Seite 3
DEUTSCH Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Anweisungen und Warnhinweise sind mittels Symbole auf der Maschine dargestellt: Vor Inbetriebnahme der Maschine Bedienungsanleitung lesen. Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie Sorgfalt walten. Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen. Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen. Beim Arbeiten sollten Sie Gehörschutz, Schutzbrille, Schutzhandschuhe sowie feste Arbeitskleidung tragen! Gehörschutz benutzen...
Seite 4
Handbohrmaschine mit Zusatzhandgriff, Austreibkeil Größe 3 und Bedienungsanleitung im Maschinenkarton. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Handbohrmaschine EHB 32/4.2 ist für den professionellen Einsatz bestimmt. Sie ist in Verbindung mit den dazu geeigneten Bohrern bzw. Fräsern zum Bohren in Holz, Metall und Kunststoff vorgesehen.
Seite 5
Achten Sie beim Freihandbohren besonders auf das auftretende Gegendrehmoment. Dieses kann beim unachtsamen Gebrauch zu einer Gefährdung führen! Sicherheitshinweise Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die vollständig lesen und die darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgen. Zusätzlich müssen die allgemeinen Sicherheitshinweise im beigelegten Heft befolgt werden.
Seite 6
Elektrowerkzeuge müssen in regelmäßigen Abständen einer Prüfung durch den Fachmann unterzogen werden. Nicht in rotierende Teile fassen. Das Gerät darf nur zweihandgeführt oder am Bohrständer eingesetzt werden. Halten Sie die Handgriffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. ...
Seite 7
Lösen Sie mit einem leichten Schlag auf den Austreibkeil das Werkzeug aus der Arbeitsspindel. Geräteschutz Falsche Handhabung kann zu Verletzungen des Bedieners und Schäden am Gerät führen. Deswegen die nachfolgenden Hinweise stets beachten: Die Maschine nicht soweit belasten, dass sie zum Stillstand kommt. Nur Original EIBENSTOCK-Zubehör verwenden.
Seite 8
Durch Hineindrücken, Verschieben und wieder Einrasten, wählen Sie die entsprechende Drehzahl. Der Drehzahlwechsel ist nur bei stillstehender Maschine vorzunehmen, eventuell ist durch leichtes Verdrehen der Arbeitsspindel der Schaltvorgang zu unterstützen. Gang EHB 32/4.2 110 min 175 min 245 min 385 min...
Seite 9
autorisierte Werkstatt ausführen zu lassen. Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Das EIBENSTOCK-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Umweltschutz Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Zur Vermeidung von Transportschäden muss das Gerät in einer stabilen...
Seite 10
sind recycelfähigen Materialien hergestellt, wodurch eine umweltgerechte, sortenreine Entsorgung über angebotenen Sammeleinrichtungen ermöglicht wird. Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 11
Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder eine Eibenstock- Vertragswerkstatt gesandt wird. EU - Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:...
Seite 12
ENGLISH Important Safety Instructions Important instructions and warning notices are allegorized on the machine by means of symbols: Before you start working, read the operating instructions of the machine. Work concentrated and carefully. Keep your workplace clean and avoid dangerous situations.
Seite 13
Hand-held drilling machine with additional handle, drill drift size 3 and operating instructions in a cardboard box. Application for Indented Purpose The Hand-Held Drilling Machine EHB 32/4.2 is designed for professional use. Together with the appropriate drills or cutters it is used for drillings in wood, metal and plastics.
Seite 14
When using cutters for working with metal, it is compulsory to use an adequate drill rig. During freehand drilling especially consider the reaction torque. This could lead to a dangerous situation while careless use. Safety Instructions Safe work with the machine is only possible if you read this operating instruction completely and follow the instructions contained strictly.
Seite 15
Keep the handles dry, clean and free of oil and grease. Persons under 16 years of age are not allowed to use the machine. During use, the user must wear goggles, ear protectors and protective gloves. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your ...
Seite 16
Tool Protection Wrong handling can cause damages on the tool. Therefore, please always observe the following instructions: Do not allow blocking of the tool due to overload. Only use original accessories made by EIBENSTOCK. Switching on and off Short-Time Operation Switching-on:...
Seite 17
The machine is equipped with a mechanical four-speed gearbox. Select the required speed by pressing-in, shifting and engaging. Change the speed only when the machine is not running, and support the speed-changing by slightly rotating the work spindle. Speed EHB 32/4.2 110 rpm 175 rpm 245 rpm 385 rpm...
Seite 18
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. EIBENSTOCK’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. Environmental Protection Raw material recycling instead of waste disposal In order to avoid damages on transportation, the power tool has to be delivered in sturdy packing.
Seite 19
Damages due to material defects or production faults shall be eliminated free of charge by either repair or replacement. Complaints will be accepted only if the tool is returned in non- dismantled condition to the manufacturer or an authorized Eibenstock service centre.
Seite 20
EN IEC 63000:2019-05 according to the provisions of the directives 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG Technical file (2006/42/EC) at: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 02.04.2025 GB - Declaration of Conformity We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under “Technical Data”...
Seite 21
ITALIANO Importanti istruzioni di sicurezza Le istruzioni e le avvertenze importanti sono indicate da simboli sulla macchina: Leggere le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione la macchina. Lavorare con concentrazione e attenzione. Mantenete pulito il vostro posto di lavoro ed evitate situazioni pericolose.
Seite 22
Trapano a mano con impugnatura supplementare, cuneo di estrazione misura 3 e istruzioni per l'uso nella scatola della macchina. Uso previsto Il trapano manuale EHB 32/4.2 è destinato all'uso professionale. È destinato alla foratura di legno, metallo e plastica in combinazione con le apposite punte o frese.
Seite 23
Un supporto per trapano adeguato è assolutamente indispensabile per l'utilizzo delle frese nella lavorazione dei metalli. Quando si fora a mano libera, prestare particolare attenzione alla controcoppia che si verifica. Può essere pericoloso se usato in modo incauto! Istruzioni di sicurezza Un lavoro sicuro con l'apparecchio è...
Seite 24
Non utilizzare l'apparecchio se una parte dell'involucro è difettosa o se l'interruttore, il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Durante i lavori, il cavo di rete e il cavo di prolunga devono essere sempre rivolti all'indietro, lontano dall'apparecchio. Gli utensili elettrici devono essere controllati da uno specialista a ...
Seite 25
Maniglia supplementare Utilizzare la macchina per la foratura a mano libera solo con l'impugnatura supplementare montata. Questo viene inserito nella filettatura dell'alloggiamento del cambio e serrato. Note Utilizzare solo utensili di foratura perfettamente affilati ed evitare di caricare la macchina a vuoto. Inserimento dello strumento Scollegare sempre la macchina dalla rete elettrica prima di cambiare gli utensili.
Seite 26
Un utilizzo non corretto può causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio. Pertanto, osservare sempre le seguenti istruzioni: Non caricare la macchina a tal punto da bloccarla. Utilizzare solo accessori originali EIBENSTOCK. Accensione/spegnimento Commutazione momentanea Accensione: premere l' interruttore di accensione/spegnimento.
Seite 27
Selezionare la velocità appropriata premendo, spostando e reinserendo l'interruttore. Il cambio di velocità deve essere effettuato solo a macchina ferma; se necessario, il processo di commutazione deve essere supportato da una leggera rotazione del mandrino di lavoro. Ingranaggio EHB 32/4.2 min-1 min-1 min-1 min-1...
Seite 28
Il servizio clienti risponderà alle vostre domande sulla riparazione e la manutenzione del prodotto e sui pezzi di ricambio. Il team di consulenza applicativa di EIBENSTOCK sarà lieto di aiutarvi a rispondere a qualsiasi domanda sui nostri prodotti e sui loro accessori.
Seite 29
Rumore / Vibrazioni La rumorosità di questo elettroutensile è misurata in conformità alla norma EN 62841-2-1. Il livello di pressione sonora sul luogo di lavoro può superare gli 85 dB (A); in questo caso, è necessario adottare misure di isolamento acustico per il luogo di lavoro. Operatore richiesto.
Seite 30
I reclami possono essere riconosciuti solo se il dispositivo viene inviato al fornitore o a un'officina autorizzata Eibenstock senza essere smontato. UE - Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto descritto alla voce "Dati tecnici"...
Seite 31
TÜRKÇE Önemli Güvenlik Talimatları Önemli talimatlar ve güvenlik uyarıları makinanın üzerinde şu anlamı taşıyan sembollerle belirtilmiştir: Çalışmaya başlamadan once, makinanın kullanım talimatını okuyun. Dikkatli ve konsantre olmuş bir şekilde çalışın. Çalışma bölgenizi temiz tutun ve tehlikeli durumları engelleyin. Kullanıcıyı korumak için güvenlik önlemleri alın.
Seite 32
Ek kollu, mandren kaması boyu 3, kullanıcı kılavuzlu ve karton kutusundadır. Kullanım Amacına Uygun Çalışma Ağır hizmet tip şase matkabınız EHB 32/4.2 profesyonel kullanım için tasarlanmıştır. Uygun uçlar ve kesiciler ile ahşapta, metalde ve plastikte delim işleri için kullanılır. Metalde kesiciler ile kullanırken uygun sehpanın kullanılması...
Seite 33
Güvenlik Talimatları Makinayla güvenli çalışmak sadece bu kullanıcı klavuzu tamamen okunarak ve belirtilen talimatlara sıkı sıkıya uyularak yapılabilir. Buna ek olarak makinayla birlikte verilen genel güvenlik önlemlerine uyulmalıdır. İlk kullanımdan once kullanıcı pratik eğitim almalıdır. Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın.
Seite 34
Tutacakları kuru, temiz, yağsız ve gressiz şekilde iken kullanın. 16 yaşından küçüklerin bu makinayı kullanması yasaktır. Kullanım esnasında kullanıcı koruyucu gözlük, koruyucu eldiven ve gürültü engelleyici kulaklık kullanmalıdır. Çalışma esnasında makinayı iki elinizle ve güvenli şekilde durarak ...
Seite 35
Aleti mandren kamasına hafif darbe yaparak çıkarın. Alet Koruma Yanlış kullanım alete zarar verebilir. Bu yüzden lütfen aşağıdaki talimatlara uyunuz: Makinanızın aşırı yükten bloke olmasına izin vermeyin. Sadece EIBENSTOCK tarafından yapılmış orjinal aksesuarları kullanın. Açma ve Kapama Kısa Süre Kullanım Açma: On/off düğmesine basın...
Seite 36
Vites Değiştirme Makinanız mekanik 4-hız vites kutusuna sahiptir. Gerekli hızı bastırıp ,kaydırıp, sabitleyerek seçin. Hızı sadece makina çalışmıyorken değiştirin, ve hız değiştirmeyi çalışma milini hafifçe döndürerek destekleyin. Hız EHB 32/4.2 110 rpm 175 rpm 245 rpm 385 rpm Dikkat! Asla güç...
Seite 37
Arıza durumunda, tamirat yetkili serviste gerçekleştirilmelidir. Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçalarına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. EIBENSTOCK uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili aksesuara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Çevre Koruma Atıkların yok edilmesi yerine ham madde geri dönüşümü...
Seite 38
Gürültü Yayılımı / Titreşim Gürültü yayılımı göstergesi DIN 45 635, bölüm 21’e uygun olarak yapılmıştır. Çalışma alanının akustik basıncı 85 dB (A)’ya erişebilir; bu sebepten ötürü koruyucu önlemler alınmalıdır. Kulak koruyucu takın! Tipik tutacak kol titreişimi 2.5 m/s²’nin altındadır. Ölçülen değerler EN 60 745’e gore belirlenmiştir. Titreşim Yayılım Değeri 0,8 m/s Belirsiz...
Seite 39
EN 62841-1:2023-03 EN 62841-2-1:2023-06 EN 55014-1:2022-12 EN 55014-2:2022-10 EN 61000-3-2:2023-02 EN 61000-3-3:2023-02 EN IEC 63000:2019-05 Teknik dosya (2006/42/EC) şurdadır: Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 02.04.2025 Değişiklik haklarımız saklıdır.
Seite 40
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες και προειδοποιήσεις υποδεικνύονται με σύμβολα στο μηχάνημα: Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας πριν θέσετε το μηχάνημα σε λειτουργία. Εργαστείτε με αυτοσυγκέντρωση και ασκήστε προσοχή. Διατηρήστε το χώρο εργασίας σας καθαρό και αποφύγετε επικίνδυνες καταστάσεις. Λάβετε προφυλάξεις για την προστασία του χειριστή.
Seite 41
Μειωτικό μανίκι MK 3 - MK 2 33621000 Περισσότερες πληροφορίες για τα προϊόντα μας και την εκτεταμένη γκάμα αξεσουάρ μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση: www.eibenstock.com Πεδίο εφαρμογής της παράδοσης Τρυπάνι χειρός με πρόσθετη χειρολαβή, σφήνα μεγέθους 3 και οδηγίες χρήσης στο κουτί του μηχανήματος.
Seite 42
Προβλεπόμενη χρήση Το τρυπάνι χειρός EHB 32/4.2 προορίζεται για επαγγελματική χρήση. Προορίζεται για διάτρηση σε ξύλο, μέταλλο και πλαστικό σε συνδυασμό με τα κατάλληλα τρυπάνια ή φρεζάκια. Μια κατάλληλη βάση τρυπανιού είναι απαραίτητη για τη χρήση των φρέζων στη μεταλλουργία.
Seite 43
Αποσυνδέστε το φις από το δίκτυο και ελέγξτε ότι ο διακόπτης είναι απενεργοποιημένος εάν το μηχάνημα μένει χωρίς επιτήρηση, π.χ. κατά τη διάρκεια εργασιών συναρμολόγησης και αποσυναρμολόγησης, σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, κατά την τοποθέτηση ή εγκατάσταση ενός εξαρτήματος. Απενεργοποιήστε...
Seite 44
Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια επέκτασης με επαρκή διατομή. Μια ανεπαρκής διατομή μπορεί να οδηγήσει σε υπερβολική απώλεια ισχύος και υπερθέρμανση του μηχανήματος και του καλωδίου. Συνιστώμενες ελάχιστες διατομές και μέγιστα μήκη καλωδίων Διατομή σε mm² Τάση δικτύου 110V 20 m 40 m 230V 50 m 80 m...
Seite 45
Ο λανθασμένος χειρισμός μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό του χειριστή και ζημιά στη συσκευή. Επομένως, τηρείτε πάντα τις ακόλουθες οδηγίες: Μην φορτώνετε το μηχάνημα σε τέτοιο βαθμό ώστε να ακινητοποιείται. Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά εξαρτήματα EIBENSTOCK. Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση Στιγμιαία μεταγωγή Ενεργοποίηση: Πατήστε το...
Seite 46
μόνο όταν η μηχανή βρίσκεται σε ακινησία- εάν είναι απαραίτητο, υποστηρίξτε τη διαδικασία αλλαγής στρέφοντας ελαφρά την άτρακτο εργασίας. EHB 32/4.2 Εργαλείο min-1 min-1 min-1 min-1 Προσοχή! Ποτέ μη χρησιμοποιείτε βία και να αλλάζετε μόνο όταν το μηχάνημα κινείται με ταχύτητα ή είναι...
Seite 47
Η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών θα απαντήσει στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας, καθώς και με τα ανταλλακτικά. Η ομάδα συμβούλων εφαρμογών της EIBENSTOCK θα χαρεί να σας βοηθήσει με οποιαδήποτε απορία έχετε σχετικά με τα προϊόντα μας και τα αξεσουάρ τους.
Seite 48
Θόρυβος / Δονήσεις Ο θόρυβος αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου μετράται σύμφωνα με το EN 62841-2-1. Η στάθμη ηχητικής πίεσης στο χώρο εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 85 dB (A)- σε αυτή την περίπτωση πρέπει να ληφθούν μέτρα ηχομόνωσης για το χώρο εργασίας. Απαιτείται...
Seite 49
Ζημιές που προκαλούνται από ελαττώματα υλικού ή κατασκευής αποκαθίστανται δωρεάν με επισκευή ή αντικατάσταση. Οι καταγγελίες μπορούν να αναγνωριστούν μόνο εάν η συσκευή αποσταλεί στον προμηθευτή ή σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο Eibenstock χωρίς να έχει αποσυναρμολογηθεί. ΕΕ - Δήλωση συμμόρφωσης Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφεται...
Seite 52
Ihr Fachhändler Your Distributor Il vostro rivenditore specializzato Sizin bayi Ο εξειδικευμένος αντιπρόσωπός σας Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock www.eibenstock.com +49 (0) 37752 / 5030...