieder im Display.
Achten Sie beim Ersetzen der Akkus/
Batterien darauf, dass beide Akkus/Batterien
durch neue ersetzt werden.
Verwenden von AVLS (nur
europäische Modelle)
Wann müssen die Akkus/
Batterien ausgetauscht
Beibehalten des
werden
moderaten
Die Akku-/Batterieanzeige im Display zeigt
Lautstärkepegels
den Zustand der Akkus/Batterien an.
(AVLS)
Restladungsanzeige
: Ersetzen Sie die derzeit verwendeten
Akkus/Batterien durch neue.
Die AVLS-Funktion (Automatic Volume
Limiter System) erlaubt es Ihnen, den Ton
: „LO BATT" blinkt und der IC-
mit einem moderaten Lautstärkepegel
Recorder funktioniert nicht mehr.
wiederzugeben, wenn Sie Kopfhörer
verwenden (nicht mitgeliefert). Die
AVLS-Funktion beschränkt die maximale
Schritt 3: Einschalten
Lautstärke, um Hörprobleme oder
Ablenkungen zu verhindern und um einen
des IC-Recorders
moderaten Lautstärkepegel beizubehalten.
Wenn „AVLS" im Menü auf „ON" gesetzt
ist und Sie versuchen, die Lautstärke auf
einen Pegel einzustellen, welcher den
für AVLS festgelegten Pegel übersteigt,
leuchtet die Anzeige „AVLS". Sie können
die Lautstärke nicht höher als diesen Pegel
einstellen.
Schieben Sie den Schalter HOLD in die
entgegengesetzte Pfeilrichtung. Der IC-
Recorder wird eingeschaltet und „ACCESS"
blinkt.
So schalten Sie das Gerät aus
Schalten Sie den IC-Recorder aus, wenn er
nicht verwendet wird, damit die Batterien
nicht so schnell schwach werden.
Wenn „AVLS" auf „OFF" gesetzt ist
Sie können bis zu 99 Memos in jedem
Ordner speichern.
Um die AVLS-Funktion zu deaktivieren,
Wir empfehlen, vor dem Beginn der
gehen Sie wie folgt vor:
Aufnahme zuerst eine Testaufnahme zu
machen oder die Aufnahme zu überprüfen.
1
Halten Sie [
(Ordner)/MENU]
Wenn der aufgezeichnete Ton zu
gedrückt, um zum Menümodus zu
laut und verzerrt ist, setzen Sie die
wechseln. Drücken Sie [–
] oder
Mikrofonempfindlichkeit auf
[
+] zur Auswahl von „AVLS" und
Wenn der aufgezeichnete Ton aber zu leise
drücken Sie [ PLAY/STOP•ENTER].
ist, setzen Sie die Mikrofonempfindlichkeit
auf
2
Drücken Sie [–
] oder [
+] zur
Hinweise
Auswahl von „OFF" und drücken Sie
Nehmen Sie die Akkus/Batterien nicht
[ PLAY/STOP•ENTER].
heraus, solange die Betriebsanzeige orange
blinkt. Andernfalls können Daten beschädigt
„AVLS" und „OFF" blinken mit einem
werden.
akustischen Signal.
Überprüfen Sie vor einer Aufnahme
unbedingt die Akku-/Batterieanzeige.
Wenn Sie während der Aufnahme
versehentlich mit einem Objekt, wie z. B.
Ihrem Finger usw., über den IC-Recorder
reiben oder daran kratzen, wird ein
Rauschen aufgezeichnet. Versuchen Sie,
den IC-Recorder erst nach Beendigung der
Aufnahme zu berühren.
3
Halten Sie den IC-Recorder während
Drücken Sie [ PLAY/STOP•ENTER].
der Aufnahme oder Wiedergabe von
Netzstromquellen, Leuchtstoffröhren und
4
Drücken Sie [
(Stopp)], um den
Mobiltelefonen fern.
Menümodus zu verlassen.
Restspeicheranzeige
Während der Aufnahme verringert sich die
Um die AVLS-Funktion wieder zu
Restspeicheranzeige fortlaufend.
aktivieren, wählen Sie bitte in Schritt 2 die
Option „ON".
Wenn Sie Dateien über Kopfhörer
(nicht mitgeliefert) mit einer Lautstärke
wiedergeben, die den für AVLS festgelegten
Pegel für eine festgelegte Zeit übersteigt,
Wenn die restliche Aufnahmedauer noch
werden „AVLS" und „ON" angezeigt und
10 Minuten beträgt, blinkt die letzte
„AVLS" wird im Menü automatisch auf
„ON" gesetzt.
Anzeige.
Wenn der Anzeigemodus für die restliche
Hinweise
Aufnahmedauer ausgewählt wird, blinkt
Wenn der eingebaute Lautsprecher
diese Anzeige ebenfalls, wenn die Restdauer
verwendet oder ein Memo aufgezeichnet
noch 1 Minute beträgt. Das Display
wird, funktioniert die AVLS-Funktion nicht.
wechselt automatisch zur Anzeige der
Wenn der IC-Recorder ausgeschaltet wird,
wird der IC-Recorder automatisch auf einen
Restdauer.
moderaten Lautstärkepegel eingestellt.
Wenn der Speicher voll ist, wird die
Aufnahme automatisch gestoppt und
und „FULL" blinken circa 3 Sekunden im
Display. Um die Aufnahme fortzusetzen,
Aufnahme
müssen zuerst einige Memos gelöscht
werden.
Betriebsanzeige
Wiedergabe
Starten der Wiedergabe
 REC/PAUSE
1
Wählen Sie mit [
den Ordner ( ,
2
Auswählen eines Ordners
Wählen Sie mit [–
Memo aus, das wiedergegeben werden
soll.
1
Wählen Sie den Ordner, in dem Sie
Memos aufnehmen möchten, mit
3
Drücken Sie [ PLAY/STOP•ENTER].
[
(Ordner)/MENU] ( ,
,
,
Die Wiedergabe wird bald gestartet und
oder
).
die Betriebsanzeige leuchtet grün. (Wenn
Beim Kauf des IC-Recorders stehen
„LED" im Menü auf „OFF" gesetzt ist,
bereits 5 Ordner zur Verfügung.
leuchtet die Betriebsanzeige nicht.)
Wenn Sie nach dem Stoppen der
4
Aufnahme den Ordner nicht wechseln,
Stellen Sie die Lautstärke mit [VOL –/+]
+]
erfolgt die nächste Aufnahme wieder im
ein.
gleichen Ordner.
Anhalten der Wiedergabe
Beginn der Aufnahme
1
+]
Drücken Sie [
1
Drehen Sie das eingebaute Mikrofon in
Weitere Bedienvorgänge
Richtung der Aufnahmequelle.
*
Die folgenden Funktionen stehen
zur Verfügung, wenn „EASY-S"
2
Drücken Sie [
REC/PAUSE] im
(Schnellsuchfunktion) auf „OFF" gesetzt ist.
Stoppmodus.
So halten Sie an der aktuellen Position an
Die Betriebsanzeige leuchtet rot. (Wenn
(Funktion Wiedergabepause)
„LED" im Menü auf „OFF" gesetzt ist,
Drücken Sie [ PLAY/STOP•ENTER]
leuchtet die Betriebsanzeige nicht.)
oder [
Das neue Memo wird automatisch nach
Wiedergabe ab dieser Stelle drücken Sie
dem zuletzt aufgenommenen Memo
[ PLAY/STOP•ENTER] erneut.
aufgezeichnet.
So schalten Sie zum Anfang des aktuellen
Hinweis
Memos zurück
Wenn „REC-OP" auf „ON" gesetzt ist,
Drücken Sie [–
überschreibt das neue Memo ein zuvor
So schalten Sie zu vorhergehenden Memos
aufgezeichnetes Memo. „REC-OP" ist in den
zurück
Ausgangseinstellungen auf „OFF" gesetzt.
Drücken Sie [–
Sie die Taste im Stoppmodus gedrückt
Stoppen der Aufnahme
halten, können Sie fortlaufend zu den
1
vorhergehenden Memos zurückschalten.)
Drücken Sie [
(Stopp)].
So wechseln Sie zum nächsten Memo
Der IC-Recorder stoppt am Anfang der
Drücken Sie [
aktuellen Aufnahme.
So wechseln Sie zu nachfolgenden Memos
Drücken Sie [
Weitere Bedienvorgänge
Sie die Taste im Stoppmodus gedrückt
halten, können Sie die Memos fortlaufend
So unterbrechen Sie die Aufnahme*
überspringen.)
Drücken Sie [
REC/PAUSE].
Während der Aufnahmepause blinkt die
Vorwärts-/Rückwärtssuchen
Betriebsanzeige rot und „PAUSE" blinkt
im Display.
während der Wiedergabe
So beenden Sie die Pause und setzen die
(Cue/Review)
Aufnahme fort
Drücken Sie [
REC/PAUSE] erneut.
So suchen Sie vorwärts (Cue):
Die Aufnahme wird an dieser Stelle
Halten Sie während der Wiedergabe
fortgesetzt. (Zum Beenden der Aufnahme
[
+] gedrückt und lassen Sie die Taste
nach einer Aufnahmepause drücken Sie
an der Stelle los, an der die Wiedergabe
[
(Stopp)].)
beginnen soll.
So spulen Sie die aktuelle Aufnahme sofort
So suchen Sie rückwärts (Review):
zurück
Drücken Sie [ PLAY/STOP•ENTER].
Halten Sie während der Wiedergabe
Die Aufnahme stoppt und die
[–
] gedrückt und lassen Sie die Taste
Wiedergabe beginnt am Anfang des
an der Stelle los, an der die Wiedergabe
gerade aufgenommenen Memos.
beginnen soll.
So führen Sie eine Überprüfung während
Der IC-Recorder sucht in niedriger
der Aufnahme durch
Geschwindigkeit und gibt dabei den Ton
wieder. Diese Funktion ist geeignet, um
Halten Sie [–
] während der
Aufnahme oder Aufnahmepause
wortweise vorwärts oder rückwärts zu
gedrückt. Die Aufnahme stoppt und Sie
suchen. Wenn Sie dann die Taste gedrückt
können rückwärts suchen, wobei der Ton
halten, beginnt der IC-Recorder mit
beschleunigt wiedergegeben wird. Wenn
höherer Geschwindigkeit zu suchen.
Sie [–
] wieder loslassen, startet die
Wiedergabe an dieser Stelle.
*
1 Stunde, nachdem Sie die Aufnahme
unterbrochen haben, wird der Pausemodus
automatisch beendet und der IC-Recorder
wechselt in den Stoppmodus.
Tipps
Mit dem IC-Recorder aufgenommene
Memos werden als MP3-Dateien
gespeichert.
(Niedrig).
(Hoch).
Der Speicher ist 
fast voll.
Blinkt
(Ordner)/MENU]
,
,
oder
) aus.
] oder [
+] das
(Stopp)].
(Stopp)]. Zum Fortsetzen der
] einmal*.
] mehrmals. (Wenn
+] einmal*.
+] mehrmals. (Wenn

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony ICD-BX112

  • Seite 1 : Ersetzen Sie die derzeit verwendeten Mikrofon mit Hemd-Clip werden nur Drücken Sie [ REC/PAUSE] erneut.  Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, Aufnahme fortlaufend. So suchen Sie vorwärts (Cue): haben, ohne dass die Uhr eingestellt mit bestimmten Modellen in festgelegten Akkus/Batterien durch neue.
  • Seite 2 STOP•ENTER] die Wiedergabe und Festnetz- oder Mobiltelefon auf Sperrt ein Memo, so dass die folgenden Die Betriebsanzeige leuchtet rot und die sich bitte an Ihren Sony-Händler. [ERASE] oder halten Sie [ERASE] im setzen Sie das angeschlossene Gerät Bedienvorgänge nicht möglich sind: Mit dem Elektret-Kondensator-Mikrofon Aufnahme beginnt.